Bug#576202: exim4-config: Russian translation typo

Marc Haber mh+debian-packages at zugschlus.de
Fri Apr 2 10:05:28 UTC 2010

On Thu, Apr 01, 2010 at 04:58:55PM +0400, Tim Alexeevsky wrote:
> In "internet-site" configuration type "semicolon" is translated as "двоеточие" instead of "точка с запятой".
> Quotations:
> Please enter a semicolon-separated list of IP address ranges for which
> this system will unconditionally relay mail, functioning as a smarthost.
> Введите список диапазонов IP-адресов, разделённых двоеточиями, с которых
> вы безусловно разрешаете релейную передачу почты, играя для них роль
> smarthost.

Can you please send a patch that we can just apply? I guess that we
can otherwise cause more damage. Or, better, get in touch with the
russian translation team and have them submit a patch?


Marc Haber         | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany  |  lose things."    Winona Ryder | Fon: *49 621 72739834
Nordisch by Nature |  How to make an American Quilt | Fax: *49 3221 2323190

More information about the Pkg-exim4-maintainers mailing list