[Pkg-fglrx-devel] r1025 - in fglrx-driver/branches/experimental/debian: . po

Andreas Beckmann anbe-guest at alioth.debian.org
Mon Aug 6 13:22:24 UTC 2012


Author: anbe-guest
Date: 2012-08-06 13:22:24 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
New Revision: 1025

Removed:
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/cs.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/da.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/de.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/es.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/fr.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/gl.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/it.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ja.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pl.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pt.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ru.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sk.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sv.po
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/templates.pot
Modified:
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/changelog
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/fglrx-driver.templates
   fglrx-driver/branches/experimental/debian/libfglrx.templates
Log:
temporarily mark templates as untranslatable and drop translations

Modified: fglrx-driver/branches/experimental/debian/changelog
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/changelog	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/changelog	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -3,6 +3,9 @@
   * fglrx-driver.postrm: Do not fail if the debconf templates are not
     available (i.e. if the package is unconfigured).
 
+  * Upload to experimental.
+  * Temporarily mark templates as untranslatable and drop translations.
+
  -- Andreas Beckmann <debian at abeckmann.de>  Wed, 01 Aug 2012 20:44:03 +0200
 
 fglrx-driver (1:12-6+point-1) unstable; urgency=low

Modified: fglrx-driver/branches/experimental/debian/fglrx-driver.templates
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/fglrx-driver.templates	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/fglrx-driver.templates	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,6 +1,6 @@
 Template: fglrx-driver/needs-xorg-conf-to-enable
 Type: note
-_Description: Manual configuration required to enable fglrx driver
+Description: Manual configuration required to enable fglrx driver
  The fglrx driver is not yet configured.
  Please consider /usr/bin/aticonfig to create a
  working xorg.conf configuration.
@@ -18,7 +18,7 @@
 Template: fglrx-driver/removed-but-enabled-in-xorg-conf
 Type: note
 #flag:translate!:3
-_Description: Fglrx driver is still enabled in xorg.conf
+Description: Fglrx driver is still enabled in xorg.conf
  The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the
  Xorg configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx
  is disabled in the following config file(s):

Modified: fglrx-driver/branches/experimental/debian/libfglrx.templates
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/libfglrx.templates	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/libfglrx.templates	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Type: boolean
 Default: false
 #flag:translate!:3
-_Description: Install fglrx driver despite unsupported graphics card?
+Description: Install fglrx driver despite unsupported graphics card?
  The following graphics chipset found in your system is no longer handled
  by the fglrx driver:
  .

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/cs.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/cs.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/cs.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,111 +0,0 @@
-# Czech PO debconf template translation of fglrx-driver.
-# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 16:31+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Nainstalovat ovladač fglrx i když nepodporuje grafickou kartu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Následující grafickou čipovou sadu nalezenou ve vašem systému ovladač "
-"fglrx již nadále nebude obsluhovat:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Výše uvedená karta vyžaduje svobodný ovladač Radeon v balíčku xserver-xorg-"
-"video-radeon. Před použitím ovladače Radeon musíte ze souboru xorg.conf "
-"(a xorg.conf.d/) odstranit nastavení pro fglrx a úplně odstranit (ne jen "
-"odstranit) balíček fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Můžete si však přát ovladač fglrx ponechat (například pro nějakou jinou kartu), "
-"ale výše uvedená karta nebude použitelná."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Pro povolení ovladače fglrx je vyžadováno ruční nastavení"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Ovladač fglrx ještě není nastaven. K vytvoření správného nastavení xorg.conf "
-"zvažte použití programu /usr/bin/aticonfig."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Ve většině případů by mělo být dostačující spustit například "
-"\"sudo aticonfig --initial\"."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Ovladač fglrx je v xorg.conf stále povolen"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Ovladač fglrx byl právě odebrán, ale je stále povolen v nastavení Xorg. "
-"X nebude možné spustit, či restartovat, dokud nebude ovladač fglrx zakázán "
-"v následujících konfiguračních souborech:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Berte na vědomí, že přepnutí na svobodný ovladač Radeon vyžaduje, aby "
-"byl úplně odstraněn (ne jen odstraněn) balíček fglrx-driver."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/da.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/da.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/da.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,111 +0,0 @@
-# Danish translation fglrx-driver.
-# Copyright (C) 2012 fglrx-driver & nedenstående oversættere.
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2010, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 17:30+01:00\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Installer fglrx-driver på trods af at grafikkort ikke er understøttet?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"De følgende grafikchipsæt i dit system er ikke længere understøttet af "
-"fglrx-driveren:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Det ovenstående kort kræver den frie Radeondriver i pakken xserver-xorg-"
-"video-radeon. Før Radeondriveren kan bruges, skal du fjerne fglrx-konfigurationen "
-"fra xorg.conf (og xorg.conf.d/) og afinstallere (ikke kun fjerne) pakken "
-"fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Du kan beholde fglrx (for eksempel for et andet grafikkort), men det ovenstående "
-"grafikkort vil ikke kunne bruges."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Manuel konfiguration krævet for at aktivere fglrx-driver"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Fglrx-driveren er endnu ikke konfigureret. Overvej /usr/bin/aticonfig "
-"for at oprette en fungerende xorg.conf-konfiguration."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"For eksempel »sudo aticonfig --initial« er effektivt i de fleste tilfælde."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Fglrx-driver er stadig aktiveret i xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Fglrx-driveren er netop fjernet, men den er stadig aktiveret i "
-"Xorg-konfigurationen. X kan ikke (gen-)startes korrekt, før at fglrx er "
-"deaktiveret i de følgende konfigurationsfiler:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Bemærk at et skifte til den frie Radeondriver kræver at pakken "
-"fglrex-driver afinstalleres (og ikke bare fjernes)."
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/de.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/de.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/de.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,116 +0,0 @@
-# Translation of debconf tempates for the fglrx-driver package into german
-# Copyright (C) 2012 Holger Wansing
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Holger Wansing <linux at wansing-online.de>, 2012.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 05:37+0200\n"
-"Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
-"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Fglrx-Treiber installieren trotz nicht unterstützter Grafikkarte?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Der folgende, in Ihrem System gefundene Grafik-Chipsatz wird nicht mehr vom "
-"fglrx-Treiber behandelt:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Die oben angegebene Karte benötigt den freien Radeon-Treiber aus dem Paket "
-"xserver-xorg-video-radeon. Bevor der Radeon-Treiber genutzt werden kann, "
-"müssen Sie die fglrx-Konfiguration aus xorg.conf (und xorg.conf.d/) "
-"entfernen und das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
-"Konfigurationsdateien entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Sie möchten fglrx vielleicht behalten (um beispielsweise eine andere Karte "
-"zu betreiben), aber die oben angegebene Karte wird damit nicht nutzbar sein."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr ""
-"Manuelle Konfiguration erforderlich, um den fglrx-Treiber zu aktivieren"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Der fglrx-Treiber ist noch nicht konfiguriert. Bitte ziehen Sie in Erwägung, "
-"/usr/bin/aticonfig zu verwenden, um eine funktionsfähige "
-"xorg.conf-Konfiguration zu erzeugen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Beispielsweise sollte »sudo aticonfig --initial« für die meisten Fälle "
-"ausreichen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Fglrx-Treiber noch in xorg.conf aktiviert"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Der fglrx-Treiber wurde gerade entfernt, ist aber in der Xorg-Konfiguration "
-"noch aktiviert. X kann nicht erfolgreich (neu-)gestartet werden, bis fglrx "
-"in folgenden Konfigurationsdateien deaktiviert wurde:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es erforderlich "
-"macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
-"Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/es.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/es.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/es.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,140 +0,0 @@
-# fglrx-driver translation to Spanish
-# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc.
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Changes:
-# - Initial translation
-#      Fernando C. Estrada <fcestrada at fcestrada.com> , 2012
-#
-#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
-#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-#  formato, por ejemplo ejecutando:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/
-#   especialmente las notas y normas de traducción en
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
-# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
-# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish at lists.debian.org>)
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 22:26-0500\n"
-"Last-Translator: Fernando C. Estrada <fcestrada at fcestrada.com>\n"
-"Language-Team: Debian L10N Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"¿Desea instalar el controlador fglrx aún cuando su tarjeta gráfica no es "
-"compatible?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"El siguiente chipset para gráficos encontrado en su sistema ya no es "
-"administrado por el controlador fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"La tarjeta mencionada requiere del controlador libre Radeon en el paquete "
-"«xserver-xorg-video-radeon». Antes de poder utilizar el controlador Radeon "
-"debe eliminar la configuración de fglrx de «xorg.conf» (y «xorg.conf.d/») y "
-"purgar (no sólo eliminar) el paquete «fglrx-driver»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Tal vez quiera mantener fglrx (por ejemplo para controlar alguna otra "
-"tarjeta), pero en ese caso la tarjeta mencionada no se podrá utilizar."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Configuración manual requerida para activar el controlador fglrx"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"El controlador fglrx aún no está configurado. Considere «/usr/bin/aticonfig» "
-"para crear una configuración funcional para «xorg.conf»"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Por ejemplo, «sudo aticonfig --initial» debería ser suficiente para la "
-"mayoría de los casos."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "El controlador fglrx aún está activado en «xorg.conf»"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"El controlador fglrx sólo fue eliminado, pero aún sigue activo en la "
-"configuración de Xorg. No se puede (re)iniciar X en forma satisfactoria "
-"hasta que fglrx sea desactivado en los siguientes archivos de configuración:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que cambiar al controlador libre Radeon requiere que el "
-"paquete fglrx-driver sea purgado (no sólo eliminado)."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/fr.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/fr.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/fr.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,118 +0,0 @@
-# French translation for fglrx-driver debconf templates.
-# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Translators:
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2009, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:17+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Faut-il installer le pilote fglrx avec une carte graphique non gérée ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Les jeux de composants graphiques suivants trouvés sur cette machine ne sont "
-"plus gérés par le pilote fglrx :"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Cette carte a besoin du pilote libre Radeon fourni par le paquet xserver-"
-"xorg-video-radeon. Avant depouvoir l'utiliser, il est nécessaire de "
-"supprimer la configuration de fglrx dans le fichier xorg.conf (ou dans un "
-"des fichiers de xorg.conf.d/) et de purger (et pas simplement supprimer) le "
-"paquet fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Vous pouvez préférer garder fglrx (par exemple pour piloter une autre "
-"carte), mais dans ce cas, la carte graphique ci-dessus ne sera pas "
-"utilisable."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Configuration manuelle indispensable pour activer le pilote fglrx"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Le pilote fglrx n'est pas encore configuré. Veuillez utiliser le programme /"
-"usr/bin/aticonfig pour mettre en place une configuration opérationnelle dans "
-"xorg.conf."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Par exemple, la commande « sudo aticonfig --initial » devrait convenir pour "
-"la plupart des cas."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Pilote fglrx toujours activé dans xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Le pilote fglrx aété supprimé  mais est toujours utilisé dans la "
-"configuration de X.org. Le serveur X ne peut pas être (re)démarré tant que "
-"ce pilote fglrx n'est pas désactivé dans le(s) fichier(s) de configuration "
-"suivant(s) :"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que le remplacement par le pilote Radeon libre impose que le "
-"paquet fglrx-driver soit purgé et non simplement supprimé."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/gl.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/gl.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/gl.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,119 +0,0 @@
-# Galician translations for fglrx-driver package.
-# Copyright (C) 2012 THE fglrx-driver'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Jorge Barreiro Gonzalez <yortx.barry at gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 01:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Quere instalar o controlador «fglrx» inda que non teña ningunha tarxeta "
-"gráfica admitida?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Os seguintes chipsets gráficos que se atoparon no seu sistema xa non son "
-"manexados polo controlador «fglrx»:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"A tarxeta de enriba precisa do controlador libre «Radeon», incluído no "
-"paquete «xserver-xorg-video-radeon». Antes de que o controlador «Radeon» "
-"poida usarse debe eliminar a configuración de «fglrx» do ficheiro «xorg."
-"conf» (e «xorg.conf.d/») e purgar (non chega con eliminar) o paquete "
-"«fglrx-driver»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Pode querer manter «fglrx» (por exemplo para manexar outra tarxeta), pero a "
-"tarxeta indicada enriba non poderá ser usada."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr ""
-"Hai que realizar configuración manual para activar o controlador «fglrx»"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"O controlador «fglrx» inda non está configurado. Considere usar "
-"«/usr/bin/aticonfig» para crear un ficheiro de configuración «xorg.conf» "
-"funcional."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Por exemplo, «sudo aticonfig --initial» debería chegar para a maioría dos "
-"casos."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "O controlador «fglrx» inda está activado no «xorg.conf»"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"O controlador «fglrx» acaba de ser eliminado, pero inda está activado na "
-"configuración de Xorg. As X non poderán reiniciarse con éxito ata que o "
-"«fglrx» se desactive nos seguintes ficheiros de configuración:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Recorde que cambiar ao controlador libre «Radeon» require purgar o paquete "
-"«fglrx-driver», non só eliminalo."
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/it.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/it.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/it.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,114 +0,0 @@
-# Italian translation of fglrx-driver debconf messages.
-# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 22:05+0200\n"
-"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Installare il driver fglrx nonostante una scheda grafica non supportata?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Il seguente chipset grafico trovato nel sistema non è più gestito dal driver "
-"fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"La scheda menzionata sopra richiede il driver Radeon libero nel pacchetto "
-"xserver-xorg-video-radeon. Prima di poter usare il driver Radeon è "
-"necessario rimuovere la configurazione di fglrx da xorg.conf (e "
-"xorg.conf.d/) ed eliminare completamente (non semplicemente rimuovere) il "
-"pacchetto fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Si può voler mantenere fglrx (ad esempio per pilotare una qualche altra "
-"scheda), ma quella menzionata sopra non sarà utilizzabile."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "È necessaria una configurazione manuale per abilitare il driver fglrx"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Il driver fglrx non è ancora configurato. Considerare l'uso di "
-"/usr/bin/aticonfig per creare una configurazione di xorg.conf funzionante."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Per esempio, \"sudo aticonfig --initial\" dovrebbe essere sufficiente per la "
-"maggior parte dei casi d'uso."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Il driver fglrx è ancora abilitato in xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Il driver fglrx è appena stato rimosso ma è ancora abilitato nella "
-"configurazione di Xorg. X non può essere (ri)avviato con successo fino a che "
-"fglrx non è disabilitato nei seguenti file di configurazione:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Notare che il passaggio al driver libero Radeon richiede che il pacchetto "
-"fglrx-driver sia eliminato completamente (non soltanto rimosso)."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ja.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ja.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ja.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,94 +0,0 @@
-# Translation of debconf tempates for the fglrx-driver package into japanese
-# Copyright (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Kenshi Muto <kmuto at debian.org>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 09:26+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
-"Language-Team: debian-japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "サポートされていないグラフィックスカードですが fglrx ドライバをインストールしますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr "fglrx ドライバでもう扱われない、以下のグラフィックスチップセットがシステムに見つかりました:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr "上記のカードは xserver-xorg-video-radeon パッケージにあるフリーの Radeon ドライバを必要とします。Radeon ドライバを利用する前に、xorg.conf (および xorg.conf.d/) から fglrx の設定を削除して、fglrx-driver パッケージを完全削除 (=purge。remove では不足です) する必要があります。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr "fglrx を保持したい (その他のカードを動作させるなど) かもしれませんが、上記のカードは利用できなくなります。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "fglrx ドライバを有効にするのに必要な手動設定"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr "fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するために /usr/bin/aticonfig を実行してください。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr "通常 \"sudo aticonfig --initial\" でほとんどのユースケースに足りるはずです。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "fglrx ドライバがまだ xorg.conf で有効になっています"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr "fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr "フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 (=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pl.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pl.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pl.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,116 +0,0 @@
-# Translation of fglrx-driver debconf templates to Polish.
-# Copyright (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Zainstalować sterownik fglrx ignorując nieobsługiwaną kartę graficzną?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Następujący chipset graficzny znaleziony w tym systemie, nie jest dłużej "
-"obsługiwany przez sterownik fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Powyższa karta wymaga wolnego sterownika Radeon, znajdującego się w pakiecie "
-"xserver-xorg-video-radeon. Przed użyciem sterownika Radeon, konieczne jest "
-"usunięcie konfiguracji fglrx z xorg.conf (i xorg.conf.d/) oraz wyczyszczenie "
-"(\"purge\", a nie tylko zwykłe usunięcie - \"remove\") pakietu fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Można również zachować pakiet fglrx (np. do innej karty graficznej), ale "
-"wyżej wymieniona karta nie będzie użyteczna."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Konieczna ręczna konfiguracja w celu włączenia sterownika fglrx"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Sterownik fglrx nie jest jeszcze skonfigurowany. Proszę rozważyć użycie "
-"/usr/bin/aticonfig do utworzenia działającej konfiguracji xorg.conf."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Na przykład, \"sudo aticonfig --initial\" powinno być wystarczające w "
-"większości przypadków."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Sterownik fglrx jest wciąż włączony w xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Sterownik fglrx został jedynie usunięty, ale jest wciąż obecny w konfiguracji "
-"X.org. X nie może zostać (ponownie) włączony dopóki fglrx jest wyłączony w "
-"następujących plikach konfiguracyjnych:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Proszę zauważyć, że w celu korzystania z wolnego sterownika Radeon konieczne "
-"jest wyczyszczenie (działanie \"purge\") sterownika fglrx-driver, a nie "
-"zwykłe usunięcie."
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pt.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pt.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/pt.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,115 +0,0 @@
-# translation of fglrx-driver debconf to Portuguese
-# Copyright (C) 2009 the fglrx-driver's copyright holder
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2009, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 21:56+0100\n"
-"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Instalar a driver fglrx apesar da placa gráfica não ser suportada?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"O seguinte chipset gráfico encontrado no seu sistema já não "
-"suportado pela driver fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"A placa acima necessita da driver Radeon livre do pacote xserver-xorg-"
-"video-radeon. Antes de poder usar a driver Radeon você tem de remover "
-"a configuração da fglrx do xorg.conf (e de xorg.conf.d/) e purgar (não "
-"apenas remover) o pacote fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Você pode desejar manter o fglrx (por exemplo para lidar com outra placa), "
-"mas a placa em cima não irá funcionar."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "É necessária configuração manual para activar a driver fglrx"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"A driver fglrx ainda não está configurada. Por favor considere o "
-"/usr/bin/aticonfig para criar uma configuração xorg.conf funcional."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-"Por exemplo, \"sudo aticonfig --initial\" deverá ser suficiente para a "
-"maioria dos casos."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Driver fglrx ainda está activa no xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"A driver fglrx foi removida, mas ainda está activa na configuração do Xorg. "
-"O X não pode ser (re-)iniciado com sucesso até que a fglrx seja desactivada "
-"nos seguintes ficheiros de configuração:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Note que mudar para a driver Radeon livre necessita que o pacote fglrx-driver "
-"seja purgado (não apenas removido)."
-
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ru.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ru.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/ru.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,115 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:27+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-"Установить драйвер fglrx несмотря на то, что графическая карта "
-"им не поддерживается?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"В системе найден следующий графический чипсет, который больше "
-"не поддерживается драйвером fglrx:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Для указанной ранее карты требуется свободный драйвер Radeon "
-"из пакета xserver-xorg-video-radeon. "
-"Чтобы использовать драйвер Radeon, вам нужно удалить настройку fglrx "
-"из xorg.conf (и xorg.conf.d/) и вычистить (а не просто удалить) пакет "
-"fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Вы можете оставить fglrx (например, для какой-то другой карты), но "
-"указанная ранее карта работать не будет."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Для включения драйвера fglrx требуется ручная настройка"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Драйвер fglrx ещё не настроен. Для создания рабочей "
-"конфигурации xorg.conf воспользуйтесь /usr/bin/aticonfig."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr "Обычно достаточно выполнения команды «sudo aticonfig --initial»."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Драйвер fglrx всё ещё включён в xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Драйвер fglrx был только что удалён, но пока всё ещё включён в "
-"настройках Xorg. Невозможно (пере)запустить X пока fglrx "
-"не будет выключен в следующих файлах настройки:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Заметим, что переход на свободный драйвер Radeon требует вычистки "
-"пакета fglrx-driver (а не простого удаления)."
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sk.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sk.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sk.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,78 +0,0 @@
-# Slovak translation of fglrx-driver debconf templates.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 14:03+0100\n"
-"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Nainštalovať ovládač fglrx napriek tou, že máte nepodporovanú grafickú kartu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The following graphics chipset found in your system is no longer handled by the fglrx driver:"
-msgstr "Ovládač fglrx už nedokáže pracovať s nasledovnou grafickou čipovou sadou, ktorá sa nachádza vo vašom systéme:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) the fglrx-driver package."
-msgstr "Hore uvedená karta vyžaduje slobodný ovládač Radeon z balíka xserver-xorg-video-radeon. Predtým, než budete môcť používať ovládač Radeon musíte odstrániť z xorg.conf (a z xorg.conf.d/) konfiguráciu fglrx a vyčistiť („purge“, nie len „remove“) balík fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the above card won't be usable."
-msgstr "Možno si budete chcieť ponechať fglrx (napríklad aby ovládal nejakú inú kartu), ale hore uvedená karta nebude použiteľná."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Zapnutie ovládača fglrx vyžaduje ručnú konfiguráciu"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr "Ovládať fglrx zatiaľ nie je nakonfigurovaný. Prosím, zvážte vytvorenie fungujúcej konfigurácie xorg.conf spustením /usr/bin/aticonfig."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use cases."
-msgstr "Napríklad „sudo aticonfig --initial“ by malo vo väčšine prípadov stačiť."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Ovládač fglrx je ešte stále zapnutý v xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled in the following config file(s):"
-msgstr "Ovládač fglrx bol práve odstránený, ale je stále zapnutý v konfigurácii Xorg. Nie je možné úspešne spustiť/reštartovať X pokým nevypnete fglrx v nasledovných konfiguračných súboroch:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver package to be purged (not just removed)."
-msgstr "Pamätajte, že zmena ovládača na slobodný Radeon vyžaduje, aby bol balík fglrx-driver vyčistený („purge“, nie len „remove“)."
-

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sv.po
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sv.po	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/sv.po	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,110 +0,0 @@
-# Translation of fglrx-driver debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
-# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
-#
-# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr "Ska fglrx-drivrutinen installeras även om grafikkortet inte stöds?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-"Följande grafikchip hittades i systemet och detta hanteras inte längre av "
-"fglrx-drivrutinen:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-"Ovanstående kort behöver den fria Radeon-drivrutinen som finns i paketet "
-"xserver-xorg-video-radeon. Innan Radeon-drivrutinen kan användas måste du ta "
-"bort fglrx-inställningen från xorg.conf (och xorg.conf.d/) och helt och "
-"hållet radera (med hjälp av \"purge\") paketet fglrx-driver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-"Du kan behålla fglrx (exempelvis för att hantera ett annat kort) men "
-"ovanstående kort kan inte hanteras."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr "Manuell justering krävs för att aktivera fglrx-drivrutinen"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"Fglrx-drivrutinen är ännu inte komplett installerad. Överväg att exekvera /"
-"usr/bin/aticonfig för att skapa en fungerande xorg.conf-inställning."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr "Exempelvis räcker \"sudo aticonfig --initial\" i de flesta fall."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr "Fglrx-rivrutinen är fortfarande aktiverad i xorg.conf"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-"Drivrutinen fglrx togs just bort men är fortfarande aktiverad i Xorg-"
-"inställningarna. X kan inte startas om korrekt innan fglrx avaktiveras i "
-"följande inställningsfil(er):"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Observera att för att byta till den fria Radeon-drivrutinen behöver paketet "
-"fglrx-drier tas bort helt och hållet (med hjälp av \"purge\" - inte bara "
-"\"remove\")."

Deleted: fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/templates.pot	2012-08-06 13:19:45 UTC (rev 1024)
+++ fglrx-driver/branches/experimental/debian/po/templates.pot	2012-08-06 13:22:24 UTC (rev 1025)
@@ -1,95 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
-"the fglrx driver:"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
-"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
-"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
-"the fglrx-driver package."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid ""
-"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
-"above card won't be usable."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
-"to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:1001
-msgid ""
-"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
-"cases."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
-"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
-"in the following config file(s):"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""




More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list