[Pkg-fglrx-devel] r1450 - in fglrx-driver/trunk/debian: . po

Patrick Matthäi pmatthaei at moszumanska.debian.org
Sun Nov 9 13:42:47 UTC 2014


Author: pmatthaei
Date: 2014-11-09 13:42:47 +0000 (Sun, 09 Nov 2014)
New Revision: 1450

Added:
   fglrx-driver/trunk/debian/po/nl.po
Modified:
   fglrx-driver/trunk/debian/changelog
Log:
* Add dutch debconf translation.
  Closes: #767493


Modified: fglrx-driver/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2014-10-21 13:31:34 UTC (rev 1449)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2014-11-09 13:42:47 UTC (rev 1450)
@@ -1,3 +1,10 @@
+fglrx-driver (1:14.9+ga14.201-3) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Add dutch debconf translation.
+    Closes: #767493
+
+ -- Patrick Matthäi <pmatthaei at debian.org>  Sun, 09 Nov 2014 14:41:54 +0100
+
 fglrx-driver (1:14.9+ga14.201-2) unstable; urgency=medium
 
   * amd-libopencl1: Fix symbols file.  (Closes: #763636)

Added: fglrx-driver/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/nl.po	                        (rev 0)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/nl.po	2014-11-09 13:42:47 UTC (rev 1450)
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Dutch translation of fglrx-driver debconf templates.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-12 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-21 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "Install Fglrx driver despite unsupported graphics card?"
+msgstr ""
+"Toch het Fglrx-stuurprogramma installeren, hoewel de grafische kaart niet "
+"ondersteund wordt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid ""
+"This system has a graphics card which is no longer handled by the Fglrx "
+"driver (package fglrx-driver). You may wish to keep the package installed - "
+"for instance to drive some other card - but the card with the following "
+"chipset won't be usable:"
+msgstr ""
+"Dit systeem heeft een grafische kaart die niet langer beheerd wordt door het "
+"stuurprogramma van Fglrx (pakket fglrx-driver). Misschien wilt u het pakket "
+"geïnstalleerd houden - bijvoorbeeld om een andere kaart aan te sturen - maar "
+"de kaart met de volgende chipset zal niet bruikbaar zijn:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid ""
+"The above card requires either the non-free legacy Fglrx driver (package "
+"fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-"
+"radeon)."
+msgstr ""
+"De hierboven vermelde kaart heeft ofwel het niet-vrije vroegere Fglrx-"
+"stuurprogramma (pakket fglrx-legacy-driver) of het vrije Radeon-"
+"stuurprogramma (pakket xserver-xorg-video-radeon) nodig."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid ""
+"Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
+"from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
+msgstr ""
+"Vooraleer u het Radeon-stuurprogramma kunt gebruiken, moet u de instellingen "
+"voor Fglrx verwijderen uit xorg.conf (en xorg.conf.d/)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../fglrx-driver.templates:1001
+msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
+msgstr ""
+"Een handmatige configuratie is nodig om het fglrx-stuurprogramma te activeren"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../fglrx-driver.templates:1001
+msgid ""
+"The fglrx driver is not yet configured. Please consider using /usr/bin/"
+"aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
+msgstr ""
+"Het fglrx-stuurprogramma is nog niet ingesteld. Overweeg om /usr/bin/"
+"aticonfig te gebruiken om een functionerend configuratiebestand xorg.conf "
+"aan te maken."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../fglrx-driver.templates:1001
+msgid ""
+"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
+"cases."
+msgstr ""
+"Bijvoorbeeld volstaat in de meeste gevallen gewoon het commando \"sudo "
+"aticonfig --initial\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
+msgstr "In xorg.conf staat het fglrx-stuurprogramma nog steeds ingesteld"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
+"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
+"in the following config file(s):"
+msgstr ""
+"Zopas werd het fglrx-stuurprogramma verwijderd, maar het staat nog steeds "
+"ingesteld in de configuratie van Xorg. X kan niet met succes opnieuw gestart "
+"worden totdat fglrx uitgeschakeld wordt in de volgende configuratiebestanden:"




More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list