[Bug 130077] Changed - German translation of "Grad" is incorrect

bugzilla-daemon@widget.gnome.org bugzilla-daemon@widget.gnome.org
Mon, 5 Jan 2004 12:51:40 -0500 (EST)


Please do not reply to this email- if you want to comment on the bug, go to the
URL shown below and enter your comments there.

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=130077

Changed by rich.burridge@sun.com.

--- shadow/130077	Sat Dec 27 10:23:58 2003
+++ shadow/130077.tmp.17452	Mon Jan  5 12:51:40 2004
@@ -9,15 +9,26 @@
 Priority: Normal
 Component: general
 AssignedTo: rich.burridge@sun.com                            
 ReportedBy: seb128@debian.org               
 TargetMilestone: ---
 URL: 
-Cc: pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org
+Cc: chris@gnome-de.org,pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org
 Summary: German translation of "Grad" is incorrect
 
 This bug was originally reported in the Debian BTS:
 http://bugs.debian.org/221501
 
 "In the german translation, the angle unit 'Grad' is translated as
 'Gradient'. In German, 'Gradient' is the 'gradient'-vector-operator. The
 correct translation is 'Neugrad'. "
+
+------- Additional Comments From rich.burridge@sun.com  2004-01-05 12:51 -------
+Adding Christian to the CC: list.
+
+Note that fixing bug #129496 changed "Gradients"
+to "Gradians". This bug is that the de.po file
+needs to be adjusted accordingly. 
+
+Christian, can you do this and close this bug off 
+when done please?
+