[qgis] 02/04: Add patches for 'override' & 'suppress' typos.

Sebastiaan Couwenberg sebastic at moszumanska.debian.org
Sun Jan 24 16:07:43 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sebastic pushed a commit to branch master
in repository qgis.

commit a4e559682c5bf0662a9cf627100428dd077d7cc0
Author: Bas Couwenberg <sebastic at xs4all.nl>
Date:   Sun Jan 24 15:41:35 2016 +0100

    Add patches for 'override' & 'suppress' typos.
---
 debian/changelog                   |   1 +
 debian/patches/override.patch      | 578 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 debian/patches/series              |   2 +
 debian/patches/suppress-typo.patch | 522 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 1103 insertions(+)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 064b874..1897a44 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,7 @@
 qgis (2.8.6+dfsg-1~exp2) UNRELEASED; urgency=medium
 
   * Move from experimental to unstable.
+  * Add patches for 'override' & 'suppress' typos.
 
  -- Bas Couwenberg <sebastic at debian.org>  Sun, 24 Jan 2016 13:51:17 +0100
 
diff --git a/debian/patches/override.patch b/debian/patches/override.patch
new file mode 100644
index 0000000..7752bef
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/override.patch
@@ -0,0 +1,578 @@
+Description: Fix 'overide' typo, replace with 'override'.
+Author: Bas Couwenberg <sebastic at debian.org>
+
+--- a/ChangeLog
++++ b/ChangeLog
+@@ -129230,7 +129230,7 @@ timlinux <timlinux at c8812cc2-4d05-0410-92
+     Improvements for setting the background colour of the canvas. It now follows this logic:
+     1) set in qgis options to desired default bg colour
+     2) whenever you start new project / open qgis that colour will be used
+-    3) overide canvas background on a project by project basis in project props
++    3) override canvas background on a project by project basis in project props
+ 
+ 
+ 
+--- a/i18n/qgis_ar.ts
++++ b/i18n/qgis_ar.ts
+@@ -36480,7 +36480,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>استخدام الإعدادات المحلية بدلا من</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>ملاحظة : :</b> تمكين / تغيير التجاوز بشأن الطلبات المحلية بإعادة تشغيل التطبيق</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_bs.ts
++++ b/i18n/qgis_bs.ts
+@@ -36559,7 +36559,7 @@ Uvijek mreža: uvijek učitava sa mreže
+         <translation>Koristi regionalne postavke</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Napomena:</b> Omogućavanje / mijenjanje regionalnih postavki zahtijeva restart aplikacije</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ca.ts
++++ b/i18n/qgis_ca.ts
+@@ -36383,7 +36383,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_cs.ts
++++ b/i18n/qgis_cs.ts
+@@ -36561,7 +36561,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Použít jinou lokalizaci</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Poznámka:</b> Povolení / změnění vyžaduje restart aplikace</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_da.ts
++++ b/i18n/qgis_da.ts
+@@ -36601,7 +36601,7 @@ Altid netværk: indlæs altid fra netvæ
+         <translation>Landekode, som i stedet skal bruges</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>NB:</b> Ændringer ved tilsidesættelse kræver en programgenstart</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_de.ts
++++ b/i18n/qgis_de.ts
+@@ -37058,7 +37058,7 @@ Immer Netzwerk: immer aus dem Netzwerk l
+         <translation>Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_el.ts
++++ b/i18n/qgis_el.ts
+@@ -36336,7 +36336,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Παρατήρηση:</b> Η ενεργοποίηση / αλλαγή γλώσσας απαιτεί επανεκκίνηση του προγράμματος</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_en.ts
++++ b/i18n/qgis_en.ts
+@@ -37049,8 +37049,8 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Locale to use instead</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
+-        <translation><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</translation>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
++        <translation><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Additional Info</source>
+--- a/i18n/qgis_es.ts
++++ b/i18n/qgis_es.ts
+@@ -36638,7 +36638,7 @@ Siempre red: siempre cargar desde la red
+         <translation>Idioma a usar en su lugar</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Nota:</b> Activar / cambiar ignorar el idioma requiere reiniciar la aplicación</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_et.ts
++++ b/i18n/qgis_et.ts
+@@ -36463,7 +36463,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Piirkonnaseade valik</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Pane tähele:</b> Piirkonnasätete muutmine vajab programmi taaskäivitamist</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_eu.ts
++++ b/i18n/qgis_eu.ts
+@@ -36587,7 +36587,7 @@ Beti sarea: kargatu beti saretik eta ez
+         <translation>Haren ordez erabiliko den hizkuntza</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Oharra:</b> Hizkuntza gainidazteko aukera gaitzeko / aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fa.ts
++++ b/i18n/qgis_fa.ts
+@@ -36346,7 +36346,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>تنظیمات محلی با استفاده از به جای</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fi.ts
++++ b/i18n/qgis_fi.ts
+@@ -36640,7 +36640,7 @@ Aina verkosta: lataa aina verkosta älä
+         <translation>Locale jota käytetään</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Huomautus:</b> Mahdollistamalla/ muuttamalla ohituksen locale arvoon tarvitsee sovelluksen (QGIS) uudelleen käynnistyksen muutoksen voimaantuloon</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fr.ts
++++ b/i18n/qgis_fr.ts
+@@ -36612,7 +36612,7 @@ Toujours le réseau : toujours charger d
+         <translation>Paramètres de lieu à utiliser</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation>Note : l'activation ou le changement de paramètre du lieu nécessite le redémarrage de l'application</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_gl.ts
++++ b/i18n/qgis_gl.ts
+@@ -36640,7 +36640,7 @@ Sempre rede: cargar sempre dende a rede
+         <translation>Configuración rexional a usar no canto de</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Nota:</b> Permitir / cambiar substituír configuración rexional require o reinicio da aplicación</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hi.ts
++++ b/i18n/qgis_hi.ts
+@@ -36535,7 +36535,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>के बजाय उपयोग हेतु लोकैल </translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>नोट:</b> स्‍थानीय पर अधिरोहण के सक्षम / परिवर्तन के लिये अनुप्रयाेग को पुन: चलाना आवश्‍यक</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hr.ts
++++ b/i18n/qgis_hr.ts
+@@ -36450,7 +36450,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Lokalne vrijednosti za korištenje umjesto</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Napomena:</b> Uključivanje / izmjena prepisivanja lokalnih postavki zahtjeva restart aplikacije</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hu.ts
++++ b/i18n/qgis_hu.ts
+@@ -36556,7 +36556,7 @@ Mindig hálózatról: mindig a hálózat
+         <translation>Használandó helyi beállítás</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation>Megjegyzés: a helyi beállítás engedélyezése/módosítása az alkalmazás újraindítását igényli.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_id.ts
++++ b/i18n/qgis_id.ts
+@@ -36539,7 +36539,7 @@ Selalau jaringan: selalu memuat dari jar
+         <translation>Gunakan sistem lokal</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Note:</b> Aktifkan / perubahan lokal diharuskan untuk merestart aplikasi</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_is.ts
++++ b/i18n/qgis_is.ts
+@@ -36343,7 +36343,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -36620,7 +36620,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e
+         <translation>Lingua alternativa da utilizzare</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Nota:</b>: la sovrascrittura / modifica della lingua in uso richiede di riavviare l'applicazione</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ja.ts
++++ b/i18n/qgis_ja.ts
+@@ -36941,7 +36941,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>使用するロケール</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>注記:</b> ロケールを有効化/変更するにはアプリケーションの再起動が必要</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_km.ts
++++ b/i18n/qgis_km.ts
+@@ -36520,7 +36520,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>មូលដ្ឋាន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជំនួស</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ko.ts
++++ b/i18n/qgis_ko.ts
+@@ -36573,7 +36573,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>대신 사용할 언어</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>참고:</b> 언어설정 변경을 적용하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야 함</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_lt.ts
++++ b/i18n/qgis_lt.ts
+@@ -36588,7 +36588,7 @@ Visada naudoti tinklą: visada įkelti i
+         <translation>Vietoje to, naudoti lokalę</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Pastaba:</b> Lokalės įjungimas/keitimas reikalauja programos paleidimo iš naujo</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_lv.ts
++++ b/i18n/qgis_lv.ts
+@@ -36430,7 +36430,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Izmantojāmā lokāle</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Piezīme:</b> Lokāles izmaiņas stājas spēkā pēc programmas pārstartēšanas</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_mn.ts
++++ b/i18n/qgis_mn.ts
+@@ -36317,7 +36317,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Хэрэглэх Хэл сонгох</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_nb.ts
++++ b/i18n/qgis_nb.ts
+@@ -36644,7 +36644,7 @@ Alltid nettverk: last alltid fra nettver
+         <translation>Lokalisering som skal brukes istedet</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>NB:</b> Det kreves en omstart av programmet for å endre systemets lokalisering</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_nl.ts
++++ b/i18n/qgis_nl.ts
+@@ -36626,7 +36626,7 @@ Altijd netwerk: altijd ophalen uit het n
+         <translation>Te gebruiken locale</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Opmerking:</b> Voor het aanpassen van de locale/taal moet het programma worden herstart</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pl.ts
++++ b/i18n/qgis_pl.ts
+@@ -36634,7 +36634,7 @@ Zawsze z sieci: zawsze wczytuj z sieci,
+         <translation>Wybierz wersję językową</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Uwaga:</b> Nadpisanie lub zmiana ustawień lokalnych wymaga ponownego uruchomienia programu</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pt_BR.ts
++++ b/i18n/qgis_pt_BR.ts
+@@ -36614,7 +36614,7 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e n
+         <translation>Escolha o código do idioma a ser usado</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Nota:</b> Habilitar / trocar a região requer reiniciar a aplicação</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pt_PT.ts
++++ b/i18n/qgis_pt_PT.ts
+@@ -36620,7 +36620,7 @@ Sempre rede: Carrega sempre a partir de
+         <translation>Idioma a utilizar em alternativa</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Nota:</b> Habilitar / trocar a região requer reiniciar a aplicação</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ro.ts
++++ b/i18n/qgis_ro.ts
+@@ -36644,7 +36644,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Limba care se va folosi în schimb</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Notă:</b> Activarea / ignorarea limbii necesită repornirea aplicației</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ru.ts
++++ b/i18n/qgis_ru.ts
+@@ -36574,7 +36574,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Язык, используемый вместо системного</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Внимание:</b> для переопределения параметров языка необходимо перезапустить приложение</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sk.ts
++++ b/i18n/qgis_sk.ts
+@@ -36389,7 +36389,7 @@ Vždy použiť sieť: vždy načítavať
+         <translation>Namiesto miestneho nastavenia použiť</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Poznámka:</b> Zmena miestneho nastavenia vyžaduje reštart aplikácie</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sl.ts
++++ b/i18n/qgis_sl.ts
+@@ -36509,7 +36509,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Uporabi raje lokalne nastavitve</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b> Opomba: </ b> Omogočanje/ spreminjanje prepisovanja lokalnih nastavitev z uporabo ponovnega zagona</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sr.ts
++++ b/i18n/qgis_sr.ts
+@@ -36402,7 +36402,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Користи овај језик и писмо</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Напомена:</b> Измена се примењује на поновном покретању апликације</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sr at latin.ts
++++ b/i18n/qgis_sr at latin.ts
+@@ -36401,7 +36401,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Koristi ovaj jezik i pismo</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Napomena:</b> Uključivanje / izmena primenjuje se na ponovnom pokretanju aplikacije</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sv.ts
++++ b/i18n/qgis_sv.ts
+@@ -36617,7 +36617,7 @@ Alltid nätverk: hämta alltid från nä
+         <translation>Lokalisering att användas istället</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Not</b> Det krävs omstart av applikationen för att ändra systemets lokalisering.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_th.ts
++++ b/i18n/qgis_th.ts
+@@ -36356,8 +36356,8 @@ Always network: always load from network
+         <translation>ท้องถิ่นที่จะใช้แทน</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
+-        <translation><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</translation>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
++        <translation><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Additional Info</source>
+--- a/i18n/qgis_tr.ts
++++ b/i18n/qgis_tr.ts
+@@ -36340,7 +36340,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Yerine kullanılacak yerel dil</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_uk.ts
++++ b/i18n/qgis_uk.ts
+@@ -36391,7 +36391,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>Мова, яка використовується замість системної</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Увага:</b> Потрібен перезапуск програми</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_vi.ts
++++ b/i18n/qgis_vi.ts
+@@ -36542,7 +36542,7 @@ Luôn dùng mạng: luôn nạp từ m�
+         <translation>Thiết lập bản địa sử dụng thay thế</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>Ghi chú:</b>Kích hoạt/thay đổi việc ghi đè ngôn ngữ đòi hỏi phải khởi động lại ứng dụng</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh-Hans.ts
++++ b/i18n/qgis_zh-Hans.ts
+@@ -36578,7 +36578,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>设置语言及区域为</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>注意:</b>启用或更改对系统语言与区域的覆盖设置需要重启QGIS软件才能生效</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh_CN.ts
++++ b/i18n/qgis_zh_CN.ts
+@@ -36566,7 +36566,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>设置语言及区域为</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>注意:</b>启用或更改对系统语言与区域的覆盖设置需要重启QGIS软件才能生效</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh_TW.ts
++++ b/i18n/qgis_zh_TW.ts
+@@ -36563,7 +36563,7 @@ Always network: always load from network
+         <translation>設定語言區域為</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
++        <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
+         <translation><b>注意:</b> 使用 / 改變 語言區域設定需要重新啟動程式</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/src/app/qgisapp.h
++++ b/src/app/qgisapp.h
+@@ -909,9 +909,9 @@ class APP_EXPORT QgisApp : public QMainW
+     //! Print the current map view frame
+     void newPrintComposer();
+     void showComposerManager();
+-    //! Add all loaded layers into the overview - overides qgisappbase method
++    //! Add all loaded layers into the overview - overrides qgisappbase method
+     void addAllToOverview();
+-    //! Remove all loaded layers from the overview - overides qgisappbase method
++    //! Remove all loaded layers from the overview - overrides qgisappbase method
+     void removeAllFromOverview();
+     //reimplements method from base (gui) class
+     void hideAllLayers();
+--- a/src/core/raster/qgscontrastenhancement.cpp
++++ b/src/core/raster/qgscontrastenhancement.cpp
+@@ -265,7 +265,7 @@ bool QgsContrastEnhancement::isValueInDi
+     Set the contrast enhancement algorithm. The second parameter is optional and is for performace improvements. If you know you are immediately going to set the Minimum or Maximum value, you can elect to not generate the lookup tale. By default it will be generated.
+ 
+     @param theAlgorithm The new contrast enhancement algorithm
+-    @param generateTable Flag to overide automatic look up table generation
++    @param generateTable Flag to override automatic look up table generation
+ */
+ void QgsContrastEnhancement::setContrastEnhancementAlgorithm( ContrastEnhancementAlgorithm theAlgorithm, bool generateTable )
+ {
+@@ -323,7 +323,7 @@ void QgsContrastEnhancement::setContrast
+     Set the maximum value for the contrast enhancement. The second parameter is option an is for performace improvements. If you know you are immediately going to set the Minimum value or the contrast enhancement algorithm, you can elect to not generate the lookup tale. By default it will be generated.
+ 
+     @param theValue The new maximum value for the band
+-    @param generateTable Flag to overide automatic look up table generation
++    @param generateTable Flag to override automatic look up table generation
+ */
+ void QgsContrastEnhancement::setMaximumValue( double theValue, bool generateTable )
+ {
+@@ -355,7 +355,7 @@ void QgsContrastEnhancement::setMaximumV
+     Set the maximum value for the contrast enhancement. The second parameter is option an is for performace improvements. If you know you are immediately going to set the Maximum value or the contrast enhancement algorithm, you can elect to not generate the lookup tale. By default it will be generated.
+ 
+     @param theValue The new minimum value for the band
+-    @param generateTable Flag to overide automatic look up table generation
++    @param generateTable Flag to override automatic look up table generation
+ */
+ void QgsContrastEnhancement::setMinimumValue( double theValue, bool generateTable )
+ {
+--- a/src/ui/qgsoptionsbase.ui
++++ b/src/ui/qgsoptionsbase.ui
+@@ -4284,7 +4284,7 @@
+                   <item row="1" column="0" colspan="2">
+                    <widget class="QLabel" name="label_7">
+                     <property name="text">
+-                     <string><b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart</string>
++                     <string><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</string>
+                     </property>
+                     <property name="wordWrap">
+                      <bool>true</bool>
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index 5391a48..a1897cf 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -8,3 +8,5 @@ exclude-elvensword-resources.patch
 occurrences-typo.patch
 occurred-typo.patch
 browser-typo.patch
+override.patch
+suppress-typo.patch
diff --git a/debian/patches/suppress-typo.patch b/debian/patches/suppress-typo.patch
new file mode 100644
index 0000000..635820d
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/suppress-typo.patch
@@ -0,0 +1,522 @@
+Description: Fix 'surpress' typo, replace with 'suppress'.
+Author: Bas Couwenberg <sebastic at debian.org>
+
+--- a/i18n/qgis_ar.ts
++++ b/i18n/qgis_ar.ts
+@@ -46978,7 +46978,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>طبقة</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_bs.ts
++++ b/i18n/qgis_bs.ts
+@@ -47057,7 +47057,7 @@ Greška:%2</translation>
+         <translation>Sloj</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Ovo dozvoljava zaobilaženje kreiranja atributa pošto neki OGR drajveri (npr. DGN, DXF) to ne podržavaju.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ca.ts
++++ b/i18n/qgis_ca.ts
+@@ -46678,7 +46678,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Capa</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_cs.ts
++++ b/i18n/qgis_cs.ts
+@@ -47014,7 +47014,7 @@ Chyba byla:%2</translation>
+         <translation>Vrstva</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Toto dovoluje potlačit vytváření atributu, protože některé OGR ovladače (např. DGN, DXF) to nepodporují.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_da.ts
++++ b/i18n/qgis_da.ts
+@@ -47104,7 +47104,7 @@ Fejlen var:%2</translation>
+         <translation>Lag</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Denne tillader at undertrykke oprettelse af attributter, da nogle OGR-drivere (fx DGN, DXF) ikke understøtter det.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_de.ts
++++ b/i18n/qgis_de.ts
+@@ -47569,7 +47569,7 @@ Datenanbieterfehler:</translation>
+         <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Hiermit kann die Attributerzeugung unterdrückt werden, da einige OGR-Treiber (z.B. DGN, DXF) sie nicht unterstützen.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_el.ts
++++ b/i18n/qgis_el.ts
+@@ -46624,7 +46624,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Επίπεδο</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_en.ts
++++ b/i18n/qgis_en.ts
+@@ -47588,8 +47588,8 @@ Error was:%2</translation>
+         <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+-        <translation>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</translation>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <translation>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>Skip attribute creation</source>
+--- a/i18n/qgis_es.ts
++++ b/i18n/qgis_es.ts
+@@ -47132,7 +47132,7 @@ El error fue: %2</translation>
+         <translation>Capa</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Esto permite suprimir la creación de atributos ya que algunos controladores de OGR (ej. DGN, DXF) no lo permiten.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_et.ts
++++ b/i18n/qgis_et.ts
+@@ -46866,7 +46866,7 @@ Viga oli: %2</translation>
+         <translation>Kiht</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>See võimaldab takistada atribuutide loomist, kuna mõned OGR draiverid (n DGN, DXF) ei toeta seda.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_eu.ts
++++ b/i18n/qgis_eu.ts
+@@ -47072,7 +47072,7 @@ Errorea honakoa da: %2</translation>
+         <translation>Geruza</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Honen bidez atributuen sorrera galaraz daiteke, zenbait OGR kontrolagailuk (adib. DGN, DXF) ez baitute onartzen.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fa.ts
++++ b/i18n/qgis_fa.ts
+@@ -46615,7 +46615,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>لایه</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fi.ts
++++ b/i18n/qgis_fi.ts
+@@ -47132,7 +47132,7 @@ Virhe oli:%2</translation>
+         <translation>Taso</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Tämä mahdollistaa tukahduttaa joskus ominaisuustiedon luonti kuten OGR ajurit (esim. DGN, DXF)  jotka eivät tue sitä.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_fr.ts
++++ b/i18n/qgis_fr.ts
+@@ -47085,7 +47085,7 @@ L'erreur est : %2</translation>
+         <translation>Couche</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Cela permet de ne pas créer d'attributs pour les pilotes OGR ne le supportant pas (p. ex. DGN, DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_gl.ts
++++ b/i18n/qgis_gl.ts
+@@ -47143,7 +47143,7 @@ O erro foi:%2</translation>
+         <translation>Capa</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Isto permítelle suprimi-la creación de atributos na medida que algúns drivers OGR (por exemplo DGN, DXF) non estean soportados.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hi.ts
++++ b/i18n/qgis_hi.ts
+@@ -46982,7 +46982,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>लेयर </translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hr.ts
++++ b/i18n/qgis_hr.ts
+@@ -46825,7 +46825,7 @@ Pogreška je:%2</translation>
+         <translation>Sloj</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_hu.ts
++++ b/i18n/qgis_hu.ts
+@@ -46992,7 +46992,7 @@ Hiba: %2</translation>
+         <translation>Réteg</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Ez lehetővé teszi az attribútum létrehozás elhagyását, mivel néhány OGR meghatjó (pl. DGN, DXF) nem támogatja azt.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_id.ts
++++ b/i18n/qgis_id.ts
+@@ -46999,7 +46999,7 @@ Eror was:%2</translation>
+         <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Ini memungkinkan seseorang untuk menekan pembuatan atribut sebagai beberapa driver OGR (seperti DGN, DXF) yang tidak didukungnya.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_is.ts
++++ b/i18n/qgis_is.ts
+@@ -46642,7 +46642,7 @@ Villan var: %2</translation>
+         <translation>Lag</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_it.ts
++++ b/i18n/qgis_it.ts
+@@ -47153,7 +47153,7 @@ L'errore è: %2</translation>
+         <translation>Layer</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Questa opzione consente di evitare la creazione di attributi, non supportati da alcuni driver OGR (ad es. DGN e DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ja.ts
++++ b/i18n/qgis_ja.ts
+@@ -47408,7 +47408,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>レイヤ</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>いくつかのOGRドライバ(例 DGN DXF)はサポートしていないため、この場合属性は作成されません.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_km.ts
++++ b/i18n/qgis_km.ts
+@@ -46903,7 +46903,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>ស្រទាប់</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ko.ts
++++ b/i18n/qgis_ko.ts
+@@ -47057,7 +47057,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>레이어</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>이것은 일부 OGR 드라이버(예: DGN, DXF)가 지원하지 않는 속성 생성을 억제 할 수 있습니다.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_lt.ts
++++ b/i18n/qgis_lt.ts
+@@ -47018,7 +47018,7 @@ Klaida:%2</translation>
+         <translation>Sluoksnis</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Tai leidžia nekurti atributų, nes kai kurios OGR tvarkyklės (pavyzdžiui DGN, DXF) jų nepalaiko.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_lv.ts
++++ b/i18n/qgis_lv.ts
+@@ -46779,7 +46779,7 @@ Kļūda bija %2</translation>
+         <translation>Slānis</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_mn.ts
++++ b/i18n/qgis_mn.ts
+@@ -46613,7 +46613,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Давхарга</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_nb.ts
++++ b/i18n/qgis_nb.ts
+@@ -47137,7 +47137,7 @@ Tilbyderfeil:</translation>
+         <translation>Lag</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Dette gjør det mulig å undertrykke attributtopprettelse fordi noen OGR-drivere (f.eks DGN, DXF) ikke støtter det.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_nl.ts
++++ b/i18n/qgis_nl.ts
+@@ -47107,7 +47107,7 @@ Foutmelding: %2</translation>
+         <translation>Laag</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Dit maakt het mogelijk om de aanmaak van bepaalde attributen te voorkomen, met bepaald OGR drivers (bv DGN, DXF) die dit niet ondersteunen.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pl.ts
++++ b/i18n/qgis_pl.ts
+@@ -47140,7 +47140,7 @@ Błąd:%2</translation>
+         <translation>Warstwa</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Umożliwia pominięcie tworzenia atrybutów dla wybranych formatów (np. DGN, DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pt_BR.ts
++++ b/i18n/qgis_pt_BR.ts
+@@ -47098,7 +47098,7 @@ Erros no provedor:</translation>
+         <translation>Camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Isto permite minimizar a criação de atributos como alguns drivers OGR (eg. DGN, DXF) não suportados.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_pt_PT.ts
++++ b/i18n/qgis_pt_PT.ts
+@@ -47102,7 +47102,7 @@ Erro:%2</translation>
+         <translation>Camada</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Isso permite suprimir a criação de atributos para alguns drivers OGR (ex. DGN, DXF) que não são suportados.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ro.ts
++++ b/i18n/qgis_ro.ts
+@@ -47140,7 +47140,7 @@ Erori furnizor:</translation>
+         <translation>Strat</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Ace(a)sta permite suprimarea creării de atribute întrucât unele drivere OGR (exemplu DGN, DXF) nu le agrează.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_ru.ts
++++ b/i18n/qgis_ru.ts
+@@ -47053,7 +47053,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Слой</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Не создавать атрибуты для OGR-форматов, которые не поддерживают атрибуты (DGN, DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sk.ts
++++ b/i18n/qgis_sk.ts
+@@ -46801,7 +46801,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Vrstva</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Zabráni vytvoreniu atribútu, ak ho nejaké ovládače OGR (napr. DGN, DXF) nepodporujú.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sl.ts
++++ b/i18n/qgis_sl.ts
+@@ -46926,7 +46926,7 @@ Napaka je:%2</translation>
+         <translation>Sloj</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Izpusti podatkovna stolpce za nekatere datoteke, ki le teh ne podpirajo (DGN, DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sr.ts
++++ b/i18n/qgis_sr.ts
+@@ -46790,7 +46790,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Слој</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sr at latin.ts
++++ b/i18n/qgis_sr at latin.ts
+@@ -46791,7 +46791,7 @@ Greška je:%2</translation>
+         <translation>Sloj</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_sv.ts
++++ b/i18n/qgis_sv.ts
+@@ -47094,7 +47094,7 @@ felet var: %2</translation>
+         <translation>Lager</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Detta gör det möjligt att hindra attributskapandet eftersom några OGR-källor inte stödjer det (tex DGN, DXF).</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_th.ts
++++ b/i18n/qgis_th.ts
+@@ -46674,7 +46674,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>ชั้นข้อมูล</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_tr.ts
++++ b/i18n/qgis_tr.ts
+@@ -46609,7 +46609,7 @@ Hata şuydu: %2</translation>
+         <translation>Katman</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_uk.ts
++++ b/i18n/qgis_uk.ts
+@@ -46733,7 +46733,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>Шар</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation type="unfinished"></translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_vi.ts
++++ b/i18n/qgis_vi.ts
+@@ -47008,7 +47008,7 @@ Lỗi là: %2</translation>
+         <translation>Lớp</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>Điều này cho phép chặn việc tạo thuộc tính vì một số trình điều khiển OGR (như DGN, DXF) không hỗ trợ nó.</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh-Hans.ts
++++ b/i18n/qgis_zh-Hans.ts
+@@ -47043,7 +47043,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>图层</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>这允许人们禁止属性创建,因为一些的OGR驱动(如DGN、DXF)不支持创建属性。</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh_CN.ts
++++ b/i18n/qgis_zh_CN.ts
+@@ -47031,7 +47031,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>图层</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>这允许人们禁止属性创建,因为一些的OGR驱动(如DGN、DXF)不支持创建属性。</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/i18n/qgis_zh_TW.ts
++++ b/i18n/qgis_zh_TW.ts
+@@ -47027,7 +47027,7 @@ Error was:%2</source>
+         <translation>圖層</translation>
+     </message>
+     <message>
+-        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
++        <source>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</source>
+         <translation>這允許人們禁止屬性建立,因為一些的OGR驅動(如DGN、DXF)不支持建立屬性。</translation>
+     </message>
+     <message>
+--- a/src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui
++++ b/src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui
+@@ -122,7 +122,7 @@
+        <item>
+         <widget class="QCheckBox" name="mSkipAttributeCreation">
+          <property name="toolTip">
+-          <string>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</string>
++          <string>This allows one to suppress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.</string>
+          </property>
+          <property name="text">
+           <string>Skip attribute creation</string>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-grass/qgis.git



More information about the Pkg-grass-devel mailing list