[Pkg-fglrx-devel] Bug#757496: [INTL:tr] Turkish debconf template translation for fglrx-driver

Mert Dirik mertdirik at gmail.com
Fri Aug 8 19:41:35 UTC 2014


Package: fglrx-driver
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation of fglrx-driver debconf 
messages.
This file should be put as debian/po/tr.po in your build tree.

Best regards
-------------- next part --------------
# Turkish translation of fglrx-driver package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
# Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid "Install Fglrx driver despite unsupported graphics card?"
msgstr "Grafik kartı desteklenmediği halde Fglrx sürücüsü kurulsun mu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"This system has a graphics card which is no longer handled by the Fglrx "
"driver (package fglrx-driver). You may wish to keep the package installed - "
"for instance to drive some other card - but the card with the following "
"chipset won't be usable:"
msgstr ""
"Sisteminizde bulunan grafik kartı artık (fglrx-driver paketinin sağladığı) "
"Fglrx sürücüsüyle yönetilmeyen bir kart. İstediğiniz takdirde paketi kurulu "
"vaziyette tutmaya devam edebilirsiniz (örneğin başka bir kartı yönetmesi "
"için), fakat aşağıdaki yonga kümesini kullanan kart bu sürücü ile "
"kullanılamayacaktır:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"The above card requires either the non-free legacy Fglrx driver (package "
"fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-"
"radeon)."
msgstr ""
"Yukarıdaki kartı kullanabilmek için ya özgür olmayan eski Fglrx sürücüsünü "
"(fglrx-legacy-driver paketi) ya da özgür Radeon sürücüsünü (xserver-xorg-"
"video-radeon paketi) kullanmak gerekmektedir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
"from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
msgstr ""
"Radeon sürücüsünü kullanmadan önce xorg.conf (ve xorg.conf.d/) konumundaki "
"Fglrx yapılandırmasını kaldırmanız gerekmektedir."

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
msgstr "fglrx sürücüsü elle yapılandırma gerektiriyor"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"The fglrx driver is not yet configured. Please consider using /usr/bin/"
"aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
msgstr ""
"fglrx sürücüsü henüz yapılandırılmadı. Lütfen çalışır bir xorg.conf dosyası "
"oluşturmak için /usr/bin/aticonfig komutunu kullanın."

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
"cases."
msgstr ""
"Örneğin, \"sudo aticonfig --initial\" komutu çoğu durum için yeterli "
"olacaktır."

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:3001
msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
msgstr "Fglrx sürücüsü xorg.conf dosyasında hala etkin durumda"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:3001
msgid ""
"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
"in the following config file(s):"
msgstr ""
"fglrx sürücüsü kaldırıldı, fakat Xorg yapılandırmasında hala etkin "
"vaziyette. Şu yapılandırma dosyalarındaki fglrx sürücüleri etkisiz hale "
"getirilene (ya da kaldırılana) kadar X'in (yeniden) başlatılması mümkün "
"olmayacaktır: "


More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list