[Pkg-fonts-devel] First item to the packaging policy: how to
names packages?
Christopher Fynn
cfynn at gmx.net
Mon Mar 19 14:03:31 CET 2007
Mohammed Adnène Trojette wrote:
> On Fri, Mar 17, 2006, Adrian von Bidder wrote:
>> An idea out of the blue, without looking at existing packages:
>> Package: ttf-jomolhari
>> Provides: ttf-lang-dzongkha, ttf-charset-latin
> That's exactly what I was going to propose.
> And ttf-project providing ttf-languages or ttf-charsets seems the more
> logical to me.
You might want:
Package: ttf-jomolhari
Provides: ttf-lang-dzongkha, ttf-lang-tibetan, ttf-charset-latin,
ttf-charset-tibetan
The Jomolhari font can be used equally well for both Dzongkha and
Tibetan languages. It covers all the characters in the Tibetan block of
Unicode, basic Latin and some extended Latin characters used for
transliterating Dzongkha & Tibetan.
BTW The Jomolhari font supports both the normal Unicode encoding of
Tibetan script and part A of the Chinese national standard for encoding
Tibetan script which also uses PUA characters U+F300 to U+F8FF to encode
pre-composed Tibetan ligatures.
Package: ttf-jomolhari
Provides: ttf-lang-dz, ttf-lang-bo, ttf-script-tibt, ttf-script-latn
Might be another possibility if you want to use iso language and script
codes.
--
Christopher Fynn
More information about the Pkg-fonts-devel
mailing list