Bug#289858: gnome-cpufreq-applet: French debconf templates
translation
jean-luc Coulon (f5ibh)
"jean-luc Coulon (f5ibh)"
<jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 289858@bugs.debian.org
Tue, 11 Jan 2005 13:40:15 +0100
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============1162875460==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: gnome-cpufreq-applet
Version: 0.3.1-3
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Regards
Jean-Luc
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.10-amd64-18
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro (charmap=ISO-8859-15)
Versions of packages gnome-cpufreq-applet depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.4.41 Debian configuration management sy
ii gconf2 2.8.1-4 GNOME configuration database syste
ii libart-2.0-2 2.3.16-6 Library of functions for 2D graphi
ii libatk1.0-0 1.8.0-4 The ATK accessibility toolkit
ii libbonobo2-0 2.8.0-4 Bonobo CORBA interfaces library
ii libbonoboui2-0 2.8.0-2 The Bonobo UI library
ii libc6 2.3.2.ds1-20 GNU C Library: Shared libraries an
ii libgconf2-4 2.8.1-4 GNOME configuration database syste
ii libglade2-0 1:2.4.1-1 Library to load .glade files at ru
ii libglib2.0-0 2.4.8-1 The GLib library of C routines
ii libgnome2-0 2.8.0-6 The GNOME 2 library - runtime file
ii libgnomecanvas2-0 2.8.0-1 A powerful object-oriented display
ii libgnomeui-0 2.8.0-3 The GNOME 2 libraries (User Interf
ii libgnomevfs2-0 2.8.3-8 The GNOME virtual file-system libr
ii libgtk2.0-0 2.4.14-2 The GTK+ graphical user interface
ii libice6 4.3.0.dfsg.1-10 Inter-Client Exchange library
ii liborbit2 1:2.10.2-1.1 libraries for ORBit2 - a CORBA ORB
ii libpanel-applet2-0 2.8.2-1 Library for GNOME 2 Panel applets
ii libpango1.0-0 1.6.0-3 Layout and rendering of internatio
ii libpopt0 1.7-5 lib for parsing cmdline parameters
ii libsm6 4.3.0.dfsg.1-10 X Window System Session Management
ii libxml2 2.6.11-5 GNOME XML library
ii xlibs 4.3.0.dfsg.1-10 X Keyboard Extension (XKB) configu
ii zlib1g 1:1.2.2-4 compression library - runtime
-- debconf information:
* gnome-cpufreq-applet/SUID_bit: false
--===============1162875460==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#=20
#=20
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-cpufreq-applet 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-05 03:48+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
msgstr ""
"Faut-il ex=E9cuter cpufreq-selector avec les privil=E8ges du superutilis=
ateur=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scali=
ng "
"Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
msgstr ""
"Un composant de l'outil de contr=F4le de la fr=E9quence "
"du processeur (=AB=A0cpufreq-selector=A0=BB) peut =EAtre install=E9 pour=
s'ex=E9cuter avec les privil=E8ges du "
"superutilisateur (=AB=A0suid root=A0=BB)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock=
"
"frequency without needing any additional privileges. This could, however=
, "
"potentially allow it to be used during a security attack on your compute=
r. "
"If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, n'importe quel utilisateur pourra alors=
"
"modifier la fr=E9quence de l'horloge du processeur sans avoir besoin d'u=
n "
"autre privil=E8ge. Cependant, cela peut potentiellement permettre de d=E9=
tourner "
"cet outil pour compromettre la s=E9curit=E9 de votre syst=E8me. En cas d=
e "
"doute, il est recommand=E9 de faire l'installation sans ces droits."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufr=
eq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need =
to "
"restart this applet before this decision takes effect."
msgstr ""
"Si vous choisissez de ne pas utiliser cette option, l'outil continuera d=
e "
"fonctionner mais seule la fonction d'affichage de la fr=E9quence de l'ho=
rloge "
"du processeur sera active. Vous devrez red=E9marrer l'application pour q=
ue cette "
"d=E9cision devienne effective."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-cpufreq-appl=
et\""
msgstr ""
"Si vous changez d'avis par la suite, il suffira d'utiliser la commande "
"=AB=A0dpkg-reconfigure gnome-cpufreq-applet=A0=BB"
--===============1162875460==--