[Pkg-fglrx-devel] r1013 - fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po

Andreas Beckmann anbe-guest at alioth.debian.org
Wed Aug 1 12:52:56 UTC 2012


Author: anbe-guest
Date: 2012-08-01 12:52:55 +0000 (Wed, 01 Aug 2012)
New Revision: 1013

Modified:
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/cs.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/da.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/de.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/es.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/fr.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/gl.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/it.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ja.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pl.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pt.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ru.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sk.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sv.po
   fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/templates.pot
Log:
regenerate *.pot/*.po, some strings were removed

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/cs.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/cs.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -16,46 +16,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Nainstalovat ovladač fglrx i když nepodporuje grafickou kartu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Následující grafickou čipovou sadu nalezenou ve vašem systému ovladač "
-"fglrx již nadále nebude obsluhovat:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Výše uvedená karta vyžaduje svobodný ovladač Radeon v balíčku xserver-xorg-"
-"video-radeon. Před použitím ovladače Radeon musíte ze souboru xorg.conf "
-"(a xorg.conf.d/) odstranit nastavení pro fglrx a úplně odstranit (ne jen "
-"odstranit) balíček fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Můžete si však přát ovladač fglrx ponechat (například pro nějakou jinou kartu), "
-"ale výše uvedená karta nebude použitelná."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -79,8 +39,8 @@
 "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
 "cases."
 msgstr ""
-"Ve většině případů by mělo být dostačující spustit například "
-"\"sudo aticonfig --initial\"."
+"Ve většině případů by mělo být dostačující spustit například \"sudo "
+"aticonfig --initial\"."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -96,9 +56,9 @@
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
 "in the following config file(s):"
 msgstr ""
-"Ovladač fglrx byl právě odebrán, ale je stále povolen v nastavení Xorg. "
-"X nebude možné spustit, či restartovat, dokud nebude ovladač fglrx zakázán "
-"v následujících konfiguračních souborech:"
+"Ovladač fglrx byl právě odebrán, ale je stále povolen v nastavení Xorg. X "
+"nebude možné spustit, či restartovat, dokud nebude ovladač fglrx zakázán v "
+"následujících konfiguračních souborech:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -107,5 +67,33 @@
 "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
 "package to be purged (not just removed)."
 msgstr ""
-"Berte na vědomí, že přepnutí na svobodný ovladač Radeon vyžaduje, aby "
-"byl úplně odstraněn (ne jen odstraněn) balíček fglrx-driver."
+"Berte na vědomí, že přepnutí na svobodný ovladač Radeon vyžaduje, aby byl "
+"úplně odstraněn (ne jen odstraněn) balíček fglrx-driver."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr "Nainstalovat ovladač fglrx i když nepodporuje grafickou kartu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Následující grafickou čipovou sadu nalezenou ve vašem systému ovladač "
+#~ "fglrx již nadále nebude obsluhovat:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Výše uvedená karta vyžaduje svobodný ovladač Radeon v balíčku xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Před použitím ovladače Radeon musíte ze souboru xorg."
+#~ "conf (a xorg.conf.d/) odstranit nastavení pro fglrx a úplně odstranit (ne "
+#~ "jen odstranit) balíček fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Můžete si však přát ovladač fglrx ponechat (například pro nějakou jinou "
+#~ "kartu), ale výše uvedená karta nebude použitelná."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/da.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/da.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-05 17:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -16,46 +16,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Installer fglrx-driver på trods af at grafikkort ikke er understøttet?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"De følgende grafikchipsæt i dit system er ikke længere understøttet af "
-"fglrx-driveren:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Det ovenstående kort kræver den frie Radeondriver i pakken xserver-xorg-"
-"video-radeon. Før Radeondriveren kan bruges, skal du fjerne fglrx-konfigurationen "
-"fra xorg.conf (og xorg.conf.d/) og afinstallere (ikke kun fjerne) pakken "
-"fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Du kan beholde fglrx (for eksempel for et andet grafikkort), men det ovenstående "
-"grafikkort vil ikke kunne bruges."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -69,8 +29,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"Fglrx-driveren er endnu ikke konfigureret. Overvej /usr/bin/aticonfig "
-"for at oprette en fungerende xorg.conf-konfiguration."
+"Fglrx-driveren er endnu ikke konfigureret. Overvej /usr/bin/aticonfig for at "
+"oprette en fungerende xorg.conf-konfiguration."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -95,8 +55,8 @@
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
 "in the following config file(s):"
 msgstr ""
-"Fglrx-driveren er netop fjernet, men den er stadig aktiveret i "
-"Xorg-konfigurationen. X kan ikke (gen-)startes korrekt, før at fglrx er "
+"Fglrx-driveren er netop fjernet, men den er stadig aktiveret i Xorg-"
+"konfigurationen. X kan ikke (gen-)startes korrekt, før at fglrx er "
 "deaktiveret i de følgende konfigurationsfiler:"
 
 #. Type: note
@@ -106,6 +66,34 @@
 "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
 "package to be purged (not just removed)."
 msgstr ""
-"Bemærk at et skifte til den frie Radeondriver kræver at pakken "
-"fglrex-driver afinstalleres (og ikke bare fjernes)."
+"Bemærk at et skifte til den frie Radeondriver kræver at pakken fglrex-driver "
+"afinstalleres (og ikke bare fjernes)."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installer fglrx-driver på trods af at grafikkort ikke er understøttet?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "De følgende grafikchipsæt i dit system er ikke længere understøttet af "
+#~ "fglrx-driveren:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det ovenstående kort kræver den frie Radeondriver i pakken xserver-xorg-"
+#~ "video-radeon. Før Radeondriveren kan bruges, skal du fjerne fglrx-"
+#~ "konfigurationen fra xorg.conf (og xorg.conf.d/) og afinstallere (ikke kun "
+#~ "fjerne) pakken fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan beholde fglrx (for eksempel for et andet grafikkort), men det "
+#~ "ovenstående grafikkort vil ikke kunne bruges."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/de.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/de.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 05:37+0200\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -17,47 +17,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Fglrx-Treiber installieren trotz nicht unterstützter Grafikkarte?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Der folgende, in Ihrem System gefundene Grafik-Chipsatz wird nicht mehr vom "
-"fglrx-Treiber behandelt:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Die oben angegebene Karte benötigt den freien Radeon-Treiber aus dem Paket "
-"xserver-xorg-video-radeon. Bevor der Radeon-Treiber genutzt werden kann, "
-"müssen Sie die fglrx-Konfiguration aus xorg.conf (und xorg.conf.d/) "
-"entfernen und das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
-"Konfigurationsdateien entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Sie möchten fglrx vielleicht behalten (um beispielsweise eine andere Karte "
-"zu betreiben), aber die oben angegebene Karte wird damit nicht nutzbar sein."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -72,9 +31,9 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"Der fglrx-Treiber ist noch nicht konfiguriert. Bitte ziehen Sie in Erwägung, "
-"/usr/bin/aticonfig zu verwenden, um eine funktionsfähige "
-"xorg.conf-Konfiguration zu erzeugen."
+"Der fglrx-Treiber ist noch nicht konfiguriert. Bitte ziehen Sie in "
+"Erwägung, /usr/bin/aticonfig zu verwenden, um eine funktionsfähige xorg.conf-"
+"Konfiguration zu erzeugen."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -114,3 +73,33 @@
 "Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es erforderlich "
 "macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
 "Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr "Fglrx-Treiber installieren trotz nicht unterstützter Grafikkarte?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der folgende, in Ihrem System gefundene Grafik-Chipsatz wird nicht mehr "
+#~ "vom fglrx-Treiber behandelt:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die oben angegebene Karte benötigt den freien Radeon-Treiber aus dem "
+#~ "Paket xserver-xorg-video-radeon. Bevor der Radeon-Treiber genutzt werden "
+#~ "kann, müssen Sie die fglrx-Konfiguration aus xorg.conf (und xorg.conf.d/) "
+#~ "entfernen und das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
+#~ "Konfigurationsdateien entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie möchten fglrx vielleicht behalten (um beispielsweise eine andere "
+#~ "Karte zu betreiben), aber die oben angegebene Karte wird damit nicht "
+#~ "nutzbar sein."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/es.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/es.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -31,8 +31,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 22:26-0500\n"
 "Last-Translator: Fernando C. Estrada <fcestrada at fcestrada.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10N Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -43,48 +43,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"¿Desea instalar el controlador fglrx aún cuando su tarjeta gráfica no es "
-"compatible?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"El siguiente chipset para gráficos encontrado en su sistema ya no es "
-"administrado por el controlador fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"La tarjeta mencionada requiere del controlador libre Radeon en el paquete "
-"«xserver-xorg-video-radeon». Antes de poder utilizar el controlador Radeon "
-"debe eliminar la configuración de fglrx de «xorg.conf» (y «xorg.conf.d/») y "
-"purgar (no sólo eliminar) el paquete «fglrx-driver»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Tal vez quiera mantener fglrx (por ejemplo para controlar alguna otra "
-"tarjeta), pero en ese caso la tarjeta mencionada no se podrá utilizar."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -138,3 +96,33 @@
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que cambiar al controlador libre Radeon requiere que el "
 "paquete fglrx-driver sea purgado (no sólo eliminado)."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Desea instalar el controlador fglrx aún cuando su tarjeta gráfica no es "
+#~ "compatible?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "El siguiente chipset para gráficos encontrado en su sistema ya no es "
+#~ "administrado por el controlador fglrx:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tarjeta mencionada requiere del controlador libre Radeon en el paquete "
+#~ "«xserver-xorg-video-radeon». Antes de poder utilizar el controlador "
+#~ "Radeon debe eliminar la configuración de fglrx de «xorg.conf» (y «xorg."
+#~ "conf.d/») y purgar (no sólo eliminar) el paquete «fglrx-driver»."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tal vez quiera mantener fglrx (por ejemplo para controlar alguna otra "
+#~ "tarjeta), pero en ese caso la tarjeta mencionada no se podrá utilizar."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/fr.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/fr.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -19,48 +19,6 @@
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Faut-il installer le pilote fglrx avec une carte graphique non gérée ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Les jeux de composants graphiques suivants trouvés sur cette machine ne sont "
-"plus gérés par le pilote fglrx :"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Cette carte a besoin du pilote libre Radeon fourni par le paquet xserver-"
-"xorg-video-radeon. Avant depouvoir l'utiliser, il est nécessaire de "
-"supprimer la configuration de fglrx dans le fichier xorg.conf (ou dans un "
-"des fichiers de xorg.conf.d/) et de purger (et pas simplement supprimer) le "
-"paquet fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Vous pouvez préférer garder fglrx (par exemple pour piloter une autre "
-"carte), mais dans ce cas, la carte graphique ci-dessus ne sera pas "
-"utilisable."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -116,3 +74,34 @@
 msgstr ""
 "Veuillez noter que le remplacement par le pilote Radeon libre impose que le "
 "paquet fglrx-driver soit purgé et non simplement supprimé."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il installer le pilote fglrx avec une carte graphique non gérée ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les jeux de composants graphiques suivants trouvés sur cette machine ne "
+#~ "sont plus gérés par le pilote fglrx :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette carte a besoin du pilote libre Radeon fourni par le paquet xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Avant depouvoir l'utiliser, il est nécessaire de "
+#~ "supprimer la configuration de fglrx dans le fichier xorg.conf (ou dans un "
+#~ "des fichiers de xorg.conf.d/) et de purger (et pas simplement supprimer) "
+#~ "le paquet fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez préférer garder fglrx (par exemple pour piloter une autre "
+#~ "carte), mais dans ce cas, la carte graphique ci-dessus ne sera pas "
+#~ "utilisable."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/gl.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/gl.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 01:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -18,49 +18,6 @@
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Quere instalar o controlador «fglrx» inda que non teña ningunha tarxeta "
-"gráfica admitida?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Os seguintes chipsets gráficos que se atoparon no seu sistema xa non son "
-"manexados polo controlador «fglrx»:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"A tarxeta de enriba precisa do controlador libre «Radeon», incluído no "
-"paquete «xserver-xorg-video-radeon». Antes de que o controlador «Radeon» "
-"poida usarse debe eliminar a configuración de «fglrx» do ficheiro «xorg."
-"conf» (e «xorg.conf.d/») e purgar (non chega con eliminar) o paquete "
-"«fglrx-driver»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Pode querer manter «fglrx» (por exemplo para manexar outra tarxeta), pero a "
-"tarxeta indicada enriba non poderá ser usada."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -75,9 +32,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"O controlador «fglrx» inda non está configurado. Considere usar "
-"«/usr/bin/aticonfig» para crear un ficheiro de configuración «xorg.conf» "
-"funcional."
+"O controlador «fglrx» inda non está configurado. Considere usar «/usr/bin/"
+"aticonfig» para crear un ficheiro de configuración «xorg.conf» funcional."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -117,3 +73,33 @@
 "Recorde que cambiar ao controlador libre «Radeon» require purgar o paquete "
 "«fglrx-driver», non só eliminalo."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quere instalar o controlador «fglrx» inda que non teña ningunha tarxeta "
+#~ "gráfica admitida?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os seguintes chipsets gráficos que se atoparon no seu sistema xa non son "
+#~ "manexados polo controlador «fglrx»:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "A tarxeta de enriba precisa do controlador libre «Radeon», incluído no "
+#~ "paquete «xserver-xorg-video-radeon». Antes de que o controlador «Radeon» "
+#~ "poida usarse debe eliminar a configuración de «fglrx» do ficheiro «xorg."
+#~ "conf» (e «xorg.conf.d/») e purgar (non chega con eliminar) o paquete "
+#~ "«fglrx-driver»."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode querer manter «fglrx» (por exemplo para manexar outra tarxeta), pero "
+#~ "a tarxeta indicada enriba non poderá ser usada."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/it.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/it.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-09 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -17,48 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Installare il driver fglrx nonostante una scheda grafica non supportata?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Il seguente chipset grafico trovato nel sistema non è più gestito dal driver "
-"fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"La scheda menzionata sopra richiede il driver Radeon libero nel pacchetto "
-"xserver-xorg-video-radeon. Prima di poter usare il driver Radeon è "
-"necessario rimuovere la configurazione di fglrx da xorg.conf (e "
-"xorg.conf.d/) ed eliminare completamente (non semplicemente rimuovere) il "
-"pacchetto fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Si può voler mantenere fglrx (ad esempio per pilotare una qualche altra "
-"scheda), ma quella menzionata sopra non sarà utilizzabile."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -72,8 +30,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"Il driver fglrx non è ancora configurato. Considerare l'uso di "
-"/usr/bin/aticonfig per creare una configurazione di xorg.conf funzionante."
+"Il driver fglrx non è ancora configurato. Considerare l'uso di /usr/bin/"
+"aticonfig per creare una configurazione di xorg.conf funzionante."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -112,3 +70,33 @@
 msgstr ""
 "Notare che il passaggio al driver libero Radeon richiede che il pacchetto "
 "fglrx-driver sia eliminato completamente (non soltanto rimosso)."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installare il driver fglrx nonostante una scheda grafica non supportata?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il seguente chipset grafico trovato nel sistema non è più gestito dal "
+#~ "driver fglrx:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "La scheda menzionata sopra richiede il driver Radeon libero nel pacchetto "
+#~ "xserver-xorg-video-radeon. Prima di poter usare il driver Radeon è "
+#~ "necessario rimuovere la configurazione di fglrx da xorg.conf (e xorg.conf."
+#~ "d/) ed eliminare completamente (non semplicemente rimuovere) il pacchetto "
+#~ "fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si può voler mantenere fglrx (ad esempio per pilotare una qualche altra "
+#~ "scheda), ma quella menzionata sopra non sarà utilizzabile."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ja.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ja.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-29 09:26+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "サポートされていないグラフィックスカードですが fglrx ドライバをインストールしますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr "fglrx ドライバでもう扱われない、以下のグラフィックスチップセットがシステムに見つかりました:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr "上記のカードは xserver-xorg-video-radeon パッケージにあるフリーの Radeon ドライバを必要とします。Radeon ドライバを利用する前に、xorg.conf (および xorg.conf.d/) から fglrx の設定を削除して、fglrx-driver パッケージを完全削除 (=purge。remove では不足です) する必要があります。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr "fglrx を保持したい (その他のカードを動作させるなど) かもしれませんが、上記のカードは利用できなくなります。"
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -60,7 +28,9 @@
 msgid ""
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr "fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するために /usr/bin/aticonfig を実行してください。"
+msgstr ""
+"fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するた"
+"めに /usr/bin/aticonfig を実行してください。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -68,7 +38,8 @@
 msgid ""
 "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
 "cases."
-msgstr "通常 \"sudo aticonfig --initial\" でほとんどのユースケースに足りるはずです。"
+msgstr ""
+"通常 \"sudo aticonfig --initial\" でほとんどのユースケースに足りるはずです。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -83,7 +54,9 @@
 "The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
 "in the following config file(s):"
-msgstr "fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"
+msgstr ""
+"fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下"
+"の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -91,4 +64,36 @@
 msgid ""
 "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
 "package to be purged (not just removed)."
-msgstr "フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 (=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"
+msgstr ""
+"フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 "
+"(=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "サポートされていないグラフィックスカードですが fglrx ドライバをインストー"
+#~ "ルしますか?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "fglrx ドライバでもう扱われない、以下のグラフィックスチップセットがシステム"
+#~ "に見つかりました:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "上記のカードは xserver-xorg-video-radeon パッケージにあるフリーの Radeon "
+#~ "ドライバを必要とします。Radeon ドライバを利用する前に、xorg.conf (および "
+#~ "xorg.conf.d/) から fglrx の設定を削除して、fglrx-driver パッケージを完全削"
+#~ "除 (=purge。remove では不足です) する必要があります。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "fglrx を保持したい (その他のカードを動作させるなど) かもしれませんが、上記"
+#~ "のカードは利用できなくなります。"

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pl.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pl.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pl.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:11+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -19,46 +19,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Zainstalować sterownik fglrx ignorując nieobsługiwaną kartę graficzną?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Następujący chipset graficzny znaleziony w tym systemie, nie jest dłużej "
-"obsługiwany przez sterownik fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Powyższa karta wymaga wolnego sterownika Radeon, znajdującego się w pakiecie "
-"xserver-xorg-video-radeon. Przed użyciem sterownika Radeon, konieczne jest "
-"usunięcie konfiguracji fglrx z xorg.conf (i xorg.conf.d/) oraz wyczyszczenie "
-"(\"purge\", a nie tylko zwykłe usunięcie - \"remove\") pakietu fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Można również zachować pakiet fglrx (np. do innej karty graficznej), ale "
-"wyżej wymieniona karta nie będzie użyteczna."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -72,8 +32,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"Sterownik fglrx nie jest jeszcze skonfigurowany. Proszę rozważyć użycie "
-"/usr/bin/aticonfig do utworzenia działającej konfiguracji xorg.conf."
+"Sterownik fglrx nie jest jeszcze skonfigurowany. Proszę rozważyć użycie /usr/"
+"bin/aticonfig do utworzenia działającej konfiguracji xorg.conf."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -99,9 +59,9 @@
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
 "in the following config file(s):"
 msgstr ""
-"Sterownik fglrx został jedynie usunięty, ale jest wciąż obecny w konfiguracji "
-"X.org. X nie może zostać (ponownie) włączony dopóki fglrx jest wyłączony w "
-"następujących plikach konfiguracyjnych:"
+"Sterownik fglrx został jedynie usunięty, ale jest wciąż obecny w "
+"konfiguracji X.org. X nie może zostać (ponownie) włączony dopóki fglrx jest "
+"wyłączony w następujących plikach konfiguracyjnych:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -114,3 +74,32 @@
 "jest wyczyszczenie (działanie \"purge\") sterownika fglrx-driver, a nie "
 "zwykłe usunięcie."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zainstalować sterownik fglrx ignorując nieobsługiwaną kartę graficzną?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Następujący chipset graficzny znaleziony w tym systemie, nie jest dłużej "
+#~ "obsługiwany przez sterownik fglrx:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Powyższa karta wymaga wolnego sterownika Radeon, znajdującego się w "
+#~ "pakiecie xserver-xorg-video-radeon. Przed użyciem sterownika Radeon, "
+#~ "konieczne jest usunięcie konfiguracji fglrx z xorg.conf (i xorg.conf.d/) "
+#~ "oraz wyczyszczenie (\"purge\", a nie tylko zwykłe usunięcie - \"remove\") "
+#~ "pakietu fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można również zachować pakiet fglrx (np. do innej karty graficznej), ale "
+#~ "wyżej wymieniona karta nie będzie użyteczna."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pt.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/pt.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -18,46 +18,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Instalar a driver fglrx apesar da placa gráfica não ser suportada?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"O seguinte chipset gráfico encontrado no seu sistema já não "
-"suportado pela driver fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"A placa acima necessita da driver Radeon livre do pacote xserver-xorg-"
-"video-radeon. Antes de poder usar a driver Radeon você tem de remover "
-"a configuração da fglrx do xorg.conf (e de xorg.conf.d/) e purgar (não "
-"apenas remover) o pacote fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Você pode desejar manter o fglrx (por exemplo para lidar com outra placa), "
-"mas a placa em cima não irá funcionar."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -71,8 +31,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"A driver fglrx ainda não está configurada. Por favor considere o "
-"/usr/bin/aticonfig para criar uma configuração xorg.conf funcional."
+"A driver fglrx ainda não está configurada. Por favor considere o /usr/bin/"
+"aticonfig para criar uma configuração xorg.conf funcional."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -109,7 +69,33 @@
 "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
 "package to be purged (not just removed)."
 msgstr ""
-"Note que mudar para a driver Radeon livre necessita que o pacote fglrx-driver "
-"seja purgado (não apenas removido)."
+"Note que mudar para a driver Radeon livre necessita que o pacote fglrx-"
+"driver seja purgado (não apenas removido)."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr "Instalar a driver fglrx apesar da placa gráfica não ser suportada?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "O seguinte chipset gráfico encontrado no seu sistema já não suportado "
+#~ "pela driver fglrx:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "A placa acima necessita da driver Radeon livre do pacote xserver-xorg-"
+#~ "video-radeon. Antes de poder usar a driver Radeon você tem de remover a "
+#~ "configuração da fglrx do xorg.conf (e de xorg.conf.d/) e purgar (não "
+#~ "apenas remover) o pacote fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você pode desejar manter o fglrx (por exemplo para lidar com outra "
+#~ "placa), mas a placa em cima não irá funcionar."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ru.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/ru.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:27+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -15,52 +15,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Установить драйвер fglrx несмотря на то, что графическая карта "
-"им не поддерживается?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"В системе найден следующий графический чипсет, который больше "
-"не поддерживается драйвером fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Для указанной ранее карты требуется свободный драйвер Radeon "
-"из пакета xserver-xorg-video-radeon. "
-"Чтобы использовать драйвер Radeon, вам нужно удалить настройку fglrx "
-"из xorg.conf (и xorg.conf.d/) и вычистить (а не просто удалить) пакет "
-"fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Вы можете оставить fglrx (например, для какой-то другой карты), но "
-"указанная ранее карта работать не будет."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -74,8 +31,8 @@
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
 "to create a working xorg.conf configuration."
 msgstr ""
-"Драйвер fglrx ещё не настроен. Для создания рабочей "
-"конфигурации xorg.conf воспользуйтесь /usr/bin/aticonfig."
+"Драйвер fglrx ещё не настроен. Для создания рабочей конфигурации xorg.conf "
+"воспользуйтесь /usr/bin/aticonfig."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -99,9 +56,9 @@
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
 "in the following config file(s):"
 msgstr ""
-"Драйвер fglrx был только что удалён, но пока всё ещё включён в "
-"настройках Xorg. Невозможно (пере)запустить X пока fglrx "
-"не будет выключен в следующих файлах настройки:"
+"Драйвер fglrx был только что удалён, но пока всё ещё включён в настройках "
+"Xorg. Невозможно (пере)запустить X пока fglrx не будет выключен в следующих "
+"файлах настройки:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -110,6 +67,35 @@
 "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
 "package to be purged (not just removed)."
 msgstr ""
-"Заметим, что переход на свободный драйвер Radeon требует вычистки "
-"пакета fglrx-driver (а не простого удаления)."
+"Заметим, что переход на свободный драйвер Radeon требует вычистки пакета "
+"fglrx-driver (а не простого удаления)."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Установить драйвер fglrx несмотря на то, что графическая карта им не "
+#~ "поддерживается?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "В системе найден следующий графический чипсет, который больше не "
+#~ "поддерживается драйвером fglrx:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для указанной ранее карты требуется свободный драйвер Radeon из пакета "
+#~ "xserver-xorg-video-radeon. Чтобы использовать драйвер Radeon, вам нужно "
+#~ "удалить настройку fglrx из xorg.conf (и xorg.conf.d/) и вычистить (а не "
+#~ "просто удалить) пакет fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете оставить fglrx (например, для какой-то другой карты), но "
+#~ "указанная ранее карта работать не будет."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sk.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sk.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sk.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -16,30 +16,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Nainštalovať ovládač fglrx napriek tou, že máte nepodporovanú grafickú kartu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The following graphics chipset found in your system is no longer handled by the fglrx driver:"
-msgstr "Ovládač fglrx už nedokáže pracovať s nasledovnou grafickou čipovou sadou, ktorá sa nachádza vo vašom systéme:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) the fglrx-driver package."
-msgstr "Hore uvedená karta vyžaduje slobodný ovládač Radeon z balíka xserver-xorg-video-radeon. Predtým, než budete môcť používať ovládač Radeon musíte odstrániť z xorg.conf (a z xorg.conf.d/) konfiguráciu fglrx a vyčistiť („purge“, nie len „remove“) balík fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the above card won't be usable."
-msgstr "Možno si budete chcieť ponechať fglrx (napríklad aby ovládal nejakú inú kartu), ale hore uvedená karta nebude použiteľná."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -49,14 +25,21 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr "Ovládať fglrx zatiaľ nie je nakonfigurovaný. Prosím, zvážte vytvorenie fungujúcej konfigurácie xorg.conf spustením /usr/bin/aticonfig."
+msgid ""
+"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
+"to create a working xorg.conf configuration."
+msgstr ""
+"Ovládať fglrx zatiaľ nie je nakonfigurovaný. Prosím, zvážte vytvorenie "
+"fungujúcej konfigurácie xorg.conf spustením /usr/bin/aticonfig."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use cases."
-msgstr "Napríklad „sudo aticonfig --initial“ by malo vo väčšine prípadov stačiť."
+msgid ""
+"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
+"cases."
+msgstr ""
+"Napríklad „sudo aticonfig --initial“ by malo vo väčšine prípadov stačiť."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -67,12 +50,51 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled in the following config file(s):"
-msgstr "Ovládač fglrx bol práve odstránený, ale je stále zapnutý v konfigurácii Xorg. Nie je možné úspešne spustiť/reštartovať X pokým nevypnete fglrx v nasledovných konfiguračných súboroch:"
+msgid ""
+"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
+"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
+"in the following config file(s):"
+msgstr ""
+"Ovládač fglrx bol práve odstránený, ale je stále zapnutý v konfigurácii "
+"Xorg. Nie je možné úspešne spustiť/reštartovať X pokým nevypnete fglrx v "
+"nasledovných konfiguračných súboroch:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver package to be purged (not just removed)."
-msgstr "Pamätajte, že zmena ovládača na slobodný Radeon vyžaduje, aby bol balík fglrx-driver vyčistený („purge“, nie len „remove“)."
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
+msgstr ""
+"Pamätajte, že zmena ovládača na slobodný Radeon vyžaduje, aby bol balík "
+"fglrx-driver vyčistený („purge“, nie len „remove“)."
 
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nainštalovať ovládač fglrx napriek tou, že máte nepodporovanú grafickú "
+#~ "kartu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovládač fglrx už nedokáže pracovať s nasledovnou grafickou čipovou sadou, "
+#~ "ktorá sa nachádza vo vašom systéme:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hore uvedená karta vyžaduje slobodný ovládač Radeon z balíka xserver-xorg-"
+#~ "video-radeon. Predtým, než budete môcť používať ovládač Radeon musíte "
+#~ "odstrániť z xorg.conf (a z xorg.conf.d/) konfiguráciu fglrx a vyčistiť "
+#~ "(„purge“, nie len „remove“) balík fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Možno si budete chcieť ponechať fglrx (napríklad aby ovládal nejakú inú "
+#~ "kartu), ale hore uvedená karta nebude použiteľná."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sv.po	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/sv.po	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:02+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -16,46 +16,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Ska fglrx-drivrutinen installeras även om grafikkortet inte stöds?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Följande grafikchip hittades i systemet och detta hanteras inte längre av "
-"fglrx-drivrutinen:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Ovanstående kort behöver den fria Radeon-drivrutinen som finns i paketet "
-"xserver-xorg-video-radeon. Innan Radeon-drivrutinen kan användas måste du ta "
-"bort fglrx-inställningen från xorg.conf (och xorg.conf.d/) och helt och "
-"hållet radera (med hjälp av \"purge\") paketet fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Du kan behålla fglrx (exempelvis för att hantera ett annat kort) men "
-"ovanstående kort kan inte hanteras."
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
@@ -108,3 +68,31 @@
 "Observera att för att byta till den fria Radeon-drivrutinen behöver paketet "
 "fglrx-drier tas bort helt och hållet (med hjälp av \"purge\" - inte bara "
 "\"remove\")."
+
+#~ msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+#~ msgstr "Ska fglrx-drivrutinen installeras även om grafikkortet inte stöds?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
+#~ "by the fglrx driver:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Följande grafikchip hittades i systemet och detta hanteras inte längre av "
+#~ "fglrx-drivrutinen:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
+#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
+#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
+#~ "remove) the fglrx-driver package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovanstående kort behöver den fria Radeon-drivrutinen som finns i paketet "
+#~ "xserver-xorg-video-radeon. Innan Radeon-drivrutinen kan användas måste du "
+#~ "ta bort fglrx-inställningen från xorg.conf (och xorg.conf.d/) och helt "
+#~ "och hållet radera (med hjälp av \"purge\") paketet fglrx-driver."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but "
+#~ "the above card won't be usable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan behålla fglrx (exempelvis för att hantera ett annat kort) men "
+#~ "ovanstående kort kan inte hanteras."

Modified: fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/templates.pot	2012-08-01 12:48:44 UTC (rev 1012)
+++ fglrx-legacy-driver/trunk/debian/po/templates.pot	2012-08-01 12:52:55 UTC (rev 1013)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
+"Project-Id-Version: fglrx-legacy-driver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-legacy-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 14:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001




More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list