[Pkg-fonts-devel] Bug#911705: Bug#911705: #911705 [l10n|gu] debian-installer: fonts broken for Gujarati
Jonas Smedegaard
jonas at jones.dk
Mon Dec 3 02:03:13 GMT 2018
Quoting Holger Wansing (2018-12-02 20:40:15)
> Hi,
>
> Jonas Smedegaard <jonas at jones.dk> wrote:
> > Quoting Holger Wansing (2018-12-02 15:43:57)
> > > Holger Wansing <hwansing at mailbox.org> wrote:
> > > > Holger Wansing <hwansing at mailbox.org> wrote:
> > > > > Holger Wansing <hwansing at mailbox.org> wrote:
> > > > > > Package: fonts-freefont-udeb
> > > > > > Severity: normal
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > I just noticed that Gujarati is no longer unusable, because of
> > > > > > broken font (all characters replaced by placeholder, see
> > > > > > attached screenshot).
> > > > > >
> > > > > > This seems to be related to the new fonts-freefont-udeb package,
> > > > > > which replaced ttf-freefont-udeb:
> > > > > > When I use the ttf-freefont-udeb package from Stretch as
> > > > > > localudeb to build the netboot-gtk target here locally, Gujarati
> > > > > > fonts seem to be fine again (see second screenshot).
> > >
> > >
> > > Any chance we can get this fixed for Buster?
> >
> > Perhaps someone in debian-in can help answer above?
> >
> > An alternative is for Gujarati to use fonts-noto. If relevant, then
> > I'd be happy to extend the fonts-noto udeb as needed, but it needs
> > someone who actually understand Gujarati to proof-read if using Noto is
> > not inferior to the previous Freefont display,
>
> I'm pretty sure, Kartik Mistry would be able to help here (Gujarati
> translator).
>
> > and it needs someone
> > (you, Holger?) to help generate something for those Gujarati experts to
> > proof-read.
>
> I looked into this:
> Font selection is done in rootskel-gtk, and i added a variant for gu
> like this:
>
> ----- snip ------
> # Set the primary GTK font according to language
> FONT_NAME=$DEFAULT_FONT
> case "$language" in
> ar|fa)
> FONT_NAME="Nazli"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ;;
> am)
> FONT_NAME="Abyssinica SIL"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 1))
> ;;
> dz|bo)
> FONT_NAME="Tibetan Machine Uni"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ;;
> gu)
> FONT_NAME="Noto Sans Gujarati"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ja)
> FONT_NAME="VL Gothic"
> ;;
> km)
> FONT_NAME="Khmer OS System"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 1))
> ;;
> kn)
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 1))
> ;;
> ko)
> FONT_NAME="UnDotum"
> ;;
> pa)
> FONT_NAME="Lohit Punjabi"
> ;;
> si)
> FONT_NAME="Noto Sans Sinhala"
> ;;
> ta)
> FONT_NAME="TSCu_Paranar"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ;;
> th)
> FONT_NAME="Loma"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ;;
> ug)
> FONT_NAME="UKIJ Tuz"
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 1))
> ;;
> zh*)
> FONT_NAME="AR PL ShanHeiSun Uni"
> ;;
> bn|hi|ml|mr|ne)
> FONT_SIZE=$(($FONT_SIZE + 2))
> ;;
> esac
> ----- snap ------
>
> However, this does not work, Gujarati is still unreadable.
> (With the above changing I re-built the package and used it as localudeb
> for building a netboot-gtk image.)
> Is "Noto Sans Gujarati" correct, as shown above?
As I mention in above quote, fonts-noto udeb need to extended to include
Gujarati, because that udeb should only contain what is actually used -
see bug#837926.
You want me to add Noto Sans Gujarati to the udeb?
- Jonas
--
* Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt
* Tlf.: +45 40843136 Website: http://dr.jones.dk/
[x] quote me freely [ ] ask before reusing [ ] keep private
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-fonts-devel/attachments/20181203/64eb6ab3/attachment.sig>
More information about the Pkg-fonts-devel
mailing list