[Pkg-fglrx-devel] r1085 - in fglrx-driver/trunk/debian: . po

Andreas Beckmann anbe-guest at alioth.debian.org
Fri Sep 21 19:59:54 UTC 2012


Author: anbe-guest
Date: 2012-09-21 19:59:54 +0000 (Fri, 21 Sep 2012)
New Revision: 1085

Modified:
   fglrx-driver/trunk/debian/changelog
   fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po
Log:
updated Japanese translation by Kenshi Muto

Modified: fglrx-driver/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2012-09-20 09:19:34 UTC (rev 1084)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2012-09-21 19:59:54 UTC (rev 1085)
@@ -1,3 +1,10 @@
+fglrx-driver (1:12-6+point-3) UNRELEASED; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Japanese (ja): Kenshi Muto              (Closes: #688103)
+
+ -- Andreas Beckmann <debian at abeckmann.de>  Fri, 21 Sep 2012 21:58:05 +0200
+
 fglrx-driver (1:12-6+point-2) unstable; urgency=low
 
   * fglrx-driver.postrm: Do not fail if the debconf templates are not

Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po	2012-09-20 09:19:34 UTC (rev 1084)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po	2012-09-21 19:59:54 UTC (rev 1085)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 09:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:15+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -27,20 +27,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
-#| "by the fglrx driver:You may wish to keep fglrx (for instance to drive "
-#| "some other card), but the above card won't be usable."
 msgid ""
 "This system has a graphics card which is no longer handled by the Fglrx "
 "driver (package fglrx-driver). You may wish to keep the package installed - "
 "for instance to drive some other card - but the card with the following "
 "chipset won't be usable:"
-msgstr ""
-"fglrx ドライバでもう扱われない、以下のグラフィックスチップセットがシステムに"
-"見つかりました:fglrx を保持したい (その他のカードを動作させるなど) かもしれま"
-"せんが、上記のカードは利用できなくなります。"
+msgstr "このシステムには Fglrx ドライバ (fglrx-driver パッケージ) ではもう扱われない、グラフィックカードがあります。たとえばほかのカードを動作させるなどのためにパッケージをインストールしたままにしたいかもしれませんが、下記のチップセットを使ったカードは利用できなくなります:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -49,13 +41,13 @@
 "The above card requires either the non-free legacy Fglrx driver (package "
 "fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-"
 "radeon)."
-msgstr ""
+msgstr "上記のカードには、フリーではない旧式の Fglrx ドライバ (fglrx-legacy-driver パッケージ) またはフリーの Radeon ドライバ (xserver-xorg-video-radeon パッケージ) のいずれかが必要です。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
 msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
-msgstr ""
+msgstr "fglrx-legacy-driver パッケージは wheezy-backports で提供されます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,7 +55,7 @@
 msgid ""
 "Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
 "from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
-msgstr ""
+msgstr "Radeon ドライバを利用できるようにするには、Fglrx の設定を xorg.conf (および xorg.conf.d/) から削除しなければなりません。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -86,16 +78,10 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/"
-#| "aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
 msgid ""
 "The fglrx driver is not yet configured. Please consider using /usr/bin/"
 "aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
-msgstr ""
-"fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するた"
-"めに /usr/bin/aticonfig を実行してください。"
+msgstr "fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するために /usr/bin/aticonfig を実行してください。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -122,14 +108,3 @@
 msgstr ""
 "fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下"
 "の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
-#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
-#~ "fglrx configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just "
-#~ "remove) the fglrx-driver package."
-#~ msgstr ""
-#~ "上記のカードは xserver-xorg-video-radeon パッケージにあるフリーの Radeon "
-#~ "ドライバを必要とします。Radeon ドライバを利用する前に、xorg.conf (および "
-#~ "xorg.conf.d/) から fglrx の設定を削除して、fglrx-driver パッケージを完全削"
-#~ "除 (=purge。remove では不足です) する必要があります。"




More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list