Bug#649717: Strange wording in package description

Martin Eberhard Schauer Martin.E.Schauer at gmx.de
Wed Nov 23 11:41:23 UTC 2011


Package: gnome-icon-theme-symbolic
Version: 3.2.1-1
Severity: wishlist
X-Debbugs-CC: debian-l10n-english at lists.debian.org

Dear Maintainers,
translating the package description (1) to German I found that the 
wording is
unfortunate.

Description: GNOME Desktop icon theme (symbolic icons)
  This package contains the default icon theme used by the GNOME desktop.
  The icons are used in the panel menu, and in nautilus and other
  applications, to represent the different applications, files,
  directories, and devices.
  .
  This package contains symbolic icons for the default GNOME icon theme.

There are two sentences regarding the content and I don't see how they fit
together. And I don't understand the difference between icons and symbolic
icons. Icons are symbols and thus they are symbolic. Did I miss something?
Is it a theme named Symbolic? If yes, it does not come from (2).

Kind regards
        Martin

1: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=72935
2: http://art.gnome.org/themes





More information about the pkg-gnome-maintainers mailing list