[Bug 130077] Changed - German translation of "Grad" is incorrect
bugzilla-daemon@widget.gnome.org
bugzilla-daemon@widget.gnome.org
Mon, 5 Jan 2004 12:51:40 -0500 (EST)
Please do not reply to this email- if you want to comment on the bug, go to the
URL shown below and enter your comments there.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=130077
Changed by rich.burridge@sun.com.
--- shadow/130077 Sat Dec 27 10:23:58 2003
+++ shadow/130077.tmp.17452 Mon Jan 5 12:51:40 2004
@@ -9,15 +9,26 @@
Priority: Normal
Component: general
AssignedTo: rich.burridge@sun.com
ReportedBy: seb128@debian.org
TargetMilestone: ---
URL:
-Cc: pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org
+Cc: chris@gnome-de.org,pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org
Summary: German translation of "Grad" is incorrect
This bug was originally reported in the Debian BTS:
http://bugs.debian.org/221501
"In the german translation, the angle unit 'Grad' is translated as
'Gradient'. In German, 'Gradient' is the 'gradient'-vector-operator. The
correct translation is 'Neugrad'. "
+
+------- Additional Comments From rich.burridge@sun.com 2004-01-05 12:51 -------
+Adding Christian to the CC: list.
+
+Note that fixing bug #129496 changed "Gradients"
+to "Gradians". This bug is that the de.po file
+needs to be adjusted accordingly.
+
+Christian, can you do this and close this bug off
+when done please?
+