[Pkg-gnupg-maint] Bug#525404: [Fwd: Re: Minor bugs in French translation [GnuPG-1.4.9]]

Olivier Berger olivier.berger at it-sudparis.eu
Mon May 25 11:13:37 UTC 2009


tags 525404 + patch
thanks

FYI, here's a message from upstream translator.

Regards,
-------- Message transféré --------
De: Gael Queri <gael at lautre.net>
À: Werner Koch <wk at gnupg.org>, Daniel Leidert
<daniel.leidert.spam at gmx.net>, Olivier Berger
<olivier.berger at it-sudparis.eu>
Cc: gnupg-i18n at gnupg.org
Sujet: Re: Minor bugs in French translation [GnuPG-1.4.9]
Date: Sat, 23 May 2009 16:52:28 +0200

Hi all,

Here is an update of the French translation for GnuPG-1.4.9.

MD5 is the following :
88ccd789601e4cf2be0aa99fe244466b  gnupg-1.4.9-fr.po.gz

It fixes the mentioned bug. Thanks to Olivier for reporting the issue.

With regards,

Gael Queri.

On Sun, May 10, 2009 at 12:47 PM, Daniel Leidert
<daniel.leidert.spam at gmx.net> wrote:
        Hi,
        
        In Debian bug report #525404 [1] a user discovered some minor
        issues in
        the French translation in gnupg 1.4.9:
        
        | French help in edit-key menu are :
        | sign        signer les noms d'utilisateurs slectionns [* voir
        ci-dessous pour les commandes
        |             similaires]
        | lsign       signer le nom d'utilisateur slectionn localement
        | tsign       signer les noms d'utilisateurs slectionns
        localement
        | nrsign      signer les noms d'utilisateurs slectionns avec une
        signature non-rvocable
        |
        | whereas the english counterpart is :
        | sign        sign selected user IDs [* see below for related
        commands]
        | lsign       sign selected user IDs locally
        | tsign       sign selected user IDs with a trust signature
        | nrsign      sign selected user IDs with a non-revocable
        signature
        |
        | There's a bug on the tsign translation to french which doesn't
        mention the "trust signature" ...
        | and the discrepency between others and lsign's need to be
        fixed IMHO also.
        
        [1] http://bugs.debian.org/525404
        
        CCed the last translator for fr.po,
        Regards, Daniel
        

-- 
Olivier BERGER <olivier.berger at it-sudparis.eu>
http://www-public.it-sudparis.eu/~berger_o/ - OpenPGP-Id: 1024D/6B829EEC
Ingénieur Recherche - Dept INF
Institut TELECOM, SudParis (http://www.it-sudparis.eu/), Evry (France)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gnupg-1.4.9-fr.po.gz
Type: application/x-gzip
Size: 45991 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnupg-maint/attachments/20090525/b4b22aaf/attachment-0001.bin>


More information about the Pkg-gnupg-maint mailing list