[website] 01/01: Edit front page - hopefully more attractive

Ross Gammon ross-guest at moszumanska.debian.org
Mon Oct 27 21:08:26 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ross-guest pushed a commit to branch master
in repository website.

commit b71c47275b053471a85518cc635084e7b7f73612
Author: Ross Gammon <rossgammon at mail.dk>
Date:   Mon Oct 27 22:07:47 2014 +0100

    Edit front page - hopefully more attractive
---
 policy.xml | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 91 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/policy.xml b/policy.xml
index 9c95ea9..35c02ba 100644
--- a/policy.xml
+++ b/policy.xml
@@ -76,20 +76,33 @@
         From the developer to the user, there is a long chain of tasks in which
         we always welcome participation.
         First we must keep ourselves informed about the software landscape in
-        GIS and/or OpenStreetMap.
+        GIS and/or OpenStreetMap. So you could help by monitor the GIS
+        landscape for new and updated software and keeping the team informed.
         Software to be packaged is chosen according to criteria such as users'
         need and the consistency of the distribution.
       </para>
       <para>
         Once in Debian, the software is monitored for its quality and bugs are
-        fixed, if possible in collaboration with the upstream maintainer(s).
-        All this work would not be very useful if it remains confidential or
-        confined to the source packages of Debian and its derivative distributions.
+        fixed, if possible in collaboration with the upstream maintainer(s). So you
+        could help out by triaging bugs, searching for patches or creating them,
+        then testing the fixes and letting the team know.
       </para>
       <para>
+        All this work would not be very useful if it remains confidential or
+        confined to the source packages of Debian and its derivative distributions.
         We also dedicate some time to advertise it to the world via
         <ulink url="http://www.debian.org">www.debian.org</ulink>
         and to ease the integration of new members.
+        Maybe you could help out by writing articles about Debian GIS or the
+        software we package? This could be for Magazines (online or in proint).
+        Writing "HOWTO" articles is also a good way to help new users find their
+        feet with the Debian GIS software. 
+      </para>
+      <para>
+        Translating package descriptions (if you speak another language in
+        addition to English), tagging packages with metadata, and uploading
+        screenshots will also help users find the software that fulfills
+        their needs.
       </para>
       <para>
         Please contact us on
@@ -100,77 +113,80 @@
         Read the <link linkend="membership">Membership</link>
         section if you're interested in joining us.
       </para>
-      <para>
-        There are many ways to contribute to the Debian GIS team other than
-        packaging new software and updating existing packages to the latest
-        version.
-        People that triage bugs and contribute patches, monitor the GIS
-        landscape for new software, write arcticles, write "HOWTO" tutorials on
-        the wiki, translate package descriptions (if you speak a language in
-        addition to English), tag packages so that people can find the software
-        they need, and upload screenshots are also most welcome.
-        Join the team as described above and begin contributing!
-      </para>
-      <para>
-        If you speak a language in addition to English, you can contribute right away
-        with translations of package descriptions at
-        <ulink url="http://ddtp.debian.net">ddtp.debian.net</ulink>.
-      </para>
-      <para>
-        When working on these, you will find immediate targets for improvements
-        of the original English versions, too.
-        For these, though, you need access to Debian GIS's source code repository.
-      </para>
-      <para>
-        A good route to find the Debian GIS descriptions needing translation is
-        to use one of the Debian GIS task pages (for example the
-        <ulink url="http://blends.debian.org/gis/tasks/workstation">workstation task</ulink>).
-        If you are using a non-English locale, you should see that untranslated
-        descriptions are in English, and there is a button you can click to
-        contribute a translation.
-        If you use an English locale, there are links at the bottom of the
-        webpage that switch the webpage to other languages.
-      </para>
-      <para>
-        You can also contribute and edit Debtags on the task pages. Debtags
-        are used in Debian so that people can type in keywords and search
-        for packages that they might need. Please help us to make sure a
-        user will find our packages if they are searching for them.
-        If a package is currently not tagged, you should see a
-        "<ulink url="http://debtags.debian.net/edit/">Go tagging</ulink>"
-        button.
-        By clicking "Edit Tags" you can double check the packages that have
-        already been tagged.
-      </para>
-      <para>
-        A well chosen screenshot can also help to sell each Debian GIS package.
-        Clicking on
-        "<ulink url="http://screenshots.debian.net/uploadfile">Upload screenshot</ulink>"
-        will take you to a page where you can upload a screenshot.
-        Instructions can be found on the page that you are taken to.
-        You can also click on an existing screen shot to send an updated one
-        if you think the current one is out of date.
-      </para>
-      <para>
-        Also very welcome, are tutorials that guide Debian users towards the use of
-        packages to their immediate benefit.
-        You may also consider writing relevant articles for Magazines,
-        be they online or in print.
-      </para>
-      <para>
-        If confirming bugs and contributing and testing patches are your thing,
-        click here to see all the
-        <ulink url="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=maint&data=pkg-grass-devel%40lists.alioth.debian.org&archive=no&raw=yes&bug-rev=yes&pend-exc=fixed&pend-exc=done">Debian GIS Bugs</ulink>.
-      </para>
-      <para>
-        This policy is a work in progress, and attempts to document best
-        practices which evolve and change over time.
-        Different people tend to do things in different ways.
-        If your way diverges, you may want to document it here
-        so that others can benefit.
-        Please send any comments or ideas to
-        <ulink url="mailto:debian-gis at lists.debian.org">debian-gis at lists.debian.org</ulink>.
-      </para>
+      <sect3 id="translations">
+        <title>Translations</title>
+        <para>
+          If you speak a language in addition to English, you can contribute right away
+          with translations of package descriptions at
+          <ulink url="http://ddtp.debian.net">ddtp.debian.net</ulink>.
+        </para>
+        <para>
+          When working on these, you will find immediate targets for improvements
+          of the original English versions, too.
+          For these though, you need access to Debian GIS's source code repository.
+        </para>
+        <para>
+          A good route to find the Debian GIS descriptions needing translation is
+          to use one of the Debian GIS task pages (for example the
+          <ulink url="http://blends.debian.org/gis/tasks/workstation">workstation task</ulink>).
+          If you are using a non-English locale, you should see that untranslated
+          descriptions are in English, and there is a button you can click to
+          contribute a translation.
+          If you use an English locale, there are links at the bottom of the
+          webpage that switch the webpage to other languages.
+        </para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="debtags">
+        <title>Debtags</title>  
+        <para>
+          You can also contribute and edit Debtags on the task pages. Debtags
+          are used in Debian so that people can type in keywords and search
+          for packages that they might need. Please help us to make sure a
+          user will find our packages if they are searching for them.
+          On the Debian GIS task pages, if a package is currently not tagged,
+          you should see a "<ulink url="http://debtags.debian.net/edit/">Go tagging</ulink>"
+          button.
+          By clicking "Edit Tags", you can also double check the packages that
+          have already been tagged.
+        </para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="screenshots">
+        <title>Screenshots</title>  
+        <para>
+          A well chosen screenshot can also help to sell each Debian GIS package.
+          Clicking on
+          "<ulink url="http://screenshots.debian.net/uploadfile">Upload screenshot</ulink>"
+          on the Debian GIS tasks pages will take you to a page where you can
+          upload a screenshot.
+          Instructions can be found on the page that you are taken to.
+          You can also click on an existing screen shot to send an updated one
+          if you think the current one is out of date.
+        </para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="bugs">
+        <title>Squashing Bugs</title>
+        <para>
+          If confirming bugs and contributing and testing patches are your thing,
+          then click here to see all the
+          <ulink url="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=maint&data=pkg-grass-devel%40lists.alioth.debian.org&archive=no&raw=yes&bug-rev=yes&pend-exc=fixed&pend-exc=done">Debian GIS Bugs</ulink>.
+        </para>
+        <para>
+          You will find guidance on how to use the Debian Bug Tracking System (BTS)
+          linked from this page: <ulink url="https://www.debian.org/Bugs/">Debian Bug Tracking System</ulink>
+        </para>
+      </sect3>
+      <sect3 id="policy-updates">
+        <title>Policy Updates</title>
+        <para>
+          This policy is a work in progress, and attempts to document best
+          practices which evolve and change over time.
+          Different people tend to do things in different ways.
+          If your way diverges, you may want to document it here
+          so that others can benefit.
+          Please send any comments or ideas to
+          <ulink url="mailto:debian-gis at lists.debian.org">debian-gis at lists.debian.org</ulink>.
+        </para>
+      </sect3>
     </sect2>
     <sect2 id="membership">
       <title>Membership</title>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-grass/website.git



More information about the Pkg-grass-devel mailing list