"Update-Manager" and "Update-Notifier" translation
Josselin Mouette
joss at debian.org
Thu Jul 24 11:57:30 UTC 2008
Le jeudi 24 juillet 2008 à 16:02 +0900, Hideki Yamane a écrit :
> Hi i18n list and update-manager maintainers (and CC to Japanese Debian Developers),
>
> I'll ask you to update translations of "Update-Manager" "Update-Notifier"
> that is installed with default Debian Desktop Environment.
>
> There are too many "Ubuntu" or "Canonical Ltd." etc hardcoded messages.
> Such as,
> >henrich at stigma:~/tmp/update-manager-0.68.debian/po$ grep -i ubuntu ja.po|wc -l
> >21
AFAIK, the Ubuntu-specific strings are not used at all by this package
in normal operation, but I don’t use it much and can’t guarantee that.
Emilio, Thibault, could you tell us more about that?
Thanks,
--
.''`.
: :' : We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `' We will add your hardware and software distinctiveness to
`- our own. Resistance is futile.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20080724/5980bde0/attachment.pgp
More information about the pkg-gnome-maintainers
mailing list