Bug#320231: patch l10n, exim4

Georgi Stanojevski georgis at unet.com.mk
Wed Jul 27 18:48:23 UTC 2005


Package: exim4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the Macedonian translation of Debconf templates
for your package.

-- 
Glisha
The perfect OS, MS-DOS! 
No patches, no root exploits for 21 years.
-------------- next part --------------
# translation of exim4_debian_po_mk.po to Macedonian
# translation of exim_exim_debian_po_mk.po to
# translation of exim_exim_debian_po_mk.po to
# translation of exim_exim_debian_po_mk.po to
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Georgi Stanojevski <glisha at gmail.com>, 2004.
# Georgi Stanojevski <gogo at stavre>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exim4_debian_po_mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-15 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <gogo at stavre>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:4
msgid "Remove undelivered mails in spool directory?"
msgstr ""
"???????????????? ???? ???????????????? ?????? ???? ???? ?????????????????? ?? ???????????? ???? ???? ???????????????????????? ???? "
"???????????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:4
msgid ""
"There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which "
"have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-"
"install Exim at a later date, or you can choose to remove them."
msgstr ""
"?????? ???????????? ???? ???????????????????????? ???? ?????????????? ???? exim /var/spool/exim4/input ?????? "
"???????????? ???? ???????? ??????????????????. ???????? ???? ???? ?????????????? ???? ???????????? ???? ?????????????? ???? ???? "
"???????????????????? Exim ?????????????? ?????? ?????????? ???? ???? ????????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:12
msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?"
msgstr ""
"???????????????? ???? ???????????? ?????????????????????????? ???????????? ???? exim(??3) ???? exim4 ?????????? ???? "
"???????????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:12
msgid ""
"There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls "
"in /var/spool/exim/input/.  They can be moved to exim4's spool (/var/spool/"
"exim4/input/) now where they will be handled by exim4."
msgstr ""
"?????? ?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????????????????????? ???? ?????????????? ???? exim ?????? exim-ls "
"???? /var/spool/exim/input. ?????? ???????? ???????? ???? ?????????? ???????????????????? ???? ???????????????????????? "
"???? ?????????????? ???? exim4 (/var/spool/exim4/input/) ???????? ???? ?????????? ???????????????????? ???? "
"exim4."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:12
msgid ""
"Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but "
"not the other way round."
msgstr ""
"???????? ???? ???? ???????? ?????? ???????????? ???????? ???? ???????? ????????????, exim4 ???????? ???? ???????????? ???? exim"
"(v3) ???????????????????????? ???? ?????????????? ???? ???? ??????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-base.templates.master:12
msgid ""
"Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the "
"mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup."
msgstr ""
"???????????????? ???? ???????????????? ???????? ?????? ???? ???????????????? ???? ???? ???????????? ???? exim(??3), ???? ???????? "
"???????????? ?????????????? ???? ?????????? ???? ???????? ???????????????????? ???????? ???????? ?????????? ???????????? ???? ???? "
"?????????????????? ????????????????????."

#. Type: select
#. Choices
#. Translators beware! the following six strings form a single
#. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard
#. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space
#. try to keep below ~71 characters.
#. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise
#. this will break the choices shown to users
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP"
msgstr "???????????????? ???????????? - ?????????????? ???? ?????????? ?? ?????????? ?????????? ????????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail"
msgstr "?????????? ?????????????? ?????????? ???????? ?????????????? - ?????????????? ?????????? ???????? ?????? fetchmail"

#. Type: select
#. Choices
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "mail sent by smarthost; no local mail"
msgstr "?????????? ?????????????? ?????????? ???????? ?????????????? - ???????? ?????????????? ??????????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "local delivery only; not on a network"
msgstr "???????? ?????????????? ???????????????????????? - ???? ?? ???? ??????????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration"
msgstr "?????????? ?????????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????????????????????????? ???? exim ??3"

#. Type: select
#. Choices
#: ../exim4-config.templates.master:9
msgid "no configuration at this time"
msgstr "???????? ?????????????????????????? ???? ????????????????"

#. Type: select
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:10
msgid "General type of mail configuration:"
msgstr "???????????? ?????? ???? ?????????????????????????? ???? ??????????:"

#. Type: select
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:10
msgid "Select the configuration type that best meets your needs."
msgstr "???????????? ???? ?????????? ???? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ???? ????????????????."

#. Type: select
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:10
msgid ""
"Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should "
"generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a "
"\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a "
"system; or to have no local mail delivery, except mail for root and "
"postmaster."
msgstr ""
"?????????????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????? ?????????? ???????????? ???? ?????????? ?????????????????????????? ???? ???? "
"?????????????? ???????????????????????? ?????????? ?????????? ?????????? ????????????. ???????? ???? ???????????? ???? ???????????? "
"?????????? ???? ?????????? ???????????? ?????? ???? ?????????? ???????????????? ???? ?????????????? ??????????, ?????????? ?????????? ???? "
"root ?? ???? postmaster."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:21
msgid "Configure Exim4 manually?"
msgstr "???????????????????????? Exim4 ???????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:21
msgid ""
"You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert "
"this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the "
"installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz "
"and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!"
msgstr ""
"???????????????????? ???????? ???????? ?????????? ??????????????????a Exim3 ??????????????????????????. ???? ???? ???? ???????????????? "
"???????? ???? Exim4, ???????? ???? ???? ???????????????? exim_convert4r4(8)  ???????????????? ???? "
"??????????????????????. ?????????????????????? ???? ???? /usr/share/doc/exim4-base/examples/example."
"conf.gz ?? /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:21
msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used."
msgstr ""
"???? ???????????? ???????????? ???????????? ???? ?????????? ???? ?? ???????????????????????? ???? ???????? ?????????????? ?? ???? ???? "
"???????? ???? ???? ??????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:34
msgid "Really leave the mail system unconfigured?"
msgstr "?????????????????? ???????????? ???? ?????????????? ???? ?????????? ?????????????????????????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:34
msgid ""
"Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. "
"You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-"
"reconfigure exim4-config\" as root."
msgstr ""
"???? ???????????? ???????????? ???????????? ???? ?????????? ???? ?? ????????????????????????, ???? ???????? ?????????????? ?? ???? ???? "
"???????? ???? ???? ??????????????. ???? ?????????????? ?????????????? ?????????? ???? ???? ???????????????????????? ?????? ?????????? "
"?????? ???? ???????????????????? ???? ???dpkg-reconfigure exim4-config??? ???????? root."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:41
msgid "System mail name:"
msgstr "?????????????????? ??????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:41
msgid ""
"Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
"outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless "
"hidden with rewriting."
msgstr ""
"???????????? ????????????????????? ????????? ?? ???????????????? ?????????? ???? ???????????????? ???????? ???? ???????? ?????????????????? "
"???? ???????????????? (???????????????????? ???? ???????????????????????? ?????? ?? @ ????????????) ?????????? ?????? ???? ?? "
"???????????????? ?????? ??????????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:41
msgid ""
"This name will also be used by other programs; it should be the single, full "
"domain name (FQDN) from which mail will appear to originate."
msgstr ""
"?????????? ???????? ???????? ???? ???????? ?????????????????? ???? ?????????? ????????????????, ?????????? ???? ???????? ???????????????? "
"?? ???????????????? ?????? ???? ???????????? (FQDN) ???? ?????? ???? ?????????????? ???????? ?????????????? ??????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:41
msgid ""
"This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable "
"rewriting."
msgstr ""
"?????? ?????? ???????? ???? ???? ?????????????????? ???? ????: ???????????????? ???? ?????????????? ???? ???????????? ?????? "
"?????????????????? ??????????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:55
msgid "Other destinations for which mail is accepted:"
msgstr "?????????? ???????????????????? ???? ?????? ?????????????? ???? ??????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:55
msgid ""
"Please enter a list of domains for which this machine should consider itself "
"the final destination, apart from the local hostname (${fqdn}) and "
"\"localhost\"."
msgstr ""
"???? ?????????? ?????????? ?????????? ???? ?????????????? ???? ?????? ???????? ???????????? ?????????? ???? ???? ?????????? ???????? "
"???????????? ??????????????????????, ?????????? ?????????????????? ???????????? (${fqdn}) ?? ???localhost???."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:55
msgid ""
"By default all domains will be treated the same; if you want different "
"domain names to be treated differently, you will need to edit the config "
"files afterwards."
msgstr ""
"?????????????????????????? ?????? ???????? ?????????????? ???? ???????????????? ????????, ?????? ?????????? ?????? ???????????????? "
"?????????????? ???? ???? ???????????????? ????????????????, ???? ?????????? ???? ???? ???????????? ???????????????????????????????? "
"???????????????? ??????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:55
msgid ""
"If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave "
"this blank if there are none."
msgstr ""
"?????? ?????? ????????????, ?????????? ???? ???????? ?????????????? ???? ?????? ??????????. ???????? ???? ???? ?????????????? ?????? "
"???????????? ?????? ???????? ????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:70
msgid "Domains to relay mail for:"
msgstr "?????????????? ???? ?????? ?????????????? ???? ????????????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:70
msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail."
msgstr "???? ?????????? ???????? ?????????? ???? ?????????????????? ???? ?????? ???????????????? ???? ???? ?????????????????? ??????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:70
msgid ""
"Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from "
"anywhere on the Internet. Do not mention local domains here."
msgstr ""
"?????????? ?????????????? ???? ?????????????? ???? ?????? ???? ?????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ???? ???????? ???????? "
"???? ????????????????. ???? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????? ????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:70
msgid ""
"The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be "
"used."
msgstr ""
"?????????????????? ?????? ???? ???? ???????????? ???????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????? ???? ?????? ??????????. ???????????? "
"???????? ???? ???? ????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:82
msgid "Machines to relay mail for:"
msgstr "???????????? ???? ?????? ???? ?????????????????? ??????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:82
msgid ""
"Please enter here the networks of local machines for which you accept to "
"relay the mail."
msgstr ""
"???? ?????????? ???????? ?????????? ???? ?????????????? ???? ?????????????????? ???????????? ???? ?????? ???????????????? ???? "
"?????????????????? ??????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:82
msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost."
msgstr ""
"?????? ?????????? ???? ???????????? ?????????? ???? ???????? ???????????? ?????? ???? ???? ???????????????? ?????? ???????? "
"?????????????????? ???? ??????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:82
msgid ""
"If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the "
"standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)."
msgstr ""
"?????? ??????, ?????????? ???? ???????? ?????????????? ???? ?????? ??????????. ?????????? ???? ???? ???????????????? "
"???????????????????????? ???????????? ???? ???????????? (????. 192.222.242.0/24)."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:82
msgid ""
"You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. "
"5f03::1200::836f::::/48)"
msgstr ""
"?????????? ???? ???? ???????????????? ?????????? ?????????? ???? IPv6 ???????????????? (????. "
"5f03::1200::836f::::/48)"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:96
msgid "Visible domain name for local users:"
msgstr "?????????????? ?????????? ???? ?????????????? ???? ?????????????????? ??????????????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:96
msgid ""
"Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must "
"specify the domain name to use for mail from local users; typically this is "
"the machine on which you normally receive your mail."
msgstr ""
"?????????????? ???? ?????????????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ??????????, ???????? ???? "
"???????????????????????? ???????????? ?????? ?????? ???? ???? ?????????????? ???? ?????????? ???? ?????????????????? ??????????????????. "
"?????????????? ?????? ?? ???????????????? ???? ???????? ???????????????? ???????????? ??????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:96
msgid "Where will your users read their mail?"
msgstr "???????? ???????????? ?????????????????? ???? ???? ???????????? ?????????????? ???????????"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:105
msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):"
msgstr "???????????? ?????? ???? ???????????????????????? ?????????????? ???? ?????????????? ???? ???????? ????????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:105
msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent."
msgstr "?????????? ???? ???????????????????? ???? ???????????????? ???? ???????? ???? ?? ???????? ?????????????? ???????????????????????? ??????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:105
msgid ""
"Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting "
"up SMTP authentication."
msgstr ""
"???????????????? ???? /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH ???? ?????????????????? ???? "
"?????????????????????? ???? ???????? ??????????????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:113
msgid "Root and postmaster mail recipient:"
msgstr "???????????? ???? ?????????????? ???? root ?? postmaster:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:113
msgid ""
"Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually "
"redirected to the user account of the actual system administrator. If you "
"leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is "
"not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to "
"which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least "
"one of) the users you choose should not redirect their mail off this "
"machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery."
msgstr ""
"?????????????? ???? ???postmaster???, ???root??? ?? ?????????? ?????????????????? ???????????? ???????????????? ???? "
"???????????????? ???? ???????????????????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ??????????????????????????. ?????? ???? ???????????? "
"???????? ???????????????? ????????????, ?????????????? ???????????? ???? ?????????? ?????????????? ???? /var/mail/mail ?????? "
"???? ?? ????????????????????????. ???????? ???? ???? ???????? ?????????????? ???? postmaster ?????????? ???? ???? ???????? ???? "
"???????????????? ???? ???????? ?? ????????????????, ?????????????? ???? ???? ???????????????? ???? ?????????? ??????????. ???????? "
"?????????? ???? ???????? ???? ?????????????????????? ?????? ???? ???? ?????????????? ?????????????? ???? ?????????? ???? ???? "
"???????????????? ???? ?????????? ??????????. ?????????????? ???? ???real-??? ?????????????????? ???? ???? ???????????????? ?????????????? "
"????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:113
msgid "Enter one or more usernames separated by spaces."
msgstr "?????????? ???????? ?????? ???????????? ???????????????????? ?????????? ?????????????? ???? ???????????? ??????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:128
msgid "Overwrite existing /etc/aliases?"
msgstr "???????????????? ???? ?????????????????????? /etc/aliases?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:128
msgid ""
"You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for "
"root to a user account, which is strongly recommended. If you accept "
"overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O."
msgstr ""
"???????? ???????? /etc/aliases ????????????????, ???? ???? ???? ???????????????? ?????????????? ???? root ???? "
"???????????????????? ????????????, ?????? ?? ?????????? ????????????????????????. ?????? ???? ???????????????? ???? ???? ????????????????, "
"?????????????? ???????????????? ???? ???????? ???????????????? ?? ???????????????????????? ???? aliases.O."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:136
msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:"
msgstr "???? ???????????? ???? ???????? ???? ?????????????? ???????????????????? ???????? ????????????????:"

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:136
msgid ""
"Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on.  You need to "
"double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)."
msgstr ""
"?????????? ?????????? ???? ???? ???????????? ?????????????? ???? ?????? ?????????? ???? ?????? ???? ??????????. ?????????? ???? ???? "
"???????????? ?????????? ?????????? ???? IPv6 ???????????? (????. 5f03::1200::836f::::)."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:136
msgid ""
"If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP "
"port of all available network interfaces."
msgstr ""
"?????? ???? ?????????????? ???????? ???????????????? ????????????, Exim ???? ?????????? ???? ???????????????? ???? ???????? "
"???????????? ???? ???????? ???????????????? ???????????? ????????????????????."

#. Type: string
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:136
msgid ""
"If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, "
"but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) "
"talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by "
"setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public "
"network interfaces."
msgstr ""
"?????? ???????????? ?????????????????? ???? ?????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ???????? ???? ?????????? ????????????????????, "
"???????? ???????? ???? ?????????????? ?????????????? ???????? fetchmail ?????? ???????????? ???????????? ???? ??-?????????? "
"(MUA) ?????????? ???? ???? ???????????????? ????????????????????????  ???????????????? ?????? Exim ???????? ???????????????????? "
"127.0.0.1. ???? ?????? ???????????????????? ?????????????? ???? ?????????????? ???????????? ????????????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:152
msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?"
msgstr "???????? ???? ?????????????????? ???????????? ???? ?????? ?????????????????? (????????????-????-??????????????)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:152
msgid ""
"In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when "
"receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the "
"number of hard-coded values in the configuration file small."
msgstr ""
"???? ???????????????? ?????????? ???? ???????????? Exim ?????????? ??????-?????????????????????? ?????? ??????????????, ???????? "
"?????????? ?????? ?????????? ???????????? ?? ????. ???? ???????????????? ?????? ???? ???? ???? ???????? ???????????? ???? ???????????? "
"?????????????? ?????????????????? ???? ???????????????????????????????? ???????????????? ??????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:152
msgid ""
"If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-"
"Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or "
"running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly "
"dial-up-event."
msgstr ""
"?????? ?????? ?? ?????????????????? ?????? ???????????????? ?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ?????????????? ????????????-????-"
"?????????????? ?????? ???????? ???? ???????????????????? ???????????????? ?????????????????? ???????? ?????? ?????? ???????????????????? ???? "
"exim ?????? ???????????? ???? ??????????????(?? ?????? ????????????) ???? ???? ???????????? ???????????????????? ???????????? ?????? "
"???????????????? ??????????????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:152
msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it."
msgstr ""
"???????????????? ???? ???????? ???????????? ?????? ???????????????? ??????????????-????-??????????????, ???? ???????? ???????????? "
"?????????????? ????."

#. Type: title
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:166
msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)"
msgstr "?????????????????????????? ???? Exim ??4 (exim4-config)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:170
msgid "Split configuration into small files?"
msgstr "???????????? ???? ?????????????????????????????? ???? ???????????? ?????????????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:170
msgid ""
"The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/"
"exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to "
"generate the final configuration."
msgstr ""
"Exim4 ???????????????? ???? ???????????? ???????? ???? ???????????????? ???????? ???????????? ?????????????????? ???????????????? (/"
"etc/exim4/exim4.conf.template) ?????? ?????????? 40 ???????? ???????????????? ???? /etc/exim4/conf."
"d/ ???? ?????? ???? ???????????????? ???????????????? ??????????????????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:170
msgid ""
"The former is better suited for large modifications and is generally more "
"stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller "
"modifications but is more fragile and might break if modified extensively."
msgstr ""
"???????????? ?? ???????????????? ???? ???????????? ?????????????? ?? ???????????????? ?? ????????????????????, ???????????? ?????????????? "
"???????????????????? ???????? ?????????? ???? ???? ???????????? ???????????? ??????????????, ???? ?? ?????????????? ?? ???????? ???? ???? "
"???????????? ?????? ???? ???????????????? ?????????? ????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:170
msgid "If you are unsure then you should not use split configuration."
msgstr "?????? ???? ???? ?????????????? ?????????? ???? ?????????? ???? ???????????????? ???????????????????? ??????????????????????????."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:184
msgid "Hide local mail name in outgoing mail?"
msgstr "???????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?????? ???? ???????????????????????? ???????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../exim4-config.templates.master:184
msgid ""
"The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been "
"generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and "
"\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path."
msgstr ""
"???????????????????? ???? ???????????????????????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????????? ???????? ?????? ???? "
"?????????????????? ???????? ???? ???? ?????????????????? ???? ???????? ????????????. ???????????????????? ???? "
"???${mailname}??? ???localhost??? ?? ???${dc_other_hostnames}??? ???? From, Reply-To, "
"Sender ?? Return-Path ????????????????."



More information about the Pkg-exim4-maintainers mailing list