Bug#433610: [INTL:eu] gnome-menus Basque translation
Piarres Beobide
pi at beobide.net
Wed Jul 18 08:02:29 UTC 2007
Package: gnome-menus
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Attached gnome-menus basque translation update, please commit it.
thx
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages gnome-menus depends on:
ii libc6 2.6-2 GNU C Library: Shared libraries
ii libglib2.0-0 2.12.13-1 The GLib library of C routines
pn libgnome-menu2 <none> (no description available)
ii python 2.4.4-6 An interactive high-level object-o
ii python-glade2 2.10.6-1 GTK+ bindings: Glade support
pn python-gmenu <none> (no description available)
gnome-menus recommends no packages.
-------------- next part --------------
# translation of eu.po to Euskara
# Menu section translation
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the menu package.
#
# Bill Allombert <ballombe at debian.org>, 2003.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2
msgid "Action games"
msgstr "Ekintza jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1
msgid "Adventure"
msgstr "Abentura"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2
msgid "Adventure style games"
msgstr "Abentura moduko jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1
msgid "Arcade"
msgstr "Arkade"
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2
msgid "Arcade style games"
msgstr "Arkade moduko jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
msgid "Falling blocks"
msgstr "Erortzen diren blokeak"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2
msgid "Falling blocks games"
msgstr "Blokeak erortzen diren jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1
msgid "Board"
msgstr "Mahaigainekoak"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2
msgid "Board games"
msgstr "Mahaigaineko jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1
msgid "Card games"
msgstr "Karta jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2
msgid "Cards"
msgstr "Kartak"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2
msgid "The Debian menu"
msgstr "Debian menua"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
msgid "Games for kids"
msgstr "Haur jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
msgid "Kids"
msgstr "Haurrak"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1
msgid "Logic"
msgstr "Logika"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
msgid "Logic and puzzle games"
msgstr "Logika eta puzzle jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1
msgid "Role playing"
msgstr "Rola"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2
msgid "Role playing games"
msgstr "Rol jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazioa"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2
msgid "Simulation games"
msgstr "Simulazio jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1
msgid "Sports"
msgstr "Kirolak"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2
msgid "Sports games"
msgstr "Kirol jokoak"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1
msgid "Strategy"
msgstr "Estrategia"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2
msgid "Strategy games"
msgstr "Estrategia jokoak"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikazioak"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Erabilerraztasuna"
#~ msgid "Amateur Radio"
#~ msgstr "Irrati-amateurra"
#~ msgid "Data Management"
#~ msgstr "Datu Kudeaketa"
#~ msgid "Editors"
#~ msgstr "Editoreak"
#~ msgid "Education"
#~ msgstr "Heziketa"
#~ msgid "Emulators"
#~ msgstr "Emuladoreak"
#~ msgid "File Management"
#~ msgstr "Fitxategi Kudeaketa"
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafikoak"
#~ msgid "Mobile Devices"
#~ msgstr "Gailu Mugikorrak"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Sarea"
#~ msgid "Communication"
#~ msgstr "Komunikazioak"
#~ msgid "File Transfer"
#~ msgstr "Fitxategi Transferentzia"
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Monitorizazioa"
#~ msgid "Web Browsing"
#~ msgstr "Web Nabigatzea"
#~ msgid "Web News"
#~ msgstr "Web Berriak"
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Bulegoa"
#~ msgid "Programming"
#~ msgstr "Programatzea"
#~ msgid "Project Management"
#~ msgstr "Proiektu Kudeaketa"
#~ msgid "Science"
#~ msgstr "Zientzia"
#~ msgid "Astronomy"
#~ msgstr "Astronomia"
#~ msgid "Biology"
#~ msgstr "Biologia"
#~ msgid "Chemistry"
#~ msgstr "Kimika"
#~ msgid "Data Analysis"
#~ msgstr "Datu Analisia"
#~ msgid "Electronics"
#~ msgstr "Elektronika"
#~ msgid "Engineering"
#~ msgstr "Ingeniaritza"
#~ msgid "Geoscience"
#~ msgstr "Geozientzia"
#~ msgid "Mathematics"
#~ msgstr "Matematika"
#~ msgid "Medicine"
#~ msgstr "Medizina"
#~ msgid "Physics"
#~ msgstr "Fisika"
#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Soziala"
#~ msgid "Shells"
#~ msgstr "Shell-ak"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Soinua"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Administration"
#~ msgstr "Administrazioa"
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Hardwarea"
#~ msgid "Language Environment"
#~ msgstr "Hizkuntz Ingurunea"
#~ msgid "Package Management"
#~ msgstr "Pakete kudeaketa"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Segurtasuna"
#~ msgid "Terminal Emulators"
#~ msgstr "Terminal Emulatzaileak"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Testua"
#~ msgid "TV and Radio"
#~ msgstr "TV eta Irratia"
#~ msgid "Viewers"
#~ msgstr "Ikustatzaileak"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Bideoa"
#~ msgid "Web Development"
#~ msgstr "Web Garapena"
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Jokoak"
#~ msgid "Blocks"
#~ msgstr "Blokeak"
#~ msgid "Puzzles"
#~ msgstr "Puzleak"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Lanabesak"
#~ msgid "Toys"
#~ msgstr "Jostailuak"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Laguntza"
#~ msgid "Screen"
#~ msgstr "Pantaila"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Gorde"
#~ msgid "Locking"
#~ msgstr "Blokeatu"
#~ msgid "Window Managers"
#~ msgstr "Leiho kudeatzaileak"
#~ msgid "FVWM Modules"
#~ msgstr "FVWM Moduluak"
#~ msgid "Window Maker"
#~ msgstr "Leiho Sortzailea"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Itxura"
#~ msgid "WorkSpace"
#~ msgstr "LanekoArea"
#~ msgid "Iceape Components"
#~ msgstr "Iceape Osagaiak"
#~ msgid "Teddies"
#~ msgstr "Pelutxeak"
More information about the pkg-gnome-maintainers
mailing list