Bug#313954: nautilus: [INTL:de] German PO file corrections

Jens Seidel Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 313954-maintonly@bugs.debian.org
Tue, 14 Jun 2005 23:29:11 +0200


--7AUc2qLy4jB3hD7Z
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

Package: nautilus
Version: 2.10.1-2
Severity: minor
Tags: patch l10n

Hi,

attached you will find an update of the German PO file de.po.

Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes.  Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all
packages.

Jens




--7AUc2qLy4jB3hD7Z
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: attachment; filename="de.po.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

--- de.po.gz.orig/nautilus_2.10.1-2_de.po	2005-06-11 16:42:51.000000000 +0200
+++ de.po.gz/nautilus_2.10.1-2_de.po	2005-06-14 14:16:17.000000000 +0200
@@ -2959,7 +2959,7 @@
 msgid ""
 "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
 msgstr ""
-"Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mÌssen Sie Sie sie in einen lokalen Ordner "
+"Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mÌssen Sie sie in einen lokalen Ordner "
 "kopieren und dann noch einmal hier ablegen."
 
 #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921
@@ -2972,7 +2972,7 @@
 "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
 "again. The local files you dropped have already been opened."
 msgstr ""
-"Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mÌssen Sie Sie sie in einen lokalen Ordner "
+"Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mÌssen Sie sie in einen lokalen Ordner "
 "kopieren und dann noch einmal hier ablegen. Die lokalen, abgelegten Dateien "
 "wurden bereits geöffnet."
 
@@ -4914,7 +4914,7 @@
 #: src/nautilus-emblem-sidebar.c:241
 #, c-format
 msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
-msgstr "Das Emlbem mit Namen »%s« konnte nicht entfernt werden."
+msgstr "Das Emblem mit Namen »%s« konnte nicht entfernt werden."
 
 #: src/nautilus-emblem-sidebar.c:242
 msgid ""
@@ -5770,7 +5770,7 @@
 
 #: src/nautilus-property-browser.c:1100
 msgid "Please try again."
-msgstr "Notte versuchen Sie es noch einmal"
+msgstr "Versuchen Sie es noch einmal."
 
 #: src/nautilus-property-browser.c:1102 src/nautilus-property-browser.c:1147
 msgid "Couldn't Install Pattern"
@@ -6173,7 +6173,7 @@
 #. label, accelerator
 #: src/nautilus-window-menus.c:637 src/nautilus-zoom-control.c:98
 msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr "Den Inhalt weniger detailiert anzeigen"
+msgstr "Den Inhalt weniger detailliert anzeigen"
 
 #. name, stock id
 #: src/nautilus-window-menus.c:640

--7AUc2qLy4jB3hD7Z--