Bug#348903: dia-common: wrong translation to danish of UML term
abstract
Mads Lindstørm
mads_lindstroem at yahoo.dk
Thu Jan 19 19:48:04 UTC 2006
Package: dia-common
Version: 0.94.0-7sarge1
Severity: minor
Tags: l10n
The English term for abstract is translated to the Danish term "sammendrag". While this is a correct translation in some contexts, this is not one of them. The correct term in this context is: "abstrakt".
This is _not_ just a meaningless fight over words. Danish SW developers will not understand what is meant by "sammendrag". I had to start the English version to figure it out.
The term "sammendrag" appears in two places. As a class wide property and as a per-method property.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-2-686
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
Versions of packages dia-common depends on:
ii python-gtk2 2.6.1-2 Python bindings for the GTK+ widge
-- no debconf information
More information about the Pkg-gnome-maintainers
mailing list