Bug#649717: Strange wording in package description
Martin Eberhard Schauer
Martin.E.Schauer at gmx.de
Wed Nov 23 11:41:23 UTC 2011
Package: gnome-icon-theme-symbolic
Version: 3.2.1-1
Severity: wishlist
X-Debbugs-CC: debian-l10n-english at lists.debian.org
Dear Maintainers,
translating the package description (1) to German I found that the
wording is
unfortunate.
Description: GNOME Desktop icon theme (symbolic icons)
This package contains the default icon theme used by the GNOME desktop.
The icons are used in the panel menu, and in nautilus and other
applications, to represent the different applications, files,
directories, and devices.
.
This package contains symbolic icons for the default GNOME icon theme.
There are two sentences regarding the content and I don't see how they fit
together. And I don't understand the difference between icons and symbolic
icons. Icons are symbols and thus they are symbolic. Did I miss something?
Is it a theme named Symbolic? If yes, it does not come from (2).
Kind regards
Martin
1: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=72935
2: http://art.gnome.org/themes
More information about the pkg-gnome-maintainers
mailing list