[SCM] qgis branch, master, updated. upstream/2.0.1-13461-g552133f

Bas Couwenberg sebastic at xs4all.nl
Fri Jan 17 15:28:26 UTC 2014


The following commit has been merged in the master branch:
commit 552133f5916d7e78a9226d42855a753077c554c9
Author: Bas Couwenberg <sebastic at xs4all.nl>
Date:   Fri Jan 17 16:26:28 2014 +0100

    Add patches from upstream release-2_0 branch.

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 0beb4c7..264b631 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -33,6 +33,7 @@ qgis (2.0.1-1) unstable; urgency=low
   * Update libgdal-dev build dependency.
   * Add patch to fix building with SIP 4.15.
   * Update Source URL in copyright.
+  * Add patches from upstream release-2_0 branch.
 
  -- Bas Couwenberg <sebastic at xs4all.nl>  Thu, 16 Jan 2014 21:28:09 +0100
 
diff --git a/debian/patches/composer-fix-crash-when-removing-item-group.patch b/debian/patches/composer-fix-crash-when-removing-item-group.patch
new file mode 100644
index 0000000..7a59282
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/composer-fix-crash-when-removing-item-group.patch
@@ -0,0 +1,14 @@
+Description: [composer] Fix crash when removing item group
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/70dc5a608c5a4ac88976953448d4ebedd8ac5edf
+--- a/src/core/composer/qgscomposition.cpp
++++ b/src/core/composer/qgscomposition.cpp
+@@ -1756,8 +1756,8 @@ void QgsComposition::removeComposerItem(
+       }
+ 
+       undoStack()->push( parentCommand );
+-      delete itemGroup;
+       emit itemRemoved( itemGroup );
++      delete itemGroup;
+     }
+     else
+     {
diff --git a/debian/patches/composer-fix-python-bindings-for-attribute-table.patch b/debian/patches/composer-fix-python-bindings-for-attribute-table.patch
new file mode 100644
index 0000000..775c0aa
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/composer-fix-python-bindings-for-attribute-table.patch
@@ -0,0 +1,14 @@
+Description: [composer] Fix python bindings for composer attribute table
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/46fba2c02ead4f295bddfb829aa9bdcc8220da60
+--- a/python/core/composer/qgscomposerattributetable.sip
++++ b/python/core/composer/qgscomposerattributetable.sip
+@@ -57,7 +57,8 @@ class QgsComposerAttributeTable : QgsCom
+ 
+     //void setSortAttributes( const QList<QPair<int, bool> > att );
+     //QList<QPair<int, bool> > sortAttributes() const;
+-
++  protected:
++    virtual QMap<int, QString> getHeaderLabels() const;
+ 
+   signals:
+     /**This signal is emitted if the maximum number of feature changes (interactively)*/
diff --git a/debian/patches/fix-gui-bindings-with-SIP-4.15.patch b/debian/patches/fix-gui-bindings-with-SIP-4.15.patch
new file mode 100644
index 0000000..53dd1ca
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/fix-gui-bindings-with-SIP-4.15.patch
@@ -0,0 +1,17 @@
+Description: Fix gui bindings with SIP 4.15
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/8385386493d3b19223825ce2ac9137d6d079a1c2
+--- a/python/CMakeLists.txt
++++ b/python/CMakeLists.txt
+@@ -91,6 +91,12 @@ INCLUDE_DIRECTORIES(
+ FILE(GLOB_RECURSE sip_files_gui gui/*.sip)
+ SET(SIP_EXTRA_FILES_DEPEND ${sip_files_core} ${sip_files_gui})
+ SET(SIP_EXTRA_OPTIONS ${PYQT4_SIP_FLAGS} -o -a ${CMAKE_BINARY_DIR}/python/qgis.gui.api)
++
++IF(UNIX AND NOT SIP_VERSION_NUM LESS 265984)
++  SET(SIP_EXTRA_OPTIONS -P ${SIP_EXTRA_OPTIONS})
++  ADD_DEFINITIONS(-Dprotected=public)
++ENDIF(UNIX AND NOT SIP_VERSION_NUM LESS 265984)
++
+ ADD_SIP_PYTHON_MODULE(qgis.gui gui/gui.sip qgis_core qgis_gui)
+ 
+ # additional analysis includes
diff --git a/debian/patches/fix-osm-unit-test.patch b/debian/patches/fix-osm-unit-test.patch
new file mode 100644
index 0000000..6969001
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/fix-osm-unit-test.patch
@@ -0,0 +1,24 @@
+Description: Fix OSM unit test on Mac
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/cc66688f97ec1fcdd85287fef70aca5b37ec52f1
+--- a/tests/src/analysis/testopenstreetmap.cpp
++++ b/tests/src/analysis/testopenstreetmap.cpp
+@@ -139,8 +139,8 @@ void TestOpenStreetMap::importAndQueries
+   // list nodes
+ 
+   QgsOSMNodeIterator nodes = db.listNodes();
+-  QCOMPARE( nodes.next().id(), 11111 );
+-  QCOMPARE( nodes.next().id(), 360769661 );
++  QCOMPARE( nodes.next().id(), ( qint64 )11111 );
++  QCOMPARE( nodes.next().id(), ( qint64 )360769661 );
+   nodes.close();
+ 
+   // query way
+@@ -166,7 +166,7 @@ void TestOpenStreetMap::importAndQueries
+   // list ways
+ 
+   QgsOSMWayIterator ways = db.listWays();
+-  QCOMPARE( ways.next().id(), 32137532 );
++  QCOMPARE( ways.next().id(), ( qint64 )32137532 );
+   QCOMPARE( ways.next().isValid(), false );
+   ways.close();
+ 
diff --git a/debian/patches/fix-qml-file-for-directed-edge-layer-in-topoviewer-plugin.patch b/debian/patches/fix-qml-file-for-directed-edge-layer-in-topoviewer-plugin.patch
new file mode 100644
index 0000000..9164168
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/fix-qml-file-for-directed-edge-layer-in-topoviewer-plugin.patch
@@ -0,0 +1,346 @@
+Description: Fix qml file for directed edge layer in topoviewer plugin
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/e02b88b8a2261d598665d48deffdca80643618a8
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge.qml
+@@ -16,9 +16,28 @@
+     </rules>
+     <symbols>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="0">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="0,0,0,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="0,0,0,255"/>
++              <prop k="color_border" v="0,0,0,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -32,9 +51,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="1">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="76,51,152,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="76,51,152,255"/>
++              <prop k="color_border" v="76,51,152,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -48,9 +86,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="2">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="60,150,68,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="60,150,68,255"/>
++              <prop k="color_border" v="60,150,68,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -64,9 +121,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="3">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="166,47,49,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="166,47,49,255"/>
++              <prop k="color_border" v="166,47,49,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -80,9 +156,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="4">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="176,172,55,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="176,172,55,255"/>
++              <prop k="color_border" v="176,172,55,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -96,9 +191,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="5">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="7,79,167,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="7,79,167,255"/>
++              <prop k="color_border" v="7,79,167,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -112,9 +226,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="6">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="203,213,14,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="203,213,14,255"/>
++              <prop k="color_border" v="203,213,14,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -128,9 +261,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="7">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="198,7,157,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="198,7,157,255"/>
++              <prop k="color_border" v="198,7,157,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -144,9 +296,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="8">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="56,211,21,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="56,211,21,255"/>
++              <prop k="color_border" v="56,211,21,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+@@ -160,9 +331,28 @@
+         </layer>
+       </symbol>
+       <symbol outputUnit="MM" alpha="1" type="line" name="9">
+-        <layer pass="0" class="LineDecoration" locked="0">
+-          <prop k="color" v="12,204,198,255"/>
+-          <prop k="width" v="0.6"/>
++        <layer pass="0" class="MarkerLine" locked="0">
++          <prop k="interval" v="3"/>
++          <prop k="interval_unit" v="MM"/>
++          <prop k="offset" v="0"/>
++          <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++          <prop k="placement" v="lastvertex"/>
++          <prop k="rotate" v="1"/>
++          <symbol alpha="1" type="marker" name="@0 at 1">
++            <layer pass="0" class="SimpleMarker" locked="0">
++              <prop k="angle" v="0"/>
++              <prop k="color" v="12,204,198,255"/>
++              <prop k="color_border" v="12,204,198,255"/>
++              <prop k="name" v="arrowhead"/>
++              <prop k="offset" v="0,0"/>
++              <prop k="offset_unit" v="MM"/>
++              <prop k="outline_width" v="0.6"/>
++              <prop k="outline_width_unit" v="MM"/>
++              <prop k="scale_method" v="area"/>
++              <prop k="size" v="6"/>
++              <prop k="size_unit" v="MM"/>
++            </layer>
++          </symbol>
+         </layer>
+         <layer pass="0" class="SimpleLine" locked="0">
+           <prop k="capstyle" v="square"/>
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/next_left.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/next_left.qml
+@@ -14,7 +14,7 @@
+       <symbolfieldname></symbolfieldname>
+       <outlinecolor red="0" blue="0" green="170"/>
+       <outlinestyle>SolidLine</outlinestyle>
+-      <outlinewidth>1</outlinewidth>
++      <outlinewidth>0.26</outlinewidth>
+       <fillcolor red="0" blue="0" green="0"/>
+       <fillpattern>NoBrush</fillpattern>
+       <texturepath>../../../../../../../../../src/qgis/plugins/db_manager/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview</texturepath>
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/next_right.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/next_right.qml
+@@ -14,7 +14,7 @@
+       <symbolfieldname></symbolfieldname>
+       <outlinecolor red="170" blue="0" green="0"/>
+       <outlinestyle>SolidLine</outlinestyle>
+-      <outlinewidth>1</outlinewidth>
++      <outlinewidth>0.26</outlinewidth>
+       <fillcolor red="0" blue="0" green="0"/>
+       <fillpattern>NoBrush</fillpattern>
+       <texturepath>../../../../../../../../../src/qgis/plugins/db_manager/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview</texturepath>
diff --git a/debian/patches/fix-tag-it-translation.patch b/debian/patches/fix-tag-it-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..dd9c645
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/fix-tag-it-translation.patch
@@ -0,0 +1,40 @@
+Description: Fix tag IT translation
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/2b0ab72a09a4aa7c615179976c512614e383eead
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -35847,7 +35847,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="84"/>
+         <source>Exported tags</source>
+         <translatorcomment>#dubbio#</translatorcomment>
+-        <translation>Tag esportati</translation>
++        <translation>Etichette esportate</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="92"/>
+@@ -35864,7 +35864,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
+         <source>Tag</source>
+         <translatorcomment>Etichetta?
+ #dubbio#</translatorcomment>
+-        <translation>Tag</translation>
++        <translation>Etichetta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="45"/>
+@@ -41683,7 +41683,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="713"/>
+         <source>Tags</source>
+         <translatorcomment>#dubbio#</translatorcomment>
+-        <translation>Tags</translation>
++        <translation>Etichette</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="736"/>
+@@ -50880,7 +50880,7 @@ C'è stato un problema con il tuo d
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="287"/>
+         <source>Tags</source>
+-        <translation>Tag</translation>
++        <translation>Etichette</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="328"/>
diff --git a/debian/patches/ignore-geometry-less-features-when-calculating-layer.patch b/debian/patches/ignore-geometry-less-features-when-calculating-layer.patch
new file mode 100644
index 0000000..1e5e929
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/ignore-geometry-less-features-when-calculating-layer.patch
@@ -0,0 +1,19 @@
+Description: Ignore geometry-less features when calculating layer extent
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/5ef7f1049f84e68701797a8b877929a344104029
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8805
+--- a/src/core/qgsvectorlayer.cpp
++++ b/src/core/qgsvectorlayer.cpp
+@@ -1145,8 +1145,11 @@ QgsRectangle QgsVectorLayer::extent()
+ 
+     for ( QgsFeatureMap::iterator it = mEditBuffer->mAddedFeatures.begin(); it != mEditBuffer->mAddedFeatures.end(); it++ )
+     {
+-      QgsRectangle r = it->geometry()->boundingBox();
+-      rect.combineExtentWith( &r );
++      if ( it->geometry() )
++      {
++        QgsRectangle r = it->geometry()->boundingBox();
++        rect.combineExtentWith( &r );
++      }
+     }
+   }
+   else
diff --git a/debian/patches/increase-decimaps-for-gdal-contour.patch b/debian/patches/increase-decimaps-for-gdal-contour.patch
new file mode 100644
index 0000000..560986a
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/increase-decimaps-for-gdal-contour.patch
@@ -0,0 +1,29 @@
+Description: Increased number of decimaps for GDAL Contour
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/e0e287b220b4ee3643d89a03098705e96d1f9be6
+--- a/python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui
++++ b/python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui
+@@ -7,7 +7,7 @@
+     <x>0</x>
+     <y>0</y>
+     <width>520</width>
+-    <height>148</height>
++    <height>163</height>
+    </rect>
+   </property>
+   <property name="sizePolicy">
+@@ -60,6 +60,15 @@
+          <verstretch>0</verstretch>
+         </sizepolicy>
+        </property>
++       <property name="maximumSize">
++        <size>
++         <width>16777212</width>
++         <height>16777215</height>
++        </size>
++       </property>
++       <property name="decimals">
++        <number>3</number>
++       </property>
+        <property name="maximum">
+         <double>2140000000.000000000000000</double>
+        </property>
diff --git a/debian/patches/loading-composer-item-frame-thickness.patch b/debian/patches/loading-composer-item-frame-thickness.patch
new file mode 100644
index 0000000..84bfa33
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/loading-composer-item-frame-thickness.patch
@@ -0,0 +1,34 @@
+Description: Fix loading composer item frame thickness
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/41a8e7385a4a701bb38cdce642aefdae5ce81085
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8866
+--- a/src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp
++++ b/src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp
+@@ -78,9 +78,8 @@ void QgsComposerItemWidget::on_mFrameCol
+     return;
+   }
+   mItem->beginCommand( tr( "Frame color changed" ) );
+-  QPen thePen;
++  QPen thePen = mItem->pen();
+   thePen.setColor( newFrameColor );
+-  thePen.setWidthF( mOutlineWidthSpinBox->value() );
+ 
+   mItem->setPen( thePen );
+   mItem->update();
+@@ -332,6 +331,8 @@ void QgsComposerItemWidget::setValuesFor
+   mBlendModeCombo->blockSignals( true );
+   mTransparencySlider->blockSignals( true );
+   mTransparencySpnBx->blockSignals( true );
++  mFrameColorButton->blockSignals( true );
++  mBackgroundColorButton->blockSignals( true );
+ 
+   mBackgroundColorButton->setColor( mItem->brush().color() );
+   mBackgroundColorButton->setColorDialogTitle( tr( "Select background color" ) );
+@@ -348,6 +349,8 @@ void QgsComposerItemWidget::setValuesFor
+   mTransparencySlider->setValue( mItem->transparency() );
+   mTransparencySpnBx->setValue( mItem->transparency() );
+ 
++  mBackgroundColorButton->blockSignals( false );
++  mFrameColorButton->blockSignals( false );
+   mOutlineWidthSpinBox->blockSignals( false );
+   mFrameGroupBox->blockSignals( false );
+   mBackgroundGroupBox->blockSignals( false );
diff --git a/debian/patches/move-creation-of-gdal_pam-to-createDB.patch b/debian/patches/move-creation-of-gdal_pam-to-createDB.patch
new file mode 100644
index 0000000..1bc1b45
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/move-creation-of-gdal_pam-to-createDB.patch
@@ -0,0 +1,60 @@
+Description: Move creation of gdal_pam to createDB
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/6faa102d5578f69bf3262571663eae60ddeedaab
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8613
+--- a/src/core/qgsapplication.cpp
++++ b/src/core/qgsapplication.cpp
+@@ -172,25 +172,6 @@ void QgsApplication::init( QString custo
+   }
+   ABISYM( mSystemEnvVars ) = systemEnvVarMap;
+ 
+-  // set a working directory up for gdal to write .aux.xml files into
+-  // for cases where the raster dir is read only to the user
+-  // if the env var is already set it will be used preferentially
+-  QString myPamPath = qgisSettingsDirPath() + QString( "gdal_pam/" );
+-  QDir myDir( myPamPath );
+-  if ( !myDir.exists() )
+-  {
+-    myDir.mkpath( myPamPath ); //fail silently
+-  }
+-
+-
+-#if defined(Q_WS_WIN32) || defined(WIN32)
+-  CPLSetConfigOption( "GDAL_PAM_PROXY_DIR", myPamPath.toUtf8() );
+-#else
+-  //under other OS's we use an environment var so the user can
+-  //override the path if he likes
+-  int myChangeFlag = 0; //whether we want to force the env var to change
+-  setenv( "GDAL_PAM_PROXY_DIR", myPamPath.toUtf8(), myChangeFlag );
+-#endif
+ }
+ 
+ QgsApplication::~QgsApplication()
+@@ -894,8 +875,27 @@ void QgsApplication::applyGdalSkippedDri
+   GDALAllRegister(); //to update driver list and skip missing ones
+ }
+ 
+-bool QgsApplication::createDB( QString* errorMessage )
++bool QgsApplication::createDB( QString *errorMessage )
+ {
++  // set a working directory up for gdal to write .aux.xml files into
++  // for cases where the raster dir is read only to the user
++  // if the env var is already set it will be used preferentially
++  QString myPamPath = qgisSettingsDirPath() + QString( "gdal_pam/" );
++  QDir myDir( myPamPath );
++  if ( !myDir.exists() )
++  {
++    myDir.mkpath( myPamPath ); //fail silently
++  }
++
++#if defined(Q_WS_WIN32) || defined(WIN32)
++  CPLSetConfigOption( "GDAL_PAM_PROXY_DIR", myPamPath.toUtf8() );
++#else
++  //under other OS's we use an environment var so the user can
++  //override the path if he likes
++  int myChangeFlag = 0; //whether we want to force the env var to change
++  setenv( "GDAL_PAM_PROXY_DIR", myPamPath.toUtf8(), myChangeFlag );
++#endif
++
+   // Check qgis.db and make private copy if necessary
+   QFile qgisPrivateDbFile( QgsApplication::qgisUserDbFilePath() );
+ 
diff --git a/debian/patches/ogr-only-call-repack-when-closing-a-data-provider.patch b/debian/patches/ogr-only-call-repack-when-closing-a-data-provider.patch
new file mode 100644
index 0000000..766f1a7
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/ogr-only-call-repack-when-closing-a-data-provider.patch
@@ -0,0 +1,148 @@
+Description: [ogr] Only call repack when closing a data provider Fix #8822
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/b99597319540280c7fc826873d9cc12a998f549f
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8822
+--- a/src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp
++++ b/src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp
+@@ -124,6 +124,62 @@ bool QgsOgrProvider::convertField( QgsFi
+   return true;
+ }
+ 
++void QgsOgrProvider::repack()
++{
++  if ( ogrDriverName != "ESRI Shapefile" )
++    return;
++
++  QByteArray layerName = OGR_FD_GetName( OGR_L_GetLayerDefn( ogrOrigLayer ) );
++
++  // run REPACK on shape files
++  if ( mDeletedFeatures )
++  {
++    QByteArray sql = QByteArray( "REPACK " ) + layerName;   // don't quote the layer name as it works with spaces in the name and won't work if the name is quoted
++    QgsDebugMsg( QString( "SQL: %1" ).arg( FROM8( sql ) ) );
++    OGR_DS_ExecuteSQL( ogrDataSource, sql.constData(), NULL, NULL );
++
++    if ( mFilePath.endsWith( ".shp", Qt::CaseInsensitive ) || mFilePath.endsWith( ".dbf", Qt::CaseInsensitive ) )
++    {
++      QString packedDbf( mFilePath.left( mFilePath.size() - 4 ) + "_packed.dbf" );
++      if ( QFile::exists( packedDbf ) )
++      {
++        QgsMessageLog::logMessage( tr( "Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF." ).arg( packedDbf ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
++
++        OGR_DS_Destroy( ogrDataSource );
++        ogrLayer = ogrOrigLayer = 0;
++
++        ogrDataSource = OGROpen( TO8F( mFilePath ), true, NULL );
++        if ( ogrDataSource )
++        {
++          if ( mLayerName.isNull() )
++          {
++            ogrOrigLayer = OGR_DS_GetLayer( ogrDataSource, mLayerIndex );
++          }
++          else
++          {
++            ogrOrigLayer = OGR_DS_GetLayerByName( ogrDataSource, TO8( mLayerName ) );
++          }
++
++          if ( !ogrOrigLayer )
++          {
++            QgsMessageLog::logMessage( tr( "Original layer could not be reopened." ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
++            valid = false;
++          }
++
++          ogrLayer = ogrOrigLayer;
++        }
++        else
++        {
++          QgsMessageLog::logMessage( tr( "Original datasource could not be reopened." ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
++          valid = false;
++        }
++      }
++    }
++
++    mDeletedFeatures = false;
++  }
++}
++
+ 
+ QgsVectorLayerImport::ImportError QgsOgrProvider::createEmptyLayer(
+   const QString& uri,
+@@ -381,6 +437,8 @@ QgsOgrProvider::~QgsOgrProvider()
+     OGR_DS_ReleaseResultSet( ogrDataSource, ogrLayer );
+   }
+ 
++  repack();
++
+   OGR_DS_Destroy( ogrDataSource );
+   ogrDataSource = 0;
+ 
+@@ -1232,58 +1290,8 @@ bool QgsOgrProvider::createSpatialIndex(
+   if ( ogrDriverName != "ESRI Shapefile" )
+     return false;
+ 
+-  QgsCPLErrorHandler handler;
+-
+   QByteArray layerName = OGR_FD_GetName( OGR_L_GetLayerDefn( ogrOrigLayer ) );
+ 
+-  // run REPACK on shape files
+-  if ( mDeletedFeatures )
+-  {
+-    QByteArray sql = QByteArray( "REPACK " ) + layerName;   // don't quote the layer name as it works with spaces in the name and won't work if the name is quoted
+-    QgsDebugMsg( QString( "SQL: %1" ).arg( FROM8( sql ) ) );
+-    OGR_DS_ExecuteSQL( ogrDataSource, sql.constData(), NULL, NULL );
+-
+-    if ( mFilePath.endsWith( ".shp", Qt::CaseInsensitive ) || mFilePath.endsWith( ".dbf", Qt::CaseInsensitive ) )
+-    {
+-      QString packedDbf( mFilePath.left( mFilePath.size() - 4 ) + "_packed.dbf" );
+-      if ( QFile::exists( packedDbf ) )
+-      {
+-        QgsMessageLog::logMessage( tr( "Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF." ).arg( packedDbf ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
+-
+-        OGR_DS_Destroy( ogrDataSource );
+-        ogrLayer = ogrOrigLayer = 0;
+-
+-        ogrDataSource = OGROpen( TO8F( mFilePath ), true, NULL );
+-        if ( ogrDataSource )
+-        {
+-          if ( mLayerName.isNull() )
+-          {
+-            ogrOrigLayer = OGR_DS_GetLayer( ogrDataSource, mLayerIndex );
+-          }
+-          else
+-          {
+-            ogrOrigLayer = OGR_DS_GetLayerByName( ogrDataSource, TO8( mLayerName ) );
+-          }
+-
+-          if ( !ogrOrigLayer )
+-          {
+-            QgsMessageLog::logMessage( tr( "Original layer could not be reopened." ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
+-            valid = false;
+-          }
+-
+-          ogrLayer = ogrOrigLayer;
+-        }
+-        else
+-        {
+-          QgsMessageLog::logMessage( tr( "Original datasource could not be reopened." ), tr( "OGR" ), QgsMessageLog::CRITICAL );
+-          valid = false;
+-        }
+-      }
+-    }
+-
+-    mDeletedFeatures = false;
+-  }
+-
+   if ( ogrDataSource )
+   {
+     QByteArray sql = "CREATE SPATIAL INDEX ON " + quotedIdentifier( layerName );  // quote the layer name so spaces are handled
+--- a/src/providers/ogr/qgsogrprovider.h
++++ b/src/providers/ogr/qgsogrprovider.h
+@@ -275,6 +275,9 @@ class QgsOgrProvider : public QgsVectorD
+     /** convert a QgsField to work with OGR */
+     static bool convertField( QgsField &field, const QTextCodec &encoding );
+ 
++    /** Clean shapefile from features which are marked as deleted */
++    void repack();
++
+   private:
+     unsigned char *getGeometryPointer( OGRFeatureH fet );
+     QString ogrWkbGeometryTypeName( OGRwkbGeometryType type ) const;
diff --git a/debian/patches/osm-64bit-id.patch b/debian/patches/osm-64bit-id.patch
new file mode 100644
index 0000000..e1ae89a
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/osm-64bit-id.patch
@@ -0,0 +1,14 @@
+Description: Fix missing OSM nodes with 64-bit ID
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/c8c802fba6ec3e903285ae6c8fd5af4e02415f0f
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8865
+--- a/src/analysis/openstreetmap/qgsosmbase.h
++++ b/src/analysis/openstreetmap/qgsosmbase.h
+@@ -38,7 +38,7 @@ class ANALYSIS_EXPORT QgsOSMElement
+ 
+     // fetched automatically from DB
+     QgsOSMElementID elemID() const { return mElemID; }
+-    int id() const { return mElemID.id; }
++    QgsOSMId id() const { return mElemID.id; }
+     //QString username() const;
+     //QDateTime timestamp() const;
+     //int version() const;
diff --git a/debian/patches/postgres-provider-limit-geometry-type-detection.patch b/debian/patches/postgres-provider-limit-geometry-type-detection.patch
new file mode 100644
index 0000000..b6674a3
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/postgres-provider-limit-geometry-type-detection.patch
@@ -0,0 +1,17 @@
+Description: fix limit on geometry type detection with estimated meta data enabled
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/92294307d1deeb42d72f36eedfacb5ef3d351b07
+--- a/src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp
++++ b/src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp
+@@ -1107,10 +1107,10 @@ void QgsPostgresConn::retrieveLayerTypes
+     // our estimatation ignores that a where clause might restrict the feature type or srid
+     if ( useEstimatedMetadata )
+     {
+-      table = QString( "(SELECT %1 FROM %2 WHERE %1 IS NOT NULL%3 LIMIT %4) AS t" )
++      table = QString( "(SELECT %1 FROM %2%3 LIMIT %4) AS t" )
+               .arg( quotedIdentifier( layerProperty.geometryColName ) )
+               .arg( table )
+-              .arg( layerProperty.sql.isEmpty() ? "" : QString( " AND (%1)" ).arg( layerProperty.sql ) )
++              .arg( layerProperty.sql.isEmpty() ? "" : QString( " WHERE %1" ).arg( layerProperty.sql ) )
+               .arg( sGeomTypeSelectLimit );
+     }
+     else if ( !layerProperty.sql.isEmpty() )
diff --git a/debian/patches/replace-AlArabiya-font-family-with-Sans.patch b/debian/patches/replace-AlArabiya-font-family-with-Sans.patch
new file mode 100644
index 0000000..1438b74
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/replace-AlArabiya-font-family-with-Sans.patch
@@ -0,0 +1,46 @@
+Description: Replace AlArabiya font family with Sans, more likely to be found
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/ee31dfeefd741748b6508f81e05fa67fc9d00a65
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge.qml
+@@ -407,7 +407,7 @@
+     <property key="labeling/enabled" value="false"/>
+     <property key="labeling/fieldName" value="edge_id"/>
+     <property key="labeling/fontCapitals" value="0"/>
+-    <property key="labeling/fontFamily" value="AlArabiya"/>
++    <property key="labeling/fontFamily" value="Sans"/>
+     <property key="labeling/fontItalic" value="false"/>
+     <property key="labeling/fontLetterSpacing" value="0"/>
+     <property key="labeling/fontSize" value="8"/>
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge_label.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/edge_label.qml
+@@ -60,7 +60,7 @@
+     <property key="labeling/enabled" value="true"/>
+     <property key="labeling/fieldName" value="edge_id"/>
+     <property key="labeling/fontCapitals" value="0"/>
+-    <property key="labeling/fontFamily" value="AlArabiya"/>
++    <property key="labeling/fontFamily" value="Sans"/>
+     <property key="labeling/fontItalic" value="false"/>
+     <property key="labeling/fontLetterSpacing" value="0"/>
+     <property key="labeling/fontLimitPixelSize" value="false"/>
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/face_left.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/face_left.qml
+@@ -60,7 +60,7 @@
+     <property key="labeling/enabled" value="true"/>
+     <property key="labeling/fieldName" value="left_face"/>
+     <property key="labeling/fontCapitals" value="0"/>
+-    <property key="labeling/fontFamily" value="AlArabiya"/>
++    <property key="labeling/fontFamily" value="Sans"/>
+     <property key="labeling/fontItalic" value="false"/>
+     <property key="labeling/fontLetterSpacing" value="0"/>
+     <property key="labeling/fontSize" value="7"/>
+--- a/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/face_seed.qml
++++ b/python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/qgis_topoview/templates/face_seed.qml
+@@ -60,7 +60,7 @@
+     <property key="labeling/enabled" value="true"/>
+     <property key="labeling/fieldName" value="face_id"/>
+     <property key="labeling/fontCapitals" value="0"/>
+-    <property key="labeling/fontFamily" value="AlArabiya"/>
++    <property key="labeling/fontFamily" value="Sans"/>
+     <property key="labeling/fontItalic" value="false"/>
+     <property key="labeling/fontLetterSpacing" value="0"/>
+     <property key="labeling/fontSize" value="8"/>
diff --git a/debian/patches/revert-change-of-doxygen-DOT_GRAPH_MAX_NODES.patch b/debian/patches/revert-change-of-doxygen-DOT_GRAPH_MAX_NODES.patch
new file mode 100644
index 0000000..66dd231
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/revert-change-of-doxygen-DOT_GRAPH_MAX_NODES.patch
@@ -0,0 +1,13 @@
+Description: revert change of doxygen DOT_GRAPH_MAX_NODES
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/17e99992388f6dbfa65e60248c291a01c8c23098
+--- a/cmake_templates/Doxyfile.in
++++ b/cmake_templates/Doxyfile.in
+@@ -1585,7 +1585,7 @@ DOTFILE_DIRS           =
+ # DOT_GRAPH_MAX_NODES then the graph will not be shown at all. Also note
+ # that the size of a graph can be further restricted by MAX_DOT_GRAPH_DEPTH.
+ 
+-DOT_GRAPH_MAX_NODES    = 150
++DOT_GRAPH_MAX_NODES    = 50
+ 
+ # The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the
+ # graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index de65c74..d5b90a7 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -2,3 +2,27 @@ qgis_arm.patch
 an-other-typo.patch
 allows-to-typo.patch
 sip-api-4.15.patch
+sip-QgsFieldValidator-fixup-overloads.patch
+fix-gui-bindings-with-SIP-4.15.patch
+revert-change-of-doxygen-DOT_GRAPH_MAX_NODES.patch
+translation-update-pt_BR.patch
+move-creation-of-gdal_pam-to-createDB.patch
+fix-qml-file-for-directed-edge-layer-in-topoviewer-plugin.patch
+postgres-provider-limit-geometry-type-detection.patch
+replace-AlArabiya-font-family-with-Sans.patch
+ignore-geometry-less-features-when-calculating-layer.patch
+spatialite-longlong.patch
+spatialite-provider-longlong.patch
+osm-64bit-id.patch
+fix-osm-unit-test.patch
+loading-composer-item-frame-thickness.patch
+typo-in-it-translation.patch
+fix-tag-it-translation.patch
+translation-update-it.patch
+translation-update-it-2.patch
+translation-update-it-3.patch
+composer-fix-crash-when-removing-item-group.patch
+translation-update-id.patch
+composer-fix-python-bindings-for-attribute-table.patch
+increase-decimaps-for-gdal-contour.patch
+ogr-only-call-repack-when-closing-a-data-provider.patch
diff --git a/debian/patches/sip-QgsFieldValidator-fixup-overloads.patch b/debian/patches/sip-QgsFieldValidator-fixup-overloads.patch
new file mode 100644
index 0000000..b9e7317
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/sip-QgsFieldValidator-fixup-overloads.patch
@@ -0,0 +1,16 @@
+Description: sip QgsFieldValidator::fixup has versioned and unversioned overloads
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/2301c9145afbbbb2f3f31bd751498f9893eabc1e
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8601
+--- a/python/gui/qgsfieldvalidator.sip
++++ b/python/gui/qgsfieldvalidator.sip
+@@ -9,6 +9,8 @@ class QgsFieldValidator : QValidator
+     QgsFieldValidator( QObject *parent, const QgsField &field, QString dateFormat = "yyyy-MM-dd" );
+     ~QgsFieldValidator();
+ 
+-    virtual State validate( QString &, int & ) const;
+-    virtual void fixup( QString & ) const;
++    virtual State validate(QString & /In,Out/, int & /In,Out/) const = 0 /API=QString:2 - /;
++    virtual State validate(QString & /Constrained/, int & /In,Out/) const = 0 /API=QString: - 2/;
++    virtual void fixup(QString &input /In,Out/) const /API=QString:2 - /;
++    virtual void fixup(QString & /Constrained/) const /API=QString: - 2/;
+ };
diff --git a/debian/patches/spatialite-longlong.patch b/debian/patches/spatialite-longlong.patch
new file mode 100644
index 0000000..61ee689
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/spatialite-longlong.patch
@@ -0,0 +1,17 @@
+Description: Support for SpatiaLite LongLong
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/09b6878445325963e9ed9c22b73cb07a5a9fb138
+Bug: http://hub.qgis.org/issues/8636
+--- a/src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp
++++ b/src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp
+@@ -3650,6 +3650,11 @@ bool QgsSpatiaLiteProvider::addFeatures(
+         // binding an INTEGER value
+         sqlite3_bind_int( stmt, ++ia, v.toInt() );
+       }
++      else if ( type == QVariant::LongLong )
++      {
++        // binding a LONGLONG value
++        sqlite3_bind_int64( stmt, ++ia, v.toLongLong() );
++      }
+       else if ( type == QVariant::Double )
+       {
+         // binding a DOUBLE value
diff --git a/debian/patches/spatialite-provider-longlong.patch b/debian/patches/spatialite-provider-longlong.patch
new file mode 100644
index 0000000..daa5cd5
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/spatialite-provider-longlong.patch
@@ -0,0 +1,22 @@
+Description: Fix LongLong type for SpatiaLite 4
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/f44fe9ee1309040b7b314a82e0a507a1096d9c87
+--- a/src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp
++++ b/src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp
+@@ -618,7 +618,7 @@ void QgsSpatiaLiteProvider::loadFieldsAb
+       if ( fld->IntegerValuesCount != 0 && fld->DoubleValuesCount == 0 &&
+            fld->TextValuesCount == 0 && fld->BlobValuesCount == 0 )
+       {
+-        fieldType = QVariant::Int;
++        fieldType = QVariant::LongLong;
+         type = "INTEGER";
+       }
+       if ( fld->DoubleValuesCount != 0 && fld->TextValuesCount == 0 &&
+@@ -825,7 +825,7 @@ void QgsSpatiaLiteProvider::loadFields()
+                strcasecmp( type, "tinyint" ) == 0 ||
+                strcasecmp( type, "boolean" ) == 0 )
+           {
+-            fieldType = QVariant::Int;
++            fieldType = QVariant::LongLong;
+           }
+           else if ( strcasecmp( type, "real" ) == 0 ||
+                     strcasecmp( type, "double" ) == 0 ||
diff --git a/debian/patches/translation-update-id.patch b/debian/patches/translation-update-id.patch
new file mode 100644
index 0000000..16c54d3
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/translation-update-id.patch
@@ -0,0 +1,5016 @@
+Description: changing lapisan to layer
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/e616bd1cb2ee68d34e39ee60d692aacc2da5bad7
+--- a/i18n/qgis_id.ts
++++ b/i18n/qgis_id.ts
+@@ -650,7 +650,7 @@ Kueri:
+     </message>
+     <message>
+         <source>Unable to load the layer %s</source>
+-        <translation>Tidak dapat memuat lapisan %s</translation>
++        <translation>Tidak dapat memuat layer %s</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -924,7 +924,7 @@ Kueri:
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="14"/>
+         <source>Import vector layer</source>
+-        <translation>Impor lapisan vektor</translation>
++        <translation>Impor layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="29"/>
+@@ -1062,7 +1062,7 @@ Kueri:
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="180"/>
+         <source>Load as new layer</source>
+-        <translation>Muat sebagai lapisan baru</translation>
++        <translation>Muat sebagai layer baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="200"/>
+@@ -1086,7 +1086,7 @@ kolom</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="278"/>
+         <source>Layer name (prefix)</source>
+-        <translation>Nama lapisan (awalan)</translation>
++        <translation>Nama layer (awalan)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="301"/>
+@@ -1271,7 +1271,7 @@ kolom</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="28"/>
+         <source>Input line or polygon vector layer</source>
+-        <translation>Input lapisan vektor garis atau poligon</translation>
++        <translation>Input layer vektor garis atau poligon</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="68"/>
+@@ -1318,12 +1318,12 @@ kolom</translation>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="25"/>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="64"/>
+         <source>Input vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="60"/>
+         <source>Intersect layer</source>
+-        <translation>Lapisan perpotongan</translation>
++        <translation>Layer perpotongan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="94"/>
+@@ -1366,7 +1366,7 @@ kolom</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="27"/>
+         <source>Input line layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan garis</translation>
++        <translation>Masukan layer garis</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="41"/>
+@@ -1377,7 +1377,7 @@ kolom</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="55"/>
+         <source>Intersect line layer</source>
+-        <translation>Lapisan garis yang berpotongan</translation>
++        <translation>Layer garis yang berpotongan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="69"/>
+@@ -1398,12 +1398,12 @@ kolom</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="28"/>
+         <source>Target vector layer</source>
+-        <translation>Lapisan vektor target</translation>
++        <translation>Layer vektor target</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="42"/>
+         <source>Join vector layer</source>
+-        <translation>Lapisan vektor yang digabungkan</translation>
++        <translation>Layer vektor yang digabungkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="188"/>
+@@ -1459,7 +1459,7 @@ kolom</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan input</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer input</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Finished</source>
+@@ -1471,7 +1471,7 @@ kolom</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify select layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan yang dipilih</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer yang dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Incorrect field names</source>
+@@ -1536,11 +1536,11 @@ Nama filednya lebih dari 10 karakter
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input polygon vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan masukan lapisan vektor poligon</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan masukan layer vektor poligon</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input line vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan masukan lapisan vektor garis</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan masukan layer vektor garis</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output length field</source>
+@@ -1592,11 +1592,11 @@ Would you like to add the new layer to t
+         <translation>Shapefile keluaran berhasil dibuat:
+ %s
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan input lapisan vektor</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan input layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify an input field</source>
+@@ -1630,7 +1630,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>Unknown layer type...</source>
+-        <translation>Tipe lapisan tidak diketahui...</translation>
++        <translation>Tipe layer tidak diketahui...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Created output shapefiles in folder:
+@@ -1669,12 +1669,12 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="27"/>
+         <source>Input point layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan titik</translation>
++        <translation>Masukan layer titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="55"/>
+         <source>Target point layer</source>
+-        <translation>Lapisan titik target</translation>
++        <translation>Layer titik target</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="69"/>
+@@ -1726,7 +1726,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input line layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan masukan lapisan garis</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan masukan layer garis</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output shapefile</source>
+@@ -1734,7 +1734,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify line intersect layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan garis yang berpotongan</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer garis yang berpotongan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input unique ID field</source>
+@@ -1752,7 +1752,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+         <translation type="obsolete">Membuat keluaran shapefile titik
+ %1
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Export to new projection</source>
+@@ -1760,7 +1760,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>No input layer specified</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan input yang ditentukan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer input yang ditentukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Define current projection</source>
+@@ -1780,11 +1780,11 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify target vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan menetukan lapisan vektor target</translation>
++        <translation>Silahkan menetukan layer vektor target</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify join vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan lapisan vektor yang digabungkan</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan layer vektor yang digabungkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Created output shapefile:
+@@ -1794,7 +1794,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+         <translation type="obsolete">Membuat shapefile keluaran:
+ %1
+ 
+-Apakah anda ingin untuk menambahkan lapisan baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin untuk menambahkan layer baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Mean coordinates</source>
+@@ -1818,7 +1818,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     </message>
+     <message>
+         <source>No input vector layer specified</source>
+-        <translation>Tidak input lapisan vektor yang ditentukan</translation>
++        <translation>Tidak input layer vektor yang ditentukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Eliminate</source>
+@@ -1826,7 +1826,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     </message>
+     <message>
+         <source>No selection in input layer</source>
+-        <translation>Tidak ada pilihan pada lapisan masukan</translation>
++        <translation>Tidak ada pilihan pada layer masukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Error creating output file</source>
+@@ -1861,7 +1861,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     <message>
+         <source>Warning: Input layers have non-matching CRS.
+ This may cause unexpected results.</source>
+-        <translation>Peringatan: Lapisan input tidak memiliki CRS yang cocok
++        <translation>Peringatan: Layer input tidak memiliki CRS yang cocok
+ Hai ini mungkin mengakibatkan hasil yang tidak diinginkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -1899,7 +1899,7 @@ penyederhanaan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Processing of the following layers/files ended with error:<br><br></source>
+-        <translation>Pemrosesan lapisan/berkas berikut diakhiri dengan kesalahan:<br><br></translation>
++        <translation>Pemrosesan layer/berkas berikut diakhiri dengan kesalahan:<br><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Summary field</source>
+@@ -1937,12 +1937,12 @@ penyederhanaan</translation>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="22"/>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="90"/>
+         <source>Input polygon vector layer</source>
+-        <translation>Masukkan lapisan vektor poligon</translation>
++        <translation>Masukkan layer vektor poligon</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="36"/>
+         <source>Input point vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor titik</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="50"/>
+@@ -1963,7 +1963,7 @@ penyederhanaan</translation>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="32"/>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="32"/>
+         <source>Input Boundary Layer</source>
+-        <translation>Masukkan lapisan batas</translation>
++        <translation>Masukkan layer batas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="42"/>
+@@ -1973,7 +1973,7 @@ penyederhanaan</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="55"/>
+         <source>Unstratified Sampling Design (Entire layer)</source>
+-        <translation>Desain sampel yang tidak dipilah-pilah (Semua lapisan)</translation>
++        <translation>Desain sampel yang tidak dipilah-pilah (Semua layer)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="64"/>
+@@ -2021,15 +2021,15 @@ Apakah anda yakin akan melanjutkan?</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please select the projection system that defines the current layer.</source>
+-        <translation>Silahkan pilih sistem proyeksi yang ditentukan pada lapisan ini.</translation>
++        <translation>Silahkan pilih sistem proyeksi yang ditentukan pada layer ini.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer CRS information will be updated to the selected CRS.</source>
+-        <translation>Informasi lapisan CRS akan diperbarui sesuai dengan CRS yang dipilih.</translation>
++        <translation>Informasi layer CRS akan diperbarui sesuai dengan CRS yang dipilih.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Split vector layer</source>
+-        <translation>Membagi lapisan vektor</translation>
++        <translation>Membagi layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Created output shapefiles in folder:
+@@ -2056,7 +2056,7 @@ Apakah anda yakin akan melanjutkan?</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input point vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan input lapisan vektor berupa titik</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan input layer vektor berupa titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output count field</source>
+@@ -2068,11 +2068,11 @@ Apakah anda yakin akan melanjutkan?</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please select a raster layer</source>
+-        <translation>Silahkan pilih sebuah lapisan raster</translation>
++        <translation>Silahkan pilih sebuah layer raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Unable to compute extents aligned on selected raster layer</source>
+-        <translation>Tidak dapat menghitung cakupan yang diselaraskan dari lapisan raster terpilih</translation>
++        <translation>Tidak dapat menghitung cakupan yang diselaraskan dari layer raster terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Densify geometries</source>
+@@ -2092,7 +2092,7 @@ Apakah anda yakin akan melanjutkan?</tra
+                                  attribute tables are closed. Continue?</source>
+         <translation>Saat ini QGIS tidak mengijinkan akses secara simultan dari 
+                                  threads yang berbeda pada sumber data yang sama. Pastikan bahwa 
+-                                 Tabel Attribut lapisan anda telah tertutup. Lanjutkan?</translation>
++                                 Tabel Attribut layer anda telah tertutup. Lanjutkan?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Simplify results</source>
+@@ -2120,7 +2120,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+         <translation>Keluaran shapefile titik berhasil dibuat:
+ %s
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan yang baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer yang baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Create Point Distance Matrix</source>
+@@ -2128,7 +2128,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input point layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan masukan lapisan titik</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan masukan layer titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output file</source>
+@@ -2136,7 +2136,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify target point layer</source>
+-        <translation>Silahkan menentukan target lapisan titik</translation>
++        <translation>Silahkan menentukan target layer titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify target unique ID field</source>
+@@ -2158,7 +2158,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="25"/>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="28"/>
+         <source>Input Vector Layer</source>
+-        <translation>Masukan Lapisan Vektor</translation>
++        <translation>Masukan Layer Vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="33"/>
+@@ -2212,7 +2212,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="83"/>
+         <source>Import spatial reference system from existing layer</source>
+-        <translation>Impor sistem referensi spasial dari lapisan yang sudah ada</translation>
++        <translation>Impor sistem referensi spasial dari layer yang sudah ada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="100"/>
+@@ -2351,7 +2351,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="127"/>
+         <source>Input line vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor garis</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor garis</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="26"/>
+@@ -2361,7 +2361,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="41"/>
+         <source>Update extents from layer</source>
+-        <translation>Perbarui extent dari lapisan</translation>
++        <translation>Perbarui extent dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="54"/>
+@@ -2371,7 +2371,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="169"/>
+         <source>Align extents and resolution to selected raster layer</source>
+-        <translation>Sejajarkan cakupan dan resolusi pada lapisan raster terpilih</translation>
++        <translation>Sejajarkan cakupan dan resolusi pada layer raster terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="179"/>
+@@ -2491,7 +2491,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="20"/>
+         <source>Input line or polygon layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan garis atau poligon</translation>
++        <translation>Masukan layer garis atau poligon</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="46"/>
+@@ -2824,7 +2824,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ya
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input layer missing or not valid</source>
+-        <translation>Lapisan masukan tidak ada atau tidak valid</translation>
++        <translation>Layer masukan tidak ada atau tidak valid</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Output table name is required</source>
+@@ -2932,11 +2932,11 @@ kolom geometri - kolom dengan nilai inte
+     </message>
+     <message>
+         <source>Symbol layer properties</source>
+-        <translation type="obsolete">Properti simbol lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Properti simbol layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>This symbol layer doesn't have GUI for settings.</source>
+-        <translation type="obsolete">Simbol lapisan ini tidak memiliki GUI untuk pengaturan.</translation>
++        <translation type="obsolete">Simbol layer ini tidak memiliki GUI untuk pengaturan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Symbol preview</source>
+@@ -2944,23 +2944,23 @@ kolom geometri - kolom dengan nilai inte
+     </message>
+     <message>
+         <source>Symbol layer type</source>
+-        <translation type="obsolete">Tipe lapisan simbol</translation>
++        <translation type="obsolete">Tipe layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Symbol layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan simbol</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add symbol layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan lapisan simbol</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Remove symbol layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Hapus lapisan simbol</translation>
++        <translation type="obsolete">Hapus layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Lock layer's color</source>
+-        <translation type="obsolete">Kunci warna lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Kunci warna layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Move up</source>
+@@ -3162,7 +3162,7 @@ Plugin akan dinonaktifkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
+-        <translation>Buat lapisan fitur poligon dari sebuah raster</translation>
++        <translation>Buat layer fitur poligon dari sebuah raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Merge</source>
+@@ -3986,7 +3986,7 @@ when pressing on the tool dialog's
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
+         <source>Use visible raster layers for input</source>
+-        <translation>Gunakan lapisan raster yang tampil sebagai masukan</translation>
++        <translation>Gunakan layer raster yang tampil sebagai masukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="38"/>
+@@ -4072,7 +4072,7 @@ when pressing on the tool dialog's
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="129"/>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
+         <source>Mask layer</source>
+-        <translation>Lapisan masking</translation>
++        <translation>Layer masking</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="139"/>
+@@ -4315,7 +4315,7 @@ when pressing on the tool dialog's
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
+         <source>Layer stack</source>
+-        <translation>Susun lapisan</translation>
++        <translation>Susun layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="97"/>
+@@ -4773,7 +4773,7 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="33"/>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="35"/>
+         <source>&Input Layer</source>
+-        <translation>&Lapisan Masukan</translation>
++        <translation>&Layer Masukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="79"/>
+@@ -4988,7 +4988,7 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan untuk menentukan input lapisan vektor</translation>
++        <translation>Silahkan untuk menentukan input layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output shapefile</source>
+@@ -5024,7 +5024,7 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input polygon vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor poligon</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor poligon</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Export/Add geometry columns</source>
+@@ -5032,11 +5032,11 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer CRS</source>
+-        <translation>CRS Lapisan</translation>
++        <translation>CRS Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Project CRS</source>
+@@ -5052,7 +5052,7 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input line vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor garis</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor garis</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from 
+@@ -5060,12 +5060,12 @@ Nilai 'abu-abu' (dari GDAL 1.7
+                                  attribute tables are closed. Continue?</source>
+         <translation>Saat ini QGIS tidak mengijinkan akses secara simultan dari 
+                                  threads yang berbeda pada sumber data yang sama. Pastikan bahwa 
+-                                 Tabel Attribut lapisan anda telah tertutup. Lanjutkan?</translation>
++                                 Tabel Attribut layer anda telah tertutup. Lanjutkan?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
+ </source>
+-        <translation>Satu atau lebih fitur dalam lapisan output mungkin memiliki geometri yang salah, silahkan periksa dengan menggunakan alat pemeriksa keabsahan</translation>
++        <translation>Satu atau lebih fitur dalam layer output mungkin memiliki geometri yang salah, silahkan periksa dengan menggunakan alat pemeriksa keabsahan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Created output shapefile:
+@@ -5077,7 +5077,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+ {0}
+ {1}
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Error loading output shapefile:
+@@ -5087,7 +5087,7 @@ Apakah anda ingin menambahkan lapisan ba
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer '{0}' updated</source>
+-        <translation>Lapisan '{0}' diperbarui</translation>
++        <translation>Layer '{0}' diperbarui</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Created output shapefile:
+@@ -5099,7 +5099,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+ %1
+ %2
+ 
+-Apakah anda ingin untuk menambahkan lapisan bau init ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin untuk menambahkan layer bau init ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Polygon centroids</source>
+@@ -5115,7 +5115,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input point vector layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan vektor titik</translation>
++        <translation>Masukan layer vektor titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Voronoi polygon</source>
+@@ -5131,7 +5131,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     </message>
+     <message>
+         <source>Input layer</source>
+-        <translation>Lapisan masukan</translation>
++        <translation>Layer masukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Output polygon shapefile</source>
+@@ -5188,11 +5188,11 @@ Silahkan pilih field yang lainnya...</tr
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify an input layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan untuk masukan</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer untuk masukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify a difference/intersect/union layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan perbedaan/perpotongan/union</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer perbedaan/perpotongan/union</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify valid buffer value</source>
+@@ -5232,7 +5232,7 @@ Silahkan pilih field yang lainnya...</tr
+     </message>
+     <message>
+         <source>Difference layer</source>
+-        <translation>Lapisan Perbedaan</translation>
++        <translation>Layer Perbedaan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Difference</source>
+@@ -5240,7 +5240,7 @@ Silahkan pilih field yang lainnya...</tr
+     </message>
+     <message>
+         <source>Intersect layer</source>
+-        <translation>Lapisan perpotongan</translation>
++        <translation>Layer perpotongan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Intersect</source>
+@@ -5256,7 +5256,7 @@ Silahkan pilih field yang lainnya...</tr
+     </message>
+     <message>
+         <source>Clip layer</source>
+-        <translation>Lapisan pemotong</translation>
++        <translation>Layer pemotong</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Clip</source>
+@@ -5264,7 +5264,7 @@ Silahkan pilih field yang lainnya...</tr
+     </message>
+     <message>
+         <source>Union layer</source>
+-        <translation>Lapisan penyatuan</translation>
++        <translation>Layer penyatuan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Union</source>
+@@ -5318,7 +5318,7 @@ Would you like to add the new layer anyw
+         <translation>
+ Beberapa geometri output mungkin hilang atau tidak benar.
+ 
+-Apakah anda tetap ingin untuk menambahkan lapisan baru?</translation>
++Apakah anda tetap ingin untuk menambahkan layer baru?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>
+@@ -5326,7 +5326,7 @@ Apakah anda tetap ingin untuk menambahka
+ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
+         <translation>
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan baru pada TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer baru pada TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>
+@@ -5337,7 +5337,7 @@ Input CRS error: Different input coordin
+         <source>
+ Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.</source>
+         <translation>
+-Kesalahan input CRS: Satu atau lebih lapisan input tidak memiliki informasi koordinat referensi, hasilnya mungkin tidak seperti yang diinginkan.</translation>
++Kesalahan input CRS: Satu atau lebih layer input tidak memiliki informasi koordinat referensi, hasilnya mungkin tidak seperti yang diinginkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>
+@@ -5422,7 +5422,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="89"/>
+         <source>Creates a heatmap raster for the input point vector.</source>
+-        <translation>Buat lapisan heatmap untuk vektor titik masukan.</translation>
++        <translation>Buat layer heatmap untuk vektor titik masukan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="94"/>
+@@ -5476,7 +5476,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="276"/>
+         <source>No valid layers found!</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan valid yang ditemukan!</translation>
++        <translation>Tidak ada layer valid yang ditemukan!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="276"/>
+@@ -5486,12 +5486,12 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="632"/>
+         <source>Layer not found</source>
+-        <translation>Lapisan tidak ditemukan</translation>
++        <translation>Layer tidak ditemukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="632"/>
+         <source>Layer %1 not found.</source>
+-        <translation>Lapisan %1 tidak ditemukan.</translation>
++        <translation>Layer %1 tidak ditemukan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="594"/>
+@@ -5537,7 +5537,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="29"/>
+         <source>Input point layer</source>
+-        <translation>Masukan lapisan titik</translation>
++        <translation>Masukan layer titik</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="39"/>
+@@ -5709,12 +5709,12 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui" line="28"/>
+         <source>Symbol layer type</source>
+-        <translation>Tipe lapisan simbol</translation>
++        <translation>Tipe layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui" line="51"/>
+         <source>This layer doesn't have any editable properties</source>
+-        <translation>Lapisan ini tidak memiliki properti yang dapat diedit</translation>
++        <translation>Layer ini tidak memiliki properti yang dapat diedit</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -5755,7 +5755,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="143"/>
+         <source>&Layer</source>
+-        <translation>&Lapisan</translation>
++        <translation>&Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="147"/>
+@@ -5805,7 +5805,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="275"/>
+         <source>Manage Layers</source>
+-        <translation>Menyusun Lapisan</translation>
++        <translation>Menyusun Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="297"/>
+@@ -5966,7 +5966,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="904"/>
+         <source>Deselect Features from All Layers</source>
+-        <translation>Hilangkan pemilihan fitur dari semua lapisan</translation>
++        <translation>Hilangkan pemilihan fitur dari semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1099"/>
+@@ -5976,22 +5976,22 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1123"/>
+         <source>Layer Labeling Options</source>
+-        <translation>Opsi pelabelan lapisan</translation>
++        <translation>Opsi pelabelan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1189"/>
+         <source>Add PostGIS Layers...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan PostGIS...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer PostGIS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1225"/>
+         <source>Add Oracle Spatial Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan Oracle Spatial...</translation>
++        <translation>Tambahkan layer Oracle Spatial...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1237"/>
+         <source>Add WMS/WMTS Layer...</source>
+-        <translation>Tambah lapisan WMS/WMTS...</translation>
++        <translation>Tambah layer WMS/WMTS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1261"/>
+@@ -6018,25 +6018,25 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1898"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1901"/>
+         <source>Save for All Layers</source>
+-        <translation>Simpan pengeditan untuk semua lapisan</translation>
++        <translation>Simpan pengeditan untuk semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1913"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1916"/>
+         <source>Rollback for All Layers</source>
+-        <translation>Kembalikan pengeditan semua lapisan</translation>
++        <translation>Kembalikan pengeditan semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1928"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1931"/>
+         <source>Cancel for All Layers</source>
+-        <translation>Batalkan pengeditan untuk semua lapisan</translation>
++        <translation>Batalkan pengeditan untuk semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1943"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1946"/>
+         <source>Rollback for Selected Layer(s)</source>
+-        <translation>Kembalikan pengeditan untuk lapisan terpilih</translation>
++        <translation>Kembalikan pengeditan untuk layer terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1958"/>
+@@ -6048,13 +6048,13 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1973"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1976"/>
+         <source>Cancel for Selected Layer(s)</source>
+-        <translation>Batalkan pengeditan untuk lapisan terpilih</translation>
++        <translation>Batalkan pengeditan untuk layer terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1988"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1991"/>
+         <source>Save Layer Edits</source>
+-        <translation>Simpan pengeditan lapisan</translation>
++        <translation>Simpan pengeditan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2003"/>
+@@ -6121,12 +6121,12 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2095"/>
+         <source>Add Delimited Text Layer...</source>
+-        <translation>Tambah lapisan teks dengan pembatasan (delimited)...</translation>
++        <translation>Tambah layer teks dengan pembatasan (delimited)...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2098"/>
+         <source>Add Delimited Text Layer</source>
+-        <translation>Tambah lapisan teks dengan pembatasan (delimited)</translation>
++        <translation>Tambah layer teks dengan pembatasan (delimited)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1281"/>
+@@ -6146,7 +6146,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="68"/>
+         <source>New From Template</source>
+-        <translation>Lapisan baru dari Template</translation>
++        <translation>Layer baru dari Template</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="482"/>
+@@ -6176,7 +6176,7 @@ Kesalahan GEOS geoprocessing: satu atau
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1311"/>
+         <source>Set Project CRS from Layer</source>
+-        <translation>Atur proyek CRS dari lapisan</translation>
++        <translation>Atur proyek CRS dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1348"/>
+@@ -6234,7 +6234,7 @@ Ctl (Cmd) kenaikan tiap 15 derajat.</tra
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1748"/>
+         <source>Add WCS Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan WCS...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer WCS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1757"/>
+@@ -6260,7 +6260,7 @@ Acts on all editable layers</source>
+         <translation>Pin/Unpin Label
+ Klik atau tandai label untuk pin
+ Geser untuk unpin, Ctl (Cmd) mengaktifkan status
+-Berlaku untuk semua lapisan yang dapat diedit</translation>
++Berlaku untuk semua layer yang dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1793"/>
+@@ -6307,7 +6307,7 @@ Shift+click or marquee on label to hide
+ Acts on currently active editable layer</source>
+         <translation>Munculkan/Sembunyikan Label
+ Shift+Klik atau tandai fitur pada label untuk menyembunyikannya
+-Berlaku pada lapisan aktif yang dapat diedit</translation>
++Berlaku pada layer aktif yang dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1862"/>
+@@ -6518,7 +6518,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     </message>
+     <message>
+         <source>Deselect features from all layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Hilangkan pemilihan fitur dari semua lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Hilangkan pemilihan fitur dari semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="916"/>
+@@ -6569,7 +6569,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="982"/>
+         <source>Zoom to Layer</source>
+-        <translation>Perbesar ke Lapisan</translation>
++        <translation>Perbesar ke Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="991"/>
+@@ -6663,7 +6663,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1132"/>
+         <source>New Shapefile Layer...</source>
+-        <translation>Lapisan shafile baru...</translation>
++        <translation>Layer shafile baru...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1135"/>
+@@ -6673,7 +6673,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1144"/>
+         <source>New SpatiaLite Layer ...</source>
+-        <translation>Lapisan SpatiaLite Baru...</translation>
++        <translation>Layer SpatiaLite Baru...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1147"/>
+@@ -6688,7 +6688,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1165"/>
+         <source>Add Vector Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan Vektor...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer Vektor...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1168"/>
+@@ -6698,7 +6698,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1177"/>
+         <source>Add Raster Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan Raster...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer Raster...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1180"/>
+@@ -6708,7 +6708,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1273"/>
+         <source>Save for Selected Layer(s)</source>
+-        <translation>Simpan pengeditan untuk lapisan terpilih</translation>
++        <translation>Simpan pengeditan untuk layer terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1600"/>
+@@ -6764,12 +6764,12 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1664"/>
+         <source>Add WFS Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan WFS...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer WFS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1667"/>
+         <source>Add WFS Layer</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan WFS</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer WFS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1679"/>
+@@ -6784,7 +6784,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add PostGIS Layer...</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan Lapisan PostGIS...</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan Layer PostGIS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1192"/>
+@@ -6794,7 +6794,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1201"/>
+         <source>Add SpatiaLite Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan SpatiaLite...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer SpatiaLite...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1204"/>
+@@ -6804,11 +6804,11 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1213"/>
+         <source>Add MSSQL Spatial Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan MSSQL...</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer MSSQL...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add WMS Layer...</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan Lapisan WMS...</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan Layer WMS...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1240"/>
+@@ -6827,7 +6827,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1264"/>
+         <source>Toggles the editing state of the current layer</source>
+-        <translation>Toggle posisi pengeditan dari lapisan saat ini</translation>
++        <translation>Toggle posisi pengeditan dari layer saat ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Save edits</source>
+@@ -6836,7 +6836,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1276"/>
+         <source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
+-        <translation>Simpan hasil edit ke lapisan ini, tapi lanjutkan mengedit</translation>
++        <translation>Simpan hasil edit ke layer ini, tapi lanjutkan mengedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Save as...</source>
+@@ -6849,7 +6849,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1295"/>
+         <source>Remove Layer(s)</source>
+-        <translation>Hapus Lapisan</translation>
++        <translation>Hapus Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1298"/>
+@@ -6859,7 +6859,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1303"/>
+         <source>Set CRS of Layer(s)</source>
+-        <translation>Atur lapisan CRS</translation>
++        <translation>Atur layer CRS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1306"/>
+@@ -6868,7 +6868,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     </message>
+     <message>
+         <source>Set project CRS from layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Atur proyek CRS dari lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Atur proyek CRS dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Live GPS tracking</source>
+@@ -6906,7 +6906,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1357"/>
+         <source>Show All Layers</source>
+-        <translation>Tampilkan semua lapisan</translation>
++        <translation>Tampilkan semua layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1360"/>
+@@ -6916,7 +6916,7 @@ Berlaku pada lapisan aktif yang dapat di
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1369"/>
+         <source>Hide All Layers</source>
+-        <translation>Sembunyikan Semua Lapisan</translation>
++        <translation>Sembunyikan Semua Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1372"/>
+@@ -7186,7 +7186,7 @@ Baris yang mengandung kesalahan: %1</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -7346,7 +7346,7 @@ Baris yang mengandung kesalahan: %1</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Replace current data (current layer will be removed)</source>
+-        <translation type="obsolete">Gantikan data saat ini (Lapisan yang ada saat ini akan dihilangkan)</translation>
++        <translation type="obsolete">Gantikan data saat ini (Layer yang ada saat ini akan dihilangkan)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Use custom renderer</source>
+@@ -7544,11 +7544,11 @@ Baris yang mengandung kesalahan: %1</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.</source>
+-        <translation type="obsolete">Dalam dialog ini, anda dapat mengimpor lapisan yang dimuat di QGIS ke data OSM yang aktif.</translation>
++        <translation type="obsolete">Dalam dialog ini, anda dapat mengimpor layer yang dimuat di QGIS ke data OSM yang aktif.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Import only current selection</source>
+@@ -7587,7 +7587,7 @@ Baris yang mengandung kesalahan: %1</tra
+     </message>
+     <message>
+         <source>Replace current data (current layers will be removed)</source>
+-        <translation type="obsolete">Gantikan data saat ini (Lapisan yang ada saat ini akan dihilangkan)</translation>
++        <translation type="obsolete">Gantikan data saat ini (Layer yang ada saat ini akan dihilangkan)</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -8311,11 +8311,11 @@ gunakan objek qgis util iface (contoh Qg
+     <name>QFileDialog</name>
+     <message>
+         <source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
+-        <translation type="obsolete">Muat properti lapisan dari arsip style (.qml)</translation>
++        <translation type="obsolete">Muat properti layer dari arsip style (.qml)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
+-        <translation type="obsolete">Simpan properti lapisan sebagai arsip style (.qml)</translation>
++        <translation type="obsolete">Simpan properti layer sebagai arsip style (.qml)</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -8428,12 +8428,12 @@ gunakan objek qgis util iface (contoh Qg
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="92"/>
+         <source>No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang dapat dimuat. Periksa instalasi QGIS Anda</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang dapat dimuat. Periksa instalasi QGIS Anda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="254"/>
+         <source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
+-        <translation>Tidak ada plugin penyedia data tersedia. Tidak ada lapisan vektor dapat dimuat</translation>
++        <translation>Tidak ada plugin penyedia data tersedia. Tidak ada layer vektor dapat dimuat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="353"/>
+@@ -8580,7 +8580,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add Delimited Text Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambah lapisan teks dengan pembatasan (delimited)</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambah layer teks dengan pembatasan (delimited)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="51"/>
+@@ -8600,7 +8600,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="947"/>
+         <source>GRASS layer</source>
+-        <translation>Lapisan GRASS</translation>
++        <translation>Layer GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>NorthArrow</source>
+@@ -8634,7 +8634,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     </message>
+     <message>
+         <source>Adds WFS layers to the QGIS canvas</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan lapisan WFS ke kanvas QGIS</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan layer WFS ke kanvas QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="223"/>
+@@ -8923,7 +8923,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="339"/>
+         <source><b>Layer</b></source>
+-        <translation><b>lapisan</b></translation>
++        <translation><b>layer</b></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="360"/>
+@@ -9067,7 +9067,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="80"/>
+         <source>No active layers found</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan aktif yang ditemukan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer aktif yang ditemukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1133"/>
+@@ -9187,7 +9187,7 @@ Apakah anda ingin menentukan jalur (GISB
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="26"/>
+         <source>A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer</source>
+-        <translation>Plugin untuk interpolasi berdasarkan pada verteks dari lapisan vektor</translation>
++        <translation>Plugin untuk interpolasi berdasarkan pada verteks dari layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="28"/>
+@@ -9563,7 +9563,7 @@ Error(%2): %3</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>A plugin for placing diagrams on vector layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Sebuah plugin untuk menenpatkan diagram pada lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Sebuah plugin untuk menenpatkan diagram pada layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Version 0.0.1</source>
+@@ -9717,7 +9717,7 @@ Error(%2): %3</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="313"/>
+         <source>creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
+-        <translation>Gagal membuat lapisan (Kesalahan OGR:%1)</translation>
++        <translation>Gagal membuat layer (Kesalahan OGR:%1)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="370"/>
+@@ -9965,7 +9965,7 @@ Only %1 of %2 features written.</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="42"/>
+         <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
+-        <translation>Untuk memilih fitur, pilih satu lapisan vektor pada legenda</translation>
++        <translation>Untuk memilih fitur, pilih satu layer vektor pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)</source>
+@@ -10056,7 +10056,7 @@ Only %1 of %2 features written.</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="49"/>
+         <source>A plugin that makes spatial queries on vector layers</source>
+-        <translation>Plugin yang membuat kueri spasial pada lapisan vektor</translation>
++        <translation>Plugin yang membuat kueri spasial pada layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/main.cpp" line="175"/>
+@@ -10154,11 +10154,11 @@ Anda akan melihat pesan ini karena tidak
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="41"/>
+         <source>No active vector layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan vektor yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer vektor yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
+-        <translation type="obsolete">Untuk memilih fitur, anda harus memilih lapisan vektor dengan mengklik namanya pada legenda</translation>
++        <translation type="obsolete">Untuk memilih fitur, anda harus memilih layer vektor dengan mengklik namanya pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="121"/>
+@@ -10170,7 +10170,7 @@ Anda akan melihat pesan ini karena tidak
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="122"/>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="214"/>
+         <source>Selection extends beyond layer's coordinate system.</source>
+-        <translation>Extend yang dipilih melebihi sistem koordinat lapisan.</translation>
++        <translation>Extend yang dipilih melebihi sistem koordinat layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="319"/>
+@@ -10219,7 +10219,7 @@ Anda akan melihat pesan ini karena tidak
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="49"/>
+         <source>Store vector layers within a SQL Anywhere database</source>
+-        <translation>Menyimpan lapisan vektor dengan basisdata SQL Anywhere</translation>
++        <translation>Menyimpan layer vektor dengan basisdata SQL Anywhere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="64"/>
+@@ -10430,7 +10430,7 @@ Anda akan melihat pesan ini karena tidak
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2046"/>
+         <source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
+-        <translation>Raster ini tidak memiliki pita dan merupakan lapisan raster yang tidak benar.</translation>
++        <translation>Raster ini tidak memiliki pita dan merupakan layer raster yang tidak benar.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2760"/>
+@@ -11376,7 +11376,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
+@@ -11540,7 +11540,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2110"/>
+         <source>Layers</source>
+-        <translation>Lapisan-lapisan</translation>
++        <translation>Layer-layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Version</source>
+@@ -11555,7 +11555,7 @@ SQL: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please select a vector layer first.</source>
+-        <translation type="obsolete">Siahkan pilih satu lapisan layer terlebih dahulu.</translation>
++        <translation type="obsolete">Siahkan pilih satu layer layer terlebih dahulu.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4667"/>
+@@ -11564,7 +11564,7 @@ SQL: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6701"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6710"/>
+         <source>No Layer Selected</source>
+-        <translation>Tidak ada Lapisan Dipilih</translation>
++        <translation>Tidak ada Layer Dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5161"/>
+@@ -11584,7 +11584,7 @@ SQL: %1</translation>
+ 
+ Errors: %3
+ </source>
+-        <translation>Tidak dapat %1 perubahan ke lapisan %2
++        <translation>Tidak dapat %1 perubahan ke layer %2
+ 
+ Kesalahan: %3</translation>
+     </message>
+@@ -11628,7 +11628,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5926"/>
+         <source>%1 current changes for %2 layer(s)?</source>
+-        <translation>%1 perubahan ini untuk %2 lapisan)?</translation>
++        <translation>%1 perubahan ini untuk %2 layer)?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6198"/>
+@@ -11638,23 +11638,23 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6202"/>
+         <source>Plugin layer</source>
+-        <translation>Lapisan Plugin</translation>
++        <translation>Layer Plugin</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6214"/>
+         <source>Memory layer</source>
+-        <translation>Memori lapisan</translation>
++        <translation>Memori layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6234"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6245"/>
+         <source>Duplicate layer: </source>
+-        <translation>Duplikasi lapisan: </translation>
++        <translation>Duplikasi layer: </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6235"/>
+         <source>%1 (duplication resulted in invalid layer)</source>
+-        <translation>%1 (duplikasi menghasilkan lapisan yang tidak valid)</translation>
++        <translation>%1 (duplikasi menghasilkan layer yang tidak valid)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6509"/>
+@@ -11718,11 +11718,11 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8448"/>
+         <source>Invalid Layer</source>
+-        <translation>Lapisan tidak benar</translation>
++        <translation>Layer tidak benar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
+-        <translation type="obsolete">%1 adalah lapisan yang tidak benar dan tidak bisa dimuat.</translation>
++        <translation type="obsolete">%1 adalah layer yang tidak benar dan tidak bisa dimuat.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4708"/>
+@@ -11737,32 +11737,32 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4676"/>
+         <source>No Vector Layer Selected</source>
+-        <translation>Tidak ada Lapisan Vektor yang Dipilih</translation>
++        <translation>Tidak ada Layer Vektor yang Dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4677"/>
+         <source>Deleting features only works on vector layers</source>
+-        <translation>Penghapusan fitur-fitur hanya berfungsi pada lapisan vektor</translation>
++        <translation>Penghapusan fitur-fitur hanya berfungsi pada layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4668"/>
+         <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
+-        <translation>Untuk menghapus fitur, Anda harus memilih lapisan vektor pada legenda</translation>
++        <translation>Untuk menghapus fitur, Anda harus memilih layer vektor pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2109"/>
+         <source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
+-        <translation>Legenda Peta melampilkan semua lapisan-lapisan yang ada pada kanvas. Klik pada pada kotak untuk mengaktifkan atau menonaktifkan lapisan. Klik dua kali pada lapisan di legenda untuk menyesuaikan tampilan dan mengatur properti lainnya.</translation>
++        <translation>Legenda Peta melampilkan semua layer-layer yang ada pada kanvas. Klik pada pada kotak untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layer. Klik dua kali pada layer di legenda untuk menyesuaikan tampilan dan mengatur properti lainnya.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2015"/>
+         <source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
+-        <translation>Kanvas previsualisasi peta. Kanvas ini dapat digunakan untuk menampilkan pelokasi peta yang akan memperlihatkan eksten aktual dari kanvas peta. Eksten aktual diperlihatkan sebagai kotak merah. Lapisan mana saja dapat ditambahkan pada kanvas previsualisasi.</translation>
++        <translation>Kanvas previsualisasi peta. Kanvas ini dapat digunakan untuk menampilkan pelokasi peta yang akan memperlihatkan eksten aktual dari kanvas peta. Eksten aktual diperlihatkan sebagai kotak merah. Layer mana saja dapat ditambahkan pada kanvas previsualisasi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="489"/>
+         <source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
+-        <translation>Kanvas peta. Disini lapisan vektor maupun raster ditampilkan ketika ditambahkan pada peta</translation>
++        <translation>Kanvas peta. Disini layer vektor maupun raster ditampilkan ketika ditambahkan pada peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="544"/>
+@@ -11777,7 +11777,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1507"/>
+         <source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
+-        <translation>Kotak progres yang memperlihatkan status lapisan perenderan dan operasi yang sangat membutuhkan waktu lainnya</translation>
++        <translation>Kotak progres yang memperlihatkan status layer perenderan dan operasi yang sangat membutuhkan waktu lainnya</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1583"/>
+@@ -11792,7 +11792,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1602"/>
+         <source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
+-        <translation>Saat ditandai, lapisan peta dirender sbg respon terhadap perintah navigasi peta dan event lainnya. Saat tidak ditandai, tidak ada proses render dilakukan. Ini mengijinkan Anda untuk menambahkan lapisan yang banyak dan mensimbolisasikannya sebelum proses render.</translation>
++        <translation>Saat ditandai, layer peta dirender sbg respon terhadap perintah navigasi peta dan event lainnya. Saat tidak ditandai, tidak ada proses render dilakukan. Ini mengijinkan Anda untuk menambahkan layer yang banyak dan mensimbolisasikannya sebelum proses render.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGis files (*.qgs)</source>
+@@ -11879,15 +11879,15 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add a Raster Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan Raster</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambah sebuah Layer Raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add a PostGIS Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan QGIS</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambah sebuah Layer QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Remove Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Hapus Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Hapus Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Remove All From Overview</source>
+@@ -11895,15 +11895,15 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Show All Layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Perlihatkan Semua Lapisan-lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Perlihatkan Semua Layer-layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Show all layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Perlihatkan semua lapisan-lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Perlihatkan semua layer-layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Hide All Layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Sembunyikan Semua Lapisan-lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Sembunyikan Semua Layer-layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGIS Home Page</source>
+@@ -11939,7 +11939,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">&Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">&Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Settings</source>
+@@ -11983,7 +11983,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5153"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5212"/>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation>Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation>Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1569"/>
+@@ -12046,7 +12046,7 @@ Kesalahan: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4693"/>
+         <source>The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.</source>
+-        <translation>Lapisan ini tidak dapat diedit. Pilih 'Memulai mengedit' pada panel mendigitasi.</translation>
++        <translation>Layer ini tidak dapat diedit. Pilih 'Memulai mengedit' pada panel mendigitasi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Invalid scale</source>
+@@ -12064,34 +12064,34 @@ Kesalahan: %3</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6650"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6659"/>
+         <source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
+-        <translation>Untuk merentangkan histogram penuh, anda harus memilih lapisan raster.</translation>
++        <translation>Untuk merentangkan histogram penuh, anda harus memilih layer raster.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color)  raster layer selected.</source>
+-        <translation type="obsolete">Untuk melakukan peregangan histogram lokal, anda harus memiliki raster dengan skala abu-abu atau multi-band (multi band satu lapisan, band-tunggal skala abu-abu atau multi-band warna) yang terpilih.</translation>
++        <translation type="obsolete">Untuk melakukan peregangan histogram lokal, anda harus memiliki raster dengan skala abu-abu atau multi-band (multi band satu layer, band-tunggal skala abu-abu atau multi-band warna) yang terpilih.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
+-        <translation type="obsolete">Untuk melakukan peregangan histogram lokal, anda perlu untuk memilih lapisan raster.</translation>
++        <translation type="obsolete">Untuk melakukan peregangan histogram lokal, anda perlu untuk memilih layer raster.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>No Raster Layer Selected</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak ada lapisan raster yang dipilih</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak ada layer raster yang dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>No Valid Raster Layer Selected</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak ada lapisan raster yang benar yang dipilih</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak ada layer raster yang benar yang dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6866"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6914"/>
+         <source>Layer is not valid</source>
+-        <translation>Lapisan tidak benar</translation>
++        <translation>Layer tidak benar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6915"/>
+         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
+-        <translation>Lapisan ini bukan lapisan yang benar dan tidak dapat ditambahkan pada peta</translation>
++        <translation>Layer ini bukan layer yang benar dan tidak dapat ditambahkan pada peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7027"/>
+@@ -12374,11 +12374,11 @@ This copy of QGIS writes debugging outpu
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2503"/>
+         <source>%1 doesn't have any layers</source>
+-        <translation>%1 tidak memiliki lapisan apapun</translation>
++        <translation>%1 tidak memiliki layer apapun</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Select raster layers to add...</source>
+-        <translation type="obsolete">Pilih lapisan raster untuk ditambahkan...</translation>
++        <translation type="obsolete">Pilih layer raster untuk ditambahkan...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Raster</source>
+@@ -12462,7 +12462,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Allow the line symbol layers to be used for outline of polygon (fill) symbols.</source>
+-        <translation type="obsolete">Memungkinkan lapisan simbol garis untuk digunakan sebagai garis tepi dari simbol poligon.</translation>
++        <translation type="obsolete">Memungkinkan layer simbol garis untuk digunakan sebagai garis tepi dari simbol poligon.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Option to put marker on the central point of a line.</source>
+@@ -12474,11 +12474,11 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Added "centroid fill" symbol layer which draws a marker on polygon's centroid.</source>
+-        <translation type="obsolete">Menambahkan lapisan simbol "pengisian sentroid"yang menggambar sebuah penanda pada sentroid sebuah poligon.</translation>
++        <translation type="obsolete">Menambahkan layer simbol "pengisian sentroid"yang menggambar sebuah penanda pada sentroid sebuah poligon.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Allow the marker line symbol layer to draw markers on each vertex.</source>
+-        <translation type="obsolete">Memungkinkan penanda lapisan simbol garis untuk menggambar penanda pada setiap verteks.</translation>
++        <translation type="obsolete">Memungkinkan penanda layer simbol garis untuk menggambar penanda pada setiap verteks.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Move/rotate/change label edit tools to interactively change data defined label properties.</source>
+@@ -12510,11 +12510,11 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Allow managing missing layers in a list.</source>
+-        <translation type="obsolete">Memungkinkan untuk mengelola lapisan yang hilang di dalam daftar.</translation>
++        <translation type="obsolete">Memungkinkan untuk mengelola layer yang hilang di dalam daftar.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Zoom to group of layers.</source>
+-        <translation type="obsolete">Perbesar ke grup lapisan tertentu.</translation>
++        <translation type="obsolete">Perbesar ke grup layer tertentu.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>'Tip of the day' on startup. You can en/disable tips in the options panel.</source>
+@@ -12542,7 +12542,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Assign layer CRS to project (in the legend context menu).</source>
+-        <translation type="obsolete">Menentukan lapisan CRS pada proyek (dalam menu legenda).</translation>
++        <translation type="obsolete">Menentukan layer CRS pada proyek (dalam menu legenda).</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Select default CRS for new projects.</source>
+@@ -12550,7 +12550,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Allow setting CRS for multiple layers at once.</source>
+-        <translation type="obsolete">Memungkinkan pengaturan CRS sekali untuk beberapa lapisan.</translation>
++        <translation type="obsolete">Memungkinkan pengaturan CRS sekali untuk beberapa layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Default to last selection when prompting for CRS.</source>
+@@ -12606,7 +12606,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Use layer names instead of ids in drop down list when loading value maps from layers.</source>
+-        <translation type="obsolete">Menggunakanan nama lapisan bukan id dalam daftar drop down menu ketika memuat nilai peta dari lapisan tersebut.</translation>
++        <translation type="obsolete">Menggunakanan nama layer bukan id dalam daftar drop down menu ketika memuat nilai peta dari layer tersebut.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Support feature form expression fields: line edits on the form which name prefix "expr_" are evaluated. Their value is interpreted as field calculator string and replaced with the calculated value.</source>
+@@ -12662,7 +12662,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer menu function added.</source>
+-        <translation type="obsolete">Penambahan fungsi menu lapisan.</translation>
++        <translation type="obsolete">Penambahan fungsi menu layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Added option to load c++ plugins from user  specified directories. Requires application restart to activate.</source>
+@@ -12710,7 +12710,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Select vector layers to add...</source>
+-        <translation type="obsolete">Pilih lapisan vektor untuk menambahkan...</translation>
++        <translation type="obsolete">Pilih layer vektor untuk menambahkan...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3014"/>
+@@ -12742,7 +12742,7 @@ QWT Version: %1.</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4247"/>
+         <source>Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3</source>
+-        <translation>Font untuk lapisan <b><u>%1</u></b> tidak ditemukan (<i>%2</i>). %3</translation>
++        <translation>Font untuk layer <b><u>%1</u></b> tidak ditemukan (<i>%2</i>). %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4238"/>
+@@ -12811,31 +12811,31 @@ Kesalahan: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5138"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5201"/>
+         <source>No active layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5139"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5201"/>
+         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang aktif yang ditemukan. Silahkan untuk memilih lapisan pada daftar lapisan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang aktif yang ditemukan. Silahkan untuk memilih layer pada daftar layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5147"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5207"/>
+         <source>Active layer is not vector</source>
+-        <translation>Lapisan yang aktif bukan vector</translation>
++        <translation>Layer yang aktif bukan vector</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5147"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5207"/>
+         <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
+-        <translation>Alat untuk menggabung fitur hanya berfungsi pada lapisan vektor. Silahkan untuk memilih lapisan vektor dari daftar lapisan</translation>
++        <translation>Alat untuk menggabung fitur hanya berfungsi pada layer vektor. Silahkan untuk memilih layer vektor dari daftar layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5153"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5212"/>
+         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to  Layer->Toggle editing</source>
+-        <translation>Penggabungan fitur hanya dapat dilakukan pada lapisan dalam modus edit. Untuk menggunakan alat penggabung, silahkan ke Lapisan->Toggle Edit</translation>
++        <translation>Penggabungan fitur hanya dapat dilakukan pada layer dalam modus edit. Untuk menggunakan alat penggabung, silahkan ke Layer->Toggle Edit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5161"/>
+@@ -12865,7 +12865,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5247"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5286"/>
+         <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
+-        <translation>Proses union mungkin akan menghasilkan tipe geometri yang tidak kompatibel dengan lapisan saat ini dan oleh karena itu dibatalkan</translation>
++        <translation>Proses union mungkin akan menghasilkan tipe geometri yang tidak kompatibel dengan layer saat ini dan oleh karena itu dibatalkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5292"/>
+@@ -12875,12 +12875,12 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5407"/>
+         <source>No active vector layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan vektor yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer vektor yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5408"/>
+         <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
+-        <translation>Untuk memilih fitur, pilih satu lapisan vektor pada legenda</translation>
++        <translation>Untuk memilih fitur, pilih satu layer vektor pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5452"/>
+@@ -12910,7 +12910,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5705"/>
+         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
+-        <translation>Apakah anda ingin menyimpan perubahan pada lapisan %1?</translation>
++        <translation>Apakah anda ingin menyimpan perubahan pada layer %1?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5730"/>
+@@ -12964,12 +12964,12 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2131"/>
+         <source>Map layer list that displays all layers in drawing order.</source>
+-        <translation>Petakan daftar lapisan yang menampilkan semua lapisan pada urutan penggambaran.</translation>
++        <translation>Petakan daftar layer yang menampilkan semua layer pada urutan penggambaran.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2132"/>
+         <source>Layer order</source>
+-        <translation>Urutan Lapisan</translation>
++        <translation>Urutan Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2282"/>
+@@ -13054,12 +13054,12 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2932"/>
+         <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
+-        <translation>%1 adalah lapisan yang tidak valid - tidak dimuat</translation>
++        <translation>%1 adalah layer yang tidak valid - tidak dimuat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2933"/>
+         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.</source>
+-        <translation>%1 adalah lapisan yang tidak valid dan tidak dapat dimuat. Silahkan periksa <a href="#messageLog">Catatan pesan</a> untuk informasi lebih lanjut.</translation>
++        <translation>%1 adalah layer yang tidak valid dan tidak dapat dimuat. Silahkan periksa <a href="#messageLog">Catatan pesan</a> untuk informasi lebih lanjut.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2968"/>
+@@ -13211,7 +13211,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4259"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4280"/>
+         <source>Could not commit changes to layer %1</source>
+-        <translation>Tidak dapat menerapkan perubahan ke lapisan %1</translation>
++        <translation>Tidak dapat menerapkan perubahan ke layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4261"/>
+@@ -13232,12 +13232,12 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4319"/>
+         <source>Please select a vector layer first</source>
+-        <translation>Silahkan pilih lapisan vektor terlebih dahulu</translation>
++        <translation>Silahkan pilih layer vektor terlebih dahulu</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4327"/>
+         <source>Layer labeling settings</source>
+-        <translation>Pengaturan pelabelan lapisan</translation>
++        <translation>Pengaturan pelabelan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4504"/>
+@@ -13322,12 +13322,12 @@ Kesalahan: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6702"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6711"/>
+         <source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
+-        <translation>Untuk merubah kecerahan atau kontras, anda harus lebih dulu menyeleksi lapisan raster.</translation>
++        <translation>Untuk merubah kecerahan atau kontras, anda harus lebih dulu menyeleksi layer raster.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6867"/>
+         <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
+-        <translation>Lapisan %1 merupakan lapisan yang tidak cocok dan tidak dapat di tambahkan dalam peta</translation>
++        <translation>Layer %1 merupakan layer yang tidak cocok dan tidak dapat di tambahkan dalam peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7003"/>
+@@ -13347,14 +13347,14 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7841"/>
+         <source>Maptips require an active layer</source>
+-        <translation>SaranPeta: membutuhkan lapisan yang aktif</translation>
++        <translation>SaranPeta: membutuhkan layer yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message numerus="yes">
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7933"/>
+         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
+         <comment>number of selected features</comment>
+         <translation>
+-            <numerusform>%n fiitur yang dipilih pada lapisan %1.</numerusform>
++            <numerusform>%n fiitur yang dipilih pada layer %1.</numerusform>
+         </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -13366,7 +13366,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8467"/>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8614"/>
+         <source>Raster layer</source>
+-        <translation>Lapisan Raster</translation>
++        <translation>Layer Raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8763"/>
+@@ -13381,7 +13381,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8905"/>
+         <source>This layer doesn't have a properties dialog.</source>
+-        <translation>Lapisan ini tidak memiliki dialog properti.</translation>
++        <translation>Layer ini tidak memiliki dialog properti.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8937"/>
+@@ -13430,7 +13430,7 @@ Kesalahan: %1</translation>
+ 
+ Errors: %2
+ </source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa melakukan perubahan pada lapisan %1
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa melakukan perubahan pada layer %1
+ 
+ Kesalahan:%2</translation>
+     </message>
+@@ -13683,7 +13683,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="20"/>
+         <source>Join layer</source>
+-        <translation>Lapisan digabung</translation>
++        <translation>Layer digabung</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="30"/>
+@@ -13703,7 +13703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="67"/>
+         <source>Cache join layer in virtual memory</source>
+-        <translation>Cache lapisan yang digabung dalam memori virtual</translation>
++        <translation>Cache layer yang digabung dalam memori virtual</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -13927,7 +13927,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="142"/>
+         <source>Coverage layer</source>
+-        <translation>Lapisan penutup</translation>
++        <translation>Layer penutup</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="162"/>
+@@ -13937,7 +13937,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="177"/>
+         <source>Hidden coverage layer</source>
+-        <translation>Lapisan penutup tersembunyi</translation>
++        <translation>Layer penutup tersembunyi</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="190"/>
+@@ -14082,7 +14082,7 @@ User DB Path:	%9
+     </message>
+     <message>
+         <source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
+-        <translation type="obsolete">Daftar ini mengandung semua aksi-aksi yang telah terdefinisi pada lapisan aktual. Penambahan aksi-aksi dilakukan dengan memasukkan detil-detil pada kontrol-kontrol di bawah dan dilanjutkan dengan menekan tombol aksi Sisipkan. Aksi-aksi dapat diedit di sini dengan mengklik-gandanya.</translation>
++        <translation type="obsolete">Daftar ini mengandung semua aksi-aksi yang telah terdefinisi pada layer aktual. Penambahan aksi-aksi dilakukan dengan memasukkan detil-detil pada kontrol-kontrol di bawah dan dilanjutkan dengan menekan tombol aksi Sisipkan. Aksi-aksi dapat diedit di sini dengan mengklik-gandanya.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Move up</source>
+@@ -14157,7 +14157,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="396"/>
+         <source>The valid attribute names for this layer</source>
+-        <translation>Nama atribut yang valid untuk lapisan ini</translation>
++        <translation>Nama atribut yang valid untuk layer ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="264"/>
+@@ -14187,7 +14187,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="67"/>
+         <source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
+-        <translation>Daftar ini mengandung semua aksi-aksi yang telah terdefinisi pada lapisan aktual. Penambahan aksi-aksi dilakukan dengan memasukkan detil-detil pada kontrol-kontrol di bawah dan dilanjutkan dengan menekan tombol Tambah ke daftar aksi. Aksi-aksi dapat diedit di sini dengan mengklik-gandan item tersebut.</translation>
++        <translation>Daftar ini mengandung semua aksi-aksi yang telah terdefinisi pada layer aktual. Penambahan aksi-aksi dilakukan dengan memasukkan detil-detil pada kontrol-kontrol di bawah dan dilanjutkan dengan menekan tombol Tambah ke daftar aksi. Aksi-aksi dapat diedit di sini dengan mengklik-gandan item tersebut.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="80"/>
+@@ -14373,12 +14373,12 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="14"/>
+         <source>Load values from layer</source>
+-        <translation>Memuat nilai dari lapisan</translation>
++        <translation>Memuat nilai dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="45"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="52"/>
+@@ -14395,7 +14395,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="76"/>
+         <source>Select data from attributes in selected layer.</source>
+-        <translation>Pilih data dari atribut pada lapisan yang dipilih.</translation>
++        <translation>Pilih data dari atribut pada layer yang dipilih.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="93"/>
+@@ -14551,7 +14551,7 @@ User DB Path:	%9
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="482"/>
+         <source>The attribute could not be added to the layer</source>
+-        <translation>Atribut tidak dapat ditambahkan pada lapisan</translation>
++        <translation>Atribut tidak dapat ditambahkan pada layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="509"/>
+@@ -15085,7 +15085,7 @@ Kesalahan pada:%2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="664"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Lapisan</translation>
++        <translation type="unfinished">Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="677"/>
+@@ -15189,7 +15189,7 @@ Kesalahan pada:%2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="393"/>
+         <source>Load Data from layer</source>
+-        <translation>Memuat data dari lapisan</translation>
++        <translation>Memuat data dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="414"/>
+@@ -15475,7 +15475,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="342"/>
+         <source>Cannot set layer CRS</source>
+-        <translation>Tidak dapat mengatur CRS lapisan</translation>
++        <translation>Tidak dapat mengatur CRS layer</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -15539,7 +15539,7 @@ Database:%2</source>
+         <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="220"/>
+         <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="223"/>
+         <source>Set layer CRS</source>
+-        <translation>Atur CRS Lapisan</translation>
++        <translation>Atur CRS Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="232"/>
+@@ -15583,7 +15583,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="330"/>
+         <source>Add Selected Layers</source>
+-        <translation>Tambah lapisan terpilih</translation>
++        <translation>Tambah layer terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="314"/>
+@@ -15598,7 +15598,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="329"/>
+         <source>Add Layer</source>
+-        <translation>Tambah lapisan</translation>
++        <translation>Tambah layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="321"/>
+@@ -15644,7 +15644,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="556"/>
+         <source>Layer Properties</source>
+-        <translation>Properti Lapisan</translation>
++        <translation>Properti Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="583"/>
+@@ -15668,7 +15668,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="74"/>
+         <source>Add Selected Layers</source>
+-        <translation>Tambah lapisan terpilih</translation>
++        <translation>Tambah layer terpilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="77"/>
+@@ -15717,7 +15717,7 @@ Database:%2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="32"/>
+         <source>Layer Source</source>
+-        <translation>Sumber Lapisan</translation>
++        <translation>Sumber Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="59"/>
+@@ -16294,7 +16294,7 @@ Apakah kelas yang sudah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2139"/>
+         <source>Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.</source>
+-        <translation>Efek komposisi lanjut, seperti modus pencampuran dan transparansi lapisan, diaktifkan pada proyek ini, yang mana tidk dapat dicetak sebagai sebuah vektor. Disarankan untuk mencetak sebagai raster.</translation>
++        <translation>Efek komposisi lanjut, seperti modus pencampuran dan transparansi layer, diaktifkan pada proyek ini, yang mana tidk dapat dicetak sebagai sebuah vektor. Disarankan untuk mencetak sebagai raster.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2140"/>
+@@ -16339,12 +16339,12 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2123"/>
+         <source>Project contains WMS layers</source>
+-        <translation>Proyek berisikan lapisan WMS</translation>
++        <translation>Proyek berisikan layer WMS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2124"/>
+         <source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
+-        <translation>Beberapa server WMS (seperti UMN mapserver) memiliki batas parameter LEBAR dan TINGGI. Mencetak lapisan dari server seperti itu mungkin melebihi batas. Jika seperti itu, lapisan WMS tidak akan di cetak</translation>
++        <translation>Beberapa server WMS (seperti UMN mapserver) memiliki batas parameter LEBAR dan TINGGI. Mencetak layer dari server seperti itu mungkin melebihi batas. Jika seperti itu, layer WMS tidak akan di cetak</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source><p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
+@@ -16362,7 +16362,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1170"/>
+         <source>Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p></source>
+-        <translation>Kode svg Qt4. Dalam kondisi tertentu, terdapat masalah dengan lapisan yang tidak di potong (di klip) terhadap kotak batas luasan peta.<p></translation>
++        <translation>Kode svg Qt4. Dalam kondisi tertentu, terdapat masalah dengan layer yang tidak di potong (di klip) terhadap kotak batas luasan peta.<p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1173"/>
+@@ -17565,7 +17565,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendlayersdialogbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add layer to legend</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan ke legenda</translation>
++        <translation>Tambahkan layer ke legenda</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -17632,7 +17632,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="311"/>
+         <source>Legend layer space</source>
+-        <translation>Jarak legenda lapisan</translation>
++        <translation>Jarak legenda layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="323"/>
+@@ -17657,7 +17657,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="402"/>
+         <source>Legend layer font changed</source>
+-        <translation>Huruf legenda lapisan berubah</translation>
++        <translation>Huruf legenda layer berubah</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="424"/>
+@@ -17736,7 +17736,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="163"/>
+         <source>Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.</source>
+-        <translation>Perbarui seluruh legenda. Lapisan ditambah/dihapus sesuai dengan legenda aplikasi utama. Label didefinisikan pengguna akan dihapus.</translation>
++        <translation>Perbarui seluruh legenda. Layer ditambah/dihapus sesuai dengan legenda aplikasi utama. Label didefinisikan pengguna akan dihapus.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="166"/>
+@@ -17751,7 +17751,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="320"/>
+         <source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
+-        <translation>Tampilkan jumlah fitur untuk tiap kelas lapisan vektor.</translation>
++        <translation>Tampilkan jumlah fitur untuk tiap kelas layer vektor.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="371"/>
+@@ -17796,12 +17796,12 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="472"/>
+         <source>Allow to split layer items into multiple columns.</source>
+-        <translation>Izinkan pemisahan lapisan menjadi beberapa kolom.</translation>
++        <translation>Izinkan pemisahan layer menjadi beberapa kolom.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="475"/>
+         <source>Split layers</source>
+-        <translation>Pisahkan lapisan</translation>
++        <translation>Pisahkan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="485"/>
+@@ -17891,7 +17891,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer Font...</source>
+-        <translation type="obsolete">Huruf lapisan...</translation>
++        <translation type="obsolete">Huruf layer...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="410"/>
+@@ -17920,7 +17920,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer space </source>
+-        <translation type="obsolete">Jarak antar lapisan </translation>
++        <translation type="obsolete">Jarak antar layer </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Symbol space </source>
+@@ -18648,7 +18648,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="158"/>
+         <source>Lock layers for map item</source>
+-        <translation>Kunci lapisan untuk item peta</translation>
++        <translation>Kunci layer untuk item peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="398"/>
+@@ -19305,7 +19305,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="128"/>
+         <source>Table layer changed</source>
+-        <translation>Tabel lapisan berubah</translation>
++        <translation>Tabel layer berubah</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="147"/>
+@@ -19380,7 +19380,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="75"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="91"/>
+@@ -19496,7 +19496,7 @@ Silahkan coba turunkan resolusi atau gun
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="138"/>
+         <source>Layers</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="143"/>
+@@ -21209,7 +21209,7 @@ Dan berkas saat ini adalah [%3]</transla
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add PostGIS layers</source>
+-        <translation>Tambahkan Lapisan PostGIS</translation>
++        <translation>Tambahkan Layer PostGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="31"/>
+@@ -21441,22 +21441,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="824"/>
+         <source>No active layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="829"/>
+         <source>Please select a raster layer</source>
+-        <translation>Silahkan pilih sebuah lapisan raster</translation>
++        <translation>Silahkan pilih sebuah layer raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="835"/>
+         <source>Invalid raster layer</source>
+-        <translation>Lapisan raster tidak valid</translation>
++        <translation>Layer raster tidak valid</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="845"/>
+         <source>Layer CRS must be equal to project CRS</source>
+-        <translation>CRS Lapisan harus sama untuk melakukan proyeksi CRS</translation>
++        <translation>CRS Layer harus sama untuk melakukan proyeksi CRS</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -21544,7 +21544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="287"/>
+         <source>Active Raster Layer</source>
+-        <translation>Lapisan Raster Aktif</translation>
++        <translation>Layer Raster Aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="45"/>
+@@ -21886,18 +21886,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <name>QgsDelimitedTextPlugin</name>
+     <message>
+         <source>&Add Delimited Text Layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan Lapisan Teks Delimited</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan Layer Teks Delimited</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+     <name>QgsDelimitedTextPluginGui</name>
+     <message>
+         <source>No layer name</source>
+-        <translation type="obsolete">Nama lapisan kosong</translation>
++        <translation type="obsolete">Nama layer kosong</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
+-        <translation type="obsolete">Silahkan memasukkan sebuah nama lapisan sebelum menambahkan lapisan tsb ke peta</translation>
++        <translation type="obsolete">Silahkan memasukkan sebuah nama layer sebelum menambahkan layer tsb ke peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>All files</source>
+@@ -21920,7 +21920,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <name>QgsDelimitedTextPluginGuiBase</name>
+     <message>
+         <source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
+-        <translation type="obsolete">Ciptakan sebuah Lapisan dari Arsip Teks Delimited</translation>
++        <translation type="obsolete">Ciptakan sebuah Layer dari Arsip Teks Delimited</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The file contains X and Y coordinate columns</source>
+@@ -21960,7 +21960,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation type="obsolete">Nama Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>File Name</source>
+@@ -22173,12 +22173,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="121"/>
+         <source>No layer name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nama lapisan kosong</translation>
++        <translation type="unfinished">Nama layer kosong</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="121"/>
+         <source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
+-        <translation type="unfinished">Silahkan memasukkan sebuah nama lapisan sebelum menambahkan lapisan tsb ke peta</translation>
++        <translation type="unfinished">Silahkan memasukkan sebuah nama layer sebelum menambahkan layer tsb ke peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
+@@ -22296,7 +22296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
+-        <translation type="unfinished">Ciptakan sebuah Lapisan dari Arsip Teks Delimited</translation>
++        <translation type="unfinished">Ciptakan sebuah Layer dari Arsip Teks Delimited</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="54"/>
+@@ -22316,7 +22316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="115"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nama Lapisan</translation>
++        <translation type="unfinished">Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="122"/>
+@@ -23396,7 +23396,7 @@ Biarkan kosong untuk menerapkan nilai ma
+     </message>
+     <message>
+         <source>Table name for the buffered layer:</source>
+-        <translation type="obsolete">Nama tabel untuk lapisan berbufer:</translation>
++        <translation type="obsolete">Nama tabel untuk layer berbufer:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Create unique object id</source>
+@@ -23424,11 +23424,11 @@ Biarkan kosong untuk menerapkan nilai ma
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add the buffered layer to the map?</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambah lapisan berbufer ke peta?</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambah layer berbufer ke peta?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source><h2>Buffer the features in layer: </h2></source>
+-        <translation type="obsolete"><h2>Bufer fitur-fitur pada lapisan: </h2></translation>
++        <translation type="obsolete"><h2>Bufer fitur-fitur pada layer: </h2></translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -24051,7 +24051,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="66"/>
+         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="77"/>
+         <source>Not available for layer</source>
+-        <translation>Tidak tersedia untuk lapisan</translation>
++        <translation>Tidak tersedia untuk layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="109"/>
+@@ -24829,11 +24829,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     </message>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan ini bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer ini bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>2.5D shape type not supported</source>
+@@ -24841,7 +24841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     </message>
+     <message>
+         <source>Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.</source>
+-        <translation type="obsolete">Belum mendukung penambahan fitur ke tipe shape 2.5D. Silahkan untuk memilih yang diedit, bukan lapisan 2.5D kemudian coba lagi.</translation>
++        <translation type="obsolete">Belum mendukung penambahan fitur ke tipe shape 2.5D. Silahkan untuk memilih yang diedit, bukan layer 2.5D kemudian coba lagi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Multipart shape type not supported</source>
+@@ -24849,23 +24849,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     </message>
+     <message>
+         <source>Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.</source>
+-        <translation type="obsolete">Belum mendukung penambahan fitur ke tipe shape multipart. Silahkan untuk memilih yang diedit, bukan lapisan 2.5D kemudian coba lagi.</translation>
++        <translation type="obsolete">Belum mendukung penambahan fitur ke tipe shape multipart. Silahkan untuk memilih yang diedit, bukan layer 2.5D kemudian coba lagi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer cannot be added to</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak bisa ditamhakna ke</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak bisa ditamhakna ke</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
+-        <translation type="obsolete">Penyedia data pada lapisan ini tidak mendukung penambahan fitur.</translation>
++        <translation type="obsolete">Penyedia data pada layer ini tidak mendukung penambahan fitur.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">TIdak dapat mengedit lapisan vektor. Gunakan 'Toggle mengedit' untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
++        <translation type="obsolete">TIdak dapat mengedit layer vektor. Gunakan 'Toggle mengedit' untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="488"/>
+@@ -24975,7 +24975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ 
+ Errors: %2
+ </source>
+-        <translation>Tidak dapat menerapkan perubahan pada lapisan %1
++        <translation>Tidak dapat menerapkan perubahan pada layer %1
+ 
+ Kesalahan:%2</translation>
+     </message>
+@@ -24992,7 +24992,7 @@ Kesalahan:%2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="950"/>
+         <source>Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.</source>
+-        <translation>Tidak dapat menambahkan fitur. TIpe WKB tidak diketahui. Pilih lapisan yang lain dan coba lagi.</translation>
++        <translation>Tidak dapat menambahkan fitur. TIpe WKB tidak diketahui. Pilih layer yang lain dan coba lagi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1041"/>
+@@ -25485,7 +25485,7 @@ gray = no data
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="90"/>
+         <source>&Create new GPX layer</source>
+-        <translation>&Buat lapisan GPX baru</translation>
++        <translation>&Buat layer GPX baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="93"/>
+@@ -25812,7 +25812,7 @@ Silahkan pilih kembali arsip yang tepat.
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="350"/>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="596"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="202"/>
+@@ -25852,7 +25852,7 @@ Silahkan pilih kembali arsip yang tepat.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="409"/>
+         <source>Data layer</source>
+-        <translation>Lapisan data</translation>
++        <translation>Layer data</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="533"/>
+@@ -25991,17 +25991,17 @@ Silahkan pilih kembali arsip yang tepat.
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="50"/>
+         <source>This layer appears to have no projection specification.</source>
+-        <translation>Lapisan ini sepertinya tidak memiliki spesifikasi proyeksi.</translation>
++        <translation>Layer ini sepertinya tidak memiliki spesifikasi proyeksi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="51"/>
+         <source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
+-        <translation>Standarnya, lapisan ini sekarang akan memiliki proyeksinya sendiri untuk diatur untuk proyek tersebut, tetapi anda mungkin harus membatalkannya dengan memilih proyeksi lain berikut ini.</translation>
++        <translation>Standarnya, layer ini sekarang akan memiliki proyeksinya sendiri untuk diatur untuk proyek tersebut, tetapi anda mungkin harus membatalkannya dengan memilih proyeksi lain berikut ini.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="49"/>
+         <source>Define this layer's coordinate reference system:</source>
+-        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi lapisan ini:</translation>
++        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi layer ini:</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -26668,7 +26668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="215"/>
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="218"/>
+         <source>Zoom to Layer</source>
+-        <translation>Perbesar ke lapisan</translation>
++        <translation>Perbesar ke layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="221"/>
+@@ -27270,7 +27270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="159"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -27362,7 +27362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="274"/>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="349"/>
+         <source>New name for layer "%1"</source>
+-        <translation>Nama baru untuk lapisan "%1"</translation>
++        <translation>Nama baru untuk layer "%1"</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="290"/>
+@@ -27387,7 +27387,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <source>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</source>
+         <comment>number of layers to delete</comment>
+         <translation>
+-            <numerusform>Apakah anda yakin akan menghapus %n lapisan yang dipilih?</numerusform>
++            <numerusform>Apakah anda yakin akan menghapus %n layer yang dipilih?</numerusform>
+         </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -27421,7 +27421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="422"/>
+         <source>Remove the selected layer(s) from canvas before continue.</source>
+-        <translation>Hapus lapisan terpilih dari kanvas sebelum melanjutkan.</translation>
++        <translation>Hapus layer terpilih dari kanvas sebelum melanjutkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="475"/>
+@@ -27755,7 +27755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="107"/>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="335"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="295"/>
+@@ -28577,7 +28577,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3582"/>
+         <source>'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.</source>
+-        <translation>'lapisan' atribut dalam field yang ditandai dengan kode=%1 hilang.</translation>
++        <translation>'layer' atribut dalam field yang ditandai dengan kode=%1 hilang.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -28615,7 +28615,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3310"/>
+         <source>Cannot find layeroption %1</source>
+-        <translation>Tidak dapat menemukan opsi lapisan %1</translation>
++        <translation>Tidak dapat menemukan opsi layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3290"/>
+@@ -28635,7 +28635,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3373"/>
+         <source>Select a layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan</translation>
++        <translation>Pilih layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3544"/>
+@@ -28673,7 +28673,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2660"/>
+         <source>Cannot find layeroption %1</source>
+-        <translation>Tidak dapat menemukan opsi lapisan %1</translation>
++        <translation>Tidak dapat menemukan opsi layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2677"/>
+@@ -28683,7 +28683,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2773"/>
+         <source>Select a layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan</translation>
++        <translation>Pilih layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2925"/>
+@@ -29380,12 +29380,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="140"/>
+         <source>Add GRASS vector layer</source>
+-        <translation>Tambah lapisan vektor GRASS</translation>
++        <translation>Tambah layer vektor GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="141"/>
+         <source>Add GRASS raster layer</source>
+-        <translation>Tambah lapisan raster GRASS</translation>
++        <translation>Tambah layer raster GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="142"/>
+@@ -29406,17 +29406,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="148"/>
+         <source>Edit Grass Vector layer</source>
+-        <translation>Edit lapisan Vektor GRASS</translation>
++        <translation>Edit layer Vektor GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="151"/>
+         <source>Adds a GRASS vector layer to the map canvas</source>
+-        <translation>Tambah lapisan vektor GRASS ke kanvas peta</translation>
++        <translation>Tambah layer vektor GRASS ke kanvas peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="152"/>
+         <source>Adds a GRASS raster layer to the map canvas</source>
+-        <translation>Tambah lapisan raster GRASS ke kanvas peta</translation>
++        <translation>Tambah layer raster GRASS ke kanvas peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="154"/>
+@@ -29431,7 +29431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="156"/>
+         <source>Edit the currently selected GRASS vector layer.</source>
+-        <translation>Edit lapisan vektor GRASS yang dipilih saat ini.</translation>
++        <translation>Edit layer vektor GRASS yang dipilih saat ini.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="64"/>
+@@ -29446,7 +29446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="66"/>
+         <source>GRASS layer</source>
+-        <translation>Lapisan GRASS</translation>
++        <translation>Layer GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="149"/>
+@@ -29721,12 +29721,12 @@ atau dengan merubah nilai berikut ini</t
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="67"/>
+         <source>Select GRASS Vector Layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan Vektor GRASS</translation>
++        <translation>Pilih layer Vektor GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="74"/>
+         <source>Select GRASS Raster Layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan Raster GRASS</translation>
++        <translation>Pilih layer Raster GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="81"/>
+@@ -29778,12 +29778,12 @@ atau dengan merubah nilai berikut ini</t
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="435"/>
+         <source>No layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="436"/>
+         <source>No layers available in this map</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang tersedia pada peta ini</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang tersedia pada peta ini</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -29815,7 +29815,7 @@ atau dengan merubah nilai berikut ini</t
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="77"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="97"/>
+@@ -29834,7 +29834,7 @@ atau dengan merubah nilai berikut ini</t
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add GRASS Layer</source>
+-        <translation>Tambah Lapisan GRASS</translation>
++        <translation>Tambah Layer GRASS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cancel</source>
+@@ -30002,7 +30002,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="83"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="84"/>
+@@ -30053,7 +30053,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="341"/>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="360"/>
+         <source>Unhandled layer will be lost.</source>
+-        <translation>Lapisan yang tidak dapat ditangani akan hilang.</translation>
++        <translation>Layer yang tidak dapat ditangani akan hilang.</translation>
+     </message>
+     <message numerus="yes">
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="342"/>
+@@ -30061,7 +30061,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+         <source>There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.</source>
+         <comment>unhandled layers</comment>
+         <translation>
+-            <numerusform>Masih ada %n lapisan yang tidak dapat ditangani, yang akan hilang jika anda menutupnya sekarang.</numerusform>
++            <numerusform>Masih ada %n layer yang tidak dapat ditangani, yang akan hilang jika anda menutupnya sekarang.</numerusform>
+         </translation>
+     </message>
+ </context>
+@@ -30070,12 +30070,12 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="14"/>
+         <source>Handle bad layers</source>
+-        <translation>Tangani lapisan yang jelek</translation>
++        <translation>Tangani layer yang jelek</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="21"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="26"/>
+@@ -30113,7 +30113,7 @@ pada baris %2 kolom %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="44"/>
+         <source>Handle Bad layers</source>
+-        <translation>Tangani lapisan yang jelek</translation>
++        <translation>Tangani layer yang jelek</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="45"/>
+@@ -30360,7 +30360,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     </message>
+     <message>
+         <source>Highlight layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Sorot lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Sorot layer</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -30495,12 +30495,12 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="749"/>
+         <source>Highlight layer</source>
+-        <translation>Sorot lapisan</translation>
++        <translation>Sorot layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="751"/>
+         <source>Layer properties...</source>
+-        <translation>Properti lapisan...</translation>
++        <translation>Properti layer...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="753"/>
+@@ -30574,7 +30574,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="112"/>
+         <source>Please add one or more input layers</source>
+-        <translation>Silahkan menambahkan satu atau lebih lapisan</translation>
++        <translation>Silahkan menambahkan satu atau lebih layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="121"/>
+@@ -30630,7 +30630,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="38"/>
+         <source>Vector layers</source>
+-        <translation>Lapisan vektor</translation>
++        <translation>Layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="58"/>
+@@ -30655,7 +30655,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="100"/>
+         <source>Vector layer</source>
+-        <translation>Lapisan vektor</translation>
++        <translation>Layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="105"/>
+@@ -31418,7 +31418,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="14"/>
+         <source>Layer labeling settings</source>
+-        <translation>Pengaturan pelabelan lapisan</translation>
++        <translation>Pengaturan pelabelan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Label settings</source>
+@@ -31426,7 +31426,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     </message>
+     <message>
+         <source>Label this layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Buat label pada lapisan ini</translation>
++        <translation type="obsolete">Buat label pada layer ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Field with labels</source>
+@@ -31737,7 +31737,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="32"/>
+         <source>Label this layer with</source>
+-        <translation>Labeli lapisan ini dengan</translation>
++        <translation>Labeli layer ini dengan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="285"/>
+@@ -32163,7 +32163,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="110"/>
+         <source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
+-        <translation>Pengaturan penempatan otomatis (berlaku untuk semua lapisan)</translation>
++        <translation>Pengaturan penempatan otomatis (berlaku untuk semua layer)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="167"/>
+@@ -32522,7 +32522,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5231"/>
+         <source>Show all labels for this layer (including colliding labels)</source>
+-        <translation>Munculkan semua label untuk lapisan ini (termasuk label yang bertumpuk)</translation>
++        <translation>Munculkan semua label untuk layer ini (termasuk label yang bertumpuk)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5403"/>
+@@ -32733,7 +32733,7 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     <name>QgsLegendLayer</name>
+     <message>
+         <source>&Zoom to layer extent</source>
+-        <translation type="obsolete">&Perbesar ke luasan lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">&Perbesar ke luasan layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Zoom to best scale (100%)</source>
+@@ -32754,11 +32754,11 @@ Ini mungkin masalah dalam koneksi jaring
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Set layer CRS</source>
+-        <translation type="obsolete">&Atur lapisan CRS</translation>
++        <translation type="obsolete">&Atur layer CRS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Set &project CRS from layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Atur &proyek CRS dari lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Atur &proyek CRS dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Open attribute table</source>
+@@ -32853,7 +32853,7 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Updating feature count for layer </source>
+-        <translation type="obsolete">Memperbarui jumlah fitur untuk lapisan </translation>
++        <translation type="obsolete">Memperbarui jumlah fitur untuk layer </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Abort</source>
+@@ -32934,7 +32934,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="31"/>
+         <source>Styles related to the layer</source>
+-        <translation>Style terkait lapisan</translation>
++        <translation>Style terkait layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="45"/>
+@@ -33191,7 +33191,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="61"/>
+         <source>Snap to background layers</source>
+-        <translation>Kunci (snap)ke lapisan dasar (background)</translation>
++        <translation>Kunci (snap)ke layer dasar (background)</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -33257,7 +33257,7 @@ not displayed</source>
+         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="298"/>
+         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="687"/>
+         <source>Specify CRS for layer %1</source>
+-        <translation>Tentukan CRS untuk lapisan %1</translation>
++        <translation>Tentukan CRS untuk layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="921"/>
+@@ -33316,29 +33316,29 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan saat ini bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer saat ini bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="66"/>
+         <source>Layer cannot be added to</source>
+-        <translation>Lapisan tidak bisa ditambahkan</translation>
++        <translation>Layer tidak bisa ditambahkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="67"/>
+         <source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
+-        <translation>Penyedia data untuk lapisan ini tidak mendukung penambahan fitur.</translation>
++        <translation>Penyedia data untuk layer ini tidak mendukung penambahan fitur.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit lapisan vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit layer vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="83"/>
+@@ -33350,7 +33350,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="84"/>
+         <source>Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer</source>
+-        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'rekam titik' pada lapisan vektor ini</translation>
++        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'rekam titik' pada layer vektor ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="104"/>
+@@ -33362,7 +33362,7 @@ not displayed</source>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="105"/>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="177"/>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik pada lapisan sistem koordinat</translation>
++        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik pada layer sistem koordinat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="129"/>
+@@ -33373,12 +33373,12 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="152"/>
+         <source>Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer</source>
+-        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'rekam garis' pada lapisan vektor ini</translation>
++        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'rekam garis' pada layer vektor ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="160"/>
+         <source>Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer</source>
+-        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'tangkap poligon, pada lapisan vektor ini</translation>
++        <translation>Tidak bisa menerapkan peralatan 'tangkap poligon, pada layer vektor ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="219"/>
+@@ -33420,19 +33420,19 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolAddIsland</name>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan ini bukan merupakan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer ini bukan merupakan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit lapisan vektor ini. Gunakan 'Toggle Mengedit, untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit layer vektor ini. Gunakan 'Toggle Mengedit, untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
+@@ -33452,7 +33452,7 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak dapat mentransformasi titik ke sistem koordinat lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak dapat mentransformasi titik ke sistem koordinat layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Part added</source>
+@@ -33479,11 +33479,11 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolAddPart</name>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="56"/>
+@@ -33515,7 +33515,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="106"/>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation>Tidak dapat mentransformasi titik pada sistem koordinat lapisan</translation>
++        <translation>Tidak dapat mentransformasi titik pada sistem koordinat layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="173"/>
+@@ -33552,19 +33552,19 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolAddRing</name>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan ini bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer ini bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit lapisan vektor. Guanakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit layer vektor. Guanakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa diedit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="63"/>
+@@ -33574,7 +33574,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="64"/>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik ke sistem koordinat lapisan</translation>
++        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik ke sistem koordinat layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="76"/>
+@@ -33693,17 +33693,17 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="138"/>
+         <source>No active vector layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan vektor yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer vektor yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="139"/>
+         <source>Choose a vector layer in the legend</source>
+-        <translation>Pilih lapisan vektor pada legenda</translation>
++        <translation>Pilih layer vektor pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="147"/>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation>Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation>Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="148"/>
+@@ -33716,12 +33716,12 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="69"/>
+         <source>No active vector layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan vektor yang aktif</translation>
++        <translation>Tidak ada layer vektor yang aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="70"/>
+         <source>To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
+-        <translation>Untuk menjalankan sebuah aksi, anda harus memilih sebuah lapisan vektor dengan mengklik namanya pada legenda</translation>
++        <translation>Untuk menjalankan sebuah aksi, anda harus memilih sebuah layer vektor dengan mengklik namanya pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="84"/>
+@@ -33731,7 +33731,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="85"/>
+         <source>The active vector layer has no defined actions</source>
+-        <translation>Lapisan vektor yang sedang aktif tidak memiliki aksi yang terdefinisi</translation>
++        <translation>Layer vektor yang sedang aktif tidak memiliki aksi yang terdefinisi</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="90"/>
+@@ -33749,11 +33749,11 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>No active layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak ada lapisan aktif</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak ada layer aktif</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend</source>
+-        <translation type="obsolete">Untuk mengidentifikasi fitur, anda harus memilih lapisan yang aktif dengan mengklik pada nama lapisan yang ada pada legenda</translation>
++        <translation type="obsolete">Untuk mengidentifikasi fitur, anda harus memilih layer yang aktif dengan mengklik pada nama layer yang ada pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="138"/>
+@@ -33824,7 +33824,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="107"/>
+         <source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang aktif. Untuk mengidentifikasi fitur, anda harus memilih lapisan yang aktif.</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang aktif. Untuk mengidentifikasi fitur, anda harus memilih layer yang aktif.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="266"/>
+@@ -33833,7 +33833,7 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>WMS layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan WMS</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer WMS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Feature info</source>
+@@ -33856,11 +33856,11 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolMoveFeature</name>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak dapat mengedit lapisan vektor. Gunakan 'Toggle mengedit' untuk membuatnya dapat di edit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak dapat mengedit layer vektor. Gunakan 'Toggle mengedit' untuk membuatnya dapat di edit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="155"/>
+@@ -33945,19 +33945,19 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolReshape</name>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan saat ini bukan merupakan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer saat ini bukan merupakan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit lapisan vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit layer vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="62"/>
+@@ -33967,7 +33967,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="63"/>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik pada lapisan sistem koordinat</translation>
++        <translation>Tidak bisa mentransformasi titik pada layer sistem koordinat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="92"/>
+@@ -34015,7 +34015,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="113"/>
+         <source>The active point layer does not have a rotation attribute</source>
+-        <translation>Lapisan titik yang aktif tidak memiliki atribut rotasi</translation>
++        <translation>Layer titik yang aktif tidak memiliki atribut rotasi</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="193"/>
+@@ -34027,7 +34027,7 @@ not displayed</source>
+     <name>QgsMapToolSelect</name>
+     <message>
+         <source>No active layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak ada lapisan aktif</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak ada layer aktif</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -34088,7 +34088,7 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
+-        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit lapisan vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
++        <translation type="obsolete">Tidak bisa mengedit layer vektor. Gunakan 'Toggle Mengedit' untuk membuatnya bisa di edit.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="81"/>
+@@ -34102,15 +34102,15 @@ not displayed</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The current layer is not a vector layer</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan ini bukan lapisan vektor</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer ini bukan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat diedit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="66"/>
+@@ -34120,7 +34120,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="67"/>
+         <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
+-        <translation>Tidak dapat mentransformasi titik ke sistem koordinat lapisan</translation>
++        <translation>Tidak dapat mentransformasi titik ke sistem koordinat layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="96"/>
+@@ -34228,7 +34228,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     </message>
+     <message>
+         <source>The file name of the fonts file.</source>
+-        <translation type="obsolete">Nama dari arsip dari lapisan huruf.</translation>
++        <translation type="obsolete">Nama dari arsip dari layer huruf.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The file name of the symbols file.</source>
+@@ -34236,7 +34236,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer/label options</source>
+-        <translation type="obsolete">Opsi lapisan /label</translation>
++        <translation type="obsolete">Opsi layer /label</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Partials</source>
+@@ -34268,7 +34268,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     </message>
+     <message>
+         <source>If checked, only the layer information will be processed</source>
+-        <translation type="obsolete">Jika dicentang, hanya inpormasi lapisan yang akan diproses</translation>
++        <translation type="obsolete">Jika dicentang, hanya inpormasi layer yang akan diproses</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Path to the MapServer template file</source>
+@@ -34659,7 +34659,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="348"/>
+         <source>%1: Not a vector layer!</source>
+-        <translation>%1: Bukan lapisan vektor!</translation>
++        <translation>%1: Bukan layer vektor!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="364"/>
+@@ -34678,7 +34678,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+         <source>Failed to import some layers!
+ 
+ </source>
+-        <translation>Gagal mengimpor beberapa lapisan!
++        <translation>Gagal mengimpor beberapa layer!
+ 
+ </translation>
+     </message>
+@@ -35624,12 +35624,12 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="445"/>
+         <source>Invalid Layer</source>
+-        <translation>Lapisan tidak benar</translation>
++        <translation>Layer tidak benar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="445"/>
+         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
+-        <translation>%1 merupakan lapisan yang tidak benar dan tidak dapat dimuat.</translation>
++        <translation>%1 merupakan layer yang tidak benar dan tidak dapat dimuat.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -35637,7 +35637,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="32"/>
+         <source>New Spatialite Layer</source>
+-        <translation>Lapisan SpatiaLite Baru</translation>
++        <translation>Layer SpatiaLite Baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="61"/>
+@@ -35657,13 +35657,13 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="98"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="114"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="141"/>
+         <source>Name for the new layer</source>
+-        <translation>Nama untuk lapisan yang baru</translation>
++        <translation>Nama untuk layer yang baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="125"/>
+@@ -35730,7 +35730,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="228"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="231"/>
+         <source>Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.</source>
+-        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri lapisan.</translation>
++        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Find SRID</source>
+@@ -35739,7 +35739,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="243"/>
+         <source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
+-        <translation>Tambah field id bilangan bulat sebagai primary key untuk lapisan baru</translation>
++        <translation>Tambah field id bilangan bulat sebagai primary key untuk layer baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="246"/>
+@@ -35845,7 +35845,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="14"/>
+         <source>New Vector Layer</source>
+-        <translation>Lapisan Vektor Baru</translation>
++        <translation>Layer Vektor Baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="26"/>
+@@ -35924,7 +35924,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="254"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="257"/>
+         <source>Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.</source>
+-        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri lapisan.</translation>
++        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="260"/>
+@@ -36035,11 +36035,11 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <name>QgsOGRSublayersDialog</name>
+     <message>
+         <source>Layer ID</source>
+-        <translation type="obsolete">ID lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">ID layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation type="obsolete">Nama Lapisan</translation>
++        <translation type="obsolete">Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Nb of features</source>
+@@ -36054,7 +36054,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <name>QgsOGRSublayersDialogBase</name>
+     <message>
+         <source>Select layers to load</source>
+-        <translation type="obsolete">Pilih lapisan untuk dimuat</translation>
++        <translation type="obsolete">Pilih layer untuk dimuat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>1</source>
+@@ -36106,7 +36106,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="38"/>
+         <source>From layer</source>
+-        <translation>Dari lapisan</translation>
++        <translation>Dari layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="50"/>
+@@ -36198,7 +36198,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="72"/>
+         <source>Output layer name</source>
+-        <translation>Nama lapisan keluaran</translation>
++        <translation>Nama layer keluaran</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="84"/>
+@@ -36372,7 +36372,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="73"/>
+         <source>Add selected layers to map</source>
+-        <translation>Tambah lapisan yang dipilih ke peta</translation>
++        <translation>Tambah layer yang dipilih ke peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="82"/>
+@@ -36468,7 +36468,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add Layer(s) from a Server</source>
+-        <translation>Tambah Lapisan dari Server</translation>
++        <translation>Tambah Layer dari Server</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="43"/>
+@@ -36479,7 +36479,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="60"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="461"/>
+         <source>Layers</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="74"/>
+@@ -36586,7 +36586,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="295"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="311"/>
+@@ -36620,12 +36620,12 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="379"/>
+         <source>Layer Order</source>
+-        <translation>Susunan Lapisan</translation>
++        <translation>Susunan Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="385"/>
+         <source>Move selected layer UP</source>
+-        <translation>Pindahkan lapisan terpilih ke ATAS</translation>
++        <translation>Pindahkan layer terpilih ke ATAS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="388"/>
+@@ -36635,7 +36635,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="395"/>
+         <source>Move selected layer DOWN</source>
+-        <translation>Pindahkan lapisan terpilih ke BAWAH</translation>
++        <translation>Pindahkan layer terpilih ke BAWAH</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="398"/>
+@@ -36645,7 +36645,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="422"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="427"/>
+@@ -36783,7 +36783,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="57"/>
+         <source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
+-        <translation>Buat salinan offline dari lapisan yang dipilih dan simpan sebagai proyek offline</translation>
++        <translation>Buat salinan offline dari layer yang dipilih dan simpan sebagai proyek offline</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="62"/>
+@@ -36801,7 +36801,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="66"/>
+         <source>Synchronize offline project with remote layers</source>
+-        <translation>Sinkronkan proyek offline dengan lapisan yang jauh (online)</translation>
++        <translation>Sinkronkan proyek offline dengan layer yang jauh (online)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="104"/>
+@@ -36906,12 +36906,12 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="52"/>
+         <source>Select remote layers</source>
+-        <translation>Pilih lapisan yang diremot</translation>
++        <translation>Pilih layer yang diremot</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="70"/>
+         <source>Show only editable layers</source>
+-        <translation>Tampilkan hanya lapisan yang dapat di edit</translation>
++        <translation>Tampilkan hanya layer yang dapat di edit</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -36919,7 +36919,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="38"/>
+         <source>Layer %1 of %2..</source>
+-        <translation>Lapisan %1 dari %2..</translation>
++        <translation>Layer %1 dari %2..</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -37184,7 +37184,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="107"/>
+         <source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
+-        <translation>Buka lapisan Vektor yang didukung OGR</translation>
++        <translation>Buka layer Vektor yang didukung OGR</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="123"/>
+@@ -37207,7 +37207,7 @@ Always network: always load from network
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="358"/>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="370"/>
+         <source>Add vector layer</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan vektor</translation>
++        <translation>Tambahkan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="304"/>
+@@ -37232,7 +37232,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="359"/>
+         <source>No layers selected.</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang dipilih.</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang dipilih.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="371"/>
+@@ -37245,7 +37245,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="29"/>
+         <source>Add vector layer</source>
+-        <translation>Menambahkan lapisan vektor</translation>
++        <translation>Menambahkan layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="46"/>
+@@ -37374,7 +37374,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="109"/>
+         <source>Current layer</source>
+-        <translation>Lapisan saat ini</translation>
++        <translation>Layer saat ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="110"/>
+@@ -37716,7 +37716,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1604"/>
+         <source>By default new la&yers added to the map should be displayed</source>
+-        <translation>Standarnya &lapisan baru yang ditambahkan pada peta akan di tampilkan</translation>
++        <translation>Standarnya &layer baru yang ditambahkan pada peta akan di tampilkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2472"/>
+@@ -37907,7 +37907,7 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2236"/>
+         <source>Open layer properties</source>
+-        <translation>Buka properti lapisan</translation>
++        <translation>Buka properti layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2241"/>
+@@ -37916,7 +37916,7 @@ Always network: always load from network
+     </message>
+     <message>
+         <source>Capitalise layer names in legend</source>
+-        <translation type="obsolete">Gunakan huruf kapital pada nama lapisan pada legenda</translation>
++        <translation type="obsolete">Gunakan huruf kapital pada nama layer pada legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Display classification attribute names in legend</source>
+@@ -37948,11 +37948,11 @@ Always network: always load from network
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1519"/>
+         <source>Add PostGIS layers with double click and select in extended mode</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan PostGIS dengan mengklik dua kali dan memilih modus yang diperluas</translation>
++        <translation>Tambahkan layer PostGIS dengan mengklik dua kali dan memilih modus yang diperluas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add new layers to selected group</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambahkan lapisan baru pada kolompok yang dipilih</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambahkan layer baru pada kolompok yang dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1293"/>
+@@ -38186,11 +38186,11 @@ Always network: always load from network
+     </message>
+     <message>
+         <source>Coordinate Reference System for new layers</source>
+-        <translation type="obsolete">Sistem referensi koordinat untuk lapisan baru</translation>
++        <translation type="obsolete">Sistem referensi koordinat untuk layer baru</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)</source>
+-        <translation type="obsolete">Ketika lapisan baru dibuat, atau ketika sebuah lapisan dimuat tidak memiliki Sistem Referensi Koordinat (CRS)</translation>
++        <translation type="obsolete">Ketika layer baru dibuat, atau ketika sebuah layer dimuat tidak memiliki Sistem Referensi Koordinat (CRS)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="205"/>
+@@ -39039,12 +39039,12 @@ error:%2
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="211"/>
+         <source>Import layer</source>
+-        <translation>Impor lapisan</translation>
++        <translation>Impor layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="222"/>
+         <source>%1: Not a vector layer!</source>
+-        <translation>%1: Bukan lapisan vektor!</translation>
++        <translation>%1: Bukan layer vektor!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="244"/>
+@@ -39063,7 +39063,7 @@ error:%2
+         <source>Failed to import some layers!
+ 
+ </source>
+-        <translation>Gagal mengimpor beberapa lapisan!
++        <translation>Gagal mengimpor beberapa layer!
+ 
+ </translation>
+     </message>
+@@ -39080,12 +39080,12 @@ error:%2
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="310"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="314"/>
+         <source>Delete layer</source>
+-        <translation>Hapus lapisan</translation>
++        <translation>Hapus layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="314"/>
+         <source>Layer deleted successfully.</source>
+-        <translation>Lapisan sukses dihapus.</translation>
++        <translation>Layer sukses dihapus.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -39256,7 +39256,7 @@ error:%2
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="51"/>
+         <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
+-        <translation>Gunakan perkiraan tabel statistik untuk metadata lapisan.</translation>
++        <translation>Gunakan perkiraan tabel statistik untuk metadata layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="54"/>
+@@ -39288,7 +39288,7 @@ error:%2
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="57"/>
+         <source>Add Oracle GeoRaster Layer...</source>
+-        <translation>Tambah lapisan Oracle GeoRaster...</translation>
++        <translation>Tambah layer Oracle GeoRaster...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="59"/>
+@@ -40070,12 +40070,12 @@ Error: %2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="205"/>
+         <source>Import layer</source>
+-        <translation>Impor lapisan</translation>
++        <translation>Impor layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="216"/>
+         <source>%1: Not a vector layer!</source>
+-        <translation>%1: Bukan lapisan vektor!</translation>
++        <translation>%1: Bukan layer vektor!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="232"/>
+@@ -40094,7 +40094,7 @@ Error: %2</source>
+         <source>Failed to import some layers!
+ 
+ </source>
+-        <translation>Gagal mengimpor beberapa lapisan!
++        <translation>Gagal mengimpor beberapa layer!
+ 
+ </translation>
+     </message>
+@@ -40111,12 +40111,12 @@ Error: %2</source>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="299"/>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="303"/>
+         <source>Delete layer</source>
+-        <translation>Hapus lapisan</translation>
++        <translation>Hapus layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="303"/>
+         <source>Layer deleted successfully.</source>
+-        <translation>Lapisan sukses dihapus.</translation>
++        <translation>Layer sukses dihapus.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -40267,7 +40267,7 @@ Error: %2</source>
+     <name>QgsPgGeoprocessing</name>
+     <message>
+         <source>Buffer features in layer %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Fitur-fitur bufer dalam lapisan %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Fitur-fitur bufer dalam layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Error connecting to the database</source>
+@@ -40395,23 +40395,23 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="202"/>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="287"/>
+         <source>Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.</source>
+-        <translation>Batasi tabel yang ditampilkan hanya pada yang ada di register lapisan.</translation>
++        <translation>Batasi tabel yang ditampilkan hanya pada yang ada di register layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="205"/>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="290"/>
+         <source>Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
+-        <translation>Batasi tabel yang ditampilkan hanya pada yang ada di register lapisan (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Ini dapat mempercepat tampilan awal dari tabel spasial.</translation>
++        <translation>Batasi tabel yang ditampilkan hanya pada yang ada di register layer (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Ini dapat mempercepat tampilan awal dari tabel spasial.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="208"/>
+         <source>Only look in the layer registries</source>
+-        <translation>Hanya lihat pada register lapisan</translation>
++        <translation>Hanya lihat pada register layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="256"/>
+         <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
+-        <translation>Gunakan perkiraan tabel statistik untuk metadata lapisan.</translation>
++        <translation>Gunakan perkiraan tabel statistik untuk metadata layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="259"/>
+@@ -40426,10 +40426,10 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+ </html></source>
+         <translation><html>
+ <body>
+-<p>Ketika lapisan mengatur beberapa metadata dibutuhkan untuk tabel PostGIS. Ini termasuk informasi seperti jumlah baris pada tabel, tipe geometri dan extent spasial dari data dalam kolom geometri. Jika tabel berisikan baris dalam jumlah yang banyak, penentuan metadatanya akan memakan waktu.</p>
++<p>Ketika layer mengatur beberapa metadata dibutuhkan untuk tabel PostGIS. Ini termasuk informasi seperti jumlah baris pada tabel, tipe geometri dan extent spasial dari data dalam kolom geometri. Jika tabel berisikan baris dalam jumlah yang banyak, penentuan metadatanya akan memakan waktu.</p>
+ <p> Dengan mengaktifkan opsi ini, berikut beberapa operasi tabel metadata cepat telah dilakukan:</p>
+ <p>1) Perhitungan baris ditentukan dari statistik tabel yang diperoleh dari fungsi analisis tabel PostgreSQL yang berjalan.</p>
+-<p>2) Extent tabel selalu ditentukan dengan fungsi estimasi extent PostGIS jika filter lapisan diterapkan.</p>
++<p>2) Extent tabel selalu ditentukan dengan fungsi estimasi extent PostGIS jika filter layer diterapkan.</p>
+ <p>3) Jika tipe geometri tabel tidak diketahui dan tidak secara khusus diambil dari tabel geometri_kolom, maka itu ditentukan dari baris 100 pertama yang bukan memiliki nilai geometri NULL.</p>
+ </body>
+ </html></translation>
+@@ -40630,7 +40630,7 @@ Informasi kesalahan yang diperpanjang:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="450"/>
+         <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
+-        <translation>Anda harus memilih sebuah tabel untuk menambah lapisan.</translation>
++        <translation>Anda harus memilih sebuah tabel untuk menambah layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="493"/>
+@@ -42981,7 +42981,7 @@ SQL: %2</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="690"/>
+         <source>Loading layer %1</source>
+-        <translation>Memuat lapisan %1</translation>
++        <translation>Memuat layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="802"/>
+@@ -43040,8 +43040,8 @@ SQL: %2</source>
+         <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="53"/>
+         <source>Unable to open one or more project layers.
+ Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.</source>
+-        <translation>Tidak bisa membuka satu atau lebih lapisan proyek.
+-Pilih abaikan untuk melanjutkan memuat tanpa lapisan yang hilang. Pilih batal untuk kembali ke kondisi sebelum anda memuat proyek tersebut. Pilih OK untuk mencoba menemukan lapisan yang hilang.</translation>
++        <translation>Tidak bisa membuka satu atau lebih layer proyek.
++Pilih abaikan untuk melanjutkan memuat tanpa layer yang hilang. Pilih batal untuk kembali ke kondisi sebelum anda memuat proyek tersebut. Pilih OK untuk mencoba menemukan layer yang hilang.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -43064,7 +43064,7 @@ Pilih abaikan untuk melanjutkan memuat t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="143"/>
+         <source>It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
+-        <translation>Tidak dapat meng-embed lapisan/grup dari proyek ini.</translation>
++        <translation>Tidak dapat meng-embed layer/grup dari proyek ini.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -43090,7 +43090,7 @@ Pilih abaikan untuk melanjutkan memuat t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="216"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="217"/>
+@@ -43292,7 +43292,7 @@ Proceed?</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer units (only used when CRS transformation is disabled)</source>
+-        <translation type="obsolete">Satuan lapisan (Hanya digunakan ketika transformasi CRS dinonaktifkan)</translation>
++        <translation type="obsolete">Satuan layer (Hanya digunakan ketika transformasi CRS dinonaktifkan)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="544"/>
+@@ -43591,7 +43591,7 @@ Proceed?</source>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="112"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="822"/>
+         <source>Identifiable layers</source>
+-        <translation>Lapisan yang dapat diidentifikasi</translation>
++        <translation>Layer yang dapat diidentifikasi</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="859"/>
+@@ -43602,7 +43602,7 @@ Proceed?</source>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="869"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1828"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="874"/>
+@@ -44015,7 +44015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="134"/>
+         <source>Use unfiltered layer</source>
+-        <translation>Gunakan lapisan tanpa penyaring</translation>
++        <translation>Gunakan layer tanpa penyaring</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="144"/>
+@@ -44191,12 +44191,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="32"/>
+         <source>Result layer</source>
+-        <translation>Lapisan hasil</translation>
++        <translation>Layer hasil</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="38"/>
+         <source>Output layer</source>
+-        <translation>Lapisan output</translation>
++        <translation>Layer output</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="63"/>
+@@ -44206,7 +44206,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="70"/>
+         <source>Current layer extent</source>
+-        <translation>Extent lapisan saat ini</translation>
++        <translation>Extent layer saat ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="92"/>
+@@ -44812,7 +44812,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer Extent (layer original source projection): </source>
+-        <translation type="obsolete">Extent lapisan (proyeksi sumber lapisan asal): </translation>
++        <translation type="obsolete">Extent layer (proyeksi sumber layer asal): </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="465"/>
+@@ -44976,7 +44976,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     </message>
+     <message>
+         <source>Specify CRS for layer %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Tentukan CRS untuk lapisan %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Tentukan CRS untuk layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Data Type:</source>
+@@ -45041,7 +45041,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer Spatial Reference System: </source>
+-        <translation type="obsolete">Sistem Referensi Spasial Lapisan: </translation>
++        <translation type="obsolete">Sistem Referensi Spasial Layer: </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="475"/>
+@@ -45081,7 +45081,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="150"/>
+         <source>QgsRasterLayer created</source>
+-        <translation>Lapisan Raster Qgs telah dibuat</translation>
++        <translation>Layer Raster Qgs telah dibuat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Retrieving stats for %1</source>
+@@ -45218,7 +45218,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="228"/>
+         <source>Layer Properties - %1</source>
+-        <translation>Properti Lapisan - %1</translation>
++        <translation>Properti Layer - %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="236"/>
+@@ -45306,7 +45306,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1682"/>
+         <source>Save layer properties as style file</source>
+-        <translation type="unfinished">Simpan properti lapisan sebagai berkas style</translation>
++        <translation type="unfinished">Simpan properti layer sebagai berkas style</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1239"/>
+@@ -45373,13 +45373,13 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1646"/>
+         <source>Load layer properties from style file</source>
+-        <translation type="unfinished">Muat properti lapisan dari berkas style</translation>
++        <translation type="unfinished">Muat properti layer dari berkas style</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1648"/>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1684"/>
+         <source>QGIS Layer Style File</source>
+-        <translation type="unfinished">Berkas Style Lapisan QGIS</translation>
++        <translation type="unfinished">Berkas Style Layer QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1670"/>
+@@ -45441,7 +45441,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="20"/>
+         <source>Raster Layer Properties</source>
+-        <translation>Properti Lapisan Raster</translation>
++        <translation>Properti Layer Raster</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="85"/>
+@@ -45477,7 +45477,7 @@ Klik pada tombol bantuan untuk mendapat
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="252"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nama Lapisan</translation>
++        <translation type="unfinished">Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="391"/>
+@@ -46022,7 +46022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="262"/>
+         <source>Layer source</source>
+-        <translation>Sumber lapisan</translation>
++        <translation>Sumber layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Display name</source>
+@@ -46032,7 +46032,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="347"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="350"/>
+         <source>Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.</source>
+-        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri lapisan.</translation>
++        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="353"/>
+@@ -46201,7 +46201,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="440"/>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="469"/>
+         <source>layer</source>
+-        <translation>lapisan</translation>
++        <translation>layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="443"/>
+@@ -46227,7 +46227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="553"/>
+         <source>Layer (%1, %2)</source>
+-        <translation>Lapisan (%1, %2)</translation>
++        <translation>Layer (%1, %2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="556"/>
+@@ -46736,7 +46736,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="30"/>
+         <source>Output layer</source>
+-        <translation>Lapisan keluaran</translation>
++        <translation>Layer keluaran</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="47"/>
+@@ -46756,7 +46756,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="20"/>
+         <source>Elevation layer</source>
+-        <translation>Lapisan ketinggian</translation>
++        <translation>Layer ketinggian</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="57"/>
+@@ -47047,12 +47047,12 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="20"/>
+         <source>Layer rendering</source>
+-        <translation>Proses Render Lapisan</translation>
++        <translation>Proses Render Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="53"/>
+         <source>Layer transparency</source>
+-        <translation>Transparansi Lapisan</translation>
++        <translation>Transparansi Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="63"/>
+@@ -47062,7 +47062,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="70"/>
+         <source>Layer blending mode</source>
+-        <translation>Modul pencampuran lapisan</translation>
++        <translation>Modul pencampuran layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="122"/>
+@@ -47378,7 +47378,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="194"/>
+         <source>%1: Not a vector layer!</source>
+-        <translation>%1: Bukan lapisan vektor!</translation>
++        <translation>%1: Bukan layer vektor!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="210"/>
+@@ -47397,7 +47397,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+         <source>Failed to import some layers!
+ 
+ </source>
+-        <translation>Gagal mengimpor beberapa lapisan!
++        <translation>Gagal mengimpor beberapa layer!
+ 
+ </translation>
+     </message>
+@@ -47414,12 +47414,12 @@ standar deviasi ×</translation>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="56"/>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="60"/>
+         <source>Delete layer</source>
+-        <translation>Hapus lapisan</translation>
++        <translation>Hapus layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="60"/>
+         <source>Layer deleted successfully.</source>
+-        <translation>Lapisan sukses dihapus.</translation>
++        <translation>Layer sukses dihapus.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -47597,7 +47597,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="66"/>
+         <source>Use as default style for this layer</source>
+-        <translation>Gunakan sebagai style standar untuk lapisan ini</translation>
++        <translation>Gunakan sebagai style standar untuk layer ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="88"/>
+@@ -47848,7 +47848,7 @@ standar deviasi ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="461"/>
+         <source>There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
+-        <translation>Tidak ada attribut'%1' pada lapisan vektor ini. Silahkan pilih attribut yang sudah ada</translation>
++        <translation>Tidak ada attribut'%1' pada layer vektor ini. Silahkan pilih attribut yang sudah ada</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -48540,7 +48540,7 @@ kontras</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="38"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="43"/>
+@@ -48919,7 +48919,7 @@ but implies better performance thereafte
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="391"/>
+         <source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
+-        <translation type="unfinished">Anda harus memilih sebuah tabel jika hendak menambah sebuah Lapisan.</translation>
++        <translation type="unfinished">Anda harus memilih sebuah tabel jika hendak menambah sebuah Layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="434"/>
+@@ -50588,21 +50588,21 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="33"/>
+         <source>Select vector layers to add...</source>
+-        <translation>Pilih lapisan vektor untuk ditambahkan...</translation>
++        <translation>Pilih layer vektor untuk ditambahkan...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Layer ID</source>
+-        <translation>ID lapisan</translation>
++        <translation>ID layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="35"/>
+@@ -50617,12 +50617,12 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="39"/>
+         <source>Select raster layers to add...</source>
+-        <translation>Pilih lapisan raster untuk ditambahkan...</translation>
++        <translation>Pilih layer raster untuk ditambahkan...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="44"/>
+         <source>Select layers to add...</source>
+-        <translation>Pilih lapisan untuk ditambahkan...</translation>
++        <translation>Pilih layer untuk ditambahkan...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="46"/>
+@@ -50640,7 +50640,7 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="14"/>
+         <source>Select layers to load</source>
+-        <translation>Pilih lapisan untuk dimuat</translation>
++        <translation>Pilih layer untuk dimuat</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="33"/>
+@@ -50797,7 +50797,7 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="27"/>
+         <source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
+-        <translation>Definisikan urutan simbol lapisan untuk dirender. Angka pada sel mendefinisikan rendering yang dilewatkan ke lapisan akan digambar.</translation>
++        <translation>Definisikan urutan simbol layer untuk dirender. Angka pada sel mendefinisikan rendering yang dilewatkan ke layer akan digambar.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -50810,7 +50810,7 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="404"/>
+         <source>Kindly select a symbol to add layer.</source>
+-        <translation>Silahkan pilih sebuah simbol untuk menambahkan lapisan.</translation>
++        <translation>Silahkan pilih sebuah simbol untuk menambahkan layer.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -50823,22 +50823,22 @@ There was a problem with your symbol dat
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="50"/>
+         <source>Symbol layers</source>
+-        <translation>Lapisan simbol</translation>
++        <translation>Layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="81"/>
+         <source>Add symbol layer</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan simbol</translation>
++        <translation>Tambahkan layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="94"/>
+         <source>Remove symbol layer</source>
+-        <translation>Hapus lapisan simbol</translation>
++        <translation>Hapus layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="107"/>
+         <source>Lock layer's color</source>
+-        <translation>Kunci warna lapisan</translation>
++        <translation>Kunci warna layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="123"/>
+@@ -51743,7 +51743,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2578"/>
+         <source>ERROR: layer not editable</source>
+-        <translation>Kesalahan: Lapisan tidak dapat di edit</translation>
++        <translation>Kesalahan: Layer tidak dapat di edit</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>SUCCESS: attribute %1 was added.</source>
+@@ -51875,15 +51875,15 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer comment: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Koterangan lapisan: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Koterangan layer: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Storage type of this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Tipe penyimpanan lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Tipe penyimpanan layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Source for this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Sumber untuk lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Sumber untuk layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Geometry type of the features in this layer: %1</source>
+@@ -51891,11 +51891,11 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>The number of features in this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Jumlah fitur pada lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Jumlah fitur pada layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Editing capabilities of this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Kapabilitas mengedit dari lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Kapabilitas mengedit dari layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Extents:</source>
+@@ -51903,7 +51903,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>In layer spatial reference system units : </source>
+-        <translation type="obsolete">Dalam satuan sistem referensi spasial lapisan : </translation>
++        <translation type="obsolete">Dalam satuan sistem referensi spasial layer : </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3654"/>
+@@ -51922,7 +51922,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer Spatial Reference System:</source>
+-        <translation type="obsolete">Sistem Seferensi Spasial Lapisan:</translation>
++        <translation type="obsolete">Sistem Seferensi Spasial Layer:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Project (Output) Spatial Reference System:</source>
+@@ -51931,7 +51931,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3708"/>
+         <source>(Invalid transformation of layer extents)</source>
+-        <translation type="unfinished">(Transformasi exten lapisan tidak cocok)</translation>
++        <translation type="unfinished">(Transformasi exten layer tidak cocok)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Attribute field info:</source>
+@@ -52045,7 +52045,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>Specify CRS for layer %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Tentukan CRS untuk lapisan %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Tentukan CRS untuk layer %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Unknown renderer</source>
+@@ -52289,7 +52289,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>In layer spatial reference system units : </source>
+-        <translation type="obsolete">Dalam satuan sistem referensi spasial lapisan : </translation>
++        <translation type="obsolete">Dalam satuan sistem referensi spasial layer : </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>In project spatial reference system units : </source>
+@@ -52297,7 +52297,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer Spatial Reference System:</source>
+-        <translation type="obsolete">Sistem Seferensi Spasial Lapisan:</translation>
++        <translation type="obsolete">Sistem Seferensi Spasial Layer:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Attribute field info:</source>
+@@ -52385,7 +52385,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGIS Layer Style File (*.qml)</source>
+-        <translation type="obsolete">arsip style lapisan QGIS (*.qml)</translation>
++        <translation type="obsolete">arsip style layer QGIS (*.qml)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Select edit form</source>
+@@ -52402,7 +52402,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="253"/>
+         <source>Layer Properties - %1</source>
+-        <translation>Properti Lapisan - %1</translation>
++        <translation>Properti Layer - %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="284"/>
+@@ -52429,12 +52429,12 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="351"/>
+         <source>This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
+-        <translation>Tombol ini membuka pembangun kueri dan memungkinkan anda untuk membuat subset dari fitur untuk ditampilkan pada kanvas peta daripda menampilkan semua fitur dalam lapisan</translation>
++        <translation>Tombol ini membuka pembangun kueri dan memungkinkan anda untuk membuat subset dari fitur untuk ditampilkan pada kanvas peta daripda menampilkan semua fitur dalam layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="354"/>
+         <source>The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
+-        <translation>Kueri digunakan untuk membatasifitur dalam sebuah lapisan untuk ditampilkan disini. Untuk memasukan atau mengubah kueri, silahkan klik tombol pembangun kueri</translation>
++        <translation>Kueri digunakan untuk membatasifitur dalam sebuah layer untuk ditampilkan disini. Untuk memasukan atau mengubah kueri, silahkan klik tombol pembangun kueri</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="576"/>
+@@ -52444,14 +52444,14 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="718"/>
+         <source>Load layer properties from style file</source>
+-        <translation>Muat properti lapisan dari berkas style</translation>
++        <translation>Muat properti layer dari berkas style</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="141"/>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="719"/>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="824"/>
+         <source>QGIS Layer Style File</source>
+-        <translation>Berkas Style Lapisan QGIS</translation>
++        <translation>Berkas Style Layer QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="142"/>
+@@ -52506,7 +52506,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="645"/>
+         <source>No default style was found for this layer</source>
+-        <translation>Tidak ada style standar yang ditemukan untuk lapisan ini</translation>
++        <translation>Tidak ada style standar yang ditemukan untuk layer ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="681"/>
+@@ -52526,7 +52526,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="828"/>
+         <source>Save layer properties as style file</source>
+-        <translation>Simpan properti lapisan sebagai berkas style</translation>
++        <translation>Simpan properti layer sebagai berkas style</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="864"/>
+@@ -52579,15 +52579,15 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer comment: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Koterangan lapisan: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Koterangan layer: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Storage type of this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Tipe penyimpanan lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Tipe penyimpanan layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Source for this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Sumber untuk lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Sumber untuk layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Geometry type of the features in this layer: %1</source>
+@@ -52595,11 +52595,11 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>The number of features in this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Jumlah fitur pada lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Jumlah fitur pada layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Editing capabilities of this layer: %1</source>
+-        <translation type="obsolete">Kapabilitas mengedit dari lapisan ini: %1</translation>
++        <translation type="obsolete">Kapabilitas mengedit dari layer ini: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4</source>
+@@ -52611,19 +52611,19 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     </message>
+     <message>
+         <source>(Invalid transformation of layer extents)</source>
+-        <translation type="obsolete">(Transformasi exten lapisan tidak cocok)</translation>
++        <translation type="obsolete">(Transformasi exten layer tidak cocok)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
+-        <translation type="obsolete">Muat properti lapisan dari arsip style (.qml)</translation>
++        <translation type="obsolete">Muat properti layer dari arsip style (.qml)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
+-        <translation type="obsolete">Simpan properti lapisan sebagai arsip style (.qml)</translation>
++        <translation type="obsolete">Simpan properti layer sebagai arsip style (.qml)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?</source>
+-        <translation type="obsolete">Apakah anda ingin untuk menggunakan simbologi baru untuk lapisan ini?</translation>
++        <translation type="obsolete">Apakah anda ingin untuk menggunakan simbologi baru untuk layer ini?</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -52631,7 +52631,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="20"/>
+         <source>Layer Properties</source>
+-        <translation>Properti Lapisan</translation>
++        <translation>Properti Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="89"/>
+@@ -52722,7 +52722,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="320"/>
+         <source>Layer source</source>
+-        <translation>Sumber lapisan</translation>
++        <translation>Sumber layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="345"/>
+@@ -52782,7 +52782,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="986"/>
+         <source>The valid attribute names for this layer</source>
+-        <translation>Nama atribut yang valid untuk lapisan ini</translation>
++        <translation>Nama atribut yang valid untuk layer ini</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1002"/>
+@@ -52807,7 +52807,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="287"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="313"/>
+@@ -52840,7 +52840,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1176"/>
+         <source>Join layer</source>
+-        <translation>Lapisan yang digabungkan</translation>
++        <translation>Layer yang digabungkan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1181"/>
+@@ -53076,7 +53076,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="400"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="403"/>
+         <source>Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.</source>
+-        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri lapisan.</translation>
++        <translation>Tentukan sistem koordinat referensi dari geometri layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Specify CRS</source>
+@@ -53151,7 +53151,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="58"/>
+         <source>Layer CRS</source>
+-        <translation>CRS Lapisan</translation>
++        <translation>CRS Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="58"/>
+@@ -53177,12 +53177,12 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="69"/>
+         <source>Symbol layer symbology</source>
+-        <translation>Simbologi lapisan simbol</translation>
++        <translation>Simbologi layer simbol</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="123"/>
+         <source>Save layer as...</source>
+-        <translation>Simpan lapisan sebagai...</translation>
++        <translation>Simpan layer sebagai...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="135"/>
+@@ -53195,7 +53195,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="14"/>
+         <source>Save vector layer as...</source>
+-        <translation>Simpan lapisan vektor sebagai...</translation>
++        <translation>Simpan layer vektor sebagai...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="165"/>
+@@ -53246,7 +53246,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="145"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="155"/>
+@@ -53342,7 +53342,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="182"/>
+         <source>Select a layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan</translation>
++        <translation>Pilih layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="188"/>
+@@ -53391,7 +53391,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <name>QgsWFSPlugin</name>
+     <message>
+         <source>Add W&FS layer...</source>
+-        <translation type="obsolete">Tambah lapisan W&FS...</translation>
++        <translation type="obsolete">Tambah layer W&FS...</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -53444,12 +53444,12 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="266"/>
+         <source>No Layers</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="266"/>
+         <source>capabilities document contained no layers.</source>
+-        <translation>Kapabilitas dokumen tidak memiliki lapisan.</translation>
++        <translation>Kapabilitas dokumen tidak memiliki layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="204"/>
+@@ -53612,7 +53612,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add WFS Layer from a Server</source>
+-        <translation>Tambah lapisan WFS dari server</translation>
++        <translation>Tambah layer WFS dari server</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -53705,7 +53705,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="72"/>
+         <source>Add selected layers to map</source>
+-        <translation>Tambah lapisan yang dipilih ke peta</translation>
++        <translation>Tambah layer yang dipilih ke peta</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="231"/>
+@@ -53733,7 +53733,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="904"/>
+         <source>Select layer(s)</source>
+-        <translation>Pilih lapisan</translation>
++        <translation>Pilih layer</translation>
+     </message>
+     <message numerus="yes">
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="814"/>
+@@ -53746,17 +53746,17 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="906"/>
+         <source>Select layer(s) or a tileset</source>
+-        <translation>Pilih lapisan atau tileset</translation>
++        <translation>Pilih layer atau tileset</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="911"/>
+         <source>Select either layer(s) or a tileset</source>
+-        <translation>Pilih salah satu lapisan atau tileset</translation>
++        <translation>Pilih salah satu layer atau tileset</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="923"/>
+         <source>No common CRS for selected layers.</source>
+-        <translation>Tidak ada CRS umum untuk lapisan yang dipilih.</translation>
++        <translation>Tidak ada CRS umum untuk layer yang dipilih.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="928"/>
+@@ -53773,7 +53773,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+         <source>%n Layer(s) selected</source>
+         <comment>selected layer count</comment>
+         <translation>
+-            <numerusform>%n lapisan yang dipilih</numerusform>
++            <numerusform>%n layer yang dipilih</numerusform>
+         </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -53824,7 +53824,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Add Layer(s) from a Server</source>
+-        <translation>Tambah Lapisan dari Server</translation>
++        <translation>Tambah Layer dari Server</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="187"/>
+@@ -53916,12 +53916,12 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="283"/>
+         <source>Layer Order</source>
+-        <translation>Susunan Lapisan</translation>
++        <translation>Susunan Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="289"/>
+         <source>Move selected layer UP</source>
+-        <translation>Pindahkan lapisan terpilih ke ATAS</translation>
++        <translation>Pindahkan layer terpilih ke ATAS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="292"/>
+@@ -53931,7 +53931,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="299"/>
+         <source>Move selected layer DOWN</source>
+-        <translation>Pindahkan lapisan terpilih ke BAWAH</translation>
++        <translation>Pindahkan layer terpilih ke BAWAH</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="302"/>
+@@ -53942,7 +53942,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="326"/>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="362"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="331"/>
+@@ -54011,7 +54011,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="60"/>
+         <source>Layers</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="207"/>
+@@ -54021,7 +54021,7 @@ Apakah kelas yang telah ada sebelumnya a
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="213"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation>Nama Lapisan</translation>
++        <translation>Nama Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="226"/>
+@@ -54520,27 +54520,27 @@ Response was:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3106"/>
+         <source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
+-        <translation>Permintaan berisikan CRS yang tidak ditawarkan oleh server untuk satu atau lebih lapisan yang diminta.</translation>
++        <translation>Permintaan berisikan CRS yang tidak ditawarkan oleh server untuk satu atau lebih layer yang diminta.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3110"/>
+         <source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
+-        <translation>permintaan berisikan SRS yang tidak ditawarkan oleh server untuk satu atau lebih lapisan yang diminta.</translation>
++        <translation>permintaan berisikan SRS yang tidak ditawarkan oleh server untuk satu atau lebih layer yang diminta.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3114"/>
+         <source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
+-        <translation>Permintaan GetMap adalah untuk lapisan yang tidak ditawarkan oleh server, atau permintaan GetFeatureInfo adalah untuk lapisan yang tidak ditampilkan pada peta.</translation>
++        <translation>Permintaan GetMap adalah untuk layer yang tidak ditawarkan oleh server, atau permintaan GetFeatureInfo adalah untuk layer yang tidak ditampilkan pada peta.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3119"/>
+         <source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
+-        <translation>Permintaan untuk lapisan dalam style yang tidak ditawarkan oleh server.</translation>
++        <translation>Permintaan untuk layer dalam style yang tidak ditawarkan oleh server.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3123"/>
+         <source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
+-        <translation>Permintaan GetFeatureInfo dilakukan untuk lapisan yang tidak dinyatakan dapat dilakukan perintah kueri.</translation>
++        <translation>Permintaan GetFeatureInfo dilakukan untuk layer yang tidak dinyatakan dapat dilakukan perintah kueri.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3127"/>
+@@ -54665,7 +54665,7 @@ Response was:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3684"/>
+         <source>Layer Count</source>
+-        <translation>Jumlah Lapisan</translation>
++        <translation>Jumlah Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Tileset Count</source>
+@@ -54673,11 +54673,11 @@ Response was:
+     </message>
+     <message>
+         <source>Selected Layers:</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan yang Dipilih:</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer yang Dipilih:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Other layers:</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan Lain:</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer Lain:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3831"/>
+@@ -54875,11 +54875,11 @@ Responnya:
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer cannot be queried in plain text.</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat dikueri dalam teks biasa.</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat dikueri dalam teks biasa.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Layer cannot be queried.</source>
+-        <translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat di kueri.</translation>
++        <translation type="obsolete">Layer tidak dapat di kueri.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4328"/>
+@@ -55070,13 +55070,13 @@ Mencoba URL: %1</translation>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3561"/>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3766"/>
+         <source>Selected Layers</source>
+-        <translation>Lapisan yang dipilih</translation>
++        <translation>Layer yang dipilih</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3563"/>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3779"/>
+         <source>Other Layers</source>
+-        <translation>Lapisan lainnya</translation>
++        <translation>Layer lainnya</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3794"/>
+@@ -55289,12 +55289,12 @@ Mencoba URL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="19"/>
+         <source>Raster layer:</source>
+-        <translation>Lapisan raster:</translation>
++        <translation>Layer raster:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="29"/>
+         <source>Polygon layer containing the zones:</source>
+-        <translation>Lapisan poligon mengandung zona:</translation>
++        <translation>Layer poligon mengandung zona:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="39"/>
+@@ -55339,12 +55339,12 @@ Mencoba URL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="38"/>
+         <source>Select destination layer</source>
+-        <translation>Pilih lapisan tujuan</translation>
++        <translation>Pilih layer tujuan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="50"/>
+         <source>New temporary layer</source>
+-        <translation>Lapisan sementara baru</translation>
++        <translation>Layer sementara baru</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -55352,12 +55352,12 @@ Mencoba URL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="46"/>
+         <source>Transportation layer</source>
+-        <translation>Lapisan transportasi</translation>
++        <translation>Layer transportasi</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="48"/>
+         <source>Layer</source>
+-        <translation>Lapisan</translation>
++        <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="57"/>
+@@ -55875,7 +55875,7 @@ Deskripsi: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="261"/>
+         <source>Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)</source>
+-        <translation>Gunakan estimasi untuk properti lapisan tertentu seperti kardinalitas, extent, dll. (meningkatkan performa)</translation>
++        <translation>Gunakan estimasi untuk properti layer tertentu seperti kardinalitas, extent, dll. (meningkatkan performa)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="274"/>
+@@ -56036,7 +56036,7 @@ Deskripsi: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="330"/>
+         <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
+-        <translation>Anda harus memilih tabel untuk menambahkan lapisan.</translation>
++        <translation>Anda harus memilih tabel untuk menambahkan layer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="356"/>
+@@ -56085,7 +56085,7 @@ Deskripsi: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="13"/>
+         <source>Add SQL Anywhere layer</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan SQL Anywhere</translation>
++        <translation>Tambahkan layer SQL Anywhere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="30"/>
+@@ -56396,22 +56396,22 @@ Deskripsi: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="82"/>
+         <source>Add SQL Anywhere Layer...</source>
+-        <translation>Tambahkan lapisan SQL Anywhere...</translation>
++        <translation>Tambahkan layer SQL Anywhere...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="83"/>
+         <source>Store vector layers within a SQL Anywhere database</source>
+-        <translation>Simpan lapisan vektor dengan database SQL Anywhere</translation>
++        <translation>Simpan layer vektor dengan database SQL Anywhere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="162"/>
+         <source>Invalid Layer</source>
+-        <translation>Lapisan tidak benar</translation>
++        <translation>Layer tidak benar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="162"/>
+         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
+-        <translation>%1 adalah lapisan tidak valid dan tidak dapat dimuat.</translation>
++        <translation>%1 adalah layer tidak valid dan tidak dapat dimuat.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -56501,7 +56501,7 @@ Deskripsi: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="77"/>
+         <source>Topology Checker for vector layer</source>
+-        <translation>TopologyChecker untuk lapisan vektor</translation>
++        <translation>TopologyChecker untuk layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="82"/>
+@@ -56548,7 +56548,7 @@ Deskripsi: %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan lapisan vektor input</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan layer vektor input</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input field</source>
+@@ -56576,7 +56576,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+ %s
+ %s
+ 
+-Apakah anda ingin menambahkan lapisan baru ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin menambahkan layer baru ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Error loading output shapefile:
+@@ -56594,7 +56594,7 @@ Would you like to add the new layer to t
+ %1
+ %2
+ 
+-Apakah anda ingin untuk menambahkan lapisan bau init ke TOC?</translation>
++Apakah anda ingin untuk menambahkan layer bau init ke TOC?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Feature</source>
+@@ -56613,7 +56613,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input vector layer</source>
+-        <translation>Silahkan tentukan input lapisan vektor</translation>
++        <translation>Silahkan tentukan input layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify input field</source>
+@@ -57609,7 +57609,7 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="222"/>
+         <source>Invalid first layer</source>
+-        <translation>Lapisan pertama tidak valid</translation>
++        <translation>Layer pertama tidak valid</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="222"/>
+@@ -57638,14 +57638,14 @@ Apakah anda ingin untuk menambahkan lapi
+         <source>Feature not found in the layer.
+ The layer has probably changed.
+ Run topology check again.</source>
+-        <translation>Fitur tidak ditemukan pada lapisan.
+-Lapisan ini mungkin telah berubah.
++        <translation>Fitur tidak ditemukan pada layer.
++Layer ini mungkin telah berubah.
+ Jalankan kembali pengujian topologi.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="256"/>
+         <source>Invalid second layer</source>
+-        <translation>Lapisan kedua tidak valid</translation>
++        <translation>Layer kedua tidak valid</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="265"/>
+@@ -57676,7 +57676,7 @@ Jalankan kembali pengujian topologi.</tr
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="339"/>
+         <source>Layer %1 not found in registry.</source>
+-        <translation>Lapisan %1 tidak ditemukan pada registry.</translation>
++        <translation>Layer %1 tidak ditemukan pada registry.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="349"/>
+@@ -59438,7 +59438,7 @@ For support send a mail to scala at itc.cnr
+         <translation>Deskripsi field:
+ * Input arsip DXF: jalur ke arsip DXF yang akan dikonversi
+ * Output arsip Shp: nama yang diinginkan dari shapefile yang akan dibuat
+-* Kotak centang ekspor label teks: jika dicentang , lapisan titik shp tambahan akan dibuat.    dan tabel dbf yang berhubungannya akan berisikan informasi tentang field "TEXT" yang terdapat pada arsip dxf, dan string teksnya sendiri.
++* Kotak centang ekspor label teks: jika dicentang , layer titik shp tambahan akan dibuat.    dan tabel dbf yang berhubungannya akan berisikan informasi tentang field "TEXT" yang terdapat pada arsip dxf, dan string teksnya sendiri.
+ 
+ ---
+ Dibuat oleh Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
+@@ -59495,7 +59495,7 @@ Untuk bantuan kirim email ke scala at itc.c
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="111"/>
+         <source>Create layer from a database query</source>
+-        <translation>Buat lapisan dari kueri basisdata</translation>
++        <translation>Buat layer dari kueri basisdata</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="112"/>
+@@ -59505,7 +59505,7 @@ Untuk bantuan kirim email ke scala at itc.c
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="113"/>
+         <source>Open an Event Browser to explore the current layer's features</source>
+-        <translation>Buka navigator kejadian untuk mengeksplorasi fitur lapisan saat ini</translation>
++        <translation>Buka navigator kejadian untuk mengeksplorasi fitur layer saat ini</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -59766,7 +59766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="68"/>
+         <source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
+-        <translation>Masukan nama untuk lapisan baru yang akan dibuat dan ditampilkan pada QGIS.</translation>
++        <translation>Masukan nama untuk layer baru yang akan dibuat dan ditampilkan pada QGIS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="75"/>
+@@ -59781,7 +59781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="89"/>
+         <source>Name of New Layer</source>
+-        <translation>Nama lapisan baru</translation>
++        <translation>Nama layer baru</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -59819,7 +59819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="221"/>
+         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="244"/>
+         <source>No active layers found</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan yang aktif yang ditemukan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer yang aktif yang ditemukan</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="250"/>
+@@ -59970,7 +59970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="481"/>
+         <source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
+-        <translation>Tentukan ofset kompas menggunakan field dari tabel atribut lapisan vektor.</translation>
++        <translation>Tentukan ofset kompas menggunakan field dari tabel atribut layer vektor.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="484"/>
+@@ -60016,7 +60016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message utf8="true">
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="661"/>
+         <source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
+-        <translation>Masukan "Jalur Dasar" standar yang mana merupakan jalur ke direktori dari lapisan vektor yang berisikan informasi gambar.</translation>
++        <translation>Masukan "Jalur Dasar" standar yang mana merupakan jalur ke direktori dari layer vektor yang berisikan informasi gambar.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="755"/>
+@@ -60296,7 +60296,7 @@ Plugin akan dinonaktifkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Polygon from layer extent</source>
+-        <translation>Poligon dari extent lapisan</translation>
++        <translation>Poligon dari extent layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Geoprocessing Tools</source>
+@@ -60404,7 +60404,7 @@ Plugin akan dinonaktifkan.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Split vector layer</source>
+-        <translation>Membagi lapisan vektor</translation>
++        <translation>Membagi layer vektor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Merge shapefiles to one</source>
+@@ -62446,7 +62446,7 @@ Returns a string representation of a col
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="12"/>
+         <source>Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)</source>
+-        <translation>Tambah elemen ka lapisan (semua elemen dari tipe lapisan yang dipilih!)</translation>
++        <translation>Tambah elemen ka layer (semua elemen dari tipe layer yang dipilih!)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="13"/>
+@@ -64662,12 +64662,12 @@ Returns a string representation of a col
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="117"/>
+         <source>Layer #1</source>
+-        <translation>Lapisan #1</translation>
++        <translation>Layer #1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="122"/>
+         <source>Layer #2</source>
+-        <translation>Lapisan #2</translation>
++        <translation>Layer #2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="66"/>
+@@ -64678,18 +64678,18 @@ Returns a string representation of a col
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="132"/>
+         <source>Layer1ID</source>
+-        <translation>Lapisan1ID</translation>
++        <translation>Layer1ID</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="137"/>
+         <source>Layer2ID</source>
+-        <translation>Lapisan2ID</translation>
++        <translation>Layer2ID</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="33"/>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="52"/>
+         <source>No layer</source>
+-        <translation>Tidak ada lapisan</translation>
++        <translation>Tidak ada layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="93"/>
+@@ -64810,12 +64810,12 @@ Returns a string representation of a col
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1677"/>
+         <source>First layer not found in registry.</source>
+-        <translation>Lapisan pertama tidak ditemukan pada registry.</translation>
++        <translation>Layer pertama tidak ditemukan pada registry.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1683"/>
+         <source>Second layer not found in registry.</source>
+-        <translation>lapisan kedua tidak ditemukan pada registry.</translation>
++        <translation>layer kedua tidak ditemukan pada registry.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
diff --git a/debian/patches/translation-update-it-2.patch b/debian/patches/translation-update-it-2.patch
new file mode 100644
index 0000000..4e1005f
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/translation-update-it-2.patch
@@ -0,0 +1,13 @@
+Description: Typo in IT GUI translation
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/43d15e9314efa92bbc535628799707c658e011f6
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -24295,7 +24295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="750"/>
+         <source>Line edit</source>
+-        <translation>Modifica riga</translation>
++        <translation>Modifica valore</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="751"/>
diff --git a/debian/patches/translation-update-it-3.patch b/debian/patches/translation-update-it-3.patch
new file mode 100644
index 0000000..478c571
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/translation-update-it-3.patch
@@ -0,0 +1,31 @@
+Description: Fixes to IT GUI translation
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/c2d5400c737c120658af59d3a5c24c54be0f9a18
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -16870,7 +16870,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="330"/>
+         <source>Bring to Front</source>
+-        <translation>Porta in cima</translation>
++        <translation>Sposta in cima</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="333"/>
+@@ -17877,7 +17877,7 @@ Secondo me si (rospus)</translatorcommen
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="445"/>
+         <source>Count</source>
+-        <translation>Conteggio</translation>
++        <translation>Numero di colonne</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="465"/>
+@@ -35625,7 +35625,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="105"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="192"/>
+         <source>Width</source>
+-        <translation>Larghezza</translation>
++        <translation>Lunghezza</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="118"/>
diff --git a/debian/patches/translation-update-it.patch b/debian/patches/translation-update-it.patch
new file mode 100644
index 0000000..60c8bfd
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/translation-update-it.patch
@@ -0,0 +1,13 @@
+Description: Translation update for: IT
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/f9d74cdd4d05a928b3e87f398eb776ce5554aae9
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -42143,7 +42143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="821"/>
+         <source>Reload repository</source>
+-        <translation>Ricarica depository</translation>
++        <translation>Ricarica repository</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="841"/>
diff --git a/debian/patches/translation-update-pt_BR.patch b/debian/patches/translation-update-pt_BR.patch
new file mode 100644
index 0000000..e87d731
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/translation-update-pt_BR.patch
@@ -0,0 +1,8546 @@
+Description: translation update: pt_BR
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/4ef91e3031621b8a79085efaa59a5a53d75c6a19
+--- a/doc/TRANSLATORS
++++ b/doc/TRANSLATORS
+@@ -1,42 +1,42 @@
+ <style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>
+ 
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:9968 unfinished:0 untranslated:1" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:9967 unfinished:0 untranslated:1" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da_DK.png"></td><td>Danish (Denmark)</td><td><div title="finished:9965 unfinished:0 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:9965 unfinished:0 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko_KR.png"></td><td>Korean (Korea, Republic of)</td><td><div title="finished:9965 unfinished:0 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:9962 unfinished:1 untranslated:6" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:9940 unfinished:3 untranslated:26" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:9932 unfinished:16 untranslated:21" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Artem Popov</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:9883 unfinished:2 untranslated:83" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.1</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:9841 unfinished:0 untranslated:127" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.7</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:9840 unfinished:1 untranslated:127" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.7</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_CN.png"></td><td>Chinese (China)</td><td><div title="finished:9747 unfinished:3 untranslated:218" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.8</div></div></td><td>Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl_PL.png"></td><td>Polish (Poland)</td><td><div title="finished:9720 unfinished:42 untranslated:207" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.7</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:9638 unfinished:7 untranslated:323" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.7</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hu.png"></td><td>Hungarian</td><td><div title="finished:9600 unfinished:37 untranslated:331" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.5</div></div></td><td>Zoltan Siki</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_BR.png"></td><td>Portuguese (Brazil)</td><td><div title="finished:9135 unfinished:728 untranslated:106" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:95px">95.3</div></div></td><td>Arthur Nanni</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:9358 unfinished:37 untranslated:574" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.1</div></div></td><td>Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:9232 unfinished:238 untranslated:499" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:93px">93.8</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/cs_CZ.png"></td><td>Czech (Czech Republic)</td><td><div title="finished:8938 unfinished:138 untranslated:892" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:90px">90.4</div></div></td><td>Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/bs_BA.png"></td><td>Bosnian (Bosnia and Herzegovina)</td><td><div title="finished:8737 unfinished:244 untranslated:987" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:88px">88.9</div></div></td><td>Almir Karabegovic</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sl_SI.png"></td><td>Slovenian (Slovenia)</td><td><div title="finished:7902 unfinished:339 untranslated:1727" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:80px">81.0</div></div></td><td>Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/id.png"></td><td>Indonesian</td><td><div title="finished:7566 unfinished:400 untranslated:2002" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:77px">77.9</div></div></td><td>Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/et_EE.png"></td><td>Estonian (Estonia)</td><td><div title="finished:6503 unfinished:1111 untranslated:2354" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:70px">70.8</div></div></td><td>Veiko Viil</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sk.png"></td><td>Slovak</td><td><div title="finished:6234 unfinished:816 untranslated:2919" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:66px">66.6</div></div></td><td>Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb_NO.png"></td><td>Bokmal, Norwegian (Norway)</td><td><div title="finished:5680 unfinished:161 untranslated:4127" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:57px">57.8</div></div></td><td>James Stott</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/lv.png"></td><td>Latvian</td><td><div title="finished:4819 unfinished:1342 untranslated:3807" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:55px">55.1</div></div></td><td>Maris Nartiss, Pēteris Brūns</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sr.png"></td><td>Serbian (latin)</td><td><div title="finished:4721 unfinished:1447 untranslated:3801" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:54px">54.6</div></div></td><td>Goran Ivanković</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sr.png"></td><td>Serbian (cyrillic)</td><td><div title="finished:4750 unfinished:1332 untranslated:3887" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:54px">54.3</div></div></td><td>Goran Ivanković</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/km.png"></td><td>Central Khmer</td><td><div title="finished:1881 unfinished:6576 untranslated:1511" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:51px">51.9</div></div></td><td>Khoem Sokhem</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hr_HR.png"></td><td>Croatian (Croatia)</td><td><div title="finished:4020 unfinished:1120 untranslated:4828" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:45px">45.9</div></div></td><td>Zoran Jankovic</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_TW.png"></td><td>Chinese (Taiwan, Province of China)</td><td><div title="finished:3197 unfinished:2370 untranslated:4401" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:43px">44.0</div></div></td><td>Nung-yao Lin</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ro.png"></td><td>Romanian</td><td><div title="finished:3492 unfinished:1349 untranslated:5127" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:41px">41.8</div></div></td><td>Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/th.png"></td><td>Thai</td><td><div title="finished:3345 unfinished:1555 untranslated:5068" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:41px">41.4</div></div></td><td>Man Chao</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/uk.png"></td><td>Ukrainian</td><td><div title="finished:3088 unfinished:1579 untranslated:5301" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:38px">38.9</div></div></td><td>Сергей Якунин</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/tr.png"></td><td>Turkish</td><td><div title="finished:3025 unfinished:1416 untranslated:5527" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:37px">37.4</div></div></td><td>Osman Yilmaz</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/vi.png"></td><td>Vietnamese</td><td><div title="finished:2228 unfinished:1926 untranslated:5814" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:32px">32.0</div></div></td><td>Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fa.png"></td><td>Persian</td><td><div title="finished:1910 unfinished:2501 untranslated:5557" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:31px">31.7</div></div></td><td>Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/el_GR.png"></td><td>Greek, Modern (1453-) (Greece)</td><td><div title="finished:2431 unfinished:1131 untranslated:6406" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:30px">30.1</div></div></td><td>Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/is.png"></td><td>Icelandic</td><td><div title="finished:2293 unfinished:1115 untranslated:6560" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:28px">28.6</div></div></td><td>Thordur Ivarsson</td></tr>
+-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/mn.png"></td><td>Mongolian</td><td><div title="finished:2099 unfinished:1359 untranslated:6510" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:27px">27.9</div></div></td><td>Bayarmaa Enkhtur</td></tr></table>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:9967 unfinished:1 untranslated:29" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:9966 unfinished:0 untranslated:30" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da_DK.png"></td><td>Danish (Denmark)</td><td><div title="finished:9965 unfinished:0 untranslated:31" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:9965 unfinished:0 untranslated:31" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko_KR.png"></td><td>Korean (Korea, Republic of)</td><td><div title="finished:9964 unfinished:1 untranslated:31" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:9962 unfinished:1 untranslated:34" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:9940 unfinished:3 untranslated:54" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.4</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:9931 unfinished:16 untranslated:50" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.4</div></div></td><td>Artem Popov</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:9883 unfinished:2 untranslated:111" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.9</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_BR.png"></td><td>Portuguese (Brazil)</td><td><div title="finished:9733 unfinished:223 untranslated:41" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.5</div></div></td><td>Arthur Nanni</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:9841 unfinished:1 untranslated:154" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.4</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:9841 unfinished:0 untranslated:155" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.4</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_CN.png"></td><td>Chinese (China)</td><td><div title="finished:9748 unfinished:3 untranslated:245" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.5</div></div></td><td>Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl_PL.png"></td><td>Polish (Poland)</td><td><div title="finished:9720 unfinished:42 untranslated:235" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.4</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:9638 unfinished:7 untranslated:351" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.4</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hu.png"></td><td>Hungarian</td><td><div title="finished:9599 unfinished:37 untranslated:360" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.2</div></div></td><td>Zoltan Siki</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:9358 unfinished:37 untranslated:602" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:93px">93.8</div></div></td><td>Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:9232 unfinished:238 untranslated:527" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:93px">93.5</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/cs_CZ.png"></td><td>Czech (Czech Republic)</td><td><div title="finished:8938 unfinished:138 untranslated:920" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:90px">90.1</div></div></td><td>Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/bs_BA.png"></td><td>Bosnian (Bosnia and Herzegovina)</td><td><div title="finished:8737 unfinished:244 untranslated:1015" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:88px">88.6</div></div></td><td>Almir Karabegovic</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sl_SI.png"></td><td>Slovenian (Slovenia)</td><td><div title="finished:7902 unfinished:339 untranslated:1755" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:80px">80.7</div></div></td><td>Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/id.png"></td><td>Indonesian</td><td><div title="finished:7566 unfinished:400 untranslated:2030" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:77px">77.7</div></div></td><td>Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/et_EE.png"></td><td>Estonian (Estonia)</td><td><div title="finished:6503 unfinished:1111 untranslated:2382" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:70px">70.6</div></div></td><td>Veiko Viil</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sk.png"></td><td>Slovak</td><td><div title="finished:6234 unfinished:816 untranslated:2947" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:66px">66.4</div></div></td><td>Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb_NO.png"></td><td>Bokmal, Norwegian (Norway)</td><td><div title="finished:5680 unfinished:161 untranslated:4155" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:57px">57.6</div></div></td><td>James Stott</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/lv.png"></td><td>Latvian</td><td><div title="finished:4819 unfinished:1342 untranslated:3835" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:54px">54.9</div></div></td><td>Maris Nartiss, Pēteris Brūns</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sr.png"></td><td>Serbian (latin)</td><td><div title="finished:4721 unfinished:1447 untranslated:3829" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:54px">54.5</div></div></td><td>Goran Ivanković</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sr.png"></td><td>Serbian (cyrillic)</td><td><div title="finished:4750 unfinished:1332 untranslated:3915" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:54px">54.2</div></div></td><td>Goran Ivanković</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/km.png"></td><td>Central Khmer</td><td><div title="finished:1881 unfinished:6576 untranslated:1539" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:51px">51.7</div></div></td><td>Khoem Sokhem</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hr_HR.png"></td><td>Croatian (Croatia)</td><td><div title="finished:4020 unfinished:1120 untranslated:4856" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:45px">45.8</div></div></td><td>Zoran Jankovic</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_TW.png"></td><td>Chinese (Taiwan, Province of China)</td><td><div title="finished:3197 unfinished:2370 untranslated:4429" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:43px">43.8</div></div></td><td>Nung-yao Lin</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ro.png"></td><td>Romanian</td><td><div title="finished:3492 unfinished:1349 untranslated:5155" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:41px">41.7</div></div></td><td>Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/th.png"></td><td>Thai</td><td><div title="finished:3345 unfinished:1555 untranslated:5096" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:41px">41.2</div></div></td><td>Man Chao</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/uk.png"></td><td>Ukrainian</td><td><div title="finished:3088 unfinished:1579 untranslated:5329" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:38px">38.8</div></div></td><td>Сергей Якунин</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/tr.png"></td><td>Turkish</td><td><div title="finished:3025 unfinished:1416 untranslated:5555" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:37px">37.3</div></div></td><td>Osman Yilmaz</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/vi.png"></td><td>Vietnamese</td><td><div title="finished:2228 unfinished:1926 untranslated:5842" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:31px">31.9</div></div></td><td>Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fa.png"></td><td>Persian</td><td><div title="finished:1910 unfinished:2501 untranslated:5585" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:31px">31.6</div></div></td><td>Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/el_GR.png"></td><td>Modern Greek (1453-) (Greece)</td><td><div title="finished:2431 unfinished:1131 untranslated:6434" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:29px">30.0</div></div></td><td>Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/is.png"></td><td>Icelandic</td><td><div title="finished:2293 unfinished:1115 untranslated:6588" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:28px">28.5</div></div></td><td>Thordur Ivarsson</td></tr>
++<tr><td><img src="qrc:/images/flags/mn.png"></td><td>Mongolian</td><td><div title="finished:2099 unfinished:1359 untranslated:6538" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:27px">27.8</div></div></td><td>Bayarmaa Enkhtur</td></tr></table>
+--- a/i18n/qgis_pt_BR.ts
++++ b/i18n/qgis_pt_BR.ts
+@@ -606,7 +606,7 @@ Consulta:
+     </message>
+     <message>
+         <source>Do you want to %s spatial index for field %s?</source>
+-        <translation type="unfinished">Você deseja para índice espacial %s para campos %s?</translation>
++        <translation>Você deseja para índice espacial %s para campos %s?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Spatial Index</source>
+@@ -3965,7 +3965,7 @@ Instale-o e tente novamente.</translatio
+     </message>
+     <message>
+         <source>Miscellaneous</source>
+-        <translation>Miscelânia</translation>
++        <translation>Miscelânea</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>GdalTools settings</source>
+@@ -7223,7 +7223,7 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg.</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1775"/>
+         <source>Pin/Unpin Labels</source>
+-        <translation type="unfinished">Fixar/Soltar Rótulos</translation>
++        <translation>Fixar/Soltar Rótulos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1778"/>
+@@ -7231,7 +7231,7 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg.</source>
+ Click or marquee on label to pin
+ Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
+ Acts on all editable layers</source>
+-        <translation type="unfinished">Fixar/soltar Rótulos
++        <translation>Fixar/soltar Rótulos
+ Clique ou marque no rótulo para fixar
+ Desmarcar, Ctl (Cmd) alterna o estado
+ Agir para todas as camadas editáveis</translation>
+@@ -7240,7 +7240,7 @@ Agir para todas as camadas editáveis</t
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1793"/>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1796"/>
+         <source>Highlight Pinned Labels</source>
+-        <translation type="unfinished">Destacar rótulos fixados</translation>
++        <translation>Destacar rótulos fixados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1805"/>
+@@ -8264,7 +8264,7 @@ Linha errada: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="14"/>
+         <source>Create Oracle Connection</source>
+-        <translation>Cria uma Conexão Oracle</translation>
++        <translation>Criar uma Conexão Oracle</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="25"/>
+@@ -9121,7 +9121,7 @@ Corrija esta situação primeiro, porque
+     <name>PGTable</name>
+     <message>
+         <source>Table rule</source>
+-        <translation type="unfinished">Regra de tabela</translation>
++        <translation>Regra de tabela</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -12774,7 +12774,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="782"/>
+         <source>Save style to DB (%1)</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar estilo ao BD (%1)</translation>
++        <translation>Salvar estilo ao BD (%1)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="952"/>
+@@ -12786,12 +12786,12 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsfeature.cpp" line="195"/>
+         <source>Attribute index %1 out of bounds [0;%2]</source>
+-        <translation type="unfinished">Índice de atributo %1 fora dos limites [0;%2] {1 ?} {0;%2]?}</translation>
++        <translation>Índice de atributo %1 fora dos limites [0;%2] {1 ?} {0;%2]?}</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
+         <source>Error</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro</translation>
++        <translation>Erro</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
+@@ -12811,7 +12811,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1658"/>
+         <source>WFS service exception:%1</source>
+-        <translation type="unfinished">Exceção no serviço WFS:%1</translation>
++        <translation>Exceção no serviço WFS:%1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1664"/>
+@@ -12821,7 +12821,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1671"/>
+         <source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
+-        <translation type="unfinished">Relatório de exceção WFS (código=%1 texto=%2)</translation>
++        <translation>Relatório de exceção WFS (código=%1 texto=%2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1672"/>
+@@ -12884,7 +12884,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="370"/>
+         <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível executar instruções múltiplas em uma vez</translation>
++        <translation>Impossível executar instruções múltiplas em uma vez</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="390"/>
+@@ -12899,7 +12899,7 @@ SQL: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="442"/>
+         <source>Parameter count mismatch</source>
+-        <translation type="unfinished">Incompatibilidade na contagem do parâmetro</translation>
++        <translation>Incompatibilidade na contagem do parâmetro</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -13618,7 +13618,7 @@ Por favor contate os desenvolvedores.</t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6246"/>
+         <source>%1 (%2 type unsupported)</source>
+-        <translation type="unfinished">%1 (%2 tipo não-suportado)</translation>
++        <translation>%1 (%2 tipo não-suportado)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6702"/>
+@@ -15557,7 +15557,7 @@ This copy of QGIS has been built with QW
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="568"/>
+         <source>Log Messages</source>
+-        <translation>Registro de menssagens</translation>
++        <translation>Registro de mensagens</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="591"/>
+@@ -15867,7 +15867,7 @@ This copy of QGIS has been built with QW
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4812"/>
+         <source>Create unique print composer title</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar um título único ao compositor de impressão</translation>
++        <translation>Criar um título único ao compositor de impressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4815"/>
+@@ -16089,17 +16089,17 @@ Erros: %3
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="147"/>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="245"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="255"/>
+         <source>about:blank</source>
+         <translation>sobre:branco</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="213"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="223"/>
+         <source>Essen (Germany), Developer meeting 2012</source>
+         <translation>Essen (Alemanha), Developer meeting 2012</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="254"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="264"/>
+         <source>Donors</source>
+         <translation>Contribuidores</translation>
+     </message>
+@@ -16113,7 +16113,7 @@ Erros: %3
+         <translation type="obsolete">Versão</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="156"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="166"/>
+         <source>What's New</source>
+         <translation>O que há de Novo</translation>
+     </message>
+@@ -16143,18 +16143,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <source>QGIS is licensed under the GNU General Public License</source>
+         <translation>QGIS está licenciado sob a licença GNU General Public License</translation>
+     </message>
++    <message utf8="true">
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="155"/>
++        <source>Splashscreen map: ©Swisstopo 2013, topographic map series</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="166"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="176"/>
+         <source>Providers</source>
+         <translation>Provedores</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="176"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="186"/>
+         <source>Developers</source>
+         <translation>Desenvolvedores</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="271"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="281"/>
+         <source>License </source>
+         <translation>Licença</translation>
+     </message>
+@@ -16244,12 +16249,12 @@ O site da da comunidade QGIS Brasil.</tr
+         <translation type="obsolete">Nomes</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="238"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="248"/>
+         <source>Translators</source>
+         <translation>Tradutores</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="224"/>
++        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="234"/>
+         <source>Contributors</source>
+         <translation>Colaboradores</translation>
+     </message>
+@@ -16451,7 +16456,7 @@ Default Theme Path:	%7
+ SVG Search Paths:	%8
+ User DB Path:	%9
+ </source>
+-        <translation type="unfinished">Estado da aplicação:
++        <translation>Estado da aplicação:
+ QGIS_PREFIX_PATH env var:		%1
+ Prefixo:		%2
+ Caminho ao complemento:		%3
+@@ -16492,7 +16497,7 @@ Caminho ao BD do Usuário:	%9
+         <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="997"/>
+         <source>Update of view in private qgis.db failed.
+ %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha na atualização da visão no qgis.db privado.
++        <translation>Falha na atualização da visão no qgis.db privado.
+ %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -16576,7 +16581,7 @@ Caminho DB usuário:	%8
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="47"/>
+         <source>Generate an atlas</source>
+-        <translation type="unfinished">Gerar um atlas</translation>
++        <translation>Gerar um atlas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="107"/>
+@@ -17044,7 +17049,7 @@ Caminho DB usuário:	%8
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="880"/>
+         <source>Select color in browser</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecionar cor no navegador</translation>
++        <translation>Selecionar cor no navegador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="889"/>
+@@ -18803,7 +18808,7 @@ Existem classes que podem ser excluídas
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="194"/>
+         <source>Shift-click to expand, then collapse others</source>
+-        <translation type="unfinished">Clique em Shift para expandir, então colapsar outros</translation>
++        <translation>Clique em Shift para expandir, então colapsar outros</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="194"/>
+@@ -19007,14 +19012,14 @@ Existem classes que podem ser excluídas
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1005"/>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1212"/>
+         <source>Empty filename pattern</source>
+-        <translation type="unfinished">Padrão vazio de nome de arquivo</translation>
++        <translation>Padrão vazio de nome de arquivo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="688"/>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1006"/>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1213"/>
+         <source>The filename pattern is empty. A default one will be used.</source>
+-        <translation type="unfinished">O padrão de nome de arquivo está vazio. Um padrão será usado.</translation>
++        <translation>O padrão de nome de arquivo está vazio. Um padrão será usado.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="701"/>
+@@ -19078,7 +19083,7 @@ Por favor, tente uma resolução mais ba
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="979"/>
+         <source>Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
+ Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
+-        <translation type="unfinished">Tentar criar a imagem #%1( %2x%3 @ %4dpi ) pode causar uma sobrecarga de uso de memória.
++        <translation>Tentar criar a imagem #%1( %2x%3 @ %4dpi ) pode causar uma sobrecarga de uso de memória.
+ Tente uma resolução ou um tamanho de papel menor</translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -20450,7 +20455,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de p
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="239"/>
+         <source>Legend split layers</source>
+-        <translation type="unfinished">Camadas de divisão de leganda</translation>
++        <translation type="unfinished">Camadas de divisão de legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="251"/>
+@@ -20470,7 +20475,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de p
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="287"/>
+         <source>Legend title space bottom</source>
+-        <translation type="unfinished">Espaço abaixo do título da legenda</translation>
++        <translation>Espaço abaixo do título da legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="299"/>
+@@ -20516,7 +20521,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de p
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="448"/>
+         <source>Legend font color changed</source>
+-        <translation type="unfinished">Cor da fonte da legenda modificado</translation>
++        <translation>Cor da fonte da legenda modificado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="458"/>
+@@ -20620,7 +20625,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de p
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="320"/>
+         <source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
+-        <translation type="unfinished">Mostrar contagem de feição para cada classe de camada vetorial.</translation>
++        <translation>Mostrar contagem de feição para cada classe de camada vetorial.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="371"/>
+@@ -21647,7 +21652,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de p
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="181"/>
+         <source>Image search paths</source>
+-        <translation type="unfinished">Caminhos de busca de imagem</translation>
++        <translation>Caminhos de busca de imagem</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="204"/>
+@@ -23436,7 +23441,7 @@ You can install the entire cpt-city arch
+ 
+ This file can be found at [%2]
+ and current file is [%3]</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro - arquivos do gradiente cpt-city não encontrados.
++        <translation>Erro - arquivos do gradiente cpt-city não encontrados.
+ 
+ Você tem duas vias para instalá-lo:
+ 
+@@ -23933,7 +23938,7 @@ e arquivo atual é [%3]</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="215"/>
+         <source>Data defined override</source>
+-        <translation type="unfinished">Passar por cima de dados definidos</translation>
++        <translation>Passar por cima de dados definidos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="238"/>
+@@ -24001,12 +24006,12 @@ e arquivo atual é [%3]</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="468"/>
+         <source><b><u>Data defined override</u></b><br></source>
+-        <translation type="unfinished"><b><u>Passar por cima de dados definidos</u></b><br></translation>
++        <translation><b><u>Passar por cima de dados definidos</u></b><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="470"/>
+         <source><b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br></source>
+-        <translation type="unfinished"><b>Ativar: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|clique-direito alterna)</i><br></translation>
++        <translation><b>Ativar: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|clique-direito alterna)</i><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="470"/>
+@@ -24506,7 +24511,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="274"/>
+         <source>Update Interval / Offset from</source>
+-        <translation type="unfinished">Atualizar intervalo / deslocamento a partir</translation>
++        <translation>Atualizar intervalo / deslocamento a partir</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="280"/>
+@@ -25105,7 +25110,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="241"/>
+         <source>File type string in %1 is not correctly formatted</source>
+-        <translation type="unfinished">String do tipo de arquivo %1 não está corretamente formatada</translation>
++        <translation>String do tipo de arquivo %1 não está corretamente formatada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="341"/>
+@@ -26496,7 +26501,7 @@ Deixar vazio para aplicar automaticament
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="340"/>
+         <source>Could not set preview column</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível definir coluna prévia</translation>
++        <translation>Impossível definir coluna prévia</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="341"/>
+@@ -26992,7 +26997,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="284"/>
+         <source>Equal operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Igual como perador</translation>
++        <translation>Igual como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="287"/>
+@@ -27002,7 +27007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="300"/>
+         <source>Addition operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Adição como operador</translation>
++        <translation>Adição como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="303"/>
+@@ -27012,7 +27017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="310"/>
+         <source>Subtraction operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Subtração como operador</translation>
++        <translation>Subtração como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="313"/>
+@@ -27022,7 +27027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="320"/>
+         <source>Division operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Divisão como operador</translation>
++        <translation>Divisão como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="323"/>
+@@ -27032,7 +27037,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="330"/>
+         <source>Multiplication operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Multiplicação como operador</translation>
++        <translation>Multiplicação como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="333"/>
+@@ -27042,7 +27047,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="340"/>
+         <source>Power operator</source>
+-        <translation type="unfinished">Potência como operador</translation>
++        <translation>Potência como operador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="343"/>
+@@ -27052,7 +27057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="350"/>
+         <source>String Concatenation</source>
+-        <translation type="unfinished">Concatenação de string</translation>
++        <translation>Concatenação de string</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="353"/>
+@@ -27588,7 +27593,7 @@ A expressão é inválida. Veja (mais in
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="98"/>
+         <source>Drag and drop designer</source>
+-        <translation type="unfinished">Desenhador arrastar e soltar</translation>
++        <translation>Desenhador arrastar e soltar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="103"/>
+@@ -27615,7 +27620,7 @@ Reference in Python Init Function like s
+ 
+ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.</source>
+         <translation type="unfinished">Formulários do QGIS podem ter uma função Python que é chamadaquando o formulaŕio é aberto.   
+-Use esta função para adicionar lógica extra aos seus formulaŕios.
++Use esta função para adicionar lógica extra aos seus formulários.
+ 
+ Um exemplo é (in module MyForms.py):
+ 
+@@ -27831,7 +27836,7 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgi
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+ <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
++        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+@@ -29879,7 +29884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="338"/>
+         <source>Configure Georeferencer</source>
+-        <translation>Configura o Georreferenciador</translation>
++        <translation type="unfinished">Configurar o Georreferenciador</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="341"/>
+@@ -31983,7 +31988,7 @@ na linha %2 coluna %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1119"/>
+         <source>The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.</source>
+-        <translation type="unfinished">O SRC da camada (definido no QGIS) e a fonte de dados SRC diferem. Nós não estamos aptos a transpor o SRC da camada para o módulo GRASS. Defina a fonte de dados atual ou modifique o SRC da camada para a fonte de dados de SRC.</translation>
++        <translation>O SRC da camada (definido no QGIS) e a fonte de dados SRC diferem. Nós não estamos aptos a transpor o SRC da camada para o módulo GRASS. Defina a fonte de dados atual ou modifique o SRC da camada para a fonte de dados de SRC.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1139"/>
+@@ -34933,7 +34938,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5030"/>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5059"/>
+         <source>Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.</source>
+-        <translation type="unfinished">Valor &lt; 0 representa uma escala próxima de 1:1, p.e. -10 = 10:1.<br>Valor de 0 desabilita o limite específico.</translation>
++        <translation>Valor &lt; 0 representa uma escala próxima de 1:1, p.e. -10 = 10:1.<br>Valor de 0 desabilita o limite específico.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5101"/>
+@@ -35175,7 +35180,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1433"/>
+         <source>Wrap on character</source>
+-        <translation type="unfinished">Cobrir no caractere</translation>
++        <translation>Cobrir no caractere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1446"/>
+@@ -35223,7 +35228,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5544"/>
+         <source>Discourage labels from covering features</source>
+-        <translation type="unfinished">Desencorajar rótulos de cobrir feições</translation>
++        <translation>Desencorajar rótulos de cobrir feições</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="816"/>
+@@ -35383,7 +35388,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2568"/>
+         <source>Size type</source>
+-        <translation type="unfinished">Tamanho do caractere</translation>
++        <translation>Tamanho do caractere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2582"/>
+@@ -35403,7 +35408,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3201"/>
+         <source>Draw drop shadow</source>
+-        <translation type="unfinished">Desenhar sombra</translation>
++        <translation>Desenhar sombra</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3338"/>
+@@ -35954,7 +35959,7 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="362"/>
+         <source>&Remove</source>
+-        <translation type="unfinished">&Remover</translation>
++        <translation>&Remover</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Set layer CRS</source>
+@@ -35988,7 +35993,8 @@ Isto pode ser um problema em sua conexã
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="228"/>
+         <source>following %1 items
+ not displayed</source>
+-        <translation type="unfinished">Os seguintes %1 itens não serão mostrados</translation>
++        <translation type="unfinished">Os seguintes %1 itens
++não mostrados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="342"/>
+@@ -36013,7 +36019,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="365"/>
+         <source>&Duplicate</source>
+-        <translation type="unfinished">&Duplicar</translation>
++        <translation>&Duplicar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="368"/>
+@@ -36044,7 +36050,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="420"/>
+         <source>&Filter...</source>
+-        <translation type="unfinished">&Filtrar...</translation>
++        <translation>&Filtrar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="423"/>
+@@ -36317,7 +36323,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="518"/>
+         <source>The file is not an %1 connections exchange file.</source>
+-        <translation type="unfinished">O arquivo não é uma conexão %1 de intercâmbio de arquivos.</translation>
++        <translation>O arquivo não é uma conexão %1 de intercâmbio de arquivos.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="545"/>
+@@ -36359,12 +36365,12 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="449"/>
+         <source>Canvas refresh: %1 ms</source>
+-        <translation type="unfinished">Recarregar tela: %1 ms</translation>
++        <translation>Recarregar tela: %1 ms</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="453"/>
+         <source>, sender '%1'</source>
+-        <translation type="unfinished">, remetente %1</translation>
++        <translation>, remetente %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="455"/>
+@@ -36655,7 +36661,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="280"/>
+         <source>The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
+-        <translation type="unfinished">O recurso não pode ser adicionado porque sua geometria entra em colapso devido a evitar interseção</translation>
++        <translation>O recurso não pode ser adicionado porque sua geometria entra em colapso devido a evitar interseção</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -36896,7 +36902,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="70"/>
+         <source>Changed properties for label</source>
+-        <translation type="unfinished">Propriedades alteradas para o rótulo</translation>
++        <translation>Propriedades alteradas para o rótulo</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -36943,17 +36949,17 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="138"/>
+         <source>No active vector layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem camada vetorial ativa</translation>
++        <translation>Sem camada vetorial ativa</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="139"/>
+         <source>Choose a vector layer in the legend</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione uma camada vetorial na legenda</translation>
++        <translation>Selecione uma camada vetorial na legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="147"/>
+         <source>Layer not editable</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada não editável</translation>
++        <translation>Camada não editável</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="148"/>
+@@ -37060,7 +37066,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="107"/>
+         <source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem camada ativa. Para identificar feições, você deve escolher uma camada ativa.</translation>
++        <translation>Sem camada ativa. Para identificar feições, você deve escolher uma camada ativa.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="151"/>
+@@ -37123,7 +37129,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="152"/>
+         <source>Moved label</source>
+-        <translation type="unfinished">Movido o rótulo</translation>
++        <translation>Rótulo movido</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -37183,7 +37189,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="431"/>
+         <source>Unpinned label</source>
+-        <translation type="unfinished">Rótulo desafixado</translation>
++        <translation>Rótulo desafixado</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -37292,7 +37298,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="165"/>
+         <source>Hid labels</source>
+-        <translation type="unfinished">Ocultar rótulos</translation>
++        <translation>Rótulos ocultados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="165"/>
+@@ -37400,7 +37406,7 @@ not displayed</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="47"/>
+         <source>Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options?</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível atrair ao segmento. Você definiu a tolerância em Configurações> Opções de Atração?</translation>
++        <translation>Não foi possível atrair ao segmento. Você definiu a tolerância em Configurações> Opções de Atração?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Don't show this message again</source>
+@@ -37620,7 +37626,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="710"/>
+         <source>'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint'</source>
+-        <translation type="unfinished">'vertice'|'vertice final'|'vertice inicial'|'ponto central'</translation>
++        <translation>'vertice'|'vertice final'|'vertice inicial'|'ponto central'</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -37671,7 +37677,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="219"/>
+         <source>The calculations are based on:</source>
+-        <translation type="unfinished">Os cáculos se baseiam em:</translation>
++        <translation>Os cálculos se baseiam em:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="222"/>
+@@ -37706,12 +37712,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="236"/>
+         <source>Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.</source>
+-        <translation type="unfinished">A transformação de SRC do Projeto está ligado, mas o cálculo elipsoidal não está marcado.</translation>
++        <translation>A transformação de SRC do Projeto está ligado, mas o cálculo elipsoidal não está marcado.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="237"/>
+         <source>The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).</source>
+-        <translation type="unfinished">A definição de unidades de tela será retirada do SRC do projeto (%1).</translation>
++        <translation>A definição de unidades de tela será retirada do SRC do projeto (%1).</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="239"/>
+@@ -37721,12 +37727,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="244"/>
+         <source>Finally, the value is converted from %1 to %2.</source>
+-        <translation type="unfinished">Finalmente, o valor será convertido a partir de %1 para %2.</translation>
++        <translation>Finalmente, o valor será convertido a partir de %1 para %2.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="253"/>
+         <source>Segments [%1]</source>
+-        <translation type="unfinished">Segmentos [%1]</translation>
++        <translation>Segmentos [%1]</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -37787,7 +37793,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="149"/>
+         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="496"/>
+         <source>Feature %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Feição %1</translation>
++        <translation>Feição %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="155"/>
+@@ -37856,17 +37862,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="64"/>
+         <source>Remaining messages</source>
+-        <translation type="unfinished">Mensagens restantes</translation>
++        <translation>Mensagens restantes</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="70"/>
+         <source>Close all</source>
+-        <translation type="unfinished">Fechar tudo</translation>
++        <translation>Fechar tudo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="76"/>
+         <source>Close</source>
+-        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
++        <translation>Fechar</translation>
+     </message>
+     <message numerus="yes">
+         <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="321"/>
+@@ -38235,7 +38241,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="139"/>
+         <source>Set Filter</source>
+-        <translation type="unfinished">Definir Filtro</translation>
++        <translation>Definir Filtro</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="153"/>
+@@ -38472,12 +38478,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="54"/>
+         <source>No enhancement</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem realce</translation>
++        <translation>Sem realce</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="55"/>
+         <source>Stretch to MinMax</source>
+-        <translation type="unfinished">Estender para MinMax</translation>
++        <translation>Estender para MinMax</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="56"/>
+@@ -38487,7 +38493,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="57"/>
+         <source>Clip to MinMax</source>
+-        <translation type="unfinished">Cortar para MinMax</translation>
++        <translation>Cortar para MinMax</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="279"/>
+@@ -38579,7 +38585,7 @@ enhancement</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="33"/>
+         <source>Create a new %1 connection</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar uma nova %1 conexão</translation>
++        <translation>Criar uma nova %1 conexão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="70"/>
+@@ -38589,7 +38595,7 @@ enhancement</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="71"/>
+         <source>Ignore axis orientation</source>
+-        <translation type="unfinished">Ignorar orientação do eixo</translation>
++        <translation>Ignorar orientação do eixo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="121"/>
+@@ -38604,13 +38610,13 @@ enhancement</source>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="130"/>
+         <source>Saving passwords</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar senhas</translation>
++        <translation>Salvar senhas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="131"/>
+         <source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
+ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.</source>
+-        <translation type="unfinished">AVISO: Você digitou uma senha. Ele será armazenada em texto simples em seus arquivos de projeto e em seu diretório home em sistemas Unix-like, ou em seu perfil de usuário no Windows. Se você não quer que isso aconteça, por favor, pressione o botão Cancelar.
++        <translation>AVISO: Você digitou uma senha. Ele será armazenada em texto simples em seus arquivos de projeto e em seu diretório home em sistemas Unix-like, ou em seu perfil de usuário no Windows. Se você não quer que isso aconteça, por favor, pressione o botão Cancelar.
+ Nota: fornecer a senha é opcional. Será solicitado interatiamente, quando necessário.</translation>
+     </message>
+ </context>
+@@ -38654,12 +38660,12 @@ Nota: fornecer a senha é opcional. SerÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="154"/>
+         <source>Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)</source>
+-        <translation type="unfinished">Ignorar orienteção do eixo (WMS 1.3/WMTS)</translation>
++        <translation>Ignorar orienteção do eixo (WMS 1.3/WMTS)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="161"/>
+         <source>Invert axis orientation</source>
+-        <translation type="unfinished">Inverter orientação do eixo</translation>
++        <translation>Inverter orientação do eixo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="168"/>
+@@ -38669,7 +38675,7 @@ Nota: fornecer a senha é opcional. SerÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="178"/>
+         <source>Referer</source>
+-        <translation type="unfinished">Referência</translation>
++        <translation>Referência</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="14"/>
+@@ -39119,7 +39125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Date</source>
+-        <translation type="unfinished">Data</translation>
++        <translation>Data</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="51"/>
+@@ -39129,17 +39135,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="54"/>
+         <source>Comma Separated Value</source>
+-        <translation type="unfinished">Valores Separados por Vírgula</translation>
++        <translation>Valores Separados por Vírgula</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="55"/>
+         <source>GML</source>
+-        <translation type="unfinished">GML</translation>
++        <translation>GML</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="56"/>
+         <source>Mapinfo File</source>
+-        <translation type="unfinished">Arquivo Mapinfo</translation>
++        <translation>Arquivo Mapinfo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="243"/>
+@@ -39406,12 +39412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="46"/>
+         <source>No query has been specified.</source>
+-        <translation type="unfinished">Nenhuma consulta especificada.</translation>
++        <translation>Nenhuma consulta especificada.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="52"/>
+         <source>There is already a pending request for data.</source>
+-        <translation type="unfinished">Já existe um pedido de dados pendente.</translation>
++        <translation>Já existe um pedido de dados pendente.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="58"/>
+@@ -39424,71 +39430,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="14"/>
+         <source>Download OpenStreetMap data</source>
+-        <translation type="unfinished">Baixar dados OpenStreetMap</translation>
++        <translation>Baixar dados OpenStreetMap</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="20"/>
+         <source>Extent</source>
+-        <translation type="unfinished">Extensão</translation>
++        <translation>Extensão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="26"/>
+         <source>From map canvas</source>
+-        <translation type="unfinished">A partir do mapa na tela</translation>
++        <translation>A partir do mapa na tela</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="38"/>
+         <source>From layer</source>
+-        <translation type="unfinished">A partir da camada</translation>
++        <translation>A partir da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="50"/>
+         <source>Manual</source>
+-        <translation type="unfinished">Manual</translation>
++        <translation>Manual</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="128"/>
+         <source>Output file</source>
+-        <translation type="unfinished">Arquivo de saída</translation>
++        <translation>Arquivo de saída</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="137"/>
+         <source>...</source>
+-        <translation type="unfinished">...</translation>
++        <translation>...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="135"/>
+         <source>OpenStreetMap files (*.osm)</source>
+-        <translation type="unfinished">Arquivo OpenStreetMap (*.osm)</translation>
++        <translation>Arquivo OpenStreetMap (*.osm)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="149"/>
+         <source>Download error</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro ao baixar</translation>
++        <translation>Erro ao baixar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="161"/>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="177"/>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="181"/>
+         <source>OpenStreetMap download</source>
+-        <translation type="unfinished">Baixar OpenStreetMap</translation>
++        <translation>Baixar OpenStreetMap</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="162"/>
+         <source>Would you like to abort download?</source>
+-        <translation type="unfinished">Gostaria de abortar a descarga?</translation>
++        <translation>Gostaria de abortar a descarga?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="177"/>
+         <source>Download failed.
+ %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Descarga falhou.
++        <translation>Descarga falhou.
+ %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="181"/>
+         <source>Download has been successful.</source>
+-        <translation type="unfinished">A descarga foi bem sucedida.</translation>
++        <translation>A descarga foi bem sucedida.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -39496,7 +39502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="14"/>
+         <source>Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite</source>
+-        <translation type="unfinished">Exportar topologia do OpenStreetMap para o SpatiaLite</translation>
++        <translation>Exportar topologia do OpenStreetMap para o SpatiaLite</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="20"/>
+@@ -39536,12 +39542,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="84"/>
+         <source>Exported tags</source>
+-        <translation type="unfinished">Marcadores exportados</translation>
++        <translation>Marcadores exportados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="92"/>
+         <source>Load from DB</source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar do BD</translation>
++        <translation>Carregar do BD</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="124"/>
+@@ -39556,7 +39562,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Count</source>
+-        <translation type="unfinished">Contagem</translation>
++        <translation>Contagem</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="60"/>
+@@ -39776,12 +39782,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="621"/>
+         <source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
+-        <translation type="unfinished">Muitos servidores WMS foram adicionados a lista de servidores. Note que se você acessa a internet via proxy, será necessário acertar as configurações proxy no diálogo de opções do QGIS.</translation>
++        <translation>Muitos servidores WMS foram adicionados a lista de servidores. Note que se você acessa a internet via proxy, será necessário acertar as configurações proxy no diálogo de opções do QGIS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="702"/>
+         <source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
+-        <translation type="unfinished">erro de análise na linha %1, coluna %2: %3</translation>
++        <translation>erro de análise na linha %1, coluna %2: %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="707"/>
+@@ -39949,7 +39955,7 @@ Prefer network: default value; load from
+ 
+ Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
+ </source>
+-        <translation type="unfinished">Preferências de cache
++        <translation>Preferências de cache
+ 
+ Cache sempre: carregar do cache, mesmo se ele expirou
+ 
+@@ -40150,7 +40156,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="104"/>
+         <source>Converting to offline project</source>
+-        <translation type="unfinished">Convertendo para projeto off-line</translation>
++        <translation>Convertendo para projeto off-line</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="116"/>
+@@ -40680,7 +40686,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui" line="20"/>
+         <source>Options Dialog Template</source>
+-        <translation type="unfinished">Opções de Modelo</translation>
++        <translation>Opções de Modelo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui" line="126"/>
+@@ -40793,7 +40799,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="806"/>
+         <source>Choose project file to open at launch</source>
+-        <translation type="unfinished">Escolha arquivo de projeto para abrir na inicialização</translation>
++        <translation>Escolha o arquivo de projeto para abrir na inicialização</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGis files</source>
+@@ -40807,12 +40813,12 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1362"/>
+         <source>If Undefined</source>
+-        <translation type="unfinished">Se Não definido</translation>
++        <translation>Se não definido</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1363"/>
+         <source>Unset</source>
+-        <translation type="unfinished">Desativado</translation>
++        <translation>Desativado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1364"/>
+@@ -40837,7 +40843,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1744"/>
+         <source>Load scales</source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar escla</translation>
++        <translation>Carregar escala</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1745"/>
+@@ -41169,7 +41175,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3314"/>
+         <source>GDAL driver options</source>
+-        <translation type="unfinished">Opções de driver GDAL</translation>
++        <translation>Opções de driver GDAL</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3366"/>
+@@ -41345,7 +41351,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="145"/>
+         <source>Map Tools</source>
+-        <translation type="unfinished">Ferramentas de mapa</translation>
++        <translation>Ferramentas de mapa</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="488"/>
+@@ -41360,17 +41366,17 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="571"/>
+         <source>Bold group box titles</source>
+-        <translation type="unfinished">Títulos de caixa de grupo em negrito</translation>
++        <translation>Títulos de caixa de grupo em negrito</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="591"/>
+         <source>QGIS-styled group boxes</source>
+-        <translation type="unfinished">Caixas de grupo estilo QGIS</translation>
++        <translation>Caixas de grupo estilo QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="602"/>
+         <source>Use live-updating color chooser dialogs</source>
+-        <translation type="unfinished">Usar auto-atualizar nas caixas de diálogo de seletor de cores</translation>
++        <translation>Usar auto-atualizar nas caixas de diálogo de seletor de cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="629"/>
+@@ -41492,22 +41498,22 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1091"/>
+         <source>Use custom variables (restart required - include separators)</source>
+-        <translation type="unfinished">Use variáveis ​​personalizadas (é necessário reiniciar - incluem separadores)</translation>
++        <translation>Use variáveis ​​personalizadas (é necessário reiniciar - incluem separadores)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1265"/>
+         <source>Feature attributes and table</source>
+-        <translation type="unfinished">Atributos de feições e tabelas</translation>
++        <translation>Atributos de feições e tabelas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1406"/>
+         <source>Data source handling</source>
+-        <translation type="unfinished">Manipulação de fonte de dados</translation>
++        <translation>Manipulação de fonte de dados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1478"/>
+         <source>Prompt for raster sublayers when opening</source>
+-        <translation type="unfinished">Prompt para subcamadas raster quando abrindo</translation>
++        <translation type="unfinished">Prompt para subcamadas raster quando abrir</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1512"/>
+@@ -41517,7 +41523,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1509"/>
+         <source>Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8</source>
+-        <translation type="unfinished">Desabilitar conversão on-the-fly OGR para codificação UTF-8 declarada</translation>
++        <translation>Desabilitar conversão on-the-fly OGR para codificação UTF-8 declarada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1526"/>
+@@ -41542,23 +41548,23 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1777"/>
+         <source>Single band gray</source>
+-        <translation type="unfinished">Banda cinza simples</translation>
++        <translation>Banda cinza simples</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1809"/>
+         <source>Multi band color (byte / band) </source>
+         <translatorcomment>Banda multi cor (byte / banda) </translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished">Banda multi colorida (byte / banda) </translation>
++        <translation>Banda multi colorida (byte / banda) </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1841"/>
+         <source>Multi band color (> byte / band) </source>
+-        <translation type="unfinished">Banda multi colorida (> byte / banda)</translation>
++        <translation>Banda multi colorida (> byte / banda)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1880"/>
+         <source>Limits (minimum/maximum)</source>
+-        <translation type="unfinished">Limites (mínimo / máximo)</translation>
++        <translation>Limites (mínimo / máximo)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1912"/>
+@@ -41573,12 +41579,12 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1969"/>
+         <source>Standard deviation multiplier</source>
+-        <translation type="unfinished">Multiplicador de desvio padrão</translation>
++        <translation>Multiplicador de desvio padrão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2008"/>
+         <source>Debugging</source>
+-        <translation type="unfinished">Depurando</translation>
++        <translation type="unfinished">Depurar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2014"/>
+@@ -41598,42 +41604,42 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2103"/>
+         <source>Default map appearance (overridden by project properties)</source>
+-        <translation type="unfinished">Aparencia padrão do mapa (substituido pela propriedades do projeto)</translation>
++        <translation type="unfinished">Aparência padrão do mapa (substituido pela propriedades do projeto)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2207"/>
+         <source>Layer legend</source>
+-        <translation type="unfinished">Legenda da Camada</translation>
++        <translation>Legenda da Camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2288"/>
+         <source>Capitalise layer names</source>
+-        <translation type="unfinished">Tornar maiúsculo os nomes de camadas</translation>
++        <translation>Tornar maiúsculo os nomes de camadas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2301"/>
+         <source>Bold layer names</source>
+-        <translation type="unfinished">Nomes das camadas em negrito</translation>
++        <translation>Nomes das camadas em negrito</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2308"/>
+         <source>Display classification attribute names</source>
+-        <translation type="unfinished">Exibir nomes de atributos de classificação</translation>
++        <translation>Exibir nomes de atributos de classificação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2315"/>
+         <source>Bold group names</source>
+-        <translation type="unfinished">Nomes de grupos em negrito</translation>
++        <translation>Nomes de grupos em negrito</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2322"/>
+         <source>Create raster icons (may be slow)</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar ícones raster (pode ser lento)</translation>
++        <translation>Criar ícones raster (pode ser lento)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2335"/>
+         <source>Legend item styles</source>
+-        <translation type="unfinished">Estilos de itens da legenda</translation>
++        <translation>Estilos de itens da legenda</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Overlay position</source>
+@@ -41647,32 +41653,32 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2662"/>
+         <source>Predefined scales</source>
+-        <translation type="unfinished">Escalas predefinidas</translation>
++        <translation>Escalas predefinidas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2673"/>
+         <source>Add predefined scale</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar escala predefinida</translation>
++        <translation>Adicionar escala predefinida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2687"/>
+         <source>Remove selected</source>
+-        <translation type="unfinished">Remove selecionado</translation>
++        <translation>Remover selecionado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2701"/>
+         <source>Insert default scales</source>
+-        <translation type="unfinished">Inserir escalas padrão</translation>
++        <translation>Inserir escalas padrão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2728"/>
+         <source>Import from file</source>
+-        <translation type="unfinished">Importar do arquivo</translation>
++        <translation>Importar do arquivo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2742"/>
+         <source>Export to file</source>
+-        <translation type="unfinished">Exportar para o arquivo</translation>
++        <translation>Exportar para o arquivo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2910"/>
+@@ -42032,7 +42038,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3389"/>
+         <source>Name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
++        <translation>Nome</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3394"/>
+@@ -42042,7 +42048,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3399"/>
+         <source>Flags</source>
+-        <translation type="unfinished">Bandeiras</translation>
++        <translation>Bandeiras</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3404"/>
+@@ -42209,7 +42215,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3088"/>
+         <source>Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)</source>
+-        <translation type="unfinished">Abrir opções de ajuste em uma janela flutuante (será nescessário reiniciar o QGIS)</translation>
++        <translation>Abrir opções de ajuste em uma janela flutuante (será nescessário reiniciar o QGIS)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3147"/>
+@@ -42402,17 +42408,17 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="231"/>
+         <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
+-        <translation type="unfinished">Conexão com a base de dados estabelecida, mas as tabelas acessíveis não podem ser determinadas.</translation>
++        <translation>Conexão com a base de dados estabelecida, mas as tabelas acessíveis não podem ser determinadas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="242"/>
+         <source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível obter lista de tabelas habilitadas espacialmente a partir da base de dados</translation>
++        <translation>Impossível obter lista de tabelas habilitadas espacialmente a partir da base de dados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="371"/>
+         <source>Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo de geometria não suportada %1 em %2.%3.%4  ignorados</translation>
++        <translation type="unfinished">Tipo de geometria não suportada %1 em %2.%3.%4 ignorada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="396"/>
+@@ -42550,28 +42556,28 @@ erro: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="90"/>
+         <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished">ATENÇÃO: Você optou por salvar sua senha. Ela será armazenada em texto plano em seus arquivos de projeto e em seu diretório pessoal em sistemas operacionais do tipo Linux, ou em seu perfil de usuário no Windows. Se você não deseje que isto aconteça, pressione o botão cancelar.</translation>
++        <translation>ATENÇÃO: Você optou por salvar sua senha. Ela será armazenada em texto plano em seus arquivos de projeto e em seu diretório pessoal em sistemas operacionais do tipo Linux, ou em seu perfil de usuário no Windows. Se você não deseje que isto aconteça, pressione o botão cancelar.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="101"/>
+         <source>Save connection</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar conexão</translation>
++        <translation>Salvar conexão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="102"/>
+         <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
+-        <translation type="unfinished">Devo substituir a conexão %1 existente?</translation>
++        <translation>Devo substituir a conexão %1 existente?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="146"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="155"/>
+         <source>Test connection</source>
+-        <translation type="unfinished">Testar conexão</translation>
++        <translation>Testar conexão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="147"/>
+         <source>Connection to %1 was successful</source>
+-        <translation type="unfinished">Conexão com %1 foi completada</translation>
++        <translation>Conexão com %1 foi concluída</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="156"/>
+@@ -42638,7 +42644,7 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="144"/>
+         <source><html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Ao procurar tabelas espaciais restringir a pesquisa a tabelas que pertencem ao usuário.</p></body></html></translation>
++        <translation><html><head/><body><p>Ao procurar tabelas espaciais restringir a pesquisa a tabelas que pertencem ao usuário.</p></body></html></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="211"/>
+@@ -42648,7 +42654,7 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="217"/>
+         <source>Only existing geometry types</source>
+-        <translation type="unfinished">Somente tipos de geometrias existentes</translation>
++        <translation>Somente tipos de geometrias existentes</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</source>
+@@ -42725,12 +42731,12 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="363"/>
+         <source>%1 as %2 in %3</source>
+-        <translation type="unfinished">%1 como %2 em %3</translation>
++        <translation>%1 como %2 em %3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="390"/>
+         <source>as geometryless table</source>
+-        <translation type="unfinished">como tabela sem geometria</translation>
++        <translation>como tabela sem geometria</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -42759,7 +42765,7 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="144"/>
+         <source>Whole number</source>
+-        <translation type="unfinished">Número inteiro</translation>
++        <translation>Número inteiro</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="145"/>
+@@ -42859,17 +42865,17 @@ erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="509"/>
+         <source>Read attempt on an invalid oracle data source</source>
+-        <translation type="unfinished">Tentativa de leitura em uma fonte de dados Oracle inválida</translation>
++        <translation>Tentativa de leitura em uma fonte de dados Oracle inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="558"/>
+         <source>Loading comment for table %1.%2 failed [%3]</source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar comentário para a tabela %1.%2 falhou [%3]</translation>
++        <translation>Carregar comentário para a tabela %1.%2 falhou [%3]</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="579"/>
+         <source>Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]</source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar comentário para a coluna da tabela %1.%2 falhou [%3]</translation>
++        <translation>Carregar comentário para a coluna da tabela %1.%2 falhou [%3]</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="633"/>
+@@ -42948,32 +42954,32 @@ SQL: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="886"/>
+         <source>Primary key field %1 not found in %2</source>
+-        <translation type="unfinished">Campo de chave primária %1 não encontrado em %2</translation>
++        <translation>Campo de chave primária %1 não encontrado em %2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="936"/>
+         <source>Primary key field '%1' for view not unique.</source>
+-        <translation type="unfinished">Campo de chave primária '%1' para visão não é único.</translation>
++        <translation>Campo de chave primária '%1' para visão não é único.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="941"/>
+         <source>Key field '%1' for view not found.</source>
+-        <translation type="unfinished">Campo chave '%1" para visão não encontrado.</translation>
++        <translation>Campo chave '%1" para visão não encontrado.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="946"/>
+         <source>No key field for view given.</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem campo chave para visão fornecido.</translation>
++        <translation>Sem camp-chave para visão fornecida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="965"/>
+         <source>No key field for query given.</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem campo chave para a consulta fornecida.</translation>
++        <translation>Sem campo-chave para a consulta fornecida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1149"/>
+         <source>Evaluation of default value failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha na avaliação do valor padrão</translation>
++        <translation>Falha na avaliação do valor padrão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1180"/>
+@@ -42984,17 +42990,17 @@ SQL: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1845"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2448"/>
+         <source>Could not start transaction</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível iniciar a transação</translation>
++        <translation>Não foi possível iniciar a transação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1286"/>
+         <source>Could not prepare insert statement</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível preparar a intrução de inserção</translation>
++        <translation>Não foi possível preparar a intrução de inserção</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1327"/>
+         <source>Could not insert feature %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível inserir feição %1</translation>
++        <translation>Não foi possível inserir feição %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1340"/>
+@@ -43005,12 +43011,12 @@ SQL: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1873"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2581"/>
+         <source>Could not commit transaction</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível confirmar a transação</translation>
++        <translation>Não foi possível confirmar a transação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1374"/>
+         <source>Oracle error while adding features: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro do Oracle ao adicionar feições %1</translation>
++        <translation>Erro do Oracle ao adicionar feições %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1377"/>
+@@ -43021,12 +43027,12 @@ SQL: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1881"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2593"/>
+         <source>Could not rollback transaction</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível reverter a transação</translation>
++        <translation>Não foi possível reverter a transação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1410"/>
+         <source>Deletion of feature %1 failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Exclusão da feição %1 falhou</translation>
++        <translation>Exclusão da feição %1 falhou</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1428"/>
+@@ -43036,12 +43042,12 @@ SQL: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1481"/>
+         <source>Adding attribute %1 failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha ao adicionar atributo %1</translation>
++        <translation>Falha ao adicionar atributo %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1490"/>
+         <source>Setting comment on %1 failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha na definição do comentário %1</translation>
++        <translation>Falha na definição do comentário %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1503"/>
+@@ -43072,7 +43078,7 @@ SQL: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1855"/>
+         <source>Could not prepare update statement.</source>
+-        <translation type="unfinished">IMpossível preparar confirmação atualizada.</translation>
++        <translation type="unfinished">Impossível preparar confirmação atualizada.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1878"/>
+@@ -43140,17 +43146,17 @@ SQL: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2152"/>
+         <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo de geometria e srid para coluna vazia %1 de %2 indefinida.</translation>
++        <translation>Tipo de geometria e srid para coluna vazia %1 de %2 indefinida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2179"/>
+         <source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo de feição ou srid para %1 de %2 não pode ser determinado ou não foi solicitado.</translation>
++        <translation>Tipo de feição ou srid para %1 de %2 não pode ser determinado ou não foi solicitado.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2207"/>
+         <source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
+-        <translation type="unfinished">Editar e adicionar desabilitado para 2D+ camada (%1; %2)</translation>
++        <translation>Editar e adicionar desabilitado para 2D+ camada (%1; %2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2234"/>
+@@ -43196,7 +43202,7 @@ Erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2468"/>
+         <source>Table %1 could not be dropped.</source>
+-        <translation type="unfinished">Tabela %1 não pode ser solta.</translation>
++        <translation>Tabela %1 não pode ser solta.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2473"/>
+@@ -43206,7 +43212,7 @@ Erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2492"/>
+         <source>Table creation failed.</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha ao criar tabela.</translation>
++        <translation>Falha ao criar tabela.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2523"/>
+@@ -43354,7 +43360,7 @@ Erro: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="204"/>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="360"/>
+         <source>RegExp</source>
+-        <translation type="unfinished">ExpReg</translation>
++        <translation>ExpReg</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="206"/>
+@@ -43407,7 +43413,7 @@ Erro: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="269"/>
+         <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
+-        <translation type="unfinished">Você quer realmente remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?</translation>
++        <translation>Você quer realmente remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="271"/>
+@@ -43534,7 +43540,7 @@ Erro: %2</translation>
+         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="108"/>
+         <source>Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
+         <translatorcomment>view = vista ou visualização</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished">Desabilitar a capacidade 'Acesso rápido a feições na ID' para forçar manter a tabela de atributos na memória (p.ex. em caso de visões extensas).</translation>
++        <translation>Desabilitar a capacidade 'Acesso rápido a feições na ID' para forçar manter a tabela de atributos na memória (p.ex. em caso de visões extensas).</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -44462,15 +44468,15 @@ Verifique se você tem privilégios para
+     </message>
+     <message>
+         <source>If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.</source>
+-        <translation type="unfinished">Se você não tiver cancelado o download manualmente, provavelmente foi causado por esgotamento do tempo limite. Neste caso, considere aumentar o valor de tempo limite de conexão na janela de opções do QGIS.</translation>
++        <translation>Se você não tiver cancelado o download manualmente, isto provavelmente foi causado por esgotamento do tempo limite. Neste caso, considere aumentar o valor de tempo limite de conexão na janela de opções do QGIS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.</source>
+-        <translation type="unfinished">Resposta do servidor é 200 OK, mas não contém metatados do complemento. Isto provavelmente é causado por um proxy ou um URL errado do repositório. Você pode modificar as configurações de proxy nas opções do QGIS.</translation>
++        <translation>Resposta do servidor é 200 OK, mas não contém metatados do complemento. Isto provavelmente é causado por um proxy ou um URL errado do repositório. Você pode modificar as configurações de proxy nas opções do QGIS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Status code:</source>
+-        <translation type="unfinished">Código de estado:</translation>
++        <translation>Código de situação:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The plugin exited with error status: {0}</source>
+@@ -44494,87 +44500,87 @@ Verifique se você tem privilégios para
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?</source>
+-        <translation type="unfinished">O QGIS detectou um plugin obsoleto que mascara sua versão mais recente fornecido com esta cópia do QGIS. Isto provavelmente é devido a arquivos associados a uma instalação anterior do QGIS. Você quer remover o complemento antigo agora e desmascarar a versão mais recente?</translation>
++        <translation>O QGIS detectou um plugin obsoleto que mascara sua versão mais recente fornecido com esta cópia do QGIS. Isto provavelmente é devido a arquivos associados a uma instalação anterior do QGIS. Você quer remover o complemento antigo agora e desmascarar a versão mais recente?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
+-        <translation type="unfinished">Você tem certeza que quer fazer a desatualização do complemento para a esta versão disponível? O complemento instalado é mais recente!</translation>
++        <translation>Você tem certeza que quer fazer a desatualização do complemento para a esta versão disponível? O complemento instalado é mais recente!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin installation failed</source>
+-        <translation type="unfinished">A instalação do complemento falhou</translation>
++        <translation>A instalação do complemento falhou</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin has disappeared</source>
+-        <translation type="unfinished">O complemento desapareceu</translation>
++        <translation>O complemento desapareceu</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
+ Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
+-        <translation type="unfinished">O complemento parece ter sido instalado, mas não sei onde. Provavelmente, o pacote de complemento contém um nome de pasta errado.
++        <translation>O complemento parece ter sido instalado, mas não sei onde. Provavelmente, o pacote de complemento contém um nome de pasta errado.
+ Procure a lista de complementos instalados. Tenho quase certeza que você vai encontrar o complemento lá, mas eu simplesmente não posso determinar qual deles é. Isso também significa que não vou ser capaz de determinar se este complemento está instalado e informá-lo sobre atualizações disponíveis. No entanto, o complemento pode trabalhar. Entre em contato com o autor do complemento e comunique-o sobre esse problema.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin installed successfully</source>
+-        <translation type="unfinished">Complemento instalado corretamente</translation>
++        <translation>Complemento instalado corretamente</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin reinstalled successfully</source>
+-        <translation type="unfinished">Complemento reinstalado com sucesso</translation>
++        <translation>Complemento reinstalado com sucesso</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Python plugin reinstalled.
+ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
+-        <translation type="unfinished">Complemento Python reinstalado.
+-Você precisa reiniciar o QGIS  para recarregá-lo.</translation>
++        <translation>Complemento Python reinstalado.
++Você precisa reiniciar o QGIS para recarregá-lo.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:</source>
+-        <translation type="unfinished">O complemento não é compatível com esta versão do QGIS. Ele foi desenvolvido para o QGIS versão:</translation>
++        <translation>O complemento não é compatível com esta versão do QGIS. Ele foi desenvolvido para o QGIS versão:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
+-        <translation type="unfinished">O complemento depende de alguns componentes que faltam no seu sistema. Você precisa instalar o módulo Python seguinte, a fim de habilitá-lo:</translation>
++        <translation>O complemento depende de alguns componentes que faltam no seu sistema. Você precisa instalar o seguinte módulo Python , a fim de habilitá-lo:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The plugin is broken. Python said:</source>
+-        <translation type="unfinished">O complemento está quebrado. Python disse:</translation>
++        <translation>O complemento está quebrado. Python disse:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin uninstall failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha na desinstalação do complemento</translation>
++        <translation>Falha na desinstalação do complemento</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
+-        <translation type="unfinished">Você tem certeza que quer desinstalar o complemento a seguir?</translation>
++        <translation>Você tem certeza que quer desinstalar o complemento a seguir?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!</source>
+-        <translation type="unfinished">Atenção: este complemento não está disponível em qualquer repositório acessível!</translation>
++        <translation>Atenção: este complemento não está disponível em qualquer repositório acessível!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Plugin uninstalled successfully</source>
+-        <translation type="unfinished">Complemento desinstalado com sucesso</translation>
++        <translation>Complemento desinstalado com sucesso</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível adicionar outro repositório com a mesma URL!</translation>
++        <translation>Não é possível adicionar outro repositório com a mesma URL!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
+-        <translation type="unfinished">Este repositório está bloqueado por causa da incompatibilidade com sua versão do QGIS</translation>
++        <translation>Este repositório está bloqueado por causa da incompatibilidade com sua versão do QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.</source>
+-        <translation type="unfinished">Você não pode remover o Repositório Oficial do QGIS. Você pode desligá-lo se for nescessário.</translation>
++        <translation>Você não pode remover o Repositório Oficial do QGIS. Você pode desligá-lo se for nescessário.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
+-        <translation type="unfinished">Tem certeza que deseja remover o seguinte repositório?</translation>
++        <translation>Tem certeza que deseja remover o seguinte repositório?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.</source>
+-        <translation type="unfinished">Se você não tiver cancelado o download manualmente, ele pode ter sido causado por um esgotamento do tempo limite. Neste caso, considere aumentar o valor de tempo limite de conexão nas opções do QGIS.</translation>
++        <translation>Se você não tiver cancelado o download manualmente, ele pode ter sido causado por um esgotamento do tempo limite. Neste caso, considere aumentar o valor de tempo limite de conexão nas opções do QGIS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Couldn't parse output from the repository</source>
+@@ -45452,17 +45458,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="652"/>
+         <source>Installed version of this plugin is higher than any version found in repository</source>
+-        <translation type="unfinished">A versão instalada deste complemento é maior do que qualquer versão encontrada no repositório</translation>
++        <translation>A versão instalada deste complemento é maior do que qualquer versão encontrada no repositório</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="660"/>
+         <source>This plugin is experimental</source>
+-        <translation type="unfinished">Esse complemento é experimental</translation>
++        <translation>Esse complemento é experimental</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="694"/>
+         <source><br/>%1 rating vote(s)<br/></source>
+-        <translation type="unfinished"><br/> %1 voto(s) de classificação<br/></translation>
++        <translation><br/> %1 voto(s) de classificação<br/></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="709"/>
+@@ -45553,7 +45559,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="870"/>
+         <source>Clear filter</source>
+-        <translation type="unfinished">Limpar filtro</translation>
++        <translation>Limpar filtro</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="886"/>
+@@ -45588,7 +45594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="907"/>
+         <source>The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
+-        <translation type="unfinished">Este repositório está bloqueado devido à incompatibilidade com sua versão do QGIS</translation>
++        <translation>Este repositório está bloqueado devido à incompatibilidade com sua versão do QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>&Select All</source>
+@@ -45680,7 +45686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="20"/>
+         <source>Plugin Manager</source>
+-        <translation type="unfinished">Gerenciador de Complementos</translation>
++        <translation>Gerenciador de Complementos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="109"/>
+@@ -45807,7 +45813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="543"/>
+         <source>The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.</source>
+-        <translation type="unfinished">As configurações nesta guia são aplicáveis somente para Complementos Python. Não detectado suporte à Python, sendo assim não há configurações disponíveis.</translation>
++        <translation>As configurações nesta guia são aplicáveis somente para Complementos Python. Não detectado suporte à Python, sendo assim não há configurações disponíveis.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="589"/>
+@@ -45851,7 +45857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
++        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+@@ -45860,7 +45866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="689"/>
+         <source>Show also experimental plugins</source>
+-        <translation type="unfinished">Mostrar também os complementos experimentais</translation>
++        <translation>Mostrar também os complementos experimentais</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="713"/>
+@@ -45869,7 +45875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
++        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+@@ -45878,7 +45884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="752"/>
+         <source>Plugin repositories</source>
+-        <translation type="unfinished">Repositórios de Complementos</translation>
++        <translation>Repositórios de Complementos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="781"/>
+@@ -45910,39 +45916,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="841"/>
+         <source>Configure an additional plugin repository</source>
+-        <translation type="unfinished">Configurar um repositório adicional de complementos</translation>
++        <translation>Configurar um repositório adicional de complementos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="844"/>
+         <source>Add a new plugin repository</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar um novo repositório de complementos</translation>
++        <translation>Adicionar um novo repositório de complementos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="847"/>
+         <source>Add...</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar...</translation>
++        <translation>Adicionar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="860"/>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="863"/>
+         <source>Edit the selected repository</source>
+-        <translation type="unfinished">Edita o repositório selecionado</translation>
++        <translation>Editar o repositório selecionado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="866"/>
+         <source>Edit...</source>
+-        <translation type="unfinished">Editar...</translation>
++        <translation>Editar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="873"/>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="876"/>
+         <source>Remove the selected repository</source>
+-        <translation type="unfinished">Remove o repositório selecionado</translation>
++        <translation>Remover o repositório selecionado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="879"/>
+         <source>Delete</source>
+-        <translation type="unfinished">Excluir</translation>
++        <translation>Excluir</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -46286,13 +46292,13 @@ Resulta: %3 (%4)</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1368"/>
+         <source>TopoGeometry</source>
+-        <translation type="unfinished">TopoGeometry</translation>
++        <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1524"/>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1534"/>
+         <source>Query could not be canceled [%1]</source>
+-        <translation type="unfinished">A consulta não pode ser cancelada [%1]</translation>
++        <translation>A consulta não pode ser cancelada [%1]</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1524"/>
+@@ -46597,7 +46603,7 @@ SQL: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="133"/>
+         <source>invalid PostgreSQL topology layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Topologia da camada PostgreSQL é inválida</translation>
++        <translation>Topologia da camada PostgreSQL é inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="145"/>
+@@ -46679,7 +46685,7 @@ Erro na base de dados: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="574"/>
+         <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
+-        <translation type="unfinished">FALHA: Campo %1 não encontrado.</translation>
++        <translation>FALHA: Campo %1 não encontrado.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="729"/>
+@@ -46713,22 +46719,22 @@ Erro na base de dados: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="176"/>
+         <source>Date</source>
+-        <translation type="unfinished">Data</translation>
++        <translation>Data</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="204"/>
+         <source>PostgreSQL layer has unknown primary key type.</source>
+-        <translation type="unfinished">A camada PostgreSQL tem um tipo de chave primária desconhecida.</translation>
++        <translation>A camada PostgreSQL tem um tipo de chave primária desconhecida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="811"/>
+         <source>Field %1 ignored, because of unsupported type type %2</source>
+-        <translation type="unfinished">Campo %1 foi ignorado, por causa de um tipo não suportado tipo %2</translation>
++        <translation>Campo %1 foi ignorado, por causa de um tipo não suportado tipo %2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1060"/>
+         <source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
+-        <translation type="unfinished">A tabela não possui coluna adequada para ser usada como uma chave. O QGIS necessita de uma chave primária, uma coluna oid PostgreSQL ou uma ctid para tabelas.</translation>
++        <translation>A tabela não possui coluna adequada para ser usada como uma chave. O QGIS necessita de uma chave primária, uma coluna oid PostgreSQL ou uma ctid para tabelas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1088"/>
+@@ -46753,7 +46759,7 @@ Erro na base de dados: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1460"/>
+         <source>Could not find topology of layer %1.%2.%3</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar topologia da camada %1.%2.%3</translation>
++        <translation>Não foi possível encontrar topologia da camada %1.%2.%3</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1787"/>
+@@ -46808,7 +46814,7 @@ Erro na base de dados: %2</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3108"/>
+         <source>PostgreSQL version: unknown</source>
+-        <translation type="unfinished">Versão do PostgreSQL: desconhecida</translation>
++        <translation>Versão do PostgreSQL: desconhecida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3109"/>
+@@ -46825,7 +46831,7 @@ Erro na base de dados: %2</translation>
+         <source>PostgreSQL/PostGIS provider
+ %1
+ PostGIS %2</source>
+-        <translation type="unfinished">Provedor PostgreSQL/PostGIS
++        <translation>Provedor PostgreSQL/PostGIS
+ %1
+ PostGIS %2</translation>
+     </message>
+@@ -46913,7 +46919,7 @@ Tentar encontrar as camadas perdidas?</t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="110"/>
+         <source>Select project file</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecionar arquivo de projeto</translation>
++        <translation>Selecionar arquivo de projeto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>QGis files</source>
+@@ -46927,12 +46933,12 @@ Tentar encontrar as camadas perdidas?</t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="143"/>
+         <source>Recursive embedding not possible</source>
+-        <translation type="unfinished">A incorporação recursiva não é possível</translation>
++        <translation>A incorporação recursiva não é possível</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="143"/>
+         <source>It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível incorporar camadas / grupos do projeto atual.</translation>
++        <translation>Não é possível incorporar camadas / grupos do projeto atual.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -46940,12 +46946,12 @@ Tentar encontrar as camadas perdidas?</t
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="14"/>
+         <source>Select layers and groups to embed</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecionar camadas e grupos para incorporar</translation>
++        <translation>Selecionar camadas e grupos para incorporar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="22"/>
+         <source>Project file</source>
+-        <translation type="unfinished">Arquivo de projeto</translation>
++        <translation>Arquivo de projeto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="32"/>
+@@ -47004,24 +47010,24 @@ Tentar encontrar as camadas perdidas?</t
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="813"/>
+         <source>Measure tool (CRS transformation: %1)</source>
+-        <translation type="unfinished">Ferramenta de medição (transformação de SRC: %1)</translation>
++        <translation>Ferramenta de medição (transformação de SRC: %1)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="814"/>
+         <source>Canvas units (CRS transformation: %1)</source>
+-        <translation type="unfinished">Unidades de tela (transformação SRC: %1)</translation>
++        <translation>Unidades de tela (transformação SRC: %1)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="846"/>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="847"/>
+         <source>OFF</source>
+-        <translation type="unfinished">Desligado</translation>
++        <translation>Desligado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="857"/>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="858"/>
+         <source>ON</source>
+-        <translation type="unfinished">Ligado</translation>
++        <translation>Ligado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="987"/>
+@@ -47043,32 +47049,32 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1041"/>
+         <source>Select print composer</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione compositor de impressão</translation>
++        <translation>Selecionar compositor de impressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1041"/>
+         <source>Composer Title</source>
+-        <translation type="unfinished">Título do compositor</translation>
++        <translation>Título do compositor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1063"/>
+         <source>Select restricted layers and groups</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione as camadas e grupos restritos</translation>
++        <translation>Selecionar as camadas e grupos restritos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1119"/>
+         <source>Enter scale</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala de entrada</translation>
++        <translation>Escala de entrada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1120"/>
+         <source>Scale denominator</source>
+-        <translation type="unfinished">Denominador da escala</translation>
++        <translation>Denominador da escala</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1144"/>
+         <source>Load scales</source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar escalas</translation>
++        <translation>Carregar escalas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1145"/>
+@@ -47096,12 +47102,12 @@ Continuar?</translation>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1475"/>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1476"/>
+         <source>Select %1 from pull-down menu to adjust radii</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione %1 a partir do menu suspenso para ajustar 'radii'</translation>
++        <translation type="unfinished">Selecionar %1 a partir do menu suspenso para ajustar 'radii'</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1487"/>
+         <source>Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled</source>
+-        <translation type="unfinished">Somente se pode cálculos elipsoidais quando a transformação de SRC está habilitada</translation>
++        <translation>Somente se pode usar cálculos elipsoidais quando a transformação de SRC está habilitada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Transparency %1%</source>
+@@ -47110,12 +47116,12 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1319"/>
+         <source>Select a valid symbol</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione um símbolo válido</translation>
++        <translation>Selecione um símbolo válido</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1325"/>
+         <source>Invalid symbol : </source>
+-        <translation type="unfinished">Símbolo inválido:</translation>
++        <translation>Símbolo inválido : </translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -47241,7 +47247,7 @@ Continuar?</translation>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="124"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="904"/>
+         <source>Default styles</source>
+-        <translation type="unfinished">Estilos-padrão</translation>
++        <translation>Estilos-padrão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="133"/>
+@@ -47270,12 +47276,12 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="420"/>
+         <source>Semi-major</source>
+-        <translation type="unfinished">Semi-eixo maior</translation>
++        <translation>Semi-eixo maior</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="433"/>
+         <source>Semi-minor</source>
+-        <translation type="unfinished">Semi-eixo menor</translation>
++        <translation>Semi-eixo menor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="452"/>
+@@ -47402,7 +47408,7 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1313"/>
+         <source>Service capabilitities</source>
+-        <translation type="unfinished">Capacidades do Serviço</translation>
++        <translation>Capacidades do Serviço</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1393"/>
+@@ -47498,7 +47504,7 @@ Continuar?</translation>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1529"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1872"/>
+         <source>Advertised URL</source>
+-        <translation type="unfinished">URL informada</translation>
++        <translation>URL informada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1543"/>
+@@ -47621,7 +47627,7 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1221"/>
+         <source>Assign random colors to symbols</source>
+-        <translation type="unfinished">Atribuir cores aleatórias para os símbolos</translation>
++        <translation>Atribuir cores aleatórias para os símbolos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Opacity</source>
+@@ -47657,7 +47663,7 @@ Continuar?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="859"/>
+         <source>Project layers</source>
+-        <translation type="unfinished">Camadas do projeto</translation>
++        <translation>Camadas do projeto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="869"/>
+@@ -47955,7 +47961,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="134"/>
+         <source>Use unfiltered layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Usar camada não filtrada</translation>
++        <translation>Usar camada não filtrada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="144"/>
+@@ -48035,7 +48041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="260"/>
+         <source>Provider specific filter expression</source>
+-        <translation type="unfinished">Fornecedor de expressão de filtragem específica</translation>
++        <translation>Fornecedor de expressão de filtragem específica</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>SQL where clause</source>
+@@ -48321,7 +48327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="286"/>
+         <source>Format not supported</source>
+-        <translation type="unfinished">Formato não suportado</translation>
++        <translation>Formato não suportado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Feature info</source>
+@@ -48350,22 +48356,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="470"/>
+         <source>Value</source>
+-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
++        <translation>Valor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="472"/>
+         <source>Text</source>
+-        <translation type="unfinished">Texto</translation>
++        <translation>Texto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="474"/>
+         <source>Html</source>
+-        <translation type="unfinished">Html</translation>
++        <translation>Html</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="476"/>
+         <source>Feature</source>
+-        <translation type="unfinished">Feição</translation>
++        <translation>Feição</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -48373,41 +48379,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="48"/>
+         <source>Default</source>
+-        <translation type="unfinished">Padrão</translation>
++        <translation>Padrão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="54"/>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="70"/>
+         <source>No compression</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem compressão</translation>
++        <translation>Sem compressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="57"/>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="73"/>
+         <source>Low compression</source>
+-        <translation type="unfinished">Baixa compressão</translation>
++        <translation>Baixa compressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="60"/>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="76"/>
+         <source>High compression</source>
+-        <translation type="unfinished">Alta compressão</translation>
++        <translation>Alta compressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="63"/>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="79"/>
+         <source>JPEG compression</source>
+-        <translation type="unfinished">Compressão JPEG</translation>
++        <translation>Compressão JPEG</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="330"/>
+         <source>cannot validate pyramid options</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível a opção de pirâmides</translation>
++        <translation>Impossível a opção de pirâmides</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="363"/>
+         <source>Cannot validate creation options</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível validar as opções de criação</translation>
++        <translation>Impossível validar as opções de criação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="378"/>
+@@ -48416,7 +48422,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ %2
+ 
+ Click on help button to get valid creation options for this format.</source>
+-        <translation type="unfinished">Inválido %1:
++        <translation>Inválido %1:
+ 
+ %2
+ 
+@@ -48435,37 +48441,37 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="266"/>
+         <source>Cannot get create options for driver %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Não se pode obter opções de criação para a unidade %1</translation>
++        <translation>Não se pode obter opções de criação para a unidade %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="270"/>
+         <source>For details on pyramids options please see the following pages</source>
+-        <translation type="unfinished">Para mais detalhes sobre as opções de pirâmides, por favor consulte as seguintes páginas</translation>
++        <translation>Para mais detalhes sobre as opções de pirâmides, por favor consulte as seguintes páginas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="274"/>
+         <source>No help available</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem ajuda disponível</translation>
++        <translation>Sem ajuda disponível</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="374"/>
+         <source>Valid</source>
+-        <translation type="unfinished">Válido</translation>
++        <translation>Válido</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="415"/>
+         <source>Profile name:</source>
+-        <translation type="unfinished">Nome do perfil:</translation>
++        <translation>Nome do perfil:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="588"/>
+         <source>Use simple interface</source>
+-        <translation type="unfinished">Usar inteface simples</translation>
++        <translation>Usar inteface simples</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="590"/>
+         <source>Use table interface</source>
+-        <translation type="unfinished">Usar a interface de tabela</translation>
++        <translation>Usar a interface de tabela</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -48473,17 +48479,17 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="14"/>
+         <source>Form</source>
+-        <translation type="unfinished">Forma</translation>
++        <translation>Formulário</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="31"/>
+         <source>New</source>
+-        <translation type="unfinished">Novo</translation>
++        <translation>Novo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="38"/>
+         <source>Remove</source>
+-        <translation type="unfinished">Remover</translation>
++        <translation>Remover</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="45"/>
+@@ -48528,7 +48534,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="189"/>
+         <source>Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces</source>
+-        <translation type="unfinished">Inserir pares KEY=VALUE separado por espaços</translation>
++        <translation>Inserir pares KEY=VALUE separado por espaços</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -48631,7 +48637,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="565"/>
+         <source>Choose a file name to save the map image as</source>
+-        <translation type="unfinished">Escolha o nome do arquivo para salavar a imagem do mapa como</translation>
++        <translation>Escolha o nome do arquivo para salvar a imagem do mapa como</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -48658,7 +48664,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="171"/>
+         <source>Pick Min value on graph</source>
+-        <translation type="unfinished">Escolha o valor Mínimo no gráfico</translation>
++        <translation>Escolha o valor Mínimo no gráfico</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="174"/>
+@@ -48674,7 +48680,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="246"/>
+         <source>Pick Max value on graph</source>
+-        <translation type="unfinished">Escolha o valor Máximo no gráfico</translation>
++        <translation>Escolha o valor Máximo no gráfico</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="300"/>
+@@ -49103,7 +49109,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="450"/>
+         <source>From</source>
+-        <translation type="unfinished">De</translation>
++        <translation>De</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="451"/>
+@@ -49113,7 +49119,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="639"/>
+         <source>not defined</source>
+-        <translation type="unfinished">não definido</translation>
++        <translation>não definido</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="686"/>
+@@ -49204,7 +49210,7 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1253"/>
+         <source>Value</source>
+-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
++        <translation>Valor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Color</source>
+@@ -49238,30 +49244,30 @@ Clique no botão de ajuda para obter opÃ
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="236"/>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="239"/>
+         <source>Nearest neighbour</source>
+-        <translation type="unfinished">Vizinho mais próximo</translation>
++        <translation>Vizinho mais próximo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="237"/>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="869"/>
+         <source>Bilinear</source>
+-        <translation type="unfinished">Bilinear</translation>
++        <translation>Bilinear</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="238"/>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="873"/>
+         <source>Cubic</source>
+-        <translation type="unfinished">Cúbico</translation>
++        <translation>Cúbico</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="240"/>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="886"/>
+         <source>Average</source>
+-        <translation type="unfinished">Média</translation>
++        <translation>Média</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="302"/>
+         <source>None</source>
+-        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
++        <translation>Nenhum</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="428"/>
+@@ -49642,17 +49648,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1748"/>
+         <source>Overview format</source>
+-        <translation type="unfinished">Formato de visão geral</translation>
++        <translation>Formato de visão geral</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1730"/>
+         <source>External</source>
+-        <translation type="unfinished">Externo</translation>
++        <translation>Externo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1647"/>
+         <source>Resolutions</source>
+-        <translation type="unfinished">Resoluções</translation>
++        <translation>Resoluções</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1679"/>
+@@ -49973,27 +49979,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="391"/>
+         <source>Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala mínima, ou seja denominador máximo da escala. Este limite é exclusivo, isso significa que a camada não será exibida nesta escala.</translation>
++        <translation>Escala mínima, ou seja denominador máximo da escala. Este limite é exclusivo, isso significa que a camada não será exibida nesta escala.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="397"/>
+         <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Mínimo<br>(exclusivo)</span></p></body></html></translation>
++        <translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Mínimo<br>(exclusivo)</span></p></body></html></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="444"/>
+         <source>Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala máxima, ou seja, mínimo denominador da escala. Este limite é inclusivo, o que significa que a camada será exibida nesta escala.</translation>
++        <translation>Escala máxima, ou seja, mínimo denominador da escala. Este limite é inclusivo, o que significa que a camada será exibida nesta escala.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="447"/>
+         <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html></source>
+-        <translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Máximo<br>(inclusivo)</span></p></body></html></translation>
++        <translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Máximo<br>(inclusivo)</span></p></body></html></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1479"/>
+         <source>Add values from display</source>
+-        <translation type="unfinished">Adiciona valores da tela</translation>
++        <translation>Adiciona valores da tela</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1863"/>
+@@ -50075,12 +50081,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="840"/>
+         <source>Hue</source>
+-        <translation type="unfinished">Hue</translation>
++        <translation>Matiz</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="872"/>
+         <source>Blending mode</source>
+-        <translation type="unfinished">Modo de mistura</translation>
++        <translation>Modo de mistura</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="879"/>
+@@ -50130,7 +50136,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1121"/>
+         <source>out</source>
+-        <translation type="unfinished">ausente</translation>
++        <translation>ausente</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1131"/>
+@@ -50222,28 +50228,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1318"/>
+         <source>No data value:</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem valores de dados:</translation>
++        <translation>Sem valores de dados:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1331"/>
+         <source>Original data source no data value, if exists.</source>
+-        <translation type="unfinished">Valor de sem valor de dados da fonte original, se existir.</translation>
++        <translation>Valor de sem valor de dados da fonte original, se existir.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1334"/>
+         <source><src no data value></source>
+-        <translation type="unfinished"><src sem valor de dados></translation>
++        <translation><src sem valor de dados></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1345"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1355"/>
+         <source>Additional user defined no data value.</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicional de sem valor de dados definido pelo usuário.</translation>
++        <translation>Adicional de sem valor de dados definido pelo usuário.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1348"/>
+         <source>Additional no data value</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem valor de dados adicionais</translation>
++        <translation>Sem valor de dados adicionais</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="347"/>
+@@ -50455,7 +50461,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>From</source>
+-        <translation type="unfinished">A partir</translation>
++        <translation>A partir</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="46"/>
+@@ -50475,12 +50481,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="178"/>
+         <source>The directory %1 contains files which will be overwritten: %2</source>
+-        <translation type="unfinished">O diretório %1 contém arquivos que podem ser substituídos: %2</translation>
++        <translation>O diretório %1 contém arquivos que podem ser substituídos: %2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="198"/>
+         <source>Select output file</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione o arquivo de saída</translation>
++        <translation>Selecione o arquivo de saída</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="198"/>
+@@ -50545,7 +50551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="29"/>
+         <source>Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.</source>
+-        <translation type="unfinished">Gravar dados da camada raster em formato bruto. Opcionalmente, valores sem-dados  definidos pelo usuário podem ser aplicados.</translation>
++        <translation>Gravar dados da camada raster em formato bruto. Opcionalmente, valores sem-dados  definidos pelo usuário podem ser aplicados.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="32"/>
+@@ -50555,12 +50561,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="42"/>
+         <source>Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.</source>
+-        <translation type="unfinished">Gravar imagem renderizada em RGB de 3 bandas usando o estilo da camada atual.</translation>
++        <translation>Gravar imagem renderizada em RGB de 3 bandas usando o estilo da camada atual.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="45"/>
+         <source>Rendered image</source>
+-        <translation type="unfinished">Composição RGB</translation>
++        <translation>Composição RGB</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="72"/>
+@@ -50571,7 +50577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="92"/>
+         <source>Create GDAL Virtual Format composed of multiple 
+ datasets with maximum width and height specified below.</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar Raster Virtual composto por multiplos conjuntos de dados com largura e altura máximos definidos abaixo.</translation>
++        <translation>Criar Raster Virtual composto por multiplos conjuntos de dados com largura e altura máximos definidos abaixo.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="107"/>
+@@ -50581,7 +50587,7 @@ datasets with maximum width and height s
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="130"/>
+         <source>Browse...</source>
+-        <translation type="unfinished">Buscar...</translation>
++        <translation>Buscar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="153"/>
+@@ -50666,44 +50672,44 @@ datasets with maximum width and height s
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="476"/>
+         <source>VRT Tiles</source>
+-        <translation type="unfinished">Quadros VRT</translation>
++        <translation>Quadros VRT</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="531"/>
+         <source>Create Options</source>
+-        <translation type="unfinished">Opção de criação</translation>
++        <translation>Opção de criação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="488"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="498"/>
+         <source>Maximum number of columns in one tile.</source>
+-        <translation type="unfinished">Número máximo de colunas em um quadro.</translation>
++        <translation>Número máximo de colunas em um quadro.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="491"/>
+         <source>Max columns</source>
+-        <translation type="unfinished">Máximo de colunas</translation>
++        <translation>Máximo de colunas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="505"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="515"/>
+         <source>Maximum number of rows in one tile.</source>
+-        <translation type="unfinished">Número máximo de linhas em um quadro.</translation>
++        <translation>Número máximo de linhas em um quadro.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="508"/>
+         <source>Max rows</source>
+-        <translation type="unfinished">Máximo de linhas</translation>
++        <translation>Máximo de linhas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="96"/>
+         <source>Create VRT</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar VRT</translation>
++        <translation>Criar VRT</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="639"/>
+         <source>Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar dados sem valor. Os valores especificados serão definidos como sem valor no raster de saída.</translation>
++        <translation>Adicionar dados sem valor. Os valores especificados serão definidos como sem valor no raster de saída.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="642"/>
+@@ -50726,17 +50732,17 @@ datasets with maximum width and height s
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="686"/>
+         <source>Load user defined fully transparent (100%) values </source>
+-        <translation type="unfinished">Carregar valores totalmente transparentes (100%) definidos pelo usuário</translation>
++        <translation>Carregar valores totalmente transparentes (100%) definidos pelo usuário</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="700"/>
+         <source>Remove selected row</source>
+-        <translation type="unfinished">Remove linha selecionada</translation>
++        <translation>Remover linha selecionada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="717"/>
+         <source>Clear all</source>
+-        <translation type="unfinished">Limpar tudo</translation>
++        <translation>Limpar tudo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="555"/>
+@@ -50944,7 +50950,7 @@ Desvio Padrão ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="227"/>
+         <source>sub extent</source>
+-        <translation type="unfinished">sub-extensão</translation>
++        <translation>sub-extensão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="230"/>
+@@ -51425,12 +51431,12 @@ Desvio Padrão ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="63"/>
+         <source>Feature blending mode</source>
+-        <translation type="unfinished">Modo de mistura da feição</translation>
++        <translation>Modo de mistura da feição</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="70"/>
+         <source>Layer blending mode</source>
+-        <translation type="unfinished">Modo de mistura da camada</translation>
++        <translation>Modo de mistura da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Renderer</source>
+@@ -51539,7 +51545,7 @@ Desvio Padrão ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="663"/>
+         <source><li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li></source>
+-        <translation type="unfinished"><li><nobr>%1 feições incluidas na regra %2</nobr></li></translation>
++        <translation><li><nobr>%1 feições incluídas na regra %2</nobr></li></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="705"/>
+@@ -51563,7 +51569,7 @@ Desvio Padrão ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="705"/>
+         <source>Count</source>
+-        <translation type="unfinished">Contagem</translation>
++        <translation>Contagem</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="705"/>
+@@ -51583,7 +51589,7 @@ Desvio Padrão ×</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="716"/>
+         <source>Number of features in this rule which are also present in other rule(s).</source>
+-        <translation type="unfinished">Número de feições nesta regra que também estão presentes em outra regra (s).</translation>
++        <translation>Número de feições nesta regra que também estão presentes em outra regra (s).</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -52050,12 +52056,12 @@ por escala</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="61"/>
+         <source>Attach Qt Designer UI file</source>
+-        <translation type="unfinished">Anexar arquivo Qt Designer UI</translation>
++        <translation>Anexar arquivo Qt Designer UI</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="61"/>
+         <source>Qt Designer UI file .ui</source>
+-        <translation type="unfinished">Arquivo Qt Designer UI .ui</translation>
++        <translation>Arquivo Qt Designer UI .ui</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="82"/>
+@@ -52065,7 +52071,7 @@ por escala</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="83"/>
+         <source>The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.</source>
+-        <translation type="unfinished">O arquivo selecionado não parece ser um arquivo válido Qt Designer UI.</translation>
++        <translation>O arquivo selecionado não parece ser um arquivo válido Qt Designer UI.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -52775,7 +52781,7 @@ contraste</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="490"/>
+         <source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
+-        <translation type="unfinished">Exportar arquivo de mapa de cores gerado pela QGIS</translation>
++        <translation>Exportar arquivo de mapa de cores gerado pela QGIS</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="532"/>
+@@ -52858,7 +52864,7 @@ contraste</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="118"/>
+         <source>Export color map to file</source>
+-        <translation type="unfinished">Exportar mapa de cores para arquivo</translation>
++        <translation>Exportar mapa de cores para arquivo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="163"/>
+@@ -53094,7 +53100,7 @@ contraste</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="204"/>
+         <source>The smart group name field is empty. Kindly provide a name</source>
+-        <translation type="unfinished">O nome do campo smart group está vazio. Por favor, forneça um nome</translation>
++        <translation>O campo do nome do grupo inteligente está vazio. Por favor, forneça um nome</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -53305,12 +53311,12 @@ contraste</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="679"/>
+         <source>Retrieval of spatialite version failed</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha na recuperação da versão spatialite</translation>
++        <translation>Falha na recuperação da versão spatialite</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="694"/>
+         <source>Could not parse spatialite version string '%1'</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível analisar string da versão spatialite '%1'</translation>
++        <translation>Não foi possível analisar string da versão spatialite '%1'</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="784"/>
+@@ -53449,7 +53455,7 @@ SQL: %1</translation>
+ 
+ This could take a long time (depending on the DB size),
+ but implies better performance thereafter.</source>
+-        <translation type="unfinished">Tem certeza que você deseja atualizar as estatísticas internas para o BD: %1?
++        <translation>Tem certeza que você deseja atualizar as estatísticas internas para o BD: %1?
+ 
+ Isto pode demorar um longo período de tempo (dependendo do tamanho do banco de dados),
+ mas implica em um melhor desempenho depois.</translation>
+@@ -53468,12 +53474,12 @@ mas implica em um melhor desempenho depo
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="160"/>
+         <source>Internal statistics successfully updated for: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Estatísticas internas atualizadas com sucesso para: %1</translation>
++        <translation>Estatísticas internas atualizadas com sucesso para: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="165"/>
+         <source>Error while updating internal statistics for: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro ao atualizar as estatísticas internas para: %1</translation>
++        <translation>Erro ao atualizar as estatísticas internas para: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="266"/>
+@@ -53579,7 +53585,7 @@ mas implica em um melhor desempenho depo
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="56"/>
+         <source>&Update statistics</source>
+-        <translation type="unfinished">&Atualizar estatísticas</translation>
++        <translation>&Atualizar estatísticas</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="60"/>
+@@ -54668,8 +54674,29 @@ Você deseja substituir a [%2] relação
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
++<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.  <br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
++<hr />
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p>
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p>
++<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
++<hr />
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p>
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" />   <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p>
++<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
++<hr />
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p>
++<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" />   <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p>
++<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
++<hr /></body></html></source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
++<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
++p, li { white-space: pre-wrap; }
++</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.  Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html></source>
+-        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
++        <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+@@ -54865,19 +54892,19 @@ O Quantum GIS requer que a relação ten
+         <source>The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
+ 
+ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. </source>
+-        <translation type="unfinished">A fonte da relação %1 não possui coluna apropriada para usar como uma chave única.
++        <translation>A fonte da relação %1 não possui coluna apropriada para usar como uma chave única.
+ 
+ O QGIS requer que a relação tenha uma coluna de número inteiro menor que 32 bits contendo valores únicos.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="284"/>
+         <source>Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source</source>
+-        <translation type="unfinished">Tentativa de leitura em uma fonte de dados SqlAnywhere inválida</translation>
++        <translation>Tentativa de leitura em uma fonte de dados SqlAnywhere inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="284"/>
+         <source>SQLAnywhere</source>
+-        <translation type="unfinished">SQLAnywhere</translation>
++        <translation>SQLAnywhere</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="870"/>
+@@ -54927,22 +54954,22 @@ O QGIS requer que a relação tenha uma
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1520"/>
+         <source>Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support.</source>
+-        <translation type="unfinished">Coluna %1 tem um tipo de geometria de %2, a qual o QGIS não suporta atualmente.</translation>
++        <translation>Coluna %1 tem um tipo de geometria de %2, a qual o QGIS não suporta atualmente.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1529"/>
+         <source>Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires.</source>
+-        <translation type="unfinished">Coluna %1 não é restrita a um simples SRID, o qual o QGIS requer.</translation>
++        <translation>Coluna %1 não é restrita a um simples SRID, o qual o QGIS requer.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1822"/>
+         <source>Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).</source>
+-        <translation type="unfinished">Devido ao QGIS suportar apenas dados planos, o provedor de dados SQL Anywhere transformará os dados para uma projeção planar compatível (SRID=%1).</translation>
++        <translation>Devido ao QGIS suportar apenas dados planos, o provedor de dados SQL Anywhere transformará os dados para uma projeção planar compatível (SRID=%1).</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1839"/>
+         <source>Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).</source>
+-        <translation type="unfinished">Devido ao QGIS suportar apenas dados planos e uma projeção plana não compatível ter sido encontrada, o provedor de dados SQL Anywhere tentará transformar os dados para projeção planar WGS 84 (SRID=%1).</translation>
++        <translation>Devido ao QGIS suportar apenas dados planos e uma projeção plana não compatível ter sido encontrada, o provedor de dados SQL Anywhere tentará transformar os dados para projeção planar WGS 84 (SRID=%1).</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.</source>
+@@ -55005,7 +55032,7 @@ Atualizações para os valores de geomet
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="61"/>
+         <source>Import style(s)</source>
+-        <translation type="unfinished">Importar estilo(s)</translation>
++        <translation>Importar estilo(s)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="63"/>
+@@ -55100,17 +55127,17 @@ Atualizações para os valores de geomet
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="235"/>
+         <source>New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.</source>
+-        <translation type="unfinished">Novo grupo não pode ser criado sem um nome. Por favor, digite um nome.</translation>
++        <translation>Novo grupo não pode ser criado sem um nome. Por favor, digite um nome.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="241"/>
+         <source>New group</source>
+-        <translation type="unfinished">Novo grupo</translation>
++        <translation>Novo grupo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="242"/>
+         <source>Cannot create a group without name. Enter a name.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível criar um grupo sem nome. Digite um nome.</translation>
++        <translation>Não é possível criar um grupo sem nome. Digite um nome.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="277"/>
+@@ -55278,7 +55305,7 @@ Substituir?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="111"/>
+         <source>Edit Smart Group</source>
+-        <translation type="unfinished">Editar Agrupamento Inteligente</translation>
++        <translation>Editar Agrupamento Inteligente</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="194"/>
+@@ -55329,7 +55356,7 @@ Substituir?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="385"/>
+         <source>Cannot save symbol without name. Enter a name.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível salvar um símbolo sem nome. Digite um nome.</translation>
++        <translation>Não é possível salvar um símbolo sem nome. Digite um nome.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="422"/>
+@@ -55344,7 +55371,7 @@ Substituir?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="428"/>
+         <source>new ramp</source>
+-        <translation type="unfinished">novo escala de cores</translation>
++        <translation>nova escala de cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="441"/>
+@@ -55354,49 +55381,49 @@ Substituir?</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="453"/>
+         <source>new random ramp</source>
+-        <translation type="unfinished">nova escala aleatória</translation>
++        <translation>nova escala aleatória</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="502"/>
+         <source>Color Ramp Name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nome da Escala de Cores</translation>
++        <translation>Nome da Escala de Cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="503"/>
+         <source>Please enter a name for new color ramp:</source>
+-        <translation type="unfinished">Por favor entre um nome para a nova escala:</translation>
++        <translation>Por favor entre um nome para a nova escala:</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="513"/>
+         <source>Save Color Ramp</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar Escala de Cores</translation>
++        <translation>Salvar Escala de Cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="514"/>
+         <source>Cannot save color ramp without name. Enter a name.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível salvar a escala de cores sem um nome. Digite um nome.</translation>
++        <translation>Não é possível salvar a escala de cores sem um nome. Digite um nome.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="518"/>
+         <source>Save color ramp</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar escala de cores</translation>
++        <translation>Salvar escala de cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="519"/>
+         <source>Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala de cores com o nome %1 já existe. Substituir?</translation>
++        <translation>Escala de cores com o nome %1 já existe. Substituir?</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="889"/>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1347"/>
+         <source>Invalid Selection</source>
+-        <translation type="unfinished">Seleção Inválida</translation>
++        <translation>Seleção Inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="890"/>
+         <source>The parent group you have selected is not user editable.
+ Kindly select a user defined group.</source>
+-        <translation type="unfinished">O grupo principal que você selecionou não é editável pelo usuário.
++        <translation>O grupo principal que você selecionou não é editável pelo usuário.
+ Por favor, selecione um grupo definido pelo usuário.</translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -55408,7 +55435,7 @@ Por favor, selecione um grupo definido p
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="900"/>
+         <source>Creation of nested smart groups are not allowed
+ Select the 'Smart Group' to create a new group.</source>
+-        <translation type="unfinished">Criação de grupos inteligentes aninhados não são permitidos
++        <translation>Criação de grupos inteligentes aninhados não são permitidos
+ Selecione o "Grupo Inteligente 'para criar um novo grupo.</translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -55488,17 +55515,17 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1348"/>
+         <source>You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.</source>
+-        <translation type="unfinished">Você não selecionou um Grupo Dinâmico. Por favor, selecione um Grupo Dinâmico para editar.</translation>
++        <translation type="unfinished">Você não selecionou um Grupo Inteligente. Por favor, selecione um Grupo Inteligente para editar.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1366"/>
+         <source>Database Error!</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro de Banco de Dados!</translation>
++        <translation>Erro de Banco de Dados!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1367"/>
+         <source>There was some error while editing the smart group.</source>
+-        <translation type="unfinished">Houve algum erro durante a edição do grupo dinâmico.</translation>
++        <translation type="unfinished">Houve algum erro durante a edição do grupo inteligente.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Color ramp name</source>
+@@ -55555,7 +55582,7 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="287"/>
+         <source>Tags</source>
+-        <translation type="unfinished">Tags</translation>
++        <translation>Tags</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="328"/>
+@@ -55565,7 +55592,7 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="370"/>
+         <source>Share</source>
+-        <translation type="unfinished">Compartilhar</translation>
++        <translation>Compartilhar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Add</source>
+@@ -55604,46 +55631,46 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="33"/>
+         <source>Select vector layers to add...</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione camadas vetoriais para adicionar...</translation>
++        <translation>Selecione camadas vetoriais para adicionar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Layer ID</source>
+-        <translation type="unfinished">ID da camada</translation>
++        <translation>ID da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
+         <source>Layer name</source>
+-        <translation type="unfinished">Nome da camada</translation>
++        <translation>Nome da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="35"/>
+         <source>Number of features</source>
+-        <translation type="unfinished">Número de feições</translation>
++        <translation>Número de feições</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="35"/>
+         <source>Geometry type</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo de geometria</translation>
++        <translation>Tipo de geometria</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="39"/>
+         <source>Select raster layers to add...</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecione camadas raster para adicionar...</translation>
++        <translation>Selecione camadas raster para adicionar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="44"/>
+         <source>Select layers to add...</source>
+-        <translation type="unfinished">Selecionar camadas para adicionar...</translation>
++        <translation>Selecionar camadas para adicionar...</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="46"/>
+         <source>Type</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
++        <translation>Tipo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="50"/>
+@@ -55874,12 +55901,12 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="50"/>
+         <source>Symbol layers</source>
+-        <translation type="unfinished">Camadas símbolo</translation>
++        <translation>Camadas símbolo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="81"/>
+         <source>Add symbol layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Adiciona uma camada de símbolo</translation>
++        <translation>Adicionar uma camada de símbolo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="94"/>
+@@ -55889,7 +55916,7 @@ Houve um problema com o seu banco de dad
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="107"/>
+         <source>Lock layer's color</source>
+-        <translation type="unfinished">Travar as cores da camada</translation>
++        <translation>Travar as cores da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="123"/>
+@@ -56300,17 +56327,17 @@ NANNI AS, DESCOVI FILHO L, VIRTUOSO MA,
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="94"/>
+         <source>In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.</source>
+-        <translation type="unfinished">Na barra de ferramentas do compositor de impressão você encontra 2 botões para mover elementos. Apenas um (um cursor de seleção que tem uma mão como símbolo) seleciona e move elementos no leiaute. Depois de selecionar o elemento com esta ferramenta vocẽ poderá movê-lo com cursor do teclado. Para um posicionamento preciso use o diálogo </strong>Posição e Tamanho</strong> que pode ser encontrado na aba <strong>Propriedades do Item > Posição e Tamanho</strong>. A outra ferramenta para mover (o ícone globo combinado com o ícone da mão) permite mover o conteúdo do mapa dentro da moldura do mapa.</translation>
++        <translation>Na barra de ferramentas do compositor de impressão você encontra 2 botões para mover elementos. Apenas um (um cursor de seleção que tem uma mão como símbolo) seleciona e move elementos no leiaute. Depois de selecionar o elemento com esta ferramenta vocẽ poderá movê-lo com cursor do teclado. Para um posicionamento preciso use o diálogo </strong>Posição e Tamanho</strong> que pode ser encontrado na aba <strong>Propriedades do Item > Posição e Tamanho</strong>. A outra ferramenta para mover (o ícone globo combinado com o ícone da mão) permite mover o conteúdo do mapa dentro da moldura do mapa.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="117"/>
+         <source>In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.</source>
+-        <translation type="unfinished">No compositor de impressão você pode rotacionar um mapa através das configurações na aba <strong>Propriedades do Item > Mapa > Propriedades Gerais</strong>. Para adicionar um norte ao leiaute você pode usar a ferramenta <strong>Adicionar imagem</strong>. Depois, você pode definir a posição do norte no leiaute vinculando-a ao mapa da moldura ativando a opção <strong>Sincronizar com o mapa</strong>. Assim, sempre que você mudar a rotação de seu mapa vinculado, a seta norte se ajustará automaticamente.</translation>
++        <translation>No compositor de impressão você pode rotacionar um mapa através das configurações na aba <strong>Propriedades do Item > Mapa > Propriedades Gerais</strong>. Para adicionar um norte ao leiaute você pode usar a ferramenta <strong>Adicionar imagem</strong>. Depois, você pode definir a posição do norte no leiaute vinculando-a ao mapa da moldura ativando a opção <strong>Sincronizar com o mapa</strong>. Assim, sempre que você mudar a rotação de seu mapa vinculado, a seta norte se ajustará automaticamente.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="146"/>
+         <source>Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!</source>
+-        <translation type="unfinished">Às vezes você tem um conjunto de dados muito grande que demora muito tempo para ser desenhado. Você pode pressionar ESC, ou clicar no ícone vermelho "X" na barra de situação no canto inferior direito da janela, a qualquer momento, para interromper o processamento. Se estiver realizando várias ações (por exemplo, opções de modificar simbologia) e deseja desativar a renderização do mapa temporariamente enquanto você faz isso, você pode desmarcar a opção 'Renderizar' no canto inferior direito da barra de situação. Não se esqueça de verificá-lo novamente quando estiver pronto para ter o mapa desenhado novamente!</translation>
++        <translation>Às vezes você tem um conjunto de dados muito grande que demora muito tempo para ser desenhado. Você pode pressionar ESC, ou clicar no ícone vermelho "X" na barra de situação no canto inferior direito da janela, a qualquer momento, para interromper o processamento. Se estiver realizando várias ações (por exemplo, opções de modificar simbologia) e deseja desativar a renderização do mapa temporariamente enquanto você faz isso, você pode desmarcar a opção 'Renderizar' no canto inferior direito da barra de situação. Não se esqueça de verificá-lo novamente quando estiver pronto para ter o mapa desenhado novamente!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="157"/>
+@@ -56801,7 +56828,7 @@ Existem classes que poderiam ser excluí
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="272"/>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="277"/>
+         <source>Edit Stop Color</source>
+-        <translation type="unfinished">Editar cor de término</translation>
++        <translation>Editar cor de término</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="292"/>
+@@ -56809,7 +56836,7 @@ Existem classes que poderiam ser excluí
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="334"/>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="338"/>
+         <source>Offset of the stop</source>
+-        <translation type="unfinished">Deslocamento do término</translation>
++        <translation>Deslocamento do término</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="293"/>
+@@ -56823,7 +56850,7 @@ Existem classes que poderiam ser excluí
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="324"/>
+         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="355"/>
+         <source>Add Color Stop</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar cor de término</translation>
++        <translation>Adicionar cor de término</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -57047,7 +57074,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="1062"/>
+         <source>Updating feature count for layer %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Atualizar contagem de feição para a camada %1</translation>
++        <translation>Atualizar contagem de feição para a camada %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="1062"/>
+@@ -57142,17 +57169,17 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3535"/>
+         <source>Storage type of this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Tipo de armazenamento dessa camada</translation>
++        <translation>Tipo de armazenamento dessa camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3543"/>
+         <source>Description of this provider</source>
+-        <translation type="unfinished">Descrição deste provedor</translation>
++        <translation>Descrição deste provedor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3550"/>
+         <source>Source for this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Fonte dessa camada</translation>
++        <translation>Fonte para esta camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3567"/>
+@@ -57162,48 +57189,48 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3576"/>
+         <source>Primary key attributes</source>
+-        <translation type="unfinished">Atributos da chave primária</translation>
++        <translation>Atributos da chave primária</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3587"/>
+         <source>The number of features in this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">O número de feições nesta camada</translation>
++        <translation>O número de feições nesta camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3592"/>
+         <source>Editing capabilities of this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Editar capacidades para esta camada</translation>
++        <translation>Editar capacidades para esta camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3601"/>
+         <source>Extents</source>
+-        <translation type="unfinished">Extensão</translation>
++        <translation>Extensão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3605"/>
+         <source>In layer spatial reference system units</source>
+-        <translation type="unfinished">Sistema de unidades de referência espacial na camada</translation>
++        <translation>Sistema de unidades de referência espacial na camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3671"/>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3706"/>
+         <source>In project spatial reference system units</source>
+-        <translation type="unfinished">Sistema de unidades de referência espacial no projeto</translation>
++        <translation>Sistema de unidades de referência espacial no projeto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3684"/>
+         <source>Layer Spatial Reference System</source>
+-        <translation type="unfinished">Sistema de referência espacial da camada</translation>
++        <translation>Sistema de referência espacial da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3695"/>
+         <source>Project (Output) Spatial Reference System</source>
+-        <translation type="unfinished">Sistema de Referência de Projeção Espacial (saída)</translation>
++        <translation>Sistema de Referência de Projeção Espacial (saída)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3717"/>
+         <source>Attribute field info</source>
+-        <translation type="unfinished">Informação de atributo no campo</translation>
++        <translation>Informação de atributo no campo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3723"/>
+@@ -57233,7 +57260,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3961"/>
+         <source>Error: qgis element could not be found</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro: elemento do QGIS não encontrado</translation>
++        <translation>Erro: elemento do QGIS não encontrado</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Specify CRS for layer %1</source>
+@@ -57290,7 +57317,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="330"/>
+         <source>ERROR: field with index %1 is not the same!</source>
+-        <translation type="unfinished">ERROR: campo com índice %1 não é o mesmo!</translation>
++        <translation>ERROR: campo com índice %1 não é o mesmo!</translation>
+     </message>
+     <message numerus="yes">
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="345"/>
+@@ -57305,7 +57332,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="353"/>
+         <source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
+         <comment>not changed attribute values count</comment>
+-        <translation type="unfinished">
++        <translation>
+             <numerusform>ERRO: %n mudança de valor de atributo não aplicada.</numerusform>
+             <numerusform>ERRO: %n mudanças de valor de atributo não aplicada.</numerusform>
+         </translation>
+@@ -57314,7 +57341,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="378"/>
+         <source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
+         <comment>deleted features count</comment>
+-        <translation type="unfinished">
++        <translation>
+             <numerusform>SUCESSO: %n feição excluída.</numerusform>
+             <numerusform>SUCESSO: %n feições excluídas.</numerusform>
+         </translation>
+@@ -57323,7 +57350,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="392"/>
+         <source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
+         <comment>not deleted features count</comment>
+-        <translation type="unfinished">
++        <translation>
+             <numerusform>ERRO: %n feição não excluída.</numerusform>
+             <numerusform>ERRO: %n feições não excluídas.</numerusform>
+         </translation>
+@@ -57332,7 +57359,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="417"/>
+         <source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
+         <comment>added features count</comment>
+-        <translation type="unfinished">
++        <translation>
+             <numerusform>SUCESSO: %n feição adicionada.</numerusform>
+             <numerusform>SUCESSO: %n feições adicionadas.</numerusform>
+         </translation>
+@@ -57341,7 +57368,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="441"/>
+         <source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
+         <comment>not added features count</comment>
+-        <translation type="unfinished">
++        <translation>
+             <numerusform>ERRO: %n feição não adicionada.</numerusform>
+             <numerusform>ERRO: %n feições não adicionadas.</numerusform>
+         </translation>
+@@ -57592,12 +57619,12 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="645"/>
+         <source>No default style was found for this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Nenhum estilo padrão foi encontrado para esta camada</translation>
++        <translation>Nenhum estilo padrão foi encontrado para esta camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="681"/>
+         <source>Save default style to: </source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar estilo padrão para: </translation>
++        <translation>Salvar estilo padrão para: </translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="745"/>
+@@ -57607,7 +57634,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="804"/>
+         <source>Style saved</source>
+-        <translation type="unfinished">Estilo salvo</translation>
++        <translation>Estilo salvo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="828"/>
+@@ -57624,12 +57651,12 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="916"/>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="925"/>
+         <source>Error occured retrieving styles from database</source>
+-        <translation type="unfinished">Ocorreu um erro de recuperação de estilos a partir do banco de dados</translation>
++        <translation>Ocorreu um erro de recuperação de estilos a partir do banco de dados</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="926"/>
+         <source>The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">O estilo recuperado não é um nome de estilo válido. Mensagem de erro: %1</translation>
++        <translation>O estilo recuperado não é um nome de estilo válido. Mensagem de erro: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Transparency: %1%</source>
+@@ -57726,7 +57753,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="317"/>
+         <source>Insert expression</source>
+-        <translation type="unfinished">Inserir expressão</translation>
++        <translation>Inserir expressão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="354"/>
+@@ -57788,7 +57815,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1019"/>
+         <source>Save Style</source>
+-        <translation type="unfinished">Salvar Estilo</translation>
++        <translation>Salvar Estilo</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Text diagram</source>
+@@ -57989,7 +58016,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1394"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1504"/>
+         <source>Format</source>
+-        <translation type="unfinished">Formato</translation>
++        <translation>Formato</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1425"/>
+@@ -58039,7 +58066,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="128"/>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="783"/>
+         <source>Labels (deprecated)</source>
+-        <translation type="unfinished">Rótulos (obsoletos)</translation>
++        <translation>Rótulos (obsoletos)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="137"/>
+@@ -58127,7 +58154,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="957"/>
+         <source>Inserts an expression into the action</source>
+-        <translation type="unfinished">Insere uma expressão dentro da ação</translation>
++        <translation>Insere uma expressão dentro da ação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="960"/>
+@@ -58137,12 +58164,12 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="986"/>
+         <source>The valid attribute names for this layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Os nomes de atributos válidos para esta camada</translation>
++        <translation>Os nomes de atributos válidos para esta camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1002"/>
+         <source>Inserts the selected field into the action</source>
+-        <translation type="unfinished">Inserir o campo selecionado na ação</translation>
++        <translation>Inserir o campo selecionado na ação</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1005"/>
+@@ -58270,12 +58297,12 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="477"/>
+         <source>Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala mínima, ou seja máximo denominador da escala. Este limite é exclusivo, isso significa que a camada não será exibida nesta escala.</translation>
++        <translation>Escala mínima, ou seja máximo denominador da escala. Este limite é exclusivo, isso significa que a camada não será exibida nesta escala.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="530"/>
+         <source>Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
+-        <translation type="unfinished">Escala máxima, ou seja, mínimo denominador da escala. Este limite é inclusivo, o que significa que a camada será exibida nesta escala.</translation>
++        <translation>Escala máxima, ou seja, mínimo denominador da escala. Este limite é inclusivo, o que significa que a camada será exibida nesta escala.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="500"/>
+@@ -58446,7 +58473,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="69"/>
+         <source>Symbol layer symbology</source>
+-        <translation type="unfinished">Símbolo de simbologia da camada</translation>
++        <translation>Simbologia da camada de símbolos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="123"/>
+@@ -58628,7 +58655,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="213"/>
+         <source>Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong</source>
+-        <translation type="unfinished">Ou o servidor WFS não suporta WFS versão 1.0.0 ou a url está errada</translation>
++        <translation>Ou o servidor WFS não suporta WFS versão 1.0.0 ou a url está errada</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -58890,7 +58917,7 @@ Feições</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="216"/>
+         <source>Use title for layer name</source>
+-        <translation type="unfinished">Usar título para nome da camada</translation>
++        <translation>Usar título para nome da camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Only request features overlapping the current view extent</source>
+@@ -59365,7 +59392,7 @@ Isso pode ser um erro de configuração
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="272"/>
+         <source>10</source>
+-        <translation type="unfinished">10</translation>
++        <translation>10</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="289"/>
+@@ -59421,7 +59448,7 @@ Isso pode ser um erro de configuração
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="182"/>
+         <source>empty capabilities document</source>
+-        <translation type="unfinished">documento de capacidades vazio</translation>
++        <translation>documento de capacidades vazio</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="281"/>
+@@ -59434,17 +59461,17 @@ URL tentada: %1</translation>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="359"/>
+         <source>Capabilities request redirected.</source>
+-        <translation type="unfinished">Capacidades de pedidos redirecionadas.</translation>
++        <translation>Capacidades de pedidos redirecionadas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="380"/>
+         <source>empty of capabilities: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">vazio de capacidades: %1</translation>
++        <translation>vazio de capacidades: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="401"/>
+         <source>Download of capabilities failed: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha ao baixar capacidades: %1</translation>
++        <translation>Falha ao baixar capacidades: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="402"/>
+@@ -59472,7 +59499,7 @@ URL tentada: %1</translation>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="763"/>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="918"/>
+         <source>Dom Exception</source>
+-        <translation type="unfinished">Exceção Dom</translation>
++        <translation>Exceção Dom</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="458"/>
+@@ -59483,7 +59510,7 @@ This might be due to an incorrect WCS Se
+ Tag:%3
+ Response was:
+ %4</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível obter capacidades WCS no formato esperado (DTD): sem %1 encontrado.
++        <translation>Impossível obter capacidades WCS no formato esperado (DTD): sem %1 encontrado.
+ Isto ocorre devido a uma URL de servidor WCS incorreta.
+ Etiqueta:%3
+ Resposta foi:
+@@ -59497,7 +59524,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="476"/>
+         <source>WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</source>
+-        <translation type="unfinished">Servidor WCS versão %1 não é suportada pelo QGIS (versões suportadas: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</translation>
++        <translation>Servidor WCS versão %1 não é suportada pelo QGIS (versões suportadas: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="738"/>
+@@ -59506,7 +59533,7 @@ This is probably due to an incorrect WCS
+ Response was:
+ 
+ %4</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível obter capacidades WCS: %1 na linha %2 coluna %3
++        <translation>Impossível obter capacidades WCS: %1 na linha %2 coluna %3
+ Isto ocorre devido a uma URL de servidor WCS incorreta.
+ Resposta foi:
+ 
+@@ -59518,7 +59545,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="136"/>
+         <source>Cannot describe coverage</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível descrever a cobertura</translation>
++        <translation>Impossível descrever a cobertura</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="583"/>
+@@ -59554,12 +59581,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="259"/>
+         <source>Cannot get test dataset.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível obter o conjunto de dados de teste.</translation>
++        <translation>Não é possível obter o conjunto de dados de teste.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="583"/>
+         <source>Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)</source>
+-        <translation type="unfinished">Cobertura recebidao tem extensão errada %1 (esperado %2)</translation>
++        <translation>Cobertura recebida tem extensão errada %1 (esperada %2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="602"/>
+@@ -59574,17 +59601,17 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="633"/>
+         <source>Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)</source>
+-        <translation type="unfinished">Cobertura recebida tem tamanho errado %1 x %2 (esperado %3 x %4)</translation>
++        <translation>Cobertura recebida tem tamanho errado %1 x %2 (esperada %3 x %4)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="798"/>
+         <source>Getting map via WCS.</source>
+-        <translation type="unfinished">Obtendo mapa via WCS.</translation>
++        <translation>Obter mapa via WCS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="865"/>
+         <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro de solicitação do Mapa (Status: %1; Motivo: %2; URL: %3)</translation>
++        <translation>Erro de solicitação do Mapa (Status: %1; Motivo: %2; URL: %3)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="896"/>
+@@ -59599,12 +59626,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="954"/>
+         <source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro na solicitação do Mapa (Título:%1; Erro: %2; URL: %3)</translation>
++        <translation>Erro na solicitação do Mapa (Título:%1; Erro: %2; URL: %3)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="902"/>
+         <source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro na solicitação do Mapa (Estado: %1; Resposta: %2; URL: %3)</translation>
++        <translation>Erro na solicitação do Mapa (Estado: %1; Resposta: %2; URL: %3)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="931"/>
+@@ -59619,7 +59646,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="960"/>
+         <source>Map request error (Response: %1; URL:%2)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro na solicitação do Mapa (Resposta: %1; URL: %2)</translation>
++        <translation>Erro na solicitação do Mapa (Resposta: %1; URL: %2)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="980"/>
+@@ -59629,12 +59656,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1000"/>
+         <source>No data received</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem dados recebidos</translation>
++        <translation>Sem dados recebidos</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1024"/>
+         <source>Cannot create memory file</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível criar arquivo na memória</translation>
++        <translation>Impossível criar arquivo na memória</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1073"/>
+@@ -59644,17 +59671,17 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1077"/>
+         <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não registrado mais de 100 erros de solicitação.</translation>
++        <translation type="unfinished">Não registrar mais de 100 erros de solicitação.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1156"/>
+         <source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
+-        <translation type="unfinished">%1 de %2 bytes de mapas baixados.</translation>
++        <translation>%1 de %2 bytes de mapas baixados.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1179"/>
+         <source>Dom Exception</source>
+-        <translation type="unfinished">Exceção Dom</translation>
++        <translation>Exceção Dom</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1181"/>
+@@ -59663,7 +59690,7 @@ Resposta foi:
+ Response was:
+ 
+ %5</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível obter WCS Service Exception em %1: %2 na linha %3 coluna %4
++        <translation>Não foi possível obter WCS Service Exception em %1: %2 na linha %3 coluna %4
+ 
+ Resposta foi:
+ 
+@@ -59672,12 +59699,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1229"/>
+         <source>Request contains a format not offered by the server.</source>
+-        <translation type="unfinished">Pedido contém um formato não oferecido pelo servidor.</translation>
++        <translation>Pedido contém um formato não oferecido pelo servidor.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1230"/>
+         <source>Request is for a Coverage not offered by the service instance.</source>
+-        <translation type="unfinished">Requisição é para uma Coverage que não é oferecida pela instância do serviço.</translation>
++        <translation>Requisição é para uma Cobertura que não é oferecida pela instância do serviço.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1231"/>
+@@ -59697,7 +59724,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1235"/>
+         <source>Request contains an invalid parameter value.</source>
+-        <translation type="unfinished">A solicitação contém um valor de parâmetro inválido.</translation>
++        <translation>A solicitação contém um valor de parâmetro inválido.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1237"/>
+@@ -59717,12 +59744,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1268"/>
+         <source>(No error code was reported)</source>
+-        <translation type="unfinished">(Nenhum código de erro foi reportado)</translation>
++        <translation>(Nenhum código de erro foi reportado)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1276"/>
+         <source>(Unknown error code)</source>
+-        <translation type="unfinished">(Código de erro desconhecido)</translation>
++        <translation>(Código de erro desconhecido)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1279"/>
+@@ -59732,12 +59759,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1282"/>
+         <source>composed error message '%1'.</source>
+-        <translation type="unfinished">menssagem de erro contida '%1'.</translation>
++        <translation>menssagem de erro contida '%1'.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1426"/>
+         <source>Cannot verify coverage full extent: %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Impossível verificar a extensão total da cobertura: %1</translation>
++        <translation>Impossível verificar a extensão total da cobertura: %1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1457"/>
+@@ -59894,7 +59921,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1698"/>
+         <source>RasterIO error: </source>
+-        <translation type="unfinished">Erro RasterIO:</translation>
++        <translation>Erro RasterIO:</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -59974,7 +60001,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3282"/>
+         <source>Extent for layer %1 not found in capabilities</source>
+-        <translation type="unfinished">Extensão para a camada %1 não foi encontrado nas capacidades</translation>
++        <translation>Extensão para a camada %1 não foi encontrado nas capacidades</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3388"/>
+@@ -60334,32 +60361,32 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="126"/>
+         <source>Cannot calculate extent</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível calcular a extensão</translation>
++        <translation>Não é possível calcular a extensão</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="213"/>
+         <source>Cannot set CRS</source>
+-        <translation type="unfinished">Não é possível definir o SRC</translation>
++        <translation>Não é possível definir o SRC</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="374"/>
+         <source>Number of layers and styles don't match</source>
+-        <translation type="unfinished">Número de camadas e estilos não combinam</translation>
++        <translation>Número de camadas e estilos não combinam</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="455"/>
+         <source>Number of tile layers must be one</source>
+-        <translation type="unfinished">Número de camadas de blocos deve ser um</translation>
++        <translation>Número de camadas de blocos deve ser um</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="467"/>
+         <source>Tile layer not found</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada de bloco não encontrada</translation>
++        <translation>Camada de bloco não encontrada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="523"/>
+         <source>Tile layer or tile matrix set not found</source>
+-        <translation type="unfinished">Definição de camada de blocos ou matriz de blocos não encontrada</translation>
++        <translation>Definição de camada de blocos ou matriz de blocos não encontrada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="978"/>
+@@ -60379,7 +60406,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1206"/>
+         <source>Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]</source>
+-        <translation type="unfinished">A imagem que retornou é defeituosa [Tipo-Conteúdo:%1; URL: %2]</translation>
++        <translation>A imagem que retornou é defeituosa [Tipo-Conteúdo:%1; URL: %2]</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1229"/>
+@@ -60390,12 +60417,12 @@ Resposta foi:
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1233"/>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1339"/>
+         <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
+-        <translation type="unfinished">Não registrando mais de 100 erros de solicitação.</translation>
++        <translation type="unfinished">Não registrar mais de 100 erros de solicitação.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1269"/>
+         <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro de requisição de mapa (Estado: %1; Frase de motivo: %2; URL: %3)</translation>
++        <translation>Erro de requisição de mapa (Estado: %1; Frase de motivo: %2; URL: %3)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1293"/>
+@@ -60405,12 +60432,12 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1302"/>
+         <source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro ao requisitar mapa (Título:%1; Erro:%2; URL: %3)</translation>
++        <translation>Erro ao requisitar mapa (Título:%1; Erro:%2; URL: %3)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1335"/>
+         <source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
+-        <translation type="unfinished">Erro na requisição do mapa [erro:%1 url:%2]</translation>
++        <translation>Erro na requisição do mapa [erro:%1 url:%2]</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1473"/>
+@@ -60420,7 +60447,7 @@ Resposta foi:
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3096"/>
+         <source>Service Exception</source>
+-        <translation type="unfinished">Exceção do servidor</translation>
++        <translation>Exceção do servidor</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3407"/>
+@@ -61687,7 +61714,7 @@ Descrição: %3</translation>
+     <message>
+         <source>Unable to save edits. Reason:
+  %1</source>
+-        <translation type="unfinished">Não foi possível salvar as edições. Razão:
++        <translation>Não foi possível salvar as edições. Razão:
+ %1</translation>
+     </message>
+ </context>
+@@ -61882,7 +61909,7 @@ Descrição: %3</translation>
+     <message>
+         <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="223"/>
+         <source>Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)</source>
+-        <translation type="unfinished">Ativar Inspetor de Objetos (alternância entra abas pode ficar lenta)</translation>
++        <translation>Ativar Inspetor de Objetos (alternância entra abas pode ficar lenta)</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="160"/>
+@@ -62130,7 +62157,7 @@ about SEXTANTE</source>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify output shapefile</source>
+-        <translation type="unfinished">Especifique um arquivo shape de saída</translation>
++        <translation>Especifique um arquivo shape de saída</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Cancel</source>
+@@ -63057,7 +63084,7 @@ Você gostaria de adicioná-lo a Lista d
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="117"/>
+         <source>Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file</source>
+-        <translation type="unfinished">Caminho gerado será em relação aos atuais diretórios de busca SVG ou arquivo de projeto</translation>
++        <translation>Caminho gerado será em relação aos atuais diretórios de busca SVG ou arquivo de projeto</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="120"/>
+@@ -63194,7 +63221,7 @@ Você gostaria de adicioná-lo a Lista d
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="72"/>
+         <source>Topology not checked yet</source>
+-        <translation type="unfinished">Topologia ainda não verificada</translation>
++        <translation>Topologia ainda não verificada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="30"/>
+@@ -63267,17 +63294,17 @@ Execute verificação de topologia novam
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="256"/>
+         <source>Invalid second layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada secundária inválida</translation>
++        <translation>Camada secundária inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="265"/>
+         <source>Invalid second geometry</source>
+-        <translation type="unfinished">Geometria secundária inválida</translation>
++        <translation>Geometria secundária inválida</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="284"/>
+         <source>Invalid conflict</source>
+-        <translation type="unfinished">Conflito inválido</translation>
++        <translation>Conflito inválido</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="320"/>
+@@ -63345,7 +63372,7 @@ The Coordinate Reference System (CRS) ta
+ </a>
+ On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Propriedades do Projeto</h3>
++        <translation><h3>Propriedades do Projeto</h3>
+ Este diálogo permite você definir um número de propriedades relacionadas ao <i>Projeto</i>. Um projeto é um conjunto salvo de camadas e configurações, bem como outras informações solicitadas para reconstruir o projeto do disco.<p>
+ 
+ 
+@@ -63782,7 +63809,7 @@ QGIS supports vector data in a number of
+ QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
+ Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Diálogo de Abertura de Camada Vetorial</h3>
++        <translation><h3>Diálogo de Abertura de Camada Vetorial</h3>
+ 
+ O diálogo de abertura de camada vetorial é usado para adicionar dados vetoriais a exibição do mapa. Dados vetoriais são dados espaciais descritos usando geometrias de pontos, linhas e polígonos (áreas fechadas).</p>
+ O QGIS suporta vários formatos vetoriais incluindo aqueles suportados por bibliotecas OGR, tais como arquivos shape da ESRI, MapInfo MIF (formato de intercâmbio) e MapInfo TAB (formato nativo). </p>
+@@ -63829,13 +63856,13 @@ To filter a layer before adding it to th
+ </a>
+ Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Adicionar Tabelas PostGIS</h3>
+-Este diálogo permite você adicionar camadas PostGIS (tabelas com uma geometria de coluna) ao mapa da tela do QGIS.
++        <translation><h3>Adicionar Tabelas PostGIS</h3>
++Este diálogo permite você adicionar camadas PostGIS (tabelas com uma coluna de geometria) ao mapa da tela do QGIS.
+ <p>
+-<a href="#connect">Connections</a><br/>
+-<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
+-<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
+-<a href="#search">Search options</a><br/>
++<a href="#connect">Conexões</a><br/>
++<a href="#add">Adicionando Camadas</a><br/>
++<a href="#filter">Filtrando Camadas</a><br/>
++<a href="#search">Opções de Busca</a><br/>
+ 
+ <a href="#connect">
+ <h4>Conexões</h4>
+@@ -63843,7 +63870,7 @@ Este diálogo permite você adicionar ca
+ <ul>
+ <li>Escolha a conexão para usar a partir da caixa de opções e clique <label>Conectar</label> 
+ <li>Se não houverem conexões, use o botão <label>Nova</label> para criar uma conexão
+-<li>Para modificar uma conexão, clique o botão <label>Editar</label>
++<li>Para modificar uma conexão, clique no botão <label>Editar</label>
+ </ul>
+ <a name="add">
+ <h4>Adicionar Camadas</h4>
+@@ -63901,7 +63928,7 @@ This dialog allows you to define the set
+ 
+ </ul>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Criar uma nova conexão PostgreSQL</h3>
++        <translation><h3>Criar uma nova conexão PostgreSQL</h3>
+ Este diálogo permite você definir as configurações para a conexão para base de dados PostgreSQ.
+ <p>
+ <ul>
+@@ -63911,7 +63938,7 @@ Este diálogo permite você definir as c
+ 
+ <li> <label>Máquina</label> Nome ou endereço IP do computador que hospeda o servidor de dados (deixe em branco para conexões ou serviços locais).
+ 
+-<li> <label>Porta</label> Porta IP usada pelo servidor de dados (deixe em branco para conexões locais ou use a porta padrão 5432?.
++<li> <label>Porta</label> Porta IP usada pelo servidor de dados (deixe em branco para conexões locais ou use a porta padrão 5432).
+ 
+ <li> <label>Base de dados</label> Nome da base de dados (deixe em branco para base de dados padrão).
+ 
+@@ -63920,17 +63947,17 @@ Este diálogo permite você definir as c
+ <li> <label>Nome de usuário</label> Nome do usuário da base de dados.
+ <li> <label>Senha</label> Senha de acesso à base de dados.
+ 
+-<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
++<li> <label>Salvar nome de Usuário</label> Indica se o nome de usuário devrá ficarr salvo na conexão criada.
+ 
+ <li> <label>Salvar senha</label> Indica que a senha de acesso será salva nas configurações de conexão. <font color="red">Senhas serão salvas em <strong>texto claro</strong> nos arquivos de sistema e de projeto!!</font>
+ 
+-<li> <label>Olhar apenas para tabela de geometry_columns</label> Indica que apenas geometrias de colunas listadas serão usadas.
++<li> <label>Olhar apenas para tabela de geometry_columns</label> Indica que apenas as colunas de geometrias listadas serão usadas.
+ 
+ <li> <label>Olhar apenas por esquema 'público'</label> Indica que apenas tabelas no esquema 'público' serão consideradas.
+ 
+ <li> <label>Também listar tabelas sem geometria</label> Indica que tabelas mesmo sem geometria serão listadas como padrão.
+ 
+-<li> <label>Usar tabela de metadados estimados</label> Ao iniciar camadas, várias consultas podem necessitar estabelecer as características de geometria armazenadas na tabela da base de dados. Ao marcar esta opção, estas consultas irão analisar apenas uma amostra de linhas e usar as estatíticas de tabela, ao invés da tabela inteira. Isto agrega drasticamente velocidade em operações que envolvam grandes quantidades de dados, mas podem resultar em um resultado incorreto da caracterização de camadas (pe. o <font color="red">contador de feições</font> de camadas filtradas podem não ser bem definidos).
++<li> <label>Usar tabela de metadados estimados</label> Ao iniciar camadas, várias consultas podem necessitar estabelecer as características de geometria armazenadas na tabela da base de dados. Ao marcar esta opção, estas consultas irão analisar apenas uma amostra de linhas e usar as estatíticas de tabela, ao invés da tabela inteira. Isto agrega drasticamente velocidade em operações que envolvam grandes quantidades de dados, mas podem ocasionar em um resultado incorreto da caracterização de camadas (ex. o <font color="red">contador de feições</font> de camadas filtradas podem não ser bem definidos).
+ 
+ </ul>
+ </translation>
+@@ -64105,7 +64132,7 @@ that will be automatically deleted after
+ 	from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
+ </p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><style>
++        <translation><style>
+ 	#toolbarConsole td{
+ 		background: #f6f6f6;
+ 	}
+@@ -64155,60 +64182,60 @@ that will be automatically deleted after
+ 			<br>
+ 			<li><label>Ctrl+Alt+Espaço</label> para ver a lista de autocompletar.</li>
+ 			<br>
+-			<li><label>Ctrl+Shift+Espaço</label> para ver o histórico de comendos.</li>
++			<li><label>Ctrl+Shift+Espaço</label> para ver o histórico de comandos.</li>
+ 			<br>
+                         <li>Executa recortes de código  com o comando <label>Entrar com o selecionado</label> a partir da área de saída.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
++			<li>Para abrir a documentação do QGIS API use o comando <label>_api</label>.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
++			<li>Para abrir o PyQGIS CookBook use o comando <label>_pyqgis</label>.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. 
+-			The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
++			<li>Salve e limpe o histórico de comandos acessando o menu de contexto do painel de entrada. 
++			O histórico será salvo no arquivo ~/.qgis2/console_history.txt</li>
+ 			<br>
+ 			</ul>
+ 		</td>
+ 		<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
+ 	</tr>
+ </table>
+-<b><i>Toolbar:</i></b>
++<b><i>Barra de ferramentas:</i></b>
+ 	<table width="100%" id='toolbarConsole'>
+ 		<tr>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
+-			<td colspan="2">Clear python console</td>
++			<td colspan="2">Limpar console python </td>
+ 		</tr>
+ 		<tr>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
+-			<td>Import Processing class</td>
++			<td>Importas classes de processamento</td>
+ 		</tr>
+ 		<tr>
+ 			<td></td>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
+-			<td>Import PyQt4.QtCore class</td>
++			<td>Importar classes PyQt4.QtCore </td>
+ 		</tr>
+ 		<tr>
+ 			<td></td>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
+-			<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
++			<td>Ferramenta para importalclasses PyQt4.QtGui </td>
+ 		</tr>
+                 <tr>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
+-			<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
++			<td colspan="2">Executar comando (como pressionar tecla "Enter")</td>
+ 		</tr>
+ 		<tr>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
+-			<td colspan="2">Settings</td>
++			<td colspan="2">Configurações</td>
+ 		</tr>
+ 		<tr>
+ 			<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
+-			<td colspan="2">Help</td>
++			<td colspan="2">Ajuda</td>
+ 		</tr>
+ </table>
+ <a name="editor">
+ <h4>Editor</h4>
+ </a>
+-<b><i>Main features:</i></b>
++<b><i>Principais características:</i></b>
+ <table>
+ 	<tr>
+ 		<td>
+@@ -64217,7 +64244,7 @@ that will be automatically deleted after
+ 		</td>
+ 		<td>
+ 			<ul>
+-			<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
++			<li>Completar código, realce de sintaxe e acessar dicas para as seguintes APIs:
+ 				<ol>
+ 				<li>Python</li>
+ 				<li>PyQGIS</li>
+@@ -64227,49 +64254,46 @@ that will be automatically deleted after
+ 				</ol>
+ 			</li>
+ 			<br>
+-			<li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
++			<li><label>Ctrl+Space</label> para ver a lista de auto completar.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
++			<li>Compartilhar código através do codepad.org.</li>
+ 			<br>
+-			<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> 
++			<li><label>Ctrl+4</label> Checar sintaxe.</li> 
+ 			<br>
+-			<li>Object inspector: a class and function browser.</li>
++			<li>Verificador de objeto: um navegador de classe e função.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
++			<li>Ir para a definição de um objeto com um click (a partir do verificador de objeto)</li>
+ 			<br>
+-			<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
++			<li>Executar trecho de código com o <label>Enter selecionado</label> comando.</li>
+ 			<br>
+-			<li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command 
+-			(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
++			<li>Executar o script inteiro vom o comando <label>Executar script</label> 
++			(Isto cria um arquivo compilado com extensao .pyc)</li>
+ 			<br>
+ 			</ul>
+ 		</td>
+ 	</tr>
+ </table>
+ <a name="settings">
+-<h4>Settings</h4>
++<h4>Configurações</h4>
+ </a>
+-<b><i>Further settings for python console:</i></b>
++<b><i>Mais configurações para o python console:</i></b>
+ <ul>
+-<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
+-from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
++<li><label>Autocompletar:</label> Se habilitado o complementador de código está habilitado. Vocês pode obter  autocompletar do documento atual, de uma API instalada e ambos (API e documento atual)</li>
+ <br>
+-<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
++<li><label>Limiar do autocompletar:</label> Define o limiar para mostrar a lista de autocomplementação (em caracteres digitados)</li>
+ <br>
+-<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
++<li><label>Inserção automática de parenteses:</label> Se marcado, habilita o auto fechamento de colchete</li>
+ <br>
+-<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
+-script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
+-This action will store a temporary file into the temporary system directory 
+-that will be automatically deleted after running.</li>
++<li><label>Salvar script automaticamente antes de executar:</label> Possibilita salvar automaticamente o script a ser executado para evitar salva-lo após modificação.
++Esta ação armazenará um arquivo no sistema temporário que será automaticamente removido após ser rodado.</li>
+ <br>
+-<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
++<li><label>Usando arquivos API pré-carregado:</label> Você pode escolher qaundo usar arquivos pré--carregados de APIs ou carregar alguns arquivos de APIs salvos no seu sistema.</li>
+ <br>
+-<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
++<li><label>Usando arquivos preparados de APIs:</label> Se marcado o arquivo *.pap será usado para complementação do código. Para gerar em arquivo preparado de APIs você precisa carregar ao menos um arquivo *.api e assim compila-lo clicando no botão<label>Compilar Apis...</label></li>
+ </ul>
+ <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
+-	<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console 
+-	from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
++	<b>Nota:</b> Para salvar o stado do console você precisa fechar o Python Console 
++	no botão fechar. Isso possibila salvar a geometria a ser restaurada na próxima inicialização.
+ </p>
+ </translation>
+     </message>
+@@ -64295,10 +64319,10 @@ You can also define the width and precis
+ <h4>Attributes list</h4>
+ In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Cria uma Nova Camada Vetorial</h3>
++        <translation><h3>Cria uma Nova Camada Vetorial</h3>
+ Para criar uma camada para editar, escolha <label>Nova camada vetorial</label> a partir do menu <label>Camada</label>. <br/>
+ Com este diálogo você pode criar uma camada do tipo Shape.
+-<h4>Type</h4>
++<h4>Tipo</h4>
+ Escolha o tipo de camada <label>Ponto</label>, <label>Linha</label> ou <label>Polígono</label>.<br/>
+ Clique no botão <label>Especificar SRC</label> para mudar o SRC da camada se necessário.
+ <h4>Novo atributo</h4>
+@@ -64590,7 +64614,7 @@ In this section you can see the list of
+ <p>
+ Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog.  Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Criar uma Camada SpatiaLite</h3>
++        <translation><h3>Criar uma Camada SpatiaLite</h3>
+ Você pode usar esse diálogo para criar uma nova base de dados SpatiaLite e/ou uma camada SpatiaLite para editar. Veja abaixo uma explicação dos diálogos de entrada.
+ <h4>Base de dados</h4>
+ Escolha a base de dados a partir da lista da caixa de selação. Esta lista é criada a partir das suas conexões SpatiaLite salvas. Se você não possui conexões salvas ou deseja criar uma nova base de dados, clique no botão (<label>...</label>) na direita da caixa de seleção.
+@@ -64598,7 +64622,7 @@ Escolha a base de dados a partir da list
+ Entre com o nome da camada que você deseja criar. O nome deve ser uma palavra. Você pode usar "underline" no nome se você quiser.
+ <h4>Geometria de coluna</h4>
+ Entre com um nome de geometria de coluna ou aceite o padrão.
+-<h4>Tipe</h4>
++<h4>Tipo</h4>
+ Escolha o tipo de camada que você quer criar.
+ <h4>EPSG SRID</h4>
+ Entre com o número da EPSG para a id de referência espacial (SRID). Por padrão a SRID para WGS 84 é preenchida para você. Clique no botão <label>Buscar SRID</label> para mudar o SRC da camada se necessário. O SRID deve existir dentro da spatial_ref_sys na sua base de dados Spatialite. Você pode buscar o SRID usando caracteres parciais em ambos nome e SRID.
+@@ -65046,7 +65070,7 @@ The <label>Field Calculator</la
+ The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
+ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Tabela de atributos</h3>
++        <translation><h3>Tabela de atributos</h3>
+ A tabela de atributos mostra feições para uma camada selecionada. Cada linha na tabela representa uma feição no mapa com seus atributos mostrados em diversas colunas. As feições na tabela podem ser buscadas, selecionadas, movidas e editadas. Por padrão a tabela de atributos está numa janela separada. Se você a abriu, mas não consegue vê-la, pode ser que ela esteja escondida atrás de outra janela do QGIS. Você pode modificar este comportamento marcando aopção <label>Abrir a tabela de atributos em uma janela aninhada</label> em <label>Configurações > Opções > Geral</label>.<p>
+ 
+ O número total de feições de camada, feições filtradas e feições selecionadas aparece no cabeçalho da janela.<p>
+@@ -65060,44 +65084,44 @@ O número total de feições de camada,
+ <a name="Selecting">
+ <h4>Selecionar</h4>
+ </a>
+-AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!
+-Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
+-A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
++Linhas podem ser selecionadas clicando no número da linha, em seu canto esquerdo. Além disso, pode-se selecionar multiplas linhas seguidas mantendo o botão do mouse selecionado e movendo-o até a última linha deseejada. Para selecionar multiplas linhas sem que estas sejam subsequentes, preciona-se a tecla <label>Ctrl</label> e com o mouse defina as linhas a serem selecionadas.<br>
++Uma seleção contínua pode se feita mantendo a tecla <label>Shift</label> pressionada e clicando em vários cabeçários, à esquerda das linhas. Todas as linhas entre a primeira linha selecionada e a última, serão selecionadas.
+ 
+ <a name="Sorting">
+-<h4>Sorting</h4>
++<h4>Ordenar</h4>
+ </a>
+-Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
++Cada coluna pode ser ordenada através de um clique em seu cabeçário. Uma pequena seta indica o sentido da ordenação (Para baixao
++(downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
+ Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column.
+ 
+ <a name="Filtering">
+-<h4>Filtering</h4>
++<h4>Filtrar</h4>
+ </a>
+-To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
+-<h5>Show All Features</h5>
+-Shows all features of the layer.
+-<h5>Show Selected Features</h5>
+-Shows all features which are currently selected.
+-<h5>Show Features Visible on Map</h5>
+-Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
+-<h5>Show Edited and New Features</h5>
+-Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
+-<h5>Column Filter</h5>
+-A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>.   
+-<h5>Advanced Filter</h5>
+-For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.
++Para utilizar apenas partes do seus dados, você pode usar o botão de filtro no canto inferior esquerdo. As opções seguintes estão disponíveis.
++<h5>Mostrar Todas Feições</h5>
++Irá mostrar todas as feições da camada.
++<h5>Mostrar Feições Selecionadas</h5>
++Apenas as feições selecionadas serão exibidas.
++<h5>Mostrar Feições Visíveis no Mapa</h5>
++Todas as feições que estejam visíveis na extensão do mapa visualizado serão mostradas, levando-se em consideração não apenas a extenção do mapa no momentos, mas também a escala e visiabilidade.
++<h5>Mostrar Feições Editadas e Novas</h5>
++Mostra apenas as novas feições e aquelas editadas. Neste modo, feições com mudanças não comprometidas são mostradas e, portanto, é um bom filtro para revisão de mudanças e edições, antes de salva-las. É importante frisar que as edições de exclusão de feição não são mostradas neste modo.
++<h5>Filtro de Coluna</h5>
++Um filtro simples o qual permite você filtrar por qualquer atributo. Se o atributo é textual, será buscado por segmentos de texto, também. A busca por <b>man</b> irá, consequentemente, mostrar registros contendo <b>woman</b>. Após mudar o texto de filtro, pressione <label>Enter</label> ou clique em <label>Aplicar</label>. Você pode, ainda, alternar a caixa de seleção <label>Sensível a Maiúsculas e Minúsculas</label>, então o filtro irá equiparar  filtros como <b>Rio</b> qunado sua busca for por <b>rio</b>.   
++<h5>Filtro Avançado</h5>
++Para buscas mais complexas, esta modo oferece uma poderosa construção de expressões, o qual é silmilar ao "WHERE" da linguagem SQL. Remeta-se ao help do construtor de expressões para detalhes sobre a sintaxe.
+ 
+ <a name="Editing">
+-<h4>Editing</h4>
++<h4>Edição</h4>
+ </a>
+-To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label>  
++Para editar os valores, você deve primeiro habilitar a cama para o modo de edição. Para tal, clique no botão <label>Alternar edição</label> (lápis) ou pressione <label>Ctrl + E</label>. Depois clique dua vezes no valor a ser editado ou coloque o cursos nele e use a tecla <label>Espaço</label>. Você pode customizar o widgets usado para edição de campo nas <label>Propriedades de camada vetorial > Campos</label>. 
+ 
+ <a name="FieldCalc">
+-<h4>Field Calculator</h4>
++<h4>Calculadora de Campo</h4>
+ </a>
+-The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
+-The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
+-The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
++O botão <label>Calculadora de Campo</label> na tabela de atributos permite realizar cálculos com base nos valores dos atributos existentes, ex. para calcualr o comrimento ou área da geometria.<br>
++Os resultado podem ser escritos a uma nova coluna de atributos ou pode, ainda, ser usada para atualizar o valor em uma coluna já existente.<br>
++A camada vetorial precisa esta no modo de edição, para que se possa acessar o icone <label>Calculadora de Campo</label>.
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -65140,7 +65164,7 @@ On this tab you can search for WMS serve
+ To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
+ You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Criar uma nova conexão WMS</h3>
++        <translation><h3>Criar uma nova conexão WMS</h3>
+ Camadas WMS podem ser adicionadas de forma simples, contanto que você saiba a URL para acessar o servidor WMS, você tenha uma conexão com esse servidor, e o servidor HTTP entenda o o mecanismo de transporte de dados.<p>
+ O QGIS atualmente pode atuar como um cliente WMS que compreende servidores WMS 1.1, 1.1.1 e 1.3.
+ <p>
+@@ -65183,7 +65207,7 @@ Você só precisa solicitar a lista de c
+         <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="564"/>
+         <source><h3>Database connection</h3>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Conexão da base de dados</h3>
++        <translation><h3>Conexão à base de dados</h3>
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -65226,44 +65250,44 @@ To filter a layer before adding it to th
+ </a>
+ Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Add SQL Anywhere Tables</h3>
+-This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Adicionar Tabelas SQL Anywhere </h3>
++Permite adicionar camadas, com colunas de geometria, SQL Anywhere ao projeto QGIS.
+ <p>
+-<a href="#connect">Connections</a><br/>
+-<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
+-<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
+-<a href="#search">Search options</a><br/>
++<a href="#connect">Conexões</a><br/>
++<a href="#add">Adicionando Camadas</a><br/>
++<a href="#filter">Filtrando a Camada</a><br/>
++<a href="#search">Opções de Busca</a><br/>
+ 
+ <a href="#connect">
+-<h4>Connections</h4>
++<h4>Conexões</h4>
+ </a>
+ <ul>
+-<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
+-<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
+-<li>To modify or delete the selected connection, click the <label>Edit</label> or <label>Delete</label> buttons, respectively.
++<li>Escolha a conexão a ser usada da caixa de diálogo e clque <label>Conectar</label>.
++<li>Se não houver nenhuma conexão, use o botão <label>Novo</label> para criar uma conexão.
++<li>Para modificar ou deletar a conexão selecionada, cliquei no botão <label>Editar</label> or <label>Deletar</label> , respectivamente.
+ </ul>
+ <a name="add">
+-<h4>Adding Layers</h4>
++<h4>Adicionando Camadas</h4>
+ </a>
+-To add a layer:
++Para adicionar camada:
+ <ol>
+-<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
+-<li>Click <label>Connect</label>, which will populate the list of layers from the database.  Options that affect how this list is populated are described in the help for the new connection dialogue box.
++<li>Escolha a conhexão desejada da caixa de diálogo.
++<li>Clique<label>Conectar</label>, onde será exibido umma lista de camadas existentes no banco de dados. Opções que afetam como a lista é evidenciada é descrita na Ajuda da caixa de diálogo de criação de nova conexão.
+     
+-<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
+-<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
+-<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
++<li>Encontre a camada desejada na lista e cliquei nela para seleciona-la.
++<li>Você pode selecionar camadas adicionais mantendo o Ctrl pressionado e clicando nas demais camadas desejadas.
++<li>Clique<label>Adicionar</label> para adicionar a(s) camadas(s) ao mapa.
+ </ol>
+ <a name="filter">
+-<h4>Filtering a Layer</h4>
++<h4>Filtrando Camadas</h4>
+ </a>
+-To filter a layer before adding it to the map, either double click on its name or select it and click the <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
++Para filtrar a camada antes de adiciona-la ao mapa, clica-se duas vezes na camada a ser filtrada pu, com esta selecionada, clique no botão<label>Construir Consulta</label>. Isto abrirá a caixa de diálogo do Construtor de Consultas, permitindo a construção de uma consulta SQL que filtra os registros.
+ 
+ <a name="search">
+-<h4>Search options</h4>
++<h4>Opções de Busca</h4>
+ </a>
+-Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
++Clicando em <label>Opções de Busca</label> habilita-se opções adicionais para buscas em diferentes tipos de colunas e usando os modos de busca: <label>Coringa</label> ou <label>Expressão Regular</label>.
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -65407,144 +65431,143 @@ The Diagram tab allows you to add a grap
+ The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
+ of the diagram size according to a classification attribute.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Vector Layer Properties</h3>
+-This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Propriedades das Camadas Vetoriais</h3>
++Possibilita configurar as propriedades das camadas vetoriais. Há sete abas:
+ <p>
+-<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
+-<a href="#labels">Labels</a><br/>
+-<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
+-<a href="#general">General</a><br/>
+-<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
+-<a href="#actions">Actions</a><br/>
+-<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
++<a href="#symbology">Estilo</a><br/>
++<a href="#labels">Rótulos</a><br/>
++<a href="#attributes">Campos</a><br/>
++<a href="#general">Geral</a><br/>
++<a href="#metadata">Metadados</a><br/>
++<a href="#actions">Ações</a><br/>
++<a href="#diagram">Diagramas</a><br/>
+ 
+ <a name="symbology">
+-<h4>Symbology</h4>
++<h4>Estilos</h4>
+ </a>
+-To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
+-Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
++Para mudar a simbologia da camada, dê dois cliques em sua legenda e a caixa de diálogo <label>Propriedades da Camada</label> será mostrada.<p>
++Nesta caixa de diálogo, você pode mudar o estilo e simbologia da camada vetorial. Dependendo da forma de renderização você tem a possibilidade de classificar também os atributos do mapa.
+ 
+-<h5>Legend type</h5>
+-QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
++<h5>Tipo de Legenda</h5>
++QGIS suporta diferentes controles de renderização de simbologia. Atualmente as seguintes opções são disponíveis:
+ <ul>
+-<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
+-<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
+-<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
+-<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
++<li><label>Simbolo simples</label> - um único estilo é aplicado a todos os objetos da camada.
++<li><label>Categorizado</label> - os objetos da camada são simbolizados com diferentes simbolos classificados segundo valores de algum campo de sua tabela de atributos.
++<li><label>Contínuo</label> - objetos da camada são apresentados a partir de uma rampa de cores classificados por valores numéricos de um campos específicos de sua tabela de atributos.
++<li><label>Valor Único</label> - Objetos da camada são classificados por valores únicos de um campo específico da camada de atributos onde a cada valor passa a ser atribuido uma simbologia diferente.
+ </ul>
+ 
+-<h5>New symbology</h5>
+-Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
++<h5>Novo Estilo</h5>
++Clique no botão <label>Novo Estilo</label> para implementar novo estilo para a camada.
+ 
+ <h5>Vector transparency</h5>
+ QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
+ 
+-<h5>Saving styles</h5>
+-Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
+-If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
++<h5>Salvando Estilos</h5>
++Uma vez que você tenha criado o seu próprio estilo, você pode, ainda, salva-lo a em arquivo separado (de extensão *.qml). Para tal, use o botão <label>Salvar Estilo...</label>. Não é necessários dizer que o botão <label>Carregar Estilo...</label> carrega o estilo anteriormente salvo.<br/>
++Se você deseja utilizsr sempre um estilo particular sempre que uma cada é adicionada,  use botão <label>Salvar como Padrão</label> para fazer o seu estilo como tal. Ainda, se você fizer mudanças a um estilo e não estiver satisfeito, use o botão <label>Restaurar Estilo Padrão</label> para reverter ao estilo padrão.
+ 
+ <a name="labels">
+-<h4>Labels</h4>
++<h4>Rótulos</h4>
+ </a>
+-The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
+-Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
++A aba rótulos permite você habilitar a visualização de determinado campo como rótulo e controlar elementos como a fonte, tamanho, alinhamento, etc.<br/>
++Habilite a rotulação ao marcar <label>Rotular esta camada</label>.
+ 
+-<h5>Basic Label options</h5>
+-Choose the field to label with.<p>
+-Select the use the <label>Font</label> and  <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
+-If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n).
++<h5>Opções Básicas de Rotulação</h5>
++Escolha o campo a ser utilizado como rótulo.<p>
++Selecione os botões <label>Font</label> e <label>Color</label> para configurar a fonte e cor do texto. Você pode, ainda, mudar o ângulo e localização do rótulo.<p>
++Se há rótulos se extendendo sovre várias linhas, habilite <label>Rótulos em Multiplas linhas</label>. QGIS checará as quebras de linhas do campo  habilitado..
+ 
+-<h5>Placement</h5>
+-Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
++<h5>Posição</h5>
++Muda a posição do rótulo configurando as opções de posicionamento do grupo <label>Posição</label>.
+ 
+-<h5>Font size units</h5>
+-The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
++<h5>Unidade de Tamanho da Fonte</h5>
++Ao configurar a <label>Unidade de Tamanho da Fonte</label> pode-se definir entre  <label>Pontos</label> ou <label>Unidades do Mapa</label>.
+ 
+ <h5>Buffer labels</h5>
+-To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
++O buffer significa adicionar um contorno para que os rótulos sejam melhor visualizados. Para tal,:
+ <ol>
+-<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
+-<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
+-<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
+-<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
++<li>Clique em<label>Buffer de Texto</label> Habilite a caixa dde seleção.
++<li>Escolha o tamanho do buffer a ser usado.
++<li>Escolha a cor clicando em <label>Cor</label>. Você pode, ainda, configurar a transparência para o buffer.
++<li>Cliquei em <label>Aplicar</label> para visualizar as mudanças.
+ </ol>
+-Notice you can also specify the buffer size in map 
+-units if that works out better for you.
++Note que vpcê pode, também, especificar o tamanho do buffer em unidades do mapa
++se for melhor para você.
+ 
+ <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
+-The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
+-
++As demais opções na aba <label>Rótulo</label> permite você controlar a aprência dos rótulos usando atributos armazenados na camada.
+ 
+ <a name="attributes">
+-<h4>Attributes</h4>
++<h4>Campos</h4>
+ </a>
+-Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
+-The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
+-Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
++Na aba <label>Campos</label> os campos da camada podem ser manipuladas. O botão <label>Nova Coluna</label> e <label>Excluir Coluna</label> podem ser usadas, quando a camada está habilitada para edição. A biblioteca OGR suporta novas colunas, mas não a remoção destas, se houver a versão GDAL >= 1.6 instalada. Caso contrário, somente camadas do PostGIS poderão ser editadas.<p>
++O botão <label>Ativar Modo de Edição</label> habilita a edição.<p>
++Na aba de Campos você pode, ainda, encontrar um editor das colunas já existentes. Tal editor permite definir valores ao a gama de valores permitidos. Caso você clique no botão <label>Editar linha</label>, uma caixa de diálogo abrirá, onde pode-se definir diferentes atributos. As opções são:<br/>
+ <ul>
+-<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
+-<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
+-<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
+-<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
+-<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
+-<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
+-<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
+-<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
+-<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
+-<li><label>Checkbox</label> A check box is shown.  The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
+-<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
++<li><label>Editar linha</label> edita o campo permitindo entrar com simples texto ou restringir a apenas numeros.
++<li><label>Classificação</label> mostra combinação com valores usados na classificação, se você tiver habilitado <label>valor único</label> como simbologi na aba de Estilos.
++<li><label>Intervalo</label> Permite definir valores numéricos a partir de um intervalo. O editor pode ser tanto slider ou spin box.
++<li><label>Valores Únicos</label> O usuário pode selecionar um dos valores já adicionadosna tabela de atributos. Se <label>Editável</label> estiver ativado, um editor de linha será mostrado com suporte a auto completar, mas valores adicionais são possíveis, senão combo box é usado.
++<li><label>Nome do Arquivo</label> Simplifica a seleção do arquivo ao adicionar diálogo para escolher.
++<li><label>Mapa de Valor</label> Caixa de Combinação com valores predefinidos. Valor é armazenado no atributo, descrição é mostrada na caixa de combinação. Você pode definir os valores manualmente ou carregar-los de uma camada ou arquivo de extensão .CSV.
++<li><label>Série</label> Caixa de combinação com valores que não podem ser utilizados com este tipo de coluna. Deve ser suportada pelo provedor. Este está habilitado apenas para Postgres.
++<li><label>Imutável</label> Um atributo não modificável  é apenas para leitura - o usuário não poderá modificar os conteúdos.
++<li><label>Oculto</label> Um atributo oculto pode estar invisível - o usuário não poderá ver seu conteúdo.
++<li><label>Caixa de Escolha</label> Uma caixa de escolha é mostrada. O valor representando o estado da caixa de marcação deve ser entrado.
++<li><label>Edita Texto</label> Um campo de edição de texto que aceita multiplas linhas poderá ser usado.
+ </ul>
+ 
+ <a name="general">
+-<h4>General</h4>
++<h4>Geral</h4>
+ </a>
+-The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
+-You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
++A aba Geral permite que você modifique o nome, renderização dependente de escala, criar indexação espacial do vetor (somente para formatos suportados por OGR e PostGIS) e visualizar ou mudar a projeção de uma camada vetorial específica.<p>
++Você pode ainda configurar expressões para filtros específicos usando o <label>Ferramenta de Consulta</label>.
+ 
+-<h5>Subset</h5>
+-The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
++<h5>Subdivisão da feição</h5>
++O botão <label>Ferramenta de Consulta</label> permite que você defina limites das feições de uma camada com uma expressão de consulta.
+ 
+ <a name="metadata">
+-<h4>Metadata</h4>
++<h4>Metadado</h4>
+ </a>
+-The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
++A aba <label>Metadado</label> constem informações sobre a camada, incluindo especificidades sobre o tipo e local, númerod e feições, tipo de atributos e formas de edição. A seção Sistema de referência espacial da camada, apresente informações sobre projeção. Essa é uma forma de obter informações sobre a camada em questão.
+ 
+ <a name="actions">
+-<h4>Actions</h4>
++<h4>Ações</h4>
+ </a>
+-QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
+-Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
++QGIS proporciona desenvolver aações a partir dos atributos da camada. Isto pode ser feito para várias ações diferentes, por exemplo, rodando com argumentos relacionados a atributos ou encaminhando parâmetros para uma ferramenta de internet. <br/>
++As ações são úteis quando há necessidade de rodar aplicações externas ou  visualizações em web baseadas em uma ou mais valores da camada vetorial.<p>
+ 
+-The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
+-An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. 
+-The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
++A nova implementação de ações usa as expressões QGIS para avaliação. Cada expressão é avaliada a substituída por seu resultado uma vez rodado.<p>
++Uma espressão deve ser fechada entre  <code>[%</code> e <code>%]</code> -A interface gráfica possui alguns butões que o fazem automaticamente por você.
++O botão <label>Adicionar ações padrão</label> abre a <label>Ferramenta de expressão</label> o qual permite a produção de expressõesde forma fácil, o botão<label>Inserir campo</label> insere no espaço reservado como <code>[% "fieldname" %]</code> onde fieldname é o nome do campo selecionado na lista evidenciada da camada.<p>
+ 
+ See the User Guide for further information.
+ 
+-<h5>Using Actions</h5>
+-Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
++<h5>UsandoAções</h5>
++Ações podem ser invocadas do <label>Identificar Resultados</label> ou usando a ferramenta <label>Atualizar a ação selecionada</label> na barra de ferramenta.<p>
+ 
+-Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
+-While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
++Cada ação adiciona pequeno conjunto de expressões ao conjunto padrão disponívelna ferramenta <label>Inserir Expressão</label>.<br/>
++Quando se roda a ação através do <label>Atualizar resultado</label> a expressão <code>$currfield</code> será substituída pelo valor do campona caixa de diálogo, usando a ferramenta <label>Rodar ação</label> a expressão disponível (ao invés de $currfield):
+ <ul>
+-<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
+-<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
+-<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
++<li><code>$clickx</code> retorna a coordenada x da posição do clique na tela</li>
++<li><code>$clicky</code> returna a coordenada y da posição do clique na tela</li>
++<li><code>$layerid</code> returna o ID da camada selecionada na legenda</li>
+ </ul>
+ 
+-Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
++Nota: a ferramenta <label>Rodar ação</label> executa a ação em cada feição, enquanto <label>Atualizar expressão</label> permite que vocês selecione uma feição específica para rodar a ação.<p>
+ 
+ 
+-<h5>Action Examples</h5>
+-You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
++<h5>Exemplos de Ações</h5>
++Você pode adicionar alguns exemplos de ação clicando em <label>Adicionar ação padrão</label>.
+ 
+ 
+ <a name="diagram">
+-<h4>Diagram Overlay</h4>
++<h4>Diagramas</h4>
+ </a>
+-The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
+-The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
++A aba Diagramas permite que seja adicionado sobreposições a uma camada vetorial. Para acessar esta feição, abra <label>Gerenciador de complementos</label> e selecione o complemento <label>Diagram Overlay</label>. Depois, haverá uma nova aba nas <label>Propriedades da camada</label> onde há configurações a serem definidas.<p>
++A atual implementação dos diagramas proporciona suporte para gráficos em "pizza", "barra" e de linas.
+ of the diagram size according to a classification attribute.
+ </translation>
+     </message>
+@@ -65554,7 +65577,7 @@ of the diagram size according to a class
+ To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
+ The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Adicionar Tabelas SpatiaLite</h3>
++        <translation><h3>Adicionar Tabelas SpatiaLite</h3>
+ Para definir uma nova conexão clique no botão <label>Novo</label> e use o buscardor de arquivos para localizar seu banco de dados SpatiaLite, cuja extensão de arquivo é <i>.sqlite</i>.<p>
+ As conexões que você definir serão lembradas para utilização posterior e estarão disponíveis para escolha no menu de lista de selação.
+ </translation>
+@@ -65601,7 +65624,7 @@ To delete a bookmark from the Bookmarks
+ To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Favoritos Espacial</h3>
++        <translation><h3>Favoritos Espacial</h3>
+ Os Favoritos Geoespaciais permitem você armazenar locais geográficos favoritos para retornar aos mesmos em outra ocasião.
+ <p>
+ <a href="#creating">Criar Favorito</a><br/>
+@@ -65670,7 +65693,7 @@ This plugin supports basic HTML markup t
+ </li>
+ </ul>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Complemento Rótulo de Copyright</h3>
++        <translation><h3>Complemento Rótulo de Copyright</h3>
+ Desnha um rótulo de copyright com informação.<br/>
+ Você pode adicionar qualquer texto ao mapa não apenas um rótulo de copyright.
+ <p>
+@@ -65751,14 +65774,13 @@ are sometimes limited (e.g. for shape fi
+ </tr>
+ </table>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Query Builder</h3>
+-The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Construtor de Consultas</h3>
++O construtor de consultas permite que você construa expressões específicas para filtrar seus dados.
+ 
+-These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
+-are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
++Este é usualmente mais rápido do que expressões genéricas no QGIS, mas é, algumas vezes limitado (ex. para shapefiles).
+ 
+-<h4>Providers</h4>
++<h4>Provedores</h4>
+ 
+ <table border=1>
+ <tr>
+@@ -65768,9 +65790,9 @@ are sometimes limited (e.g. for shape fi
+ <tr>
+   <td>OGR</td>
+   <td>where clauses depending on the
+-    <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg.
++    <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">formato</a> (eg.
+     <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
+-    for shape files)
++    para shapefiles)
+   </td>
+ </tr>
+ <tr>
+@@ -65868,11 +65890,11 @@ The field calculator allows you to updat
+ <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
+ </table>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Field Calculator</h3>
+-The field calculator allows you to update fields with expressions.
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Calculadora de Campo</h3>
++A calculadora de campo permite que você atualize campos com expressões e operadores matemáticos.
+ 
+-<h4>Supported Operations</h4>
++<h4>Operações Suportadas</h4>
+ 
+ <table border=1>
+ <tr>
+@@ -66118,7 +66140,7 @@ You may also tick an <label>Open f
+ Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
+ </p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Identificar Feições</h3>
++        <translation><h3>Identificar Feições</h3>
+ <p>
+ O diálogo de resultado mostra todas as feições identificadas dentro da tolerância de busca.
+ Para ver os resultados, expanda a informação da feição clicando no sinal (+) à esquerda de cada feição.
+@@ -66184,59 +66206,57 @@ which are described and illustrated on &
+ <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h1>Heatmap Plugin Help</h1>
+-<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
+-raster of an input point vector layer.  The density is calculated based on the
+-number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
+-in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and
+-clustering of points.</p>
+-
+-<h2>Dialog Parameters</h2>
+-
+-<h3>Input point layer</h3>
+-<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p>
+-
+-<h3>Output raster</h3>
+-<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/>
+-<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p>
+-
+-<h3>Output format</h3>
+-<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/>
+-<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p>
+-
+-<h3>Radius (bandwidth)</h3>
+-<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
+-  of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p>
+-
+-<h3>Advanced Options</h3>
+-
+-<h4>Rows and Columns</h4>
+-<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. 
+-Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
+-are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p>
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h1>Ajuda do Complemento Mapa de Calor</h1>
++<p>O Complemento Mapa de Calor usar o estimador de Densidade Kernel para criar a densidade (mapa de calor)
++matricial de uma camapa vetorial de pontos como "input". A densidade é calculada baseada no número de pontos
++em uma localidade, com grande número de pontos agrupados resultando
++em grandes valores. Mapas de Calor permite facil identificação de "hotspots" e
++pontos agregados.</p>
++
++<h2>Parâmetros</h2>
++
++<h3>Camada de Pontos</h3>
++<p>A camada de entrada será sempre uma camada vetorial de pontos. Todas as camadas pontuais adicionadas ao projeto serão evidenciadas na lista da caixa de diálogo. Clique no botão dropdown e selecione a camada desejada.</p>
++
++<h3>Raster de saída</h3>
++<p>A localização e o nome da camada raster de saída pode ser definida ao clicar no botão<label>...</label> proximo à caixa de texto.<br/>
++<b>Nota:</b> O formado de arquivo é automaticamente adicionado dependendo do formato de saída selecionado, e quando não definido explícitamente.</p>
++
++<h3>Formato de saída</h3>
++<p>Todos os formatos suportados pelo GDAL estão disponíveis na lista da caixa de diálogo. Clique e selecione o formato de saída requerido para seu arquivo.<br/>
++<b>Nota:</b> GeoTiff e ERDAS Imagine .img são formatos recomendaveis. Alguns formatos fazem a aplicação quebrar. Gentilmente, use os formatos sugeridos até que tal problema seja resolvido ou use formatos que você saiba ter suporte GDAL.</p>
++
++<h3>Radio (bandwidth)</h3>
++<p>Usado para especificar  o raio de busca do mapa de calor (ou kernel bandwidth) em metros ou em unidades do mapa. O raio especifica a distância em volta de um ponto sob sua influência.
++Valores grandes resultarão em maior suavização, mas valores pequenos podem mostrar detalhes finos e maiores variações na densidade de pontos.</p>
++
++<h3>Opções Avançadas</h3>
++
++<h4>Linhas e Colunas</h4>
++<p>Use para modificar a dimensão do raster de saída. Estes valores são ligados aos valores <b>Tamanho de célula X</b> e <b>Tamanho de célula Y</b>. 
++Aumentando o número de linhas ou colunas, os valores de tamanho de células irá decrescer e aumenta o tamanho do arquivo de saida. Os valores em linhas e colunas
++são também ligados, então dobrando o número de linhas irá automaticamente dobrar o número de colunas e o tamanho de célula será reduzido à metade. A área geográfica do raster de saida será mantido igual!</p>
+ 
+-<h4>Cell size X and Y</h4>
+-<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
+-  raster.</p>
++<h4>Tamanho de célula X e Y</h4>
++<p>Controla o tamanho geográfico de cada píxel do raster de saída. Mudando tasi valores irá mudar, também, o número de linhas e colunas do arquivo de saída.</p>
+   
+ <h4>Kernel shape</h4>
+-<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
+-different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
+-triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
+-which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
++<p>O kernel shape controla a taxa onde a influência de um ponto decresce enquanto a distânciado pontos aumenta. Diferentes declínios de Kernel em diferentes taxas, então so o triweight kernel resulta em feições com maior peso para distâncias curtas ao ponto do que o Epanechnikov kernel. Consequentemente,
++triweight resulta em "hotspots" mais variáveis, e Epanechnikov resulta em "hotspot" mais suavizados. Um número de funções padrão de kernels estão disponíveis no QGIS,
++que são descritos e ilustradis na <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
+ 
+-<h4>Decay ratio</h4>
+-<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p>
++<h4>Razão de decaimento</h4>
++<p>Para a função kernel triangular, a razão de decaimento define a influencia aplicada ao pixel amis externo no raio de busca. Um valor 0 reflete a função triangular padrão, onde a influencias cai a zero quando a distância de um pixel ao ponto alcança o raio específico. Em contraste, o valor  1 Indica que nenhum decaimento ocorre com o aumento das distâncias.</p>
+ 
+-<h4>Use radius from field</h4>
+-<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p>
++<h4>Usar raio a partir de um campo</h4>
++<p>Opcionamente, o valor em um específico campo pode ser usado para constrolar o raio do kernel para cada ponto na camada de entrada.</p>
+ 
+-<h4>Use weight from field</h4>
+-<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p>
++<h4>Usar peso a partir de campo</h4>
++<p>Opcionalmente, um atributo contendo pesos de cada ponto podem ser usados para dar pesos maiores a determinados pontos.</p>
+ 
+-<h2>Further Details</h2>
+-<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
++<h2>Mais detalhes</h2>
++<p>Contacte o autor através aruntheguy at gmail dot com</p>
+ 
+ </translation>
+     </message>
+@@ -66261,7 +66281,7 @@ To add a scale bar:
+ <li>Click <label>OK</label>.</li>
+ </ol>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Complemento Barra de escala</h3>
++        <translation><h3>Complemento Barra de escala</h3>
+ Desenha uma barra de escala no mapa.
+ <p>
+ Você pode controlar o estilo e posição, bem como o rótulo da barra.
+@@ -66283,7 +66303,7 @@ Para adicionar uma barra de escala:
+         <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1107"/>
+         <source><h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Novo Diálogo de Conexão OGR com a Base de Dados</h3>
++        <translation><h3>Novo Diálogo de Conexão OGR com a Base de Dados</h3>
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -66295,7 +66315,7 @@ To measure lengths, select the tool and
+ <h4>Measuring Areas</h4>
+ To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Ferramentas de medida</h3>
++        <translation><h3>Ferramentas de medida</h3>
+ Existem duas ferramentas de medida: comprimento e área. Com estas, você pode medir ambas distâncias e áreas no mapa da tela. Atualmente as ferramentas fornecem resultados em unidades métricas apenas. Um simples clique com o botão direito do mouse encerra a medição, enquanto que dois cliques com o botão direito do mouse iniciarão uma nova medição.
+ <h4>Medir Comprimentos</h4>
+ Para medir comprimentos, selecione a ferramenta e clique ao longo do caminho que você deseja medir. O comprimento de cada seguimento é mostrado, assim como todo o comprimento para o caminho.
+@@ -66336,37 +66356,37 @@ Para medir áreas, selecione a ferrament
+ <h5>Default settings</h5>
+ <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Road graph plugin settings</h3>
+-<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Configurações do complemento Road graph</h3>
++<p>Road graph é um complemento C++ para QGIS, que calcula o caminho mais curto entre dois pontos em uma polilinha e evidencia tal caminho na rede de polilinha analisada.</p>
+ <p>
+-<a href="#creating">Plugin units</a><br/>
+-<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/>
+-<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/>
++<a href="#creating">Unidades do complemento</a><br/>
++<a href="#topologyTolerance">Tolerância topológica</a><br/>
++<a href="#layerSettings">Configurações da cama de transport</a><br/>
+ </p>
+ 
+ <a name="creating">
+-<h4>Plugin units</h4>
++<h4>Unidades do complemento</h4>
+ </a>
+-<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p>
++<p>Você pode ajustar as unidades utilizadas no cálculo da distância e tempo. Selecione a unidade em <label>Unidade de distância</label> e <label>Unidade de tempo</label>.</p>
+ 
+ <a name="topologyTolerance">
+-<h4>Topology tolerance</h4>
++<h4>Tolerância topológica</h4>
+ </a>
+-<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
++<p><label>Tolerância topológica</label> - A distância em unidades do projero. Se a distância entre dois pontos cair próximo ao tolerado topológicamente, eles serão considerados. O valor de tolerância tepológica maior que zero reduz a velocidade do complemento.</p>
+ 
+-<h5>Note</h5>
+-<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
++<h5>Nota</h5>
++<p>O complemento The Road graph Considera duas estradas enquanto ligadas, se elas possuirem um nó em comum. Um nó é unicamente identificado por suas coordenadas. De qualquer forma, no processo de digitalização pode ocorrer erros. Os erros muitas vezes ocorrem quando a rede é transformada de um sistema de referência cartográfica à outra. Isto pode levar o complemento Road graph a considerar estradas conectadas como disconectadas. Nesses casos a tolerância topológica deve ser cofnigurada para um valor maior que zero.</p>
+ 
+ <a name="LayerSettings">
+-<h4>Transport layer settings</h4>
++<h4>Configurações da camada de Transporte</h4>
+ </a>
+-<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p>
+-<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p>
+-<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p>
++<p><label>Camada</label> - a camada de estradas.</p>
++<p><label>Campo de direção</label> - O valor deste campo indica como interpretar as camadas do complemento Road graph. <label>Valor para direção de avanço</label> - A direção de movimento corresponde à ordem de pontos na feição. <label>Valor para direção reversa</label> - a direção de movimento corresponde ao reverso de pontos na feição. <label>Valor para duas direções</label> - ambos possíveis.</p>
++<p>Campo de velocidade</p> - campo contendo a velocidade registrada na estrada.</p>
+ 
+-<h5>Default settings</h5>
+-<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
++<h5>Configuração padrão</h5>
++<p>Se a tabela de atributos de sua camada linear não contem os campos requeridos ou os campos possuem valores inexperados, o complemento usará valores padrões. Você pode configurá-los na aba padrão<label>Configuração padrão</label>.</p>
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -66375,7 +66395,7 @@ Para medir áreas, selecione a ferrament
+ Displays a north arrow overlayed onto the map.
+ <p>
+ At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.</source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Complemento Rosa dos Ventos</h3>
++        <translation><h3>Complemento Rosa dos Ventos</h3>
+ Mostra uma rosa dos ventos sobreposta ao mapa.
+ <p>
+ Atualmente existe apenas um estilo disponível. Vocẽ pode ajustar o ângulo de direção automaticamente. Se você optar por deixar o QGIS determinar a direção, faça sua avaliação sobre a forma como a seta deve ser orientada. Para situar o Norte  você tem quatro opções, correspondente aos cantos da tela.
+@@ -66397,21 +66417,20 @@ Atualmente existe apenas um estilo dispo
+ 
+ See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Save vector layer as...</h3>
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Slavar camada vetorial como...</h3>
+ 
+-<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
++<p>Esta caixa de diálogo permite que as camadas vetoriais sejam salvas em diferentes formatos usando as bibliotecas GDAL/OGR.
+ 
+ <ul>
+-<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR).
+-<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button.
+-<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved.
+-<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
+-<li>OGR also has various options for the different formats it supports.  Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver).
++<li>A partir da lista disponível em <label>Formatoq</label> pode-se definir o formato final (suportado por OGR).
++<li>Em <label>Salvar como </label> pode-se definir o destino do arquivo final usando o botão <label>Buscar</label>.
++<li>Na lista <label>Codificação</label> pode-se definir qual codificação a camada vetorial pode ser salva.
++<li>Usando o <label>CRS</label> pode-se selecionar o CRS no qual o dado a ser salva deve ser reprojetaado.
++<li>OGR possui várias opções de formato diferentes. Use o <label>Fonte de Dados</label> pada definir as opções da fonte do dado e a opção de criação de<label>Camada</label>. Entre com uma opção por linha (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> no <label>Fonte de Dados</label> para criar uma base de dados spatialite usando o driver SQLite).
+ </ul>
+ 
+-See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
+-</translation>
++Consulte <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> para obter uma lista de formatos suportados e as opções disponíveis.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="793"/>
+@@ -67059,7 +67078,7 @@ Click on one of the icons along the top
+ </p>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Compositor de Impressão</h3>
++        <translation><h3>Compositor de Impressão</h3>
+ 
+ <p>
+ O compositor de impressão permite você arranjar itens em uma página que será impressa. Iten incluem o conteúdo do mapa atual na tela, escala gráfica, legenda e outras imagens.
+@@ -67235,7 +67254,8 @@ Note: Complementos experimentais são ge
+         <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="751"/>
+         <source><h3>Style Manager</h3>
+ </source>
+-        <translation><h3>Gerenciador de estilo</h3></translation>
++        <translation><h3>Gerenciador de estilo</h3>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1175"/>
+@@ -67256,7 +67276,7 @@ system.
+ <p>
+ Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Definição personalizada do Sistema de Referência de Coordenadas (SRC)</h3>
++        <translation><h3>Definição personalizada do Sistema de Referência de Coordenadas (SRC)</h3>
+ Se o QGIS não estabelecer o SRC, você pode definir um SRC personalizado. <p>
+ Para definir um SRC, selecione <label>SRC Personalizado</label> a partir do menu <label>Editar</label> (Gnome, OSX) ou <label>configurações</label> (KDE, Windows). O SRC personalizado é armazenado na base de dados do usuário. Adicionalmente a sua SRC personalizada, esta base de dados também contém seus Favoritos Geoespaciais e outros dados personalizados.
+ 
+@@ -67349,7 +67369,7 @@ Informs you about active system locale.
+ </a>
+ Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>Opções</h3>
++        <translation><h3>Opções</h3>
+ Este diálogo permite que você selecione algumas opções básicas para o QGIS em oito abas:
+ <p>
+ 
+@@ -67462,22 +67482,21 @@ SQL Anywhere database.
+ </ul>
+ </source>
+         <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3>
+-This dialog allows you to define the settings for a connection to a
+-SQL Anywhere database.
++<h3>Criar nova Conexão SQL Anywhere</h3>
++Esta caixa de diálogo permite definir algumas configurações para conexão a uma base de dados SQL Anywhere.
+ <p>
+ <ul>
+-<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
++<li> <label>Nome</label> Um nome identificando a conexão.
+ 
+-<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections).  
++<li> <label>Host</label> Nome ou  endereço IP o servidor que hospeda o banco de dados(Deixe em branco se a conexão for local).  
+ 
+-<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 2638).
++<li> <label>Porta</label> Porta IP usada pelo servidor do banco de dados (Deixar em branco se for conexão local ou use padrão - 2638).
+ 
+-<li> <label>Server</label> Name of the database server (leave blank for default server on host).
++<li> <label>Servidor</label> Nome do servidor de banco de dados (deixe em branco se host, assim estiver).
+ 
+-<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database on server).
++<li> <label>Banco de Dados</label> Nome do bancod e dados (Deixe em branco de servidor assim estiver).
+ 
+-<li> <label>Connection Parameters</label> Additional parameters to add to the connection string (semi-colon delimitted list).  See the SQL Anywhere documentation for a list and description of available connection parameters.
++<li> <label>Parâmetros de conexão </label> Parâmetros adicionais para conexão (semi-colon delimitted list).  Consulte a documentação do SQL Anywhere para obter a lista completa e descrição de parâmetros disponíveis.
+ 
+ <li> <label>Username</label> Database user name.
+ <li> <label>Password</label> Database password.
+@@ -67512,21 +67531,21 @@ Pressing the <label>Calculate</
+ <h5>Note</h5>
+ <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
+-<h3>Finding shortest path</h3>
+-<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p>
++        <translation><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA POR CONTEXTO... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Encontrando o caminho mais curto</h3>
++<p>Road graph é um complemento em C++ para QGIS, que calcula o caminho mais curto entre dois pontos em qualquer camda de linha tornando-o visível. Ant4ews de utilizar o complemento, configure-o. Isto pode ser feito pelo menu <label>Complementos &rarr; Road graph &rarr; Configurações</label></p>
+ <p>
+-<a href="#howto">How to</a><br/>
++<a href="#howto">Como</a><br/>
+ </p>
+ 
+ <a name="howto">
+-<h4>How to</h4>
++<h4>Como</h4>
+ </a>
+-<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
+-Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
++<p>Você pode selecionar o ponto inicial e final com o botão select próximo aos campos.
++Pressionando o botão <label>Calcular </label> a menor caminho será calculado usando o critério de otimização selecionado na caixa de seleção <label>Critério</label>. O botão <label>Exportar</label> permite exportar o caimnho calculado cama uma nova camada vetorial, e o botão <label>Limpar</label> irá limpar todos os campos e removerá os pontos e o caminho calculado do mapa em tela.</p>
+ 
+-<h5>Note</h5>
+-<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
++<h5>Nota</h5>
++<p>Para vincular os pontos de início e fim da rota à rede de estarada o complemento Road graph seleciona o ponto mais próximo ou o arc do gráfico. De fato isto pode vincular qualquer parte da rede de estradas. Não obstante, as rotas e suas características não levam em conta a distância do ponto de início à rede de estradas e da rede de estradas ao ponto final.</p>
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+@@ -68709,7 +68728,7 @@ O complemento não será habilitado.</tr
+ <context>
+     <name>function_help</name>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1317"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1603"/>
+         <source><h3>$rownum function</h3>
+ Returns the number of the current row.
+ 
+@@ -68757,8 +68776,8 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished">
+-<h3>função color_rgba()</h3>
++        <translation>
++<h3>Função color_rgba()</h3>
+ Retorna com a representação de string de uma cor baseada em seus componentes vermelho, verde, azul e alfa (transparência)
+ 
+ <p><h4>Sintaxe</h4>
+@@ -68771,13 +68790,13 @@ Retorna com a representação de string
+ <i>  azul</i> &rarr; o componente azul como um valor inteiro entre 0 e 255.<br>
+ <i>  alfa</i> &rarr; o componente alfa como um valor inteiro a partir de 0 (completamente transparente) a 255 (opaco).<br>
+ 
+-<p><h4>Examplo</h4>
+-<!-- Show example of function.-->
++<p><h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
+      cor_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p>
+ </translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="977"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1129"/>
+         <source><h3>Conditionals Group</h3>
+ This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
+ </source>
+@@ -68797,10 +68816,17 @@ Loading field values from WFS layers isn
+ actually inserted, ie. when building queries.
+ </p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Campos e Valores </h3>
++Contém uma lista dos campos da camada. Valores da amostra também pode ser acessados pelo botão direito.
++<br><br>
++Selecione o nome do campo da lista, em seguida, clique com o botão direito do mouse para acessar o menu de contexto com opções para carregar valores da amostra do campo selecionado.
++
++<p><h4> Nota: </h4>
++O carregamentodo dos valores de campo a partir de camadas WFS não é suportado, antes que a camada esteja atualmente inserida, quando da construção de consultas.
++</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1453"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1753"/>
+         <source><h3>$feature function</h3>
+ In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
+ 
+@@ -68814,7 +68840,17 @@ None
+ <pre>$feature &rarr; 2</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $feature</h3>
++Na geração de atlas, retorna o número da seleção atual que é iterado sobre a camada de cobertura.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$feature</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$feature &rarr; 2</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="46"/>
+@@ -68828,10 +68864,18 @@ Loading field values from WFS layers isn
+ actually inserted, ie. when building queries.
+ </p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> Campo </h3>
++Dê um duplo clique para adicionar o nome de campo para seqüência de expressão.
++<br><br>
++Clique com o botão direito do mouse sobre o nome de campo para abrir os exemplos do menu de contexto e opções de valores carregados.
++
++<p><h4> Nota: </h4>
++O carregamentodo dos valores de campo a partir de camadas WFS não é suportado, antes que a camada esteja atualmente inserida, quando da construção de consultas.
++</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="996"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1174"/>
+         <source><h3>$numpages function</h3>
+ Returns the total number of pages in the composition.
+ 
+@@ -68845,10 +68889,20 @@ None
+ <pre>$numpages &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> função $numpages</h3>
++Retorna o número total de páginas de uma composição.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$numpages</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$numpages &rarr; 42</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1142"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1361"/>
+         <source><h3>$perimeter function</h3>
+ Returns the perimeter length of the current feature.
+ 
+@@ -68862,17 +68916,28 @@ None
+ <pre>$perimeter &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $perimeter</h3>
++Retorna o comprimento do perímetro da seleção atual.
++
++<h4> Sintaxe</h4>
++<pre>$perimeter</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre> $ perimeter &rarr; 42 </pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="718"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="786"/>
+         <source><h3>Geometry Group</h3>
+ This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Grupo de Geometria</h3>
++Este grupo contém funções que operam nos objetos de geometria como por exemplo comprimento, área.</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1234"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1506"/>
+         <source><h3>concat() function</h3>
+ Concatenates several strings to one.
+ 
+@@ -68887,7 +68952,20 @@ Concatenates several strings to one.
+ <!-- Show example of function.-->
+      concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde'
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função concat ()</h3>
++Concatena várias sequencias de caracteres (strings) em uma.
++
++<h4> Sintaxe </h4>
++      concat (<i> string <i>[,<i> string </i>...])
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos para funções aqui -->
++<i>string</i>&rarr;  é string. uma string.<br>
++
++<h4> Exemplo </h4>
++<!-- Ver exemplo de função -->
++      concat ('a', 'b', 'c', 'd', 'e') &rarr; 'abcde'
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="205"/>
+@@ -68904,7 +68982,17 @@ Note: This function is only available in
+ 
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $scale</h3>
++Retorna a escala atual da tela do mapa.
++
++<br>
++Nota: Esta função só está disponível em alguns contextos e será 0 caso contrário.
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>$scale</code><br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++<code>$scale &rarr; 10000</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="157"/>
+@@ -68923,7 +69011,20 @@ Returns true if any part of a string mat
+ <!-- Show example of function.-->
+      regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função regexp_match() </h3>
++Retorna verdadeiro se qualquer parte de uma sequencia de caracteres corresponde à expressão regular fornecida.
++
++<p><h4> Sintaxe </h4>
++      regexp_match (<i> string,regex </i>) </p>
++
++<p><h4> Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos para funções aqui -->
++<i> string </i>&rarr;  é string. A string para testar contra a expressão regular. <br>
++<i> regex </i>&rarr; é string. A expressão regular para testar contra. Caracteres de barra invertida deve ter duplo escape (por exemplo, "&#92;&#92;s" para coincidir com um caractere de espaço em branco). Expressões regulares não gananciosas não são suportadas. <br>
++
++<p> <h4> Exemplo </h4>
++<!--Ver exemplo de função -->
++      regexp_match ('ROCKS QGIS', '&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1 </p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="260"/>
+@@ -68942,10 +69043,41 @@ Rounds a number downwards.
+ <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br>
+ <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br>
+ </source>
++        <translation><h3>Função floor()</h3>
++Arredonda um número para baixo.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>floor(valor)</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>valor</code> - um númeror.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++<code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br>
++<code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="363"/>
++        <source><h3>AND logical operator</h3>
++Returns 1 when condition a and b are true.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre> condition a AND condition b </pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2  &rarr; returns 0 </pre>
++
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="379"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="393"/>
+         <source><h3>tostring() function</h3>
+ Converts a number to string.
+ 
+@@ -68960,10 +69092,39 @@ Converts a number to string.
+ <!-- Show example of function.-->
+      tostring(123) &rarr; '123'</p>
+ </source>
++        <translation><h3>Função tostring()</h3>
++Converte um número em uma sequência de caracteres.
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     tostring(<i>número</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos da função aqui-->
++<i>número</i> &rarr; é inteiro ou real. O número a ser convertido para sequência de caracteres.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++     tostring(123) &rarr; '123'</p></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="407"/>
++        <source><h3>geomFromWKT function</h3>
++Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>geomFromWKT(text)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++text &rarr; Well-Known Text (WKT) representation of a geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; returns a geometry</pre>
++
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="409"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="436"/>
+         <source><h3>ln() function</h3>
+ Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
+ <br>
+@@ -68980,17 +69141,83 @@ This function takes one argument.
+ <code>ln(1) &rarr; 0</code><br>
+ <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função ln ()</h3>
++Retorna o valor do logaritmo natural da expressão passada.
++<br>
++Esta função tem um argumento.
++<h4> Sintaxe </h4>
++<code> ln (valor) </code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>valor</code> - qualquer número positivo.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo de função.-->
++<code>ln (1) &rarr; 0 </code><br>
++<code>ln (2,7182818284590452354) &rarr; 1</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="676"/>
+-        <source><h3>regexp_replace() function</h3>
+-Returns a string with the supplied regular expression replaced.
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="465"/>
++        <source><h3>crosses function</h3>
++Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.
+ 
+-<p><h4>Syntax</h4>
+-     regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre>
+ 
+-<p><h4>Arguments</h4>
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))    &rarr; returns 1</pre>
++<pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))             &rarr; returns 0</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="526"/>
++        <source><h3>convexHull function</h3>
++Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>convexHull( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++a &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre>  geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) )   &rarr; returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="730"/>
++        <source><h3>regexp_replace() function</h3>
++Returns a string with the supplied regular expression replaced.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The start string.<br>
++<i>  regex</i> &rarr; is string.  The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
++<i>  after</i> &rarr; is string.  The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
++</source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>regexp_replace() function</h3>
++Returns a string with the supplied regular expression replaced.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
+ <!-- List args for functions here-->
+ <i>  string</i> &rarr; is string.  The start string.<br>
+ <i>  regex</i> &rarr; is string.  The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
+@@ -68999,11 +69226,28 @@ Returns a string with the supplied regul
+ <p><h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+      regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="759"/>
++        <source><h3>contains function</h3>
++ Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. 
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>contains( geometry a , geometry a)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' ))    &rarr; returns 1</pre>
++<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))          &rarr; returns 0</pre>
+ </source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="738"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="806"/>
+         <source><h3>yat() function</h3>
+ Retrieves a y coordinate of the current feature
+ 
+@@ -69016,10 +69260,57 @@ Retrieves a y coordinate of the current
+ <h4>Example</h4>
+ <pre>yat(1) &rarr; 5</pre>
+ </source>
++        <translation><h3>Função yat()</h3>
++Recupera a coordenada y da seleção atual
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>yat(i)</code>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>i<code> - é int. índice de ponto de uma linha (os índices começam em 0; valores negativos se aplicam ao último índice).
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>yat(1) &rarr; 5</pre></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="831"/>
++        <source><h3>intersects function</h3>
++Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>intersects( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))    &rarr; returns 1</pre>
++<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' ))             &rarr; returns 0</pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="818"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="900"/>
++        <source><h3>NOT</h3>
++Returns 1 if a is not the same as b.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre> a NOT b </pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 'a' IS NOT 'b'  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 'a' IS NOT 'a'  &rarr; returns 0 </pre>
++<pre> 4 IS NOT 2+2    &rarr; returns 0 </pre>
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="915"/>
+         <source><h3>ceil() function</h3>
+ Rounds a number upwards.
+ 
+@@ -69035,10 +69326,41 @@ Rounds a number upwards.
+ <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br>
+ <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br>
+ </source>
++        <translation><h3>Função ceil()</h3>
++Arredonda um número para cima.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>ceil(valor)</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>valor</code> - um número.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver um exemplo da função.-->
++<code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br>
++<code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="930"/>
++        <source><h3>disjoint function</h3>
++Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. 
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>disjoint( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre>
++<pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ))                              &rarr; returns 0</pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="833"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="944"/>
+         <source><h3>regexp_substr() function</h3>
+ Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
+ 
+@@ -69054,10 +69376,78 @@ Returns the portion of a string which ma
+ <!-- Show example of function.-->
+      regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p>
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>regexp_substr() function</h3>
++Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The input string.<br>
++<i>  regex</i> &rarr; is string.  The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p>
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="959"/>
++        <source><h3>symDifference function</h3>
++Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( symDifference(  geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' ))   )   &rarr; returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1008"/>
++        <source><h3>buffer function</h3>
++Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. 
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>buffer(a, b)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; distance for the buffer
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; returns a polygon</pre>
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1022"/>
++        <source><h3>LIKE expression</h3>
++Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. ILIKE can be used instead of LIKE to make the match case-insensitive. Works with numbers also.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>string/number LIKE pattern</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 'A' ILIKE 'A'  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 'A' ILIKE 'a'  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 'A' ILIKE 'B'  &rarr; returns 0 </pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="918"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1070"/>
+         <source><h3>age() function</h3>
+ Returns the difference between two dates.
+ <br><br>
+@@ -69091,10 +69481,135 @@ use <code>day</code> to extr
+ <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br>
+ 
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>age() function</h3>
++Returns the difference between two dates.
++<br><br>
++The difference is returned as a <code>Interval</code> 
++and needs to be used with one of the following functions
++in order to extract useful information:
++<ul>
++<li><code>year</code>
++<li><code>month</code>
++<li><code>week</code>
++<li><code>day</code>
++<li><code>hour</code>
++<li><code>minute</code>
++<li><code>second</code>
++</ul>
++<h4>Syntax</h4>
++<code>age(string,string)</code><br>
++<code>age(datetime,datetime)</code><br>
++<code>age(string,datetime)</code><br>
++<code>age(datetime,string)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. A string in date format.
++<br>
++<code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br>
++use <code>day</code> to extract number of days<br>
++<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br>
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1132"/>
++        <source><h3>distance function</h3>
++ Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>distance( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' ))    &rarr; returns 4</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1145"/>
++        <source><h3>centroid function</h3>
++Returns the geometric center of a geometry.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>centroid(a)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> centroid($geometry) &rarr; returns a point geometry</pre>
++
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1117"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1207"/>
++        <source><h3>strpos() function</h3>
++Return the index of a regular expression in a string.
++
++<h4>Syntax</h4>
++     strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
++<br><br>
++Returns -1 if the expression isn't found.
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  haystack</i> &rarr; is string.  The string that is to be searched.<br>
++<i>  needle</i> &rarr; is string.  The regular expression to look for.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br>
++     strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1225"/>
++        <source><h3>within function</h3>
++Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>within( geometry a , geometry b)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) )    &rarr; returns 1</pre>
++<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) )        &rarr; returns 0</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1309"/>
++        <source><h3>touches function</h3>
++Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>touches( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)'  ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))    &rarr; returns 1</pre>
++<pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' ))                     &rarr; returns 0</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1323"/>
+         <source><h3>xat() function</h3>
+ Retrieves a x coordinate of the current feature
+ 
+@@ -69107,10 +69622,37 @@ Retrieves a x coordinate of the current
+ <h4>Example</h4>
+ <pre>xat(1) &rarr; 5</pre>
+ </source>
++        <translation><h3>Função xat()</h3>
++Recupera uma coordenada x de uma seleção atual
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>xat(i)</code>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>i<code> -é int. índice de ponto de uma linha (os índices começam em 0; valores negativos se aplicam ao último índice).
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>xat(1) &rarr; 5</pre></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1348"/>
++        <source><h3>intersection function</h3>
++Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ))  )   &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1155"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1374"/>
+         <source><h3>toint() function</h3>
+ Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
+ 
+@@ -69125,10 +69667,91 @@ Converts a string to integer number. Not
+ <!-- Show example of function.-->
+      toint('123') &rarr; 123</p>
+ </source>
++        <translation><h3>Função toint()</h3>
++Converte uma sequência de caracteres em um número inteiro. Nada mudou se um valor não pode ser convertido para inteiro (por exemplo, '123asd 'é inválido).
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     toint(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos da função aqui-->
++<i>  string</i> &rarr; é uma sequência de caracteres. A sequência de caracteres será convertida em um número inteiro.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++     toint('123') &rarr; 123</p></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1425"/>
++        <source><h3>combine function</h3>
++Returns the combination of geometry a and geometry b.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>combine( geometry a , geometry b)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4,  2 1 )' ))  )    &rarr; returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre>
++<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4  )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6,  2 1 )' ))  )  &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1452"/>
++        <source><h3>difference function</h3>
++Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>difference( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++geometry &rarr; geometry
++geometry &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' ))  )   &rarr; returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1468"/>
++        <source><h3>geomToWKT function</h3>
++Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>geomToWKT(a)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre>
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1480"/>
++        <source><h3>OR logical operator</h3>
++Returns 1 when condition a or b is true.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre> condition a OR condition b </pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 4 = 2   OR 1 = 2  &rarr; returns 0 </pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1248"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1520"/>
+         <source><h3>year() function</h3>
+ Extract the year part from a date, or the number of years
+ from a <code>Interval</code>
+@@ -69149,10 +69772,48 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br>
+ 
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>year() function</h3>
++Extract the year part from a date, or the number of years
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>year(date)</code><br>
++<code>year(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br>
++<code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br>
++<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br>
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1568"/>
++        <source><h3>overlaps function</h3>
++Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>overlaps( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)'  ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))   &rarr; returns 1</pre>
++<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)'  ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ))    &rarr; returns 0</pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1330"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1616"/>
+         <source><h3>atan() function</h3>
+ Returns arcustanget of a value in radians.
+ 
+@@ -69166,7 +69827,18 @@ Returns arcustanget of a value in radian
+ <p><h4>Example</h4>
+      atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função atan()</h3>
++Retorna o valor de um arcotangente em radianos.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     atan(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; tangente de um ângulo.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="123"/>
+@@ -69191,10 +69863,31 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>minute() function</h3>
++Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>minute(datetime)</code><br>
++<code>minute(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br>
++<code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br>
++<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br>
++<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1271"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1543"/>
+         <source><h3>$length function</h3>
+ Returns the length of the current feature.
+ 
+@@ -69207,18 +69900,30 @@ None
+ <h4>Example</h4>
+ <pre>$length &rarr; 42.4711</pre>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $length</h3>
++Retorna o comprimento da seleção atual.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$length</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$length &rarr; 42.4711</pre>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1429"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1729"/>
+         <source>
+ <h3>Color Group</h3>
+ This group contains functions for manipulating colors
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> Cor Grupo </ h3>
++Este grupo contém funções para manipular cores</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1376"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1676"/>
+         <source><h3>log10() function</h3>
+ Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
+ <br>
+@@ -69235,7 +69940,21 @@ This function takes one argument.
+ <code>log10(1) &rarr; 0</code><br>
+ <code>log10(100) &rarr; 2</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função log10()</h3>
++Retorna o valor do logaritmo de base 10 da expressão passada.
++<br>
++Esta função tem um argumento.
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>log10(valor)</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>valor</code> - qualquer número positivo.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++<code>log10(1) &rarr; 0</code><br>
++<code>log10(100) &rarr; 2</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="347"/>
+@@ -69255,7 +69974,23 @@ Returns a substring that contains the &l
+ <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>left() function</h3>
++Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>left(string, length)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. The string.
++<br>
++<code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="144"/>
+@@ -69272,7 +70007,18 @@ Returns tangent of an angle.
+ <p><h4>Example</h4>
+      tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função tan() function</h3>
++Retorna a tangente de um ângulo.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     tan(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; ângulo em radianos.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="69"/>
+@@ -69288,10 +70034,20 @@ Converts a string to lower case letters.
+ <p><h4>  Example</h4>
+      lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função lower()</h3>
++Converte uma sequência de caracteres em letras minúsculas.
++
++<p><h4>  Sintaxe</h4>
++     lower(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>  Argumentos</h4>
++<i>  string</i> &rarr; é string. A String para converter em minúsculas.</p>
++
++<p><h4>  Exemplo</h4>
++     lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1100"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1292"/>
+         <source><h3>format_number() function</h3>
+ Returns a number formatted with the locale separator for thousands. 
+ Also truncates the number to the number of supplied places. 
+@@ -69309,17 +70065,35 @@ to.
+ <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>format_number() function</h3>
++Returns a number formatted with the locale separator for thousands. 
++Also truncates the number to the number of supplied places. 
++<h4>Syntax</h4>
++<code>format_number(number,places)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>number</code> - is number. The number to be formatted.
++<br>
++<code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string
++to.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1219"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1465"/>
+         <source><h3>String Group</h3>
+ This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> Grupo de sequências de caracteres</h3>
++Este grupo contém funções que operam em sequências de caracteres por exemplo, substituir, converter para maiúsculas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="951"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1103"/>
+         <source><h3>abs() function</h3>
+ Returns the absolute value of a number.<br>
+ 
+@@ -69333,10 +70107,21 @@ abs(<i>value</i>)<br>
+ <h4>Example</h4>
+ <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função abs()</h3>
++Retorna o valor absoluto de um número.<br>
++
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++abs(<i>valor</i>)<br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>valor</code> - um número.<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<code>abs(-2) &rarr; 2</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="438"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="479"/>
+         <source><h3>format() function</h3>
+ Format a string using supplied arguments. 
+ 
+@@ -69351,10 +70136,24 @@ Format a string using supplied arguments
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br></source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>format() function</h3>
++Format a string using supplied arguments. 
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string.  String with Qt QString place holders.  Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. 
++<br>
++<code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. 
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1529"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1855"/>
+         <source>
+ <h3>color_cmyka() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
+@@ -69374,10 +70173,29 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>color_cmyka() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1433"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1733"/>
+         <source><h3>month() function</h3>
+ Extract the month part from a date, or the number of months
+ from a <code>Interval</code>
+@@ -69398,14 +70216,35 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>month() function</h3>
++Extract the month part from a date, or the number of months
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>month(date)</code><br>
++<code>month(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br>
++<code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br>
++<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="43"/>
+         <source><h3>Math Group</h3>
+ This group contains math functions e.g square root, sin and cos
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> Grupo Matemática</h3>
++Este grupo contém funções matemáticas por exemplo, raiz quadrada, seno e cosseno</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="231"/>
+@@ -69438,10 +70277,40 @@ accelerating as the input values approac
+      
+      
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>scale_exp() function</h3>
++Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out 
++of the specified output range.   
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
++<i>  domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
++<i>  range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
++<i>  exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before
++accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br>
++     scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br>
++     scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br>
++     scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br>               
++     <br>
++<b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br>          
++     scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br>
++     scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br>
++     scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br>          
++     
++     
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="848"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="972"/>
+         <source><h3>coalesce() function</h3>
+ Returns the first non-NULL value from the expression list.
+ <br>
+@@ -69462,10 +70331,30 @@ This function can take any number of arg
+  else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>coalesce() function</h3>
++Returns the first non-NULL value from the expression list.
++<br>
++This function can take any number of arguments.
++<h4>Syntax</h4>
++<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type.
++<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br>
++<code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br>
++<code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br>
++<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL
++ else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1009"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1187"/>
+         <source><h3>scale_linear() function</h3>
+ Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. 
+ 
+@@ -69486,10 +70375,30 @@ Transforms a given value from an input d
+      
+      
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>scale_linear() function</h3>
++Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. 
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
++<i>  domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
++<i>  range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br>
++     scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br>
++     scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br>
++     
++     
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="792"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="874"/>
+         <source><h3>$area function</h3>
+ Returns the area size of the current feature.
+ 
+@@ -69503,10 +70412,21 @@ None
+ <pre>$area &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $area</h3>
++Retorna o tamanho da área da corrente seleção.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$area</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$area &rarr; 42</pre>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1548"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1906"/>
+         <source><h3>trim() function</h3>
+ Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
+ 
+@@ -69521,10 +70441,24 @@ Removes all leading and trailing whitesp
+ <!-- Show example of function.-->
+      trim('   hello world    ') &rarr; 'hello world'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>trim() function</h3>
++Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     trim(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     trim('   hello world    ') &rarr; 'hello world'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="868"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="992"/>
+         <source><h3>color_hsv() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes
+ 
+@@ -69541,10 +70475,26 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>color_hsv() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
++<i>  saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="983"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1161"/>
+         <source><h3>todatetime() function</h3>
+ Convert a string into Qt data time type.
+ 
+@@ -69558,7 +70508,20 @@ Convert a string into Qt data time type.
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br></source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>todatetime() function</h3>
++Convert a string into Qt data time type.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>todatetime('string')</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string in Qt date time format.
++<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="278"/>
+@@ -69582,7 +70545,27 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>week() function</h3>
++Extract the week number from a date, or the number of weeks
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>week(date)</code><br>
++<code>week(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br>
++<code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br>
++<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="94"/>
+@@ -69615,7 +70598,36 @@ return a result.
+     END
+ </pre>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>CASE expression</h3>
++A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
++return a result.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>
++     CASE
++        WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
++        [ ...n ]
++        [ ELSE <i>result</i> ]
++     END
++</pre>
++[ ] marks optional components
++
++<h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
++<i>  THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
++<i>  ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<pre>
++    CASE
++        WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
++        ELSE <i>"column"</i>
++    END
++</pre>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="81"/>
+@@ -69632,17 +70644,29 @@ None
+ <pre>$id &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $id</h3>
++Retorna a ID da seleção da linha atual.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$id</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$id &rarr; 42</pre>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1268"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1540"/>
+         <source><h3>Date and Time Group</h3>
+ This group contains functions for handling date and time data.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3> Grupo Data e Hora</h3>
++Este grupo contém funções para a manipulação de dados de data e hora.</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="750"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="818"/>
+         <source><h3>$numfeatures function</h3>
+ In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
+ 
+@@ -69656,10 +70680,20 @@ None
+ <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $numfeatures</h3>
++Na geração atlas, retorna o número total de seleções dentro da camada de cobertura.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$numfeatures</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$numfeatures &rarr; 42</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1047"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1239"/>
+         <source>
+ <h3>color_cmyk() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
+@@ -69678,10 +70712,28 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>color_cmyk() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1357"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1643"/>
+         <source><h3>rpad() function</h3>
+ Returns a string with supplied width padded
+ using the fill character.
+@@ -69701,10 +70753,64 @@ using the fill character.
+ <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br>
+ 
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>rpad() function</h3>
++Returns a string with supplied width padded
++using the fill character.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>rpad(string, width, fill)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. The string.
++<br>
++<code>width</code> - is int. The length of the new string.
++<br>
++<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. 
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br>
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1662"/>
++        <source><h3>LIKE expression</h3>
++Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>string/number LIKE pattern</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 'A' LIKE 'A'  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 'A' LIKE 'a'  &rarr; returns 0 </pre>
++<pre> 'A' LIKE 'B'  &rarr; returns 0 </pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1466"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1766"/>
++        <source><h3>$geometry function</h3>
++Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>$geometry</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre>
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1779"/>
+         <source><h3>toreal() function</h3>
+ Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
+ 
+@@ -69719,10 +70825,41 @@ Converts a string to real number. Nothin
+ <!-- Show example of function.-->
+      toreal('123.45') &rarr; 123.45</p>
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>toreal() function</h3>
++Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     toreal(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The String to convert to real number.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     toreal('123.45') &rarr; 123.45</p>
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1807"/>
++        <source><h3>geomFromGML function</h3>
++Returns a geometry from a GML representation of geometry
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>geomFromGML(text)</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++text &rarr; GML representation of a geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; returns a geometry</pre>
++
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1494"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1820"/>
+         <source><h3>lpad() function</h3>
+ Returns a string with supplied width padded
+ using the fill character.
+@@ -69741,10 +70878,28 @@ using the fill character.
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>lpad() function</h3>
++Returns a string with supplied width padded
++using the fill character.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>lpad(string, length, fill)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. The string.
++<br>
++<code>length</code> - is int. The length of the new string.
++<br>
++<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. 
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1480"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1793"/>
+         <source><h3>upper() function</h3>
+ Converts a string to upper case letters.
+ 
+@@ -69759,17 +70914,30 @@ Converts a string to upper case letters.
+ <!-- Show example of function.-->
+      upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função upper()</h3>
++Converte uma sequência de caracteres em letras maiúsculas.
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     upper(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos da função aqui-->
++<i>  string</i> &rarr; é string. A String para converter em letras maiúsculas.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++     upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="406"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="433"/>
+         <source><h3>Record Group</h3>
+ This group contains functions that operate on record identifiers.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Grupo Registro</h3>
++Este grupo contém funções que operam em identificadores de registro.</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="363"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="377"/>
+         <source><h3>right() function</h3>
+ Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
+ 
+@@ -69786,10 +70954,23 @@ Returns a substring that contains the &l
+ <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função right()</h3>
++Retorna uma subsequência de caracteres que contém o <i> n </i> caracteres mais à direita da sequência.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code> right(string, pos)</code><br>
++
++<h4> Argumentos</h4>
++<code>string</code> - É string. A string.
++<br>
++<code>legth</code> - é int. O número de caracteres à direita do retorno.
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo de função -->
++<code>right ('Hello World', 5) &rarr; 'World'</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1086"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1278"/>
+         <source><h3>length() function</h3>
+ Returns the length of a string.
+ 
+@@ -69804,10 +70985,24 @@ Returns the length of a string.
+ <!-- Show example of function.-->
+      length('HELLO') &rarr; 5</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>length() function</h3>
++Returns the length of a string.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     length(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The String to count the length of.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     length('HELLO') &rarr; 5</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="901"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1053"/>
+         <source><h3>min() function</h3>
+ Returns the smallest value in a set of values.
+ 
+@@ -69822,10 +71017,24 @@ Returns the smallest value in a set of v
+ <!-- Show example of function.-->
+      min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>min() function</h3>
++Returns the smallest value in a set of values.
++
++<h4>Syntax</h4>
++     min(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
++
++<h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  value</i> &rarr; a number.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="884"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1036"/>
+         <source><h3>color_hsla() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
+ 
+@@ -69843,10 +71052,27 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>color_hsla() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
++<i>  saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="964"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1116"/>
+         <source><h3>asin() function</h3>
+ Returns arcussinus of a value in radians.
+ 
+@@ -69854,100 +71080,354 @@ Returns arcussinus of a value in radians
+ <p><h4>Syntax</h4>
+      asin(<i>real</i>)</p>
+ 
+-<p><h4>Arguments</h4>
+-<i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p>
++<p><h4>Arguments</h4>
++<i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++     asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p>
++</source>
++        <translation><h3>Função asin()</h3>
++Retorna o arcoseno de um valor em radianos.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     asin(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; seno de um angulo.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="506"/>
++        <source><h3>clamp() function</h3>
++Restricts an input value to a specified range.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
++<i>  input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
++<i>  maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
++     clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
++     clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br>
++     
++     
++</source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>clamp() function</h3>
++Restricts an input value to a specified range.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
++<i>  input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
++<i>  maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
++     clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
++     clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br>
++     
++     
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="773"/>
++        <source><h3>sqrt() function</h3>
++Returns square root of a value
++
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     sqrt(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<i>real</i> &rarr; number.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++     sqrt(9) &rarr; 3</p>
++</source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>sqrt() function</h3>
++Returns square root of a value
++
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     sqrt(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<i>real</i> &rarr; number.</p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++     sqrt(9) &rarr; 3</p>
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="746"/>
++        <source><h3>$x function</h3>
++Returns the x coordinate of the current feature.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>$x</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre>$x &rarr; 42</pre>
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>$x function</h3>
++Returns the x coordinate of the current feature.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>$x</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre>$x &rarr; 42</pre>
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1582"/>
++        <source><h3>round() function</h3>
++Rounds a number to number of decimal places.
++<br>
++This function can take one or two arguments depending on what is needed.
++<h4>Syntax</h4>
++<code>round(decimal,places)</code><br>
++<code>round(decimal)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded.
++<br>
++<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br>
++use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br>
++<code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br>
++
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>round() function</h3>
++Rounds a number to number of decimal places.
++<br>
++This function can take one or two arguments depending on what is needed.
++<h4>Syntax</h4>
++<code>round(decimal,places)</code><br>
++<code>round(decimal)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded.
++<br>
++<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br>
++use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br>
++<code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br>
++
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="539"/>
++        <source><h3>format_date() function</h3>
++Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings.  See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>format_date('string', 'format_string')</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string.
++<br>
++<code>format_string</code> - is string. String template used to format the string.
++
++  <table>
++    <thead>
++      <tr>
++        <th>Expression</th>
++
++        <th>Output</th>
++      </tr>
++    </thead>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>d</td>
++
++      <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>dd</td>
++
++      <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>ddd</td>
++
++      <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href=
++      "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>dddd</td>
++
++      <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href=
++      "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>M</td>
++
++      <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>MM</td>
++
++      <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>MMM</td>
++
++      <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href=
++      "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>MMMM</td>
++
++      <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href=
++      "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>yy</td>
++
++      <td>the year as two digit number (00-99)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>yyyy</td>
++
++      <td>the year as four digit number</td>
++    </tr>
++  </table>
++
++  <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p>
++
++  <table>
++    <thead>
++      <tr>
++        <th>Expression</th>
++
++        <th>Output</th>
++      </tr>
++    </thead>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>h</td>
++
++      <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>hh</td>
++
++      <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>H</td>
++
++      <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>HH</td>
++
++      <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>m</td>
++
++      <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td>
++    </tr>
++
++    <tr valign="top">
++      <td>mm</td>
++
++      <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td>
++    </tr>
+ 
+-<p><h4>Example</h4>
+-     asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p>
+-</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="465"/>
+-        <source><h3>clamp() function</h3>
+-Restricts an input value to a specified range.
++    <tr valign="top">
++      <td>s</td>
+ 
+-<p><h4>Syntax</h4>
+-     clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
++      <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td>
++    </tr>
+ 
+-<p><h4>Arguments</h4>
+-<!-- List args for functions here-->
+-<i>  minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
+-<i>  input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
+-<i>  maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
++    <tr valign="top">
++      <td>ss</td>
+ 
+-<h4>Example</h4>
+-<!-- Show example of function.-->
+-     clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
+-     clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
+-     clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br>
+-     
+-     
+-</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="705"/>
+-        <source><h3>sqrt() function</h3>
+-Returns square root of a value
++      <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td>
++    </tr>
+ 
++    <tr valign="top">
++      <td>z</td>
+ 
+-<p><h4>Syntax</h4>
+-     sqrt(<i>real</i>)</p>
++      <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td>
++    </tr>
+ 
+-<p><h4>Arguments</h4>
+-<i>real</i> &rarr; number.</p>
++    <tr valign="top">
++      <td>zzz</td>
+ 
+-<p><h4>Example</h4>
+-     sqrt(9) &rarr; 3</p>
+-</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="692"/>
+-        <source><h3>$x function</h3>
+-Returns the x coordinate of the current feature.
++      <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td>
++    </tr>
+ 
+-<h4>Syntax</h4>
+-<pre>$x</pre>
++    <tr valign="top">
++      <td>AP or A</td>
+ 
+-<h4>Arguments</h4>
+-None
++      <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td>
++    </tr>
+ 
+-<h4>Example</h4>
+-<pre>$x &rarr; 42</pre>
++    <tr valign="top">
++      <td>ap or a</td>
+ 
+-</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1296"/>
+-        <source><h3>round() function</h3>
+-Rounds a number to number of decimal places.
+-<br>
+-This function can take one or two arguments depending on what is needed.
+-<h4>Syntax</h4>
+-<code>round(decimal,places)</code><br>
+-<code>round(decimal)</code><br>
++      <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td>
++    </tr>
++  </table>
+ 
+-<h4>Arguments</h4>
+-<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded.
+ <br>
+-<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative.
+ 
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+-<code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br>
+-use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br>
+-<code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br>
+-
+-
++<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="485"/>
+-        <source><h3>format_date() function</h3>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>format_date() function</h3>
+ Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings.  See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
+ 
+ <h4>Syntax</h4>
+@@ -70121,11 +71601,10 @@ Format a date type or string into a cust
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br>
+-</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="425"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="452"/>
+         <source><h3>$now function</h3>
+ Returns the current date and time
+ 
+@@ -70139,10 +71618,63 @@ None
+ <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre>
+ 
+ </source>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>$now function</h3>
++Returns the current date and time
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>$now</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre>
++
++</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1874"/>
++        <source><h3>IS expression</h3>
++Returns 1 if a is the same as b.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>a is b</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++None
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> 'A' IS 'A'  &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 'A' IS 'a'  &rarr; returns 0 </pre>
++<pre> 4 IS 4      &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 4 IS 2+2    &rarr; returns 1 </pre>
++<pre> 4 IS 2      &rarr; returns 0 </pre>
++<pre> 4 IS 2      &rarr; returns 0 </pre>
++<pre> $geometry IS NULL  &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre>
++
++</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1893"/>
++        <source><h3>union function</h3>
++Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>union( a, b )</pre>
++
++<h4>Arguments</h4>
++a &rarr; geometry
++b &rarr; geometry
++
++<h4>Example</h4>
++<pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' ))  )   &rarr; returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre>
++</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1562"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1920"/>
+         <source><h3>CASE expression</h3>
+ A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
+ return a result.
+@@ -70171,17 +71703,48 @@ return a result.
+     END
+ </pre>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>CASE expression</h3>
++A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
++return a result.
++
++<h4>Syntax</h4>
++<pre>
++     CASE
++        WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
++        [ ...n ]
++        [ ELSE <i>result</i> ]
++     END
++</pre>
++[ ] marks optional components
++
++<h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
++<i>  THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
++<i>  ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<pre>
++    CASE
++        WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
++    END
++</pre>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="980"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1158"/>
+         <source><h3>Conditions Group</h3>
+ This group contains functions that operate on condition.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>Conditions Group</h3>
++This group contains functions that operate on condition.
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1392"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1692"/>
+         <source><h3>day() function</h3>
+ Extract the day from a date, or the number of days
+ from a <code>Interval</code>
+@@ -70202,10 +71765,30 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>day() function</h3>
++Extract the day from a date, or the number of days
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>day(date)</code><br>
++<code>day(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br>
++<code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br>
++<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1206"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1439"/>
+         <source><h3>exp() function</h3>
+ Returns exponential of an value.
+ 
+@@ -70219,10 +71802,21 @@ Returns exponential of an value.
+ <p><h4>Example</h4>
+      exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função exp()</h3>
++Retorna o exponencial de um valor.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     exp(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; número.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1283"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1555"/>
+         <source><h3>tointerval() function</h3>
+ Converts a string to a interval type.  Can be used to take days, hours, month, etc off a date. 
+ 
+@@ -70236,10 +71830,23 @@ Converts a string to a interval type.  C
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br></source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>tointerval() function</h3>
++Converts a string to a interval type.  Can be used to take days, hours, month, etc off a date. 
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>tointerval('string')</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months
++<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1412"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1712"/>
+         <source><h3>color_hsva() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes
+ 
+@@ -70257,10 +71864,26 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>color_hsva() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
++<i>  saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
++<i>  alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1029"/>
+         <source><h3>strpos() function</h3>
+ Return the index of a regular expression in a string.
+ 
+@@ -70279,10 +71902,28 @@ Returns -1 if the expression isn't
+      strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br>
+      strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="obsolete"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>strpos() function</h3>
++Return the index of a regular expression in a string.
++
++<h4>Syntax</h4>
++     strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
++<br><br>
++Returns -1 if the expression isn't found.
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  haystack</i> &rarr; is string.  The string that is to be searched.<br>
++<i>  needle</i> &rarr; is number.  The regular expression to look for.<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br>
++     strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="452"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="493"/>
+         <source><h3>totime() function</h3>
+ Convert a string into Qt time type.
+ 
+@@ -70296,10 +71937,22 @@ Convert a string into Qt time type.
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br></source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função totime()</h3>
++Converte uma sequência de caracteres em um tipo de data hora.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>totime('string')</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>string</code> -é sequência de caracteres no formato Qt de data hora.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++<code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1343"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1629"/>
+         <source><h3>max() function</h3>
+ Returns the largest value in a set of values.
+ 
+@@ -70314,7 +71967,19 @@ Returns the largest value in a set of va
+ <!-- Show example of function.-->
+      max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função max()</h3>
++Retorna o maior valor em um conjunto de valores.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++     max(<i>valor<i>[,<i>valor</i>...])
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos da função aqui-->
++<i>  valor</i> &rarr; um número.<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++     max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="218"/>
+@@ -70331,7 +71996,18 @@ Returns arcuscosinus of a value in radia
+ <p><h4>Example</h4>
+      acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função acos()</h3>
++Retorna o arcocosseno de um valor em radianos.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     acos(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; cosseno de um ângulo.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="11"/>
+@@ -70350,10 +72026,23 @@ capital letter).
+ <!-- Show example of function.-->
+      upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função title()</h3>
++Converte todas as palavras de uma sequência de caracteres para  maiúsculas (todas as palavras em minúsculas com os principais
++letras em maiúscula).
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     title(<i>string</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<!-- Lista de argumentos da função aqui-->
++<i>  string</i> &rarr; é uma sequência de caracteres. A sequência é convertida para maiúsculas.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++     upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="660"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="714"/>
+         <source><h3>atan2() function</h3>
+ Returns arcustangens of y/x using the signs of the two 
+ arguments to determine the quadrant of the result
+@@ -70370,7 +72059,21 @@ arguments to determine the quadrant of t
+ <p><h4>Example</h4>
+      atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função atan2()</h3>
++Retorna o arco tangente de um par y/x usando sinais dos dois
++ argumentos para determinaer o quadrante do resultado
++
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; y diferença de coordenadas<br>
++<i>real</i> &rarr; x diferença de coordenadas</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="172"/>
+@@ -70391,10 +72094,27 @@ This function takes two arguments.
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>rand() function</h3>
++Returns a random integer within the range specified by the minimum and 
++maximum argument (inclusive).
++<br>
++This function takes two arguments.
++<h4>Syntax</h4>
++<code>rand(min, max)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br>
++<code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired.
++<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1065"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1257"/>
+         <source>
+ <h3>ramp_color() function</h3>
+ Returns a string representing a color from a color ramp. 
+@@ -70416,21 +72136,45 @@ The color ramps available vary between Q
+ may not give the expected results if you move your Quantum project.
+ </p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>ramp_color() function</h3>
++Returns a string representing a color from a color ramp. 
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br>
++<i>  value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p>
++
++<p><h4>Note:</h4>
++The color ramps available vary between QGIS installations.  This function
++may not give the expected results if you move your Quantum project.
++</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="275"/>
+         <source><h3>Conversions Group</h3>
+ This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Grupo  Conversões</h3>
++Este grupo contém funções para converter o tipo de dados para outro, por exemplo sequência de caracteres  para inteiro, inteiror para sequência de caracteres.</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="915"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1067"/>
+         <source><h3>Operators Group</h3>
+ This group contains operators e.g + - * 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Grupo Operadores</h3>
++Este grupo contém operadores por exemplo + - *
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="56"/>
+@@ -70447,10 +72191,20 @@ None
+ <pre>$page &rarr; 2</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $page</h3>
++Retorna o número de página atual dentro de uma composição.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$page</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$page &rarr; 2</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1185"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1404"/>
+         <source><h3>second() function</h3>
+ Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds
+ from a <code>Interval</code>
+@@ -70472,10 +72226,32 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>second() function</h3>
++Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds
++from a <code>Interval</code>
++
++<h4>Syntax</h4>
++<code>second(datetime)</code><br>
++<code>second(Interval)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from.
++<br>
++<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from.
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br>
++<code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br>
++<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br>
++<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br>
++
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1129"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1335"/>
+         <source><h3>$y function</h3>
+ Returns the y coordinate of the current feature.
+ 
+@@ -70489,10 +72265,20 @@ None
+ <pre>$y &rarr; 42</pre>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função $y</h3>
++Retorna a coordenada y da seleção atual.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$y</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$y &rarr; 42</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="763"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="845"/>
+         <source><h3>cos() function</h3>
+ Returns cosinus of an angle.
+ 
+@@ -70506,10 +72292,21 @@ Returns cosinus of an angle.
+ <p><h4>Example</h4>
+      cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função cos()</h3>
++Retorna o cosseno de um ângulo.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     cos(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; ângulo em radianos.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="721"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="789"/>
+         <source><h3>log() function</h3>
+ Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
+ <br>
+@@ -70527,10 +72324,25 @@ This function takes two arguments.
+ <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br>
+ <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função log()</h3>
++Retorna o valor do logaritmo do valor passado e sua base.
++<br>
++Esta função recebe dois argumentos.
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>log(base, valor)</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>base</code> - qualquer número positivo.<br>
++<code>value</code> - qualquer número positivo.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Ver exemplo da função.-->
++<code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br>
++<code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="393"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="420"/>
+         <source><h3>sin() function</h3>
+ Returns sinus of an angle.
+ 
+@@ -70544,7 +72356,18 @@ Returns sinus of an angle.
+ <p><h4>Example</h4>
+      sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função sin()</h3>
++Retorna o seno de um ângulo.
++
++
++<p><h4>Sintaxe</h4>
++     sin(<i>real</i>)</p>
++
++<p><h4>Argumentos</h4>
++<i>real</i> &rarr; ângulo em radianos.</p>
++
++<p><h4>Exemplo</h4>
++     sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="189"/>
+@@ -70564,10 +72387,26 @@ Return a part of a string
+ <!-- Show example of function.-->
+      substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>substr() function</h3>
++Return a part of a string
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     substr(<i>string,startpos,length</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The full string.<br>
++<i>  startpos</i> &rarr; is number.  The start position to extract from.<br>
++<i>  length</i> &rarr; is number.  The length of the string to extract.<br></p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1169"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1388"/>
+         <source><h3>color_hsl() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes
+ 
+@@ -70584,10 +72423,26 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>color_hsl() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
++<i>  saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++<i>  lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1512"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1838"/>
+         <source>
+ <h3>color_rgb() function</h3>
+ Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components
+@@ -70605,7 +72460,24 @@ Returns a string representation of a col
+ <!-- Show example of function.-->
+      color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++
++<h3>color_rgb() function</h3>
++Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br>
++<i>  green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br>
++<i>  blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="26"/>
+@@ -70626,10 +72498,27 @@ This function takes two arguments.
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>randf() function</h3>
++Returns a random float within the range specified by the minimum and 
++maximum argument (inclusive).
++<br>
++This function takes two arguments.
++<h4>Syntax</h4>
++<code>randf(min, max)</code><br>
++
++<h4>Arguments</h4>
++<code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br>
++<code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired.
++<br>
++
++<h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="776"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="858"/>
+         <source><h3>replace() function</h3>
+ Returns a string with the the supplied string replaced.
+ 
+@@ -70646,7 +72535,23 @@ Returns a string with the the supplied s
+ <!-- Show example of function.-->
+      replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation type="unfinished"><h3>AUXILIE A TRADUZIR ESTA AJUDA... TORNE-SE UM COLABORADOR DO QGIS!</h3>
++<h3>replace() function</h3>
++Returns a string with the the supplied string replaced.
++
++<p><h4>Syntax</h4>
++     replace(<i>string,before,after</i>)</p>
++
++<p><h4>Arguments</h4>
++<!-- List args for functions here-->
++<i>  string</i> &rarr; is string.  The start string.<br>
++<i>  before</i> &rarr; is string.  The string to replace.<br>
++<i>  after</i> &rarr; is string.  The string that will replace <i>before</i><br></p>
++
++<p><h4>Example</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++     replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p>
++</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="298"/>
+@@ -70671,10 +72576,28 @@ from a <code>Interval</code>
+ <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br>
+ 
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função hour()</h3>
++Extrai a hora de um campo data/hora ou data, ou o número de horas de um
++<code>Intervalo</code>
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>hour(data/hora)</code><br>
++<code>hour(Intervalo)</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>date</code> - é data hora ou data. A data de onde se extrai a hora.
++<br>
++<code>Interval</code> - é intevalo. O intervalo para retornar o número de horas.
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Show example of function.-->
++<code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br>
++<code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br>
++<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br>
++<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1222"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1494"/>
+         <source><h3>$pi constant</h3>
+ Returns pi as value for calculations
+ 
+@@ -70687,10 +72610,20 @@ None
+ <h4>Example</h4>
+ <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre>
+ </source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Constante $pi</h3>
++Retorna o valor de pi para cálculos
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<pre>$pi</pre>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++Nenhum
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="805"/>
++        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="887"/>
+         <source><h3>todate() function</h3>
+ Convert a string into Qt data type.
+ 
+@@ -70704,7 +72637,19 @@ Convert a string into Qt data type.
+ <h4>Example</h4>
+ <!-- Show example of function.-->
+ <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br></source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation><h3>Função todate() </h3>
++Converte uma string em um tipo de dado QT.
++
++<h4>Sintaxe</h4>
++<code>todate('string')</code><br>
++
++<h4>Argumentos</h4>
++<code>string</code> - é uma string no formato de dado QT.
++<br>
++
++<h4>Exemplo</h4>
++<!-- Mostre exemplo da função.-->
++<code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br></translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -70727,11 +72672,11 @@ Convert a string into Qt data type.
+     </message>
+     <message>
+         <source>Point x ordinate</source>
+-        <translation type="unfinished">Ordenada do ponto x</translation>
++        <translation>Ordenada do ponto x</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Point y ordinate</source>
+-        <translation type="unfinished">Ordenada do ponto y</translation>
++        <translation>Ordenada do ponto y</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Point x coordinate</source>
+@@ -71333,7 +73278,7 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="120"/>
+         <source>Create random raster</source>
+-        <translation type="unfinished">Criar raster aleatório</translation>
++        <translation>Criar raster aleatório</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="121"/>
+@@ -73061,19 +75006,19 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <name>optionsDialog</name>
+     <message>
+         <source>Warning!</source>
+-        <translation type="unfinished">Alerta!</translation>
++        <translation>Alerta!</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>You need to add some APIs file in order to compile</source>
+-        <translation type="unfinished">Você precisa adicionar algum arquivo de API para compilar</translation>
++        <translation>Você precisa adicionar algum arquivo de API para compilar</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Please specify API file or check "Use preloaded API files"</source>
+-        <translation type="unfinished">Por favor, especifique o arquivo de API ou marque "Usar arquivos de API pré-carregados"</translation>
++        <translation>Por favor, especifique o arquivo de API ou marque "Usar arquivos de API pré-carregados"</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."</source>
+-        <translation type="unfinished">O arquivo de API não foi compilado, clique em "Compilar APIs..."</translation>
++        <translation>O arquivo de API não foi compilado, clique em "Compilar APIs..."</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -73081,59 +75026,59 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="14"/>
+         <source>Topology Rule Settings</source>
+-        <translation type="unfinished">Definições de Regras de Topologia</translation>
++        <translation>Definições de Regras de Topologia</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="20"/>
+         <source>Current Rules</source>
+-        <translation type="unfinished">Regras Atuais</translation>
++        <translation>Regras Atuais</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="100"/>
+         <source>Add Rule</source>
+-        <translation type="unfinished">Adicionar Regra</translation>
++        <translation>Adicionar Regra</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="112"/>
+         <source>Rule</source>
+-        <translation type="unfinished">Regra</translation>
++        <translation>Regra</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="117"/>
+         <source>Layer #1</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada #1</translation>
++        <translation>Camada #1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="122"/>
+         <source>Layer #2</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada #2</translation>
++        <translation>Camada #2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="66"/>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="127"/>
+         <source>Tolerance</source>
+-        <translation type="unfinished">Tolerância</translation>
++        <translation>Tolerância</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="132"/>
+         <source>Layer1ID</source>
+-        <translation type="unfinished">ID Camada1</translation>
++        <translation>ID Camada1</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="137"/>
+         <source>Layer2ID</source>
+-        <translation type="unfinished">ID Camada2</translation>
++        <translation>ID Camada2</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="33"/>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="52"/>
+         <source>No layer</source>
+-        <translation type="unfinished">Sem camada</translation>
++        <translation>Sem camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="93"/>
+         <source>Delete Rule</source>
+-        <translation type="unfinished">Excluir Regra</translation>
++        <translation>Excluir Regra</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -73141,7 +75086,7 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="232"/>
+         <source>Invalid second geometry.</source>
+-        <translation type="unfinished">A geometria secundária é inválida.</translation>
++        <translation>A geometria secundária é inválida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="232"/>
+@@ -73166,12 +75111,12 @@ Convert a string into Qt data type.
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1677"/>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1683"/>
+         <source>Topology plugin</source>
+-        <translation type="unfinished">Complemento de topologia</translation>
++        <translation>Complemento de topologia</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="235"/>
+         <source>Invalid first geometry.</source>
+-        <translation type="unfinished">A geometria primária é inválida.</translation>
++        <translation>A geometria primária é inválida.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>First geometry invalid in line test.</source>
+@@ -73196,62 +75141,62 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="276"/>
+         <source>First geometry invalid in dangling line test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Primeira geometria inválida na linha de teste pendente.</translation>
++        <translation>Primeira geometria inválida na linha de teste pendente.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="282"/>
+         <source>Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha ao importar a primeira geometria na linha de teste pendente dentro do GEOS.</translation>
++        <translation>Falha ao importar a primeira geometria na linha de teste pendente dentro do GEOS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="408"/>
+         <source>Invalid second geometry in duplicate geometry test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Segunda geometria inválida na geometria de teste duplicada.</translation>
++        <translation>Segunda geometria inválida na geometria de teste duplicada.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="414"/>
+         <source>Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Falhou ao importar a segunda geometria dentro do GEOS na geometria de teste duplicada.</translation>
++        <translation type="unfinished">Falha ao importar a segunda geometria dentro do GEOS na geometria de teste duplicada.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="531"/>
+         <source>Invalid second geometry in overlaps test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Segunda geometria inválida no teste de sobreposição.</translation>
++        <translation>Segunda geometria inválida no teste de sobreposição.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="537"/>
+         <source>Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Falhou ao importar a segunda geometria dentro do GEOS no teste de sobreposição.</translation>
++        <translation>Falha ao importar a segunda geometria dentro do GEOS no teste de sobreposição.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="543"/>
+         <source>Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Ignorando a segunda geometria inválida da feição %1 no teste de sobreposição.</translation>
++        <translation>Ignorando a segunda geometria inválida da feição %1 no teste de sobreposição.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="772"/>
+         <source>Skipping invalid first geometry in pseudo line test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Ignorando geometria primária no teste de pseudo linhas.</translation>
++        <translation>Ignorando geometria primária no teste de pseudo linhas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="778"/>
+         <source>Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Falha ao importar geometria primária dentro da GEOS no teste de pseudo linhas.</translation>
++        <translation>Falha ao importar geometria primária dentro da GEOS no teste de pseudo linhas.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="873"/>
+         <source>Invalid geometry in validity test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Geometria inválida no teste de validação.</translation>
++        <translation>Geometria inválida no teste de validação.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="944"/>
+         <source>Invalid geometry in covering test.</source>
+-        <translation type="unfinished">Geometria inválida no teste de recobrimento.</translation>
++        <translation>Geometria inválida no teste de recobrimento.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1178"/>
+         <source>Second geometry missing.</source>
+-        <translation type="unfinished">Faltando geometria secundária.</translation>
++        <translation>Faltando geometria secundária.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1267"/>
+@@ -73259,7 +75204,7 @@ Convert a string into Qt data type.
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1443"/>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1517"/>
+         <source>Second geometry missing or GEOS import failed.</source>
+-        <translation type="unfinished">Segunda geometria perdida ou falhou a importação GEOS.</translation>
++        <translation>Segunda geometria perdida ou falhou a importação GEOS.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>No second geometry missing or GEOS import failed.</source>
+@@ -73268,17 +75213,17 @@ Convert a string into Qt data type.
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1558"/>
+         <source>Missing geometry in multipart check.</source>
+-        <translation type="unfinished">Geometria ausente na checagem de multipartes.</translation>
++        <translation>Geometria ausente na checagem de multipartes.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1677"/>
+         <source>First layer not found in registry.</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada primária não encontrada no registro.</translation>
++        <translation>Camada primária não encontrada no registro.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1683"/>
+         <source>Second layer not found in registry.</source>
+-        <translation type="unfinished">Camada secundária não encontrada no registro.</translation>
++        <translation>Camada secundária não encontrada no registro.</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
diff --git a/debian/patches/typo-in-it-translation.patch b/debian/patches/typo-in-it-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..c34f8a6
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/typo-in-it-translation.patch
@@ -0,0 +1,13 @@
+Description: Typo in IT translation
+Origin: https://github.com/qgis/QGIS/commit/a865115e7fab72313793377e1404d64309336ba7
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -49420,7 +49420,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le entità selezionate del layer di output/span></p></body></html></translation>
++<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le entità selezionate del layer di output</span></p></body></html></translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="74"/>

-- 
The Quantum GIS in Debian project



More information about the Pkg-grass-devel mailing list