[Pkg-gtkpod-devel] r118 - in gtkpod/branches/upstream/current: . po
scripts src
Frank Lichtenheld
djpig at costa.debian.org
Sat Apr 8 19:36:10 UTC 2006
Author: djpig
Date: 2006-04-08 19:35:58 +0000 (Sat, 08 Apr 2006)
New Revision: 118
Modified:
gtkpod/branches/upstream/current/ChangeLog
gtkpod/branches/upstream/current/INSTALL
gtkpod/branches/upstream/current/TODOandBUGS.txt
gtkpod/branches/upstream/current/TROUBLESHOOTING
gtkpod/branches/upstream/current/autogen.sh
gtkpod/branches/upstream/current/configure
gtkpod/branches/upstream/current/configure.in
gtkpod/branches/upstream/current/gtkpod.glade
gtkpod/branches/upstream/current/po/de.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/de.po
gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.po
gtkpod/branches/upstream/current/po/gtkpod.pot
gtkpod/branches/upstream/current/po/he.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/he.po
gtkpod/branches/upstream/current/po/it.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/it.po
gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.po
gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.gmo
gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.po
gtkpod/branches/upstream/current/scripts/mab2vcard
gtkpod/branches/upstream/current/scripts/sync-knotes.sh
gtkpod/branches/upstream/current/src/context_menus.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/display.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/file.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/file_export.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/file_itunesdb.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/fileselection.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/mp3file.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.h
gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs.c
gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs_window.c
Log:
Load /tmp/tmp.4kfgYw/gtkpod-0.99.4 into
gtkpod/branches/upstream/current.
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/ChangeLog
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/ChangeLog 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/ChangeLog 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,3 +1,20 @@
+gtkpod V0.99.4
+
+ BUGFIX: Options for exporting playlist files could not be
+ changed.
+
+ BUGFIX: Fixed segfault when updating tracks or directories with
+ artowrk present.
+
+ BUGFIX: Browse button for "Sync Notes Script" opened a
+ directory browser instead of a file browser.
+
+ BUGFIX: Writing ID3v2.4 tags in UTF8 did not always
+ work. Thanks to 't0c' for the patch.
+
+ BUGFIX: Context Menus for removing playlists from the iPod were
+ not displayed. Thanks to 'rob/biffhero' for pointing this out.
+
gtkpod V0.99.2
BUGFIX: Fix segfault when applying preferences.
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/INSTALL
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/INSTALL 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/INSTALL 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -27,11 +27,13 @@
./bootstrap --disable-server ; make ; make install
- If you install to /usr/local/lib please don't forget to add the
- path to LD_LIBRARY_PATH:
+2. If you install libraries to /usr/local/lib please don't forget to
+ add the path to LD_LIBRARY_PATH and PKG_CONFIG_PATH
LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/usr/local/lib
+ PKG_CONFIG_PATH=$PKG_CONFIG_PATH:/usr/local/lib
export LD_LIBRARY_PATH
+ export PKG_CONFIG_PATH
You can add those lines to your ~/.bashrc or add it globally to
/etc/profile.
@@ -40,7 +42,7 @@
that you will need to install the "-dev" packages as well to be
able to compile.
-2. Run the gtkpod 'configure' script to set up the compile
+3. Run the gtkpod 'configure' script to set up the compile
./configure
@@ -48,11 +50,11 @@
./configure --help
-3. Compile the gtkpod software:
+4. Compile the gtkpod software:
make
-4. Install the gtkpod software (may require root privileges):
+5. Install the gtkpod software (may require root privileges):
make install
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/TODOandBUGS.txt
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/TODOandBUGS.txt 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/TODOandBUGS.txt 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,5 +1,11 @@
TODO:
+> {"S492", 30 * GB, MODEL_TYPE_REGULAR, FOURTH_GENERATION},
+HP-iPod.
+
+
+- retag tracks with database information
+
- photo support
- lyrics support (http://www.jcbsoft.net/podlyrics/)
@@ -219,6 +225,8 @@
BUGLIST:
+- segfault when sorting the playlists (0.99.2)
+
drag playlist to track view: (JCS)
(gtkpod:19911): Gtk-CRITICAL **: gtk_text_buffer_emit_insert: assertion `g_utf8_validate (text, len, NULL)' failed
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/TROUBLESHOOTING
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/TROUBLESHOOTING 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/TROUBLESHOOTING 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -3,8 +3,8 @@
Contents:
-- Installed libmp4v2 from source to /usr/local/lib, but gtkpod is
- unable to locate libmp4.so.0
+- Installed libmp4v2 or libgpod from source to /usr/local/lib, but
+ gtkpod is unable to locate libmp4.so.0 or libgpod.so.0
- Files copied to gtkpod but they don't appear in the database (0.80,
Tony Williams)
@@ -17,6 +17,12 @@
ieee1394: sbp2: aborting sbp2 command
Test Unit Ready 00 00 00 00 00
+- The following error message is displayed when accessing the device
+ (Ingo Reimann)
+ usb-storage: Attempting to get CSW...
+ usb-storage: usb_stor_bulk_transfer_buf: xfer 13 bytes
+ usb-storage: Status code -75; transferred 0/13
+
- When connecting an iPod via USB to a 2.6 kernel machine the iPod will
be recognized but not work correctly. In /var/log/messages you'll
see the a bunch of "Buffer I/O error on device sd?" when connecting
@@ -32,8 +38,8 @@
----------------------------------------------------------------------
-Installed libmp4v2 from source to /usr/local/lib, but gtkpod is unable
-to locate libmp4.so.0
+Installed libmp4v2 or libgpod from source to /usr/local/lib, but
+gtkpod is unable to locate libmp4.so.0 or libgpod.so.0
If you install to /usr/local/lib please don't forget to add the path
@@ -76,8 +82,8 @@
----------------------------------------------------------------------
The following error message is displayed when accessing the device:
-ieee1394: sbp2: aborting sbp2 command
-Test Unit Ready 00 00 00 00 00
+ ieee1394: sbp2: aborting sbp2 command
+ Test Unit Ready 00 00 00 00 00
Solution:
@@ -103,6 +109,23 @@
----------------------------------------------------------------------
+The following error message is displayed when accessing the device
+
+ usb-storage: Attempting to get CSW...
+ usb-storage: usb_stor_bulk_transfer_buf: xfer 13 bytes
+ usb-storage: Status code -75; transferred 0/13
+
+Solution (by Ingo Reimann):
+
+I tried to use an iPod Mini with my nforce2-Board, kernel
+2.6.14/2.6.15 debian sid and got messages like [above] in
+dmesg. /dev/sda appeared, but fdisk -l did not show anything
+
+The solution, that i found in a discussion on
+http://kerneltrap.org/node/3844 was to unload ehci_hcd.
+
+
+----------------------------------------------------------------------
When connecting an iPod via USB to a 2.6 kernel machine the iPod will
be recognized but not work correctly. In /var/log/messages you'll see
the a bunch of "Buffer I/O error on device sd?" when connecting the
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/autogen.sh
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/autogen.sh 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/autogen.sh 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -19,7 +19,7 @@
exit 1
}
-(autoconf --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+(${AUTOCONF:-autoconf} --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "**Error**: You must have \`autoconf' installed."
echo "Download the appropriate package for your distribution,"
@@ -48,7 +48,7 @@
}
(grep "^AM_PROG_LIBTOOL" $srcdir/configure.in >/dev/null) && {
- (libtool --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+ (${LIBTOOL:-libtool} --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "**Error**: You must have \`libtool' installed."
echo "You can get it from: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/"
@@ -72,7 +72,7 @@
}
}
-(automake --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+(${AUTOMAKE:-automake} --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "**Error**: You must have \`automake' installed."
echo "You can get it from: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/"
@@ -82,7 +82,7 @@
# if no automake, don't bother testing for aclocal
-test -n "$NO_AUTOMAKE" || (aclocal --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+test -n "$NO_AUTOMAKE" || (${ACLOCAL:-aclocal} --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "**Error**: Missing \`aclocal'. The version of \`automake'"
echo "installed doesn't appear recent enough."
@@ -136,19 +136,19 @@
if grep "^AM_PROG_LIBTOOL" configure.in >/dev/null; then
if test -z "$NO_LIBTOOLIZE" ; then
echo "Running libtoolize..."
- libtoolize --force --copy
+ ${LIBTOOLIZE:-libtoolize} --force --copy
fi
fi
echo "Running aclocal $aclocalinclude ..."
- aclocal $aclocalinclude
+ ${ACLOCAL:-aclocal} $aclocalinclude
if grep "^AM_CONFIG_HEADER" configure.in >/dev/null; then
echo "Running autoheader..."
- autoheader
+ ${AUTOHEADER:-autoheader}
fi
echo "Running automake --gnu $am_opt ..."
- automake --add-missing --gnu $am_opt
+ ${AUTOMAKE:-automake} --add-missing --gnu $am_opt
echo "Running autoconf ..."
- autoconf
+ ${AUTOCONF:-autoconf}
)
fi
done
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/configure
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/configure 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/configure 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1593,7 +1593,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE=gtkpod
- VERSION=0.99.2
+ VERSION=0.99.4
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/configure.in
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/configure.in 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/configure.in 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -4,7 +4,7 @@
AC_PREREQ(2.55)
AC_INIT(configure.in)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gtkpod, 0.99.2)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gtkpod, 0.99.4)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_MAINTAINER_MODE
AC_CANONICAL_HOST
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/gtkpod.glade
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/gtkpod.glade 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/gtkpod.glade 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -12410,12 +12410,13 @@
<child>
<widget class="GtkLabel" id="prefs_label_syncexamples">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
<property name="label"><i>label</i></property>
<property name="use_underline">False</property>
<property name="use_markup">True</property>
<property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
<property name="wrap">True</property>
- <property name="selectable">False</property>
+ <property name="selectable">True</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="yalign">0.5</property>
<property name="xpad">10</property>
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/de.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/de.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/de.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/de.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 23:22+0900\n"
"Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -235,103 +235,100 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "Sicherheitsabfrage"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "Jetzt Spielen"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "Zum Abspielen Vormerken"
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "Stücke Exportieren"
+#: src/context_menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "_Aktualiere Stücke aus der Datei"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "Wiedergabelistendatei erstellen"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr "Details editieren"
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "Verzeichnisse abgleichen"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "Lautstärkenormalisierung"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste editieren"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "Sortieren"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "Vom iPod entfernen "
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "Von der Festplatte löschen"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "Aus der Datenbank entfernen"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "Von der Wiedergabeliste entfernen"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "Löschen inklusive der Stücke"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "Löschen inklusive der Stücke (Festplatte)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "Löschen inklusive der Stücke (Datenbank)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "Löschen aber Stücke behalten"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "Alle Stücke vom iPod entfernen"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "Alle Stücke aus der Datenbank entfernen"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "Alle Podcasts vom iPod entfernen"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr "Podcasts erneuern"
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "Podcasts Einstellungen"
@@ -436,7 +433,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
@@ -908,27 +905,27 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Token '%s' in der Schablone '%s'\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "Lokaler Dateiname ist nicht gültig (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "Keine Informationen für den Benutzer '%s' gefunden in '%s'"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr "mserv Datei (%s) nicht verfügbar für Track (%s)"
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr "Track (%s) ist nicht im mserv Root-Verzeichnis (%s)"
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
@@ -936,14 +933,14 @@
"Das folgende Stück konnte nicht bearbeitet werden (Datei existiert nicht): '%"
"s'\n"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr ""
"Das folgende Stück konnte nicht bearbeitet werden (Dateityp unbekannt): '%"
"s'\n"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
@@ -952,42 +949,42 @@
"Das folgende Stück konnte nicht bearbeitet werden (Dateityp ist bekannt aber "
"die Analyse schlug fehl): '%s'\n"
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nichts zum Aktualisieren"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Aktualisiere '%s'"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr ""
"Die ausgewählten Stücke wurden mit Informationen aus der Datei aktualisiert."
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr "Hole mserv Daten %s"
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "Es steht kein Dateiname zur Verfügung"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr ""
"Die ausgewählten Stücke wurden mit Informationen aus der mserv-Datenbank "
"aktualisiert."
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "Verzeichnis '%s' wird abgeglichen"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "Abgleich beendet. Keine Dateien gelöscht."
@@ -996,29 +993,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "Beim Abgleich nie Dateien löschen"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "Abgleich beendet."
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "Abgleich abgebrochen."
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "Keine Stücke ausgewählt"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "'%s' ist kein Verzeichnis und wird ignoriert.\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1036,13 +1033,13 @@
"Option 'Mehrfaches Einlesen von Stücken verhindern' in der Import-Sektion "
"und fügen anschlieÃend die gewünschten Verzeichnisse erneut hinzu.\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr ""
"Es wurden keine gültigen Verzeichnisse gefunden. Abgleich wurde "
"abgebrochen.\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1052,7 +1049,7 @@
"entfernt:\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1062,16 +1059,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "Verzeichnisse abgleichen"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "Sollen die folgenden Verzeichnisse abgeglichen werden?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1080,11 +1077,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1093,11 +1090,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1109,66 +1106,66 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr "Problem beim Nachschlagen der mserv Daten"
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "Format wird nicht unterstützt"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "Bearbeite '%s'..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr "Podcast ist bereits vorhanden: '%s'\n"
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Schreiben in Videodateien wird noch nicht unterstützt (%s).\n"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "Konnte Tags der Datei '%s' nicht ändern\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "Datei '%s' konnte nicht zum Lesen und Schreiben geöffnet werden.\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr "Lock auf '%s' konnte nicht erstellt werden.\n"
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr "Ungültige Zeile in '%s': %s\n"
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "Sollen Offline-Playcounts gelöscht werden?"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
@@ -1177,19 +1174,19 @@
"werden. Wählen Sie 'OK', um diese aus der Playcount-Datei zu entfernen, "
"'Abbrechen' um sie beizubehalten."
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'.\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Normalisierung fehlgeschlagen: Dateityp nicht unterstützt (%s).\n"
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1227,7 +1224,7 @@
msgstr "Konnte Datei für '%s' auf dem iPod nicht finden\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -1251,7 +1248,7 @@
msgstr[0] "%d von insgesamt %d Stück kopiert."
msgstr[1] "%d von insgesamt %d Stücken kopiert."
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (noch %d:%02d:%02d)"
@@ -1474,7 +1471,7 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr "Schreiben der erweiterten Infos abgebrochen.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1482,27 +1479,27 @@
"Zum Abbrechen bitte anklicken.\n"
"Der Export kann zu einem späteren Zeitpunkt fortgesetzt werden."
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "Entferne gelöschte Tracks..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "Vorbereitung zum Kopieren..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "%d von insgesamt %d Stück kopiert."
msgstr[1] "%d von insgesamt %d Stücken kopiert."
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr ""
"Einige Stücke wurden nicht auf den iPod übertragen. Export abgebrochen!"
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1520,7 +1517,7 @@
"'Abbrechen', um jetzt nicht zu speichern. Wenn Sie den Vorgang abbrechen, "
"können Sie die existierende Datenbank einlesen und dann erneut abgleichen.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
@@ -1528,25 +1525,25 @@
"Die iPod Verzeichnisstruktur muà vorhanden sein bevor Daten auf den iPod "
"kopiert werden können.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr ""
"Einige Dateien konnten nicht vom iPod gelöscht werden. Export abgebrochen!"
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "Schreibe iTunesDB. Bitte warten..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "Die Datei mit den erweiterten Informationen wurde nicht gefunden: '%s'"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "iPod Datenbank gespeichert"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr "Gleiche Kontakte, Kalender und Notizen ab..."
@@ -1577,11 +1574,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "Wählen Sie Verzeichnisse zum Hinzufügen"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -2780,22 +2777,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "Drag und Drop: '%s' ignoriert\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "Fehler beim Setzen des ID3 Feldes: '%s'\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "FEHLER beim Ãffnen der Datei: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "FEHLER beim Schreiben eines Tags: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2816,13 +2813,13 @@
"Wenn Sie 'mp3gain' nicht installiert haben, können Sie es von 'http://www."
"sourceforge.net/projects/mp3gain' herunterladen."
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr "Der Aufruf von mp3gain ('%s') schlug fehl."
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "Die Datei '%s' hat Null-Spielzeit und wird ignoriert.\n"
@@ -3016,35 +3013,40 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "'%s': nur '%%[%s]' erlaubt.\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr "Programm für 'Jetzt abspielen'"
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr "Programm für 'Zum Abspielen Vormerken':"
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr "Genauer Pfad des mp3gain-Programms"
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr "Skript zum Exportieren der Kontakte"
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr "Skript zum Exportieren des Terminkalenders"
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr "Wählen Sie das mserv Stammverzeichnis für Musik"
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr "Wählen Sie das mserv Stammverzeichnis (trackinfo)"
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr "Skript zum Exportieren der Kontakte"
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -3056,11 +3058,11 @@
"at users.sourceforge.net, damit es in die nächste Version aufgenommen werden "
"kann.</i>"
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "Die Einstellungen wurden nicht übernommen"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "Die Einstellungen wurden übernommen"
@@ -3233,6 +3235,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
#: gtkpod.glade:551
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
msgstr "Stücke in ausgewählter _Wiedergabeliste"
@@ -3407,7 +3413,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "Sort Tabs _Anordnen"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
@@ -3670,8 +3676,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr " "
@@ -4231,7 +4237,7 @@
"Erweiterte Informationen schreiben (PC Dateinamen,\n"
"MD5-Prüfsummen, Kodierung). Empfohlen."
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
msgid "_General"
msgstr "_Allgemein"
@@ -4381,7 +4387,7 @@
"Benutzername, der zum Nachschlagen in der mserv-Datenbank verwendet wird."
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@@ -4729,11 +4735,11 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>Synchronisierung</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr "Befehl zum Abgleich der Kontakte:"
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
@@ -4741,95 +4747,95 @@
"Geben sie den genauen Pfad einschlieÃlich Kommandozeilenoptionen an. '%i' "
"wird mit dem Mountpoint des iPods ersetzt."
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr "Befehl zum Abgleich des Kalenders:"
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr "Befehl zum Abgleich der Notizen:"
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr "Automatisch aufrufen wenn die iTunesDB abgeglichen wird"
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>Datei-Optionen</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
msgid " days old"
msgstr "Tage alt"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>iPod Optionen</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "Vom iPod entfernen wenn "
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4837,31 +4843,31 @@
"\n"
"\n"
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
msgid "Abort selected"
msgstr "Abrechen gewählt"
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
msgid "Cover"
msgstr "Artwork"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr "Artwork setzen"
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
@@ -4871,24 +4877,27 @@
"Stück (Artwork und sonstige Angaben) automatisch in alle ausgweählten Stücke "
"kopiert. Bitte mit Vorsicht verwenden."
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr "Alle Stücke simultan modifizieren"
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr "Artwork entfernen"
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr "_Anderes"
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr "_Alles Rückgängig"
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
msgid "_Undo Track"
msgstr "_Track Rückgängig"
+
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "Stücke Exportieren"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/fr.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:46+0900\n"
"Last-Translator: Ãric Lassauge <lassauge at users.sf.net>\n"
"Language-Team: FR\n"
@@ -236,104 +236,101 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "Message de confirmation"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "Ãdition"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "Jouer maintenant"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "Mettre dans la file d'attente"
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "Exporter les morceaux"
+#: src/context_menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "_Mettre à jour les morceaux à partir des fichiers"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "Créer un fichier de liste"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "Synchroniser les répertoires"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "Créer une nouvelle liste"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Ãditer la liste intelligente"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "Trier"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "Supprimer de l'iPod"
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "Supprimer du disque dur"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "Supprimer de la base de données"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "Supprimer de la liste de lecture"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "Supprimer avec les morceaux"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "Supprimer les morceaux inclus (disque dur)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "Supprimer les morceaux inclus (base de données)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "Supprimer mais garder les morceaux"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "Supprimer tout les morceaux du iPod"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "Supprimer tout les morceaux de la base de données"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
#, fuzzy
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "Supprimer tout les morceaux du iPod"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
#, fuzzy
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "_Préférences"
@@ -448,7 +445,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr ""
@@ -922,41 +919,41 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "Paramètre «%s» dans le modèle «%s» inexistant\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "Nom de fichier local invalide (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "Aucune info pour l'utilisateur «%s» dans «%s»"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr "Fichier de données mserv (%s) non présent pour le morceau (%s)"
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr "Morceau (%s) non présent dans le répertoire de musique mserv (%s)"
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr ""
"Le morceau suivant ne peut pas être mis à jour (fichier inexistant) : '%s'\n"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr ""
"Le morceau suivant ne peut pas être mis à jour (type de fichier inconnu) : '%"
"s'\n"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
@@ -965,40 +962,40 @@
"Le morceau suivant ne peut pas être mis à jour (type de fichier connu mais "
"échec de l'analyse) : '%s'\n"
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "Rien à mettre à jour"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "%s en cours de mise à jour"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr "Les morceaux sélectionnés ont été mis à jour à partir des fichiers."
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr "Récupération des données mserv %s"
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "pas de nom de fichier disponible"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr ""
"Les morceaux sélectionnés ont été mis à jour à partir des données mserv."
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "Synchronisation du répertoires «%s»"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "Synchronisation terminée. Aucun fichier effacé."
@@ -1007,29 +1004,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "Ne jamais effacer les fichiers lors des synchronisations"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "Synchronisation terminée."
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "Synchronisation annulée"
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "Aucun morceau sélectionné"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "«%s» n'est pas un répertoire. Ignoré.\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1047,11 +1044,11 @@
"doublons' dans l'onglet Import des préférences et ajoutez les répertoires "
"que vous souhaitez synchroniser de nouveau.\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr "Aucun répertoire valide n'a été trouvé. Synchro annulée.\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1061,7 +1058,7 @@
"données :\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1071,16 +1068,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "Synchroniser les répertoires"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "Prêt à synchroniser les répertoires suivants ?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1089,11 +1086,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "Ãchec de la mise à jour du morceau"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1102,11 +1099,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "Morceau mis à jour"
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1117,66 +1114,66 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr "problème de récupération des données mserv"
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "fichier introuvable"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "format non supporté"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "Traitement de «%s»..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Ãchec de la normalisation : type de fichier non supporté.\n"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "Ne peut changer les attributs du fichier : %s\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "Ne peut ouvrir en lecture/écriture le fichier «%s».\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr "Impossible de verrouiller «%s»\n"
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr "Ligne incomplète dans «%s» : %s\n"
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "Supprimer les compteurs de lecture hors-ligne ?"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
@@ -1184,19 +1181,19 @@
"Certains morceaux joués hors-ligne ne peuvent être trouvés dans iTunesDB.\n"
"OK pour les supprimer du fichier de compteur de lecture hors-ligne ?"
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier «%s».\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Ãchec de la normalisation : type de fichier non supporté.\n"
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1234,7 +1231,7 @@
msgstr "Impossible de trouver le fichier pour «%s» sur l'iPod\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -1258,7 +1255,7 @@
msgstr[0] "%d morceau copiés sur %d."
msgstr[1] "%d morceaux copiés sur %d."
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (%d:%02d :%02d restant)"
@@ -1479,7 +1476,7 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr "Ãcriture des infos étendues interrompue.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1487,26 +1484,26 @@
"Appuyer sur le bouton pour Interrompre.\n"
"L'export peut être repris plus tard."
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "suppression..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "préparation de la copie..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "%d sur %d du nouveau morceau copié."
msgstr[1] "%d sur %d des nouveaux morceaux copiés."
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr "Des morceaux n'ont pas été copiés sur l'iPod. Export annulé!"
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1523,7 +1520,7 @@
"annulez, vous pouvez importer la base existante avant d'appeler de nouveau "
"cette fonction.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
@@ -1531,24 +1528,24 @@
"Les répertoires systèmes de l'iPod doivent exister avant de pouvoir "
"synchroniser l'ipod.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr "Des morceaux ne peuvent pas être supprimés de l'iPod. Export annulé!"
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "Ãcriture de la base iTunesDB. Veuillez patienter..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "Fichier d'infos étendues non supprimé : «%s»"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "Base de l'iPod sauvegardée"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr "Synchronisation du calendrier, contacts et notes..."
@@ -1579,11 +1576,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "Sélectionner un répertoire à ajouter récursivement"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -2766,22 +2763,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "Glisser/déposer : «%s» ignoré\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "Erreur en remplissant le champ ID3Â : %s\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier : «%s» (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "ERREUR pour écrire l'attribut dans le fichier : «%s» (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2802,13 +2799,13 @@
"officiel http://mp3gain.sourceforge.net ou dans les paquetages de votre "
"système."
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr "Ãchec de l'exécution de mp3gain («%s»)."
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "Fichier \"%s\" à une durée de zéro. Ignoré.\n"
@@ -2998,35 +2995,40 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "«%s» : seulement «%%s[%s]» autorisé.\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr "Ligne de commande pour «Jouer maintenant»"
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr "Ligne de commande pour «Mettre dans la file d'attente»"
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr "Chemin de l'exécutable «mp3gain»"
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr "Ligne de commande pour synchroniser les contacts"
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr "Ligne de commande pour synchroniser le calendrier"
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire racine de musique mserv"
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire racine d'infos mserv"
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr "Ligne de commande pour synchroniser les contacts"
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -3038,11 +3040,11 @@
"sourceforge.net afin qu'il soit ajouté dans les prochaines versions de "
"gtkpod."
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "Préférences non mises à jour"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "Préférences mises à jour"
@@ -3217,6 +3219,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "_Ãdition"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "Ãdition"
+
#: gtkpod.glade:551
#, fuzzy
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
@@ -3403,7 +3409,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "_Organiser les zones de tri"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
@@ -3665,8 +3671,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr " "
@@ -4219,7 +4225,7 @@
"MD5,\n"
" jeu des caractères). Recommandé."
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Général"
@@ -4372,7 +4378,7 @@
msgstr "Utilisateur pour se connecter à la base mserv."
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -4707,11 +4713,11 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>Synchronization</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr "Commande pour la synchronisation des contacts :"
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
@@ -4719,168 +4725,171 @@
"Indiquer le chemin exact ainsi que les paramètres de ligne de commande. '%i' "
"sera remplacé par le point de montage de l'iPod."
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr "Commande pour la synchronisation du calendrier :"
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr "Commande pour la synchronisation des notes :"
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr "Exécuter en même temps que la synchronisation de la base iTunesDB"
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Ajouté"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Morceaux supprimés"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "Utilisateur :"
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
#, fuzzy
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>Confirmation de suppression</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
#, fuzzy
msgid " days old"
msgstr "jours"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
#, fuzzy
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr "Suppression d'un morceau de l'iPod"
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
#, fuzzy
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr "Importer les données de l'iPod au démarrage de gtkpod"
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
#, fuzzy
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr "Créer un fichier de liste"
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
#, fuzzy
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>Infobulles</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
#, fuzzy
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr "Sélection automatique..."
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "Supprimer de l'iPod"
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr "La dernière fois que le fichier a été joué"
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
#, fuzzy
msgid "Abort selected"
msgstr "Aucun morceau sélectionné"
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Compositeur"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
"care."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
#, fuzzy
msgid "_Undo Track"
msgstr "Morceaux non notés"
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "Exporter les morceaux"
+
#~ msgid ""
#~ "Icons of buttons were made by Nicolas Chariot.\n"
#~ "\n"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/gtkpod.pot
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/gtkpod.pot 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/gtkpod.pot 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -234,103 +234,99 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
+#: src/context_menus.c:357
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr ""
@@ -428,7 +424,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr ""
@@ -886,77 +882,77 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr ""
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr ""
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr ""
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
"failed): '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr ""
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr ""
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr ""
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr ""
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr ""
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr ""
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr ""
@@ -965,29 +961,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr ""
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr ""
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr ""
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr ""
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr ""
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -998,18 +994,18 @@
"want to sync again.\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1017,16 +1013,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr ""
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr ""
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1035,11 +1031,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr ""
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1048,11 +1044,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr ""
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1062,84 +1058,84 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr ""
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr ""
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr ""
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr ""
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr ""
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr ""
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr ""
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
msgstr ""
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1177,7 +1173,7 @@
msgstr ""
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1197,7 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr ""
@@ -1382,32 +1378,32 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1418,30 +1414,30 @@
"again.\n"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr ""
@@ -1472,11 +1468,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr ""
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -2512,22 +2508,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr ""
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr ""
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr ""
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2539,13 +2535,13 @@
"sourceforge.net/projects/mp3gain."
msgstr ""
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr ""
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr ""
@@ -2717,35 +2713,39 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -2753,11 +2753,11 @@
"next release.</i>"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr ""
@@ -2920,6 +2920,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr ""
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#: gtkpod.glade:551
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
msgstr ""
@@ -3092,7 +3096,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr ""
@@ -3350,8 +3354,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr ""
@@ -3813,7 +3817,7 @@
" MD5 hashes, encoding). Recommended."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
msgid "_General"
msgstr ""
@@ -3946,7 +3950,7 @@
msgstr ""
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -4226,159 +4230,159 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
msgid "Add"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
msgid "<b>File options</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
msgid " days old"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
msgid "Delete from iPod when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
msgid "Abort selected"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
msgid "Cover"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
"care."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
msgid "_Undo Track"
msgstr ""
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/he.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/he.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/he.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/he.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il at yahoogroups.com>\n"
@@ -234,104 +234,101 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "ת××ת ×× ×©×× ×××ש×ר"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "ער×××"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "× ×× ×¢×ש××"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "××× ×¡ ×ת×ר"
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "×××¦× ×¨×¦××¢×ת"
+#: src/context_menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "_×¡× ×ר×× ×¨×¦××¢×ת ×ק×××¥"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "×צ×רת ק×××¥ רש××ת ×ש××¢×"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "×¢××××"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "×¡× ×ר×× ×ª×ק××ת"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "× ×¨×××"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "×צ×רת רש××ת ×ש××¢× ××ש×"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "ער×× ×¨×©××ת ×ש××¢× ××××"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "ס×ר ××פ××ת×"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "××ק ××-iPod"
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "××ק ××××סק ×קש××"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "××ק ×××¡× ×× ×ª×× ××"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "××ק ×רש××ת ××ש××¢×"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "××ק ×××× ×¨×¦××¢×ת"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "××ק ×××× ×¨×¦××¢×ת (××סק קש××)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "××ק ×××× ×¨×¦××¢×ת (××¡× × ×ª×× ××)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "××ק ××× ×©××ר רצ××¢×ת"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "××ק ×ת ×× ×רצ××¢×ת ××-iPod"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "××ק ×ת ×× ×רצ××¢×ת ×××¡× ×× ×ª×× ××"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
#, fuzzy
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "××ק ×ת ×× ×רצ××¢×ת ××-iPod"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
#, fuzzy
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "_ער××ת ××¢×פ×ת"
@@ -436,7 +433,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr ""
@@ -909,77 +906,77 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "×ס××× '%s' ×ת×× ×ת '%s' ×× ××××¢\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "×©× ×§×××¥ ×ק××× ×× ×ª×§×× (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "×× ×§××× ××××¢ ××שת×ש '%s' ×- '%s'"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr "××××¢ ק×××¥ mserv (%s) ×× ×××× ×¢××ר רצ××¢× (%s)"
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr "×רצ××¢× (%s) ×× ×§×××ת ×ת×ק××ת ×ש×רש ×©× mserv (%s)"
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr "×× ×פשר ××¢×× ×ת ×רצ××¢× ×××× (×ק×××¥ ×× ×§×××): '%s'\n"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr "×× ×פשר ××¢×× ×ת ×רצ××¢× ×××× (ס×× ×§×××¥ ×× ××××¢): '%s'\n"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
"failed): '%s'\n"
msgstr "×× ×פשר ××¢×× ×ת ×רצ××¢× ×××× (ס×× ×§×××¥ ××××¢, ×× ×××××§× × ×ש××): '%s'\n"
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "××× ×× ××¢×××"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "××¢××× %s"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr "××¢××× ×¨×¦××¢×ת × ××ר×ת ×¢× ××××¢ ×ק×××¥."
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr "××××ר × ×ª×× × mserv %s"
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "ק×××¥ ×× ×§×××"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr "×¢×××× × ×¨×¦××¢×ת × ××ר×ת ×¢× × ×ª×× ×× ×-mserv"
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "××¡× ××¨× ×ª×ק××ת '%s'"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "××¡× ×ר×× ××ש××. ק×צ×× ×× × ××ק×."
@@ -988,29 +985,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "×××× ×¡× ×ר××, ×× ×ª××ק ש×× ×§×××¥"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "×¡× ×ר×× ××ש××."
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "×¡× ×ר×× ××××"
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "××× ×¨×¦××¢×ת ××××ר×"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "'%s' ××× ×× ×ª×ק×××. ×תע××.\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1026,11 +1023,11 @@
"×¢× ×× ×ª ××¡× ××¨× ×ª×ק××ת ×¢×ש××, ××¤×¢× ×ת ××××× ×פ×××××ת ('×× ×ª×¨×©× ×פ×××××ת') ×××ק "
"×××××× ×××סף ×ת ×ת×ק××× ×©××ª× ×¨××¦× ××¡× ××¨× ×©××.\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr "×× × ×צ×× ×ª×ק××ת תק×× ×ת. ×¡× ×ר×× ××××.\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1039,7 +1036,7 @@
"×ת××× (×ק×××) ×©× ×ת×ק××ת ××××ת ××סר ×××¡× ×× ×ª×× ××:\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1049,16 +1046,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "××¡× ××¨× ×ª×ק××ת"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "××× ××¡× ××¨× ×ת ×ת×ק××ת ××××ת?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1067,11 +1064,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "×¢×××× ×¨×¦××¢× × ×ש×"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1080,11 +1077,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "×רצ××¢× ×¢×××× × ××צ×××"
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1094,66 +1091,66 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr "××¢×× ××ש×ת ××××¢ ×-mserv"
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "×ק×××¥ ×× × ×צ×"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "×פ×ר×× ×× × ×ª××"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "××¢×× '%s'..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "× ×¨××× × ×ש×: ס×× ×§×××¥ ×× × ×ª××.\n"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "×× ×ס××× ××©× ×ת ×ª× ×©× ×§×××¥: %s\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "×× ×פשר ×פת×× ×ת '%s' ×קר××× ××ת×××.\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr "×× ×שפר ××ש×× × ×¢××× ×¢× '%s'.\n"
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr "ש××¨× ×× ×ª×§×× × × '%s' : %s\n"
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "×סר ×ספ×ר ×ש××¢×ת ×× ×ק×××?"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
@@ -1161,19 +1158,19 @@
"×× ×פשר ××תר ×ספר רצ××¢×ת ×©× ××× × ×צ××¨× ×× ×ק××× ×ª ×-iTunesDB. ×××¥ ×¢× '××ש×ר' "
"××ס×ר ×××ª× ××ספ×ר ××ש××¢× ××× ×ק×××, ××¢× '×××××' ××ש××ר ××ת×."
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "תק×× ××ת××× ×-'%s'.\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "× ×¨××× × ×ש×: ס×× ×§×××¥ ×× × ×ª××.\n"
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1211,7 +1208,7 @@
msgstr "×× ×פשר ××צ×× ×ת ×ק×××¥ '%s' ×¢× ×-iPod\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "××××¢"
@@ -1235,7 +1232,7 @@
msgstr[0] "××עתק %d ×ת×× %d רצ××¢×."
msgstr[1] "×××¢×ª×§× %d ×ת×× %d רצ××¢×ת."
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (%d:%02d:%02d × ×תר×)"
@@ -1451,7 +1448,7 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr "×ת××ת ××××¢ ××ר×× ×××××.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1459,26 +1456,26 @@
"×××¥ ×¢× ××פת×ר ××××××.\n"
"××× ×¢×ª × ××ª× ×××ש×× ×ת ××צ××."
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "×××ק..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "×ת××× × ××עת×ק..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "×××¢×ª×§× %d ×ת×× %d רצ××¢× ××ש×."
msgstr[1] "×××¢×ª×§× %d ×ת×× %d רצ××¢×ת ××ש×ת."
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr "×ספר רצ××¢×ת ×× × ×ת×× ×-iPod. ×צ×× ××××!"
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1494,30 +1491,30 @@
"×××¥ ××ש×ר ×× ×ª×¨×¦× ×××ש×× ××× ××ת ×× ××××× ×××× ×¢× ×ש××ר×. ×× ×ª×××, ת××× "
"××××× ×ת ××¡× ×× ×ª×× ×× ×ק××× ××¤× × ×§×¨××× ×פ×× ×§×¦×× ×× ×©××.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
msgstr "××× × ×ת×ק××ת ×©× ×-iPod ×××× ××××ת ×××× ××¤× × ×¡× ×ר×× ×-iPod.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr "×ספר רצ××¢×ת ×× ×××× ×××××ק ××-iPod. ×צ×× ××××!"
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "×××ª× ×עת iTunesDB. ×× × ××ת×..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "ק×××¥ ××××¢ ××ר×× ×× × ××ק: '%s'"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "××¡× × ×ª×× ×× ×©× iPod × ×©×ר"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr "××¡× ××¨× ×× ×©× ×§×©×¨, ×××× ×פתק××..."
@@ -1548,11 +1545,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "××ר ת×ק××× ××××¡×¤× ×¨×§×רס×××ת"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "××ש×ר"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
@@ -2673,22 +2670,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "×ר×ר ×ש×רר: ×תע×××ת × '%s'\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "ש×××× ×ק××עת ש×× ID3: %s\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "ש×××× ×××× ×¤×ª××ת ק×××¥: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "ש×××× ×××× ×ת××ת ×ª× ×ק×××¥: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2707,13 +2704,13 @@
"×× ××× ×× ×ת mp3gain ××תק×, ××ª× ×××× ×××ר××× ×: http://www.sourceforge.net/"
"projects/mp3gain"
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr "××צ××¢ ×©× mp3gain ('%s') × ×ש×."
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "×ק×××¥ \"%s\" ××¢× ××× ×פס. ×תע××.\n"
@@ -2897,35 +2894,40 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "רק '%%[%s]' ××תר : '%s'\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr "××ר ×××§×©× ×¤×§××× × '× ×× ×¢×ש××'"
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr "××ר ×××§×©× ×¤×§××× × '××× ×¡ ×ת×ר'"
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr "××ר ×××§×©× ×ת ק×××¥ ×××¨×¦× ×-mp3gain"
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr "××ר ×××§×©× ×¤×§××× ××¡× ×ר×× ×× ×©× ×§×©×¨"
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr "××ר ×××§×©× ×¤×§××× ××¡× ×ר×× ××××"
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr "××ר ×ת ת×ק××ת ×ש×רש × mserv music"
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr "××ר ×ת ת×ק××ת ×ש×רש × mserv trackinfo"
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr "××ר ×××§×©× ×¤×§××× ××¡× ×ר×× ×× ×©× ×§×©×¨"
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -2935,11 +2937,11 @@
"×סת×× ×¢× ×§××¦× ××צ××× ×××פ××¢×× ×-'%s'. ×× ×ª×ת×× ×§×××¥ ×צ××× ××ש, ש×× ×××ª× "
"×××§×©× ×× jcsjcs ×- users.sourceforge.net ×××××× ×××¨×¡× ××××."
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "××¢×פ×ת ×× ×¢×××× ×"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "××¢×פ×ת ×¢×××× ×"
@@ -3112,6 +3114,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×××"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "ער×××"
+
#: gtkpod.glade:551
#, fuzzy
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
@@ -3298,7 +3304,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "_ס×ר ×ר××ס××ת ××××"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "_××××"
@@ -3559,8 +3565,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr " "
@@ -4093,7 +4099,7 @@
" MD5 hashes, encoding). Recommended."
msgstr "×ת×× ××××¢ ××ר×× (ש××ת ק×צ×× ×-PC ער×××× MD5, ער××ת ת××××). ×××××¥."
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "××××"
@@ -4243,7 +4249,7 @@
msgstr "×©× ×שת×ש ×× ××¢× ×ש×××ש ×××¡× ×× ×ª×× ×× ×©× mserv."
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr "ס××ר"
@@ -4559,11 +4565,11 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>×¡× ×ר××</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr "פק××ת ×¡× ×ר×× ××× ×©× ×§×©×¨:"
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
@@ -4571,168 +4577,171 @@
"×צ××× × ×ª×× ××× ×××× ×פשר×××ת ש×רת פק×××. ×××ר××ת '%i' ת××××£ ×¢× × ×§××ת ××¢××× × "
"×©× ×-iPod."
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr "פק××ת ×¡× ×ר×× ×××××:"
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr "פק××ת ×¡× ×ר×× ×פתק××ת (notes):"
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr "×§×¨× ×××××××ת ×××× ×¡× ×ר×× iTunesDB"
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "××ספ×"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "רצ××¢×ת × ××ק×ת"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "×©× ×שת×ש:"
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
#, fuzzy
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>×××××× ×××ק×</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
#, fuzzy
msgid " days old"
msgstr "××××"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
#, fuzzy
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr "×רצ××¢× × ×××§× ××××¨× ××-iPod"
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
#, fuzzy
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr "××× ×××××××ת iTunesDB ×ת×××ת ×ת××× ×ת"
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
#, fuzzy
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr "×צ×רת ק×××¥ רש××ת ×ש××¢×"
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
#, fuzzy
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>ת××××ת ××××¢</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
#, fuzzy
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr "××××¨× ×××××××ת..."
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "××ק ××-iPod"
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr "ת×ר×× ××©×¢× ×©×רצ××¢× ××ש××¢× ×××ר×× ×"
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
#, fuzzy
msgid "Abort selected"
msgstr "×× × ×××¨× ×¨×¦××¢×ת"
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "××צר"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
"care."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
#, fuzzy
msgid "_Undo Track"
msgstr "רצ××¢×ת ×× ××ר××"
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "×××¦× ×¨×¦××¢×ת"
+
#~ msgid ""
#~ "Icons of buttons were made by Nicolas Chariot.\n"
#~ "\n"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/it.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/it.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/it.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/it.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 01:54+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it at li.org>\n"
@@ -240,104 +240,101 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "Finestra di conferma"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "Suona"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "Metti in coda"
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "Tracce da esportare"
+#: src/context_menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "_Aggiorna le tracce dai file"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "Crea un File Playlist"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "Sincronizza le directory"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "Crea una nuova Playlist"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Modifica la playlist intelligente"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "Ordine alfabetico"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "Cancella dall'iPod"
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "Cancella dal disco fisso"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "Cancella dal database"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "Cancella dalla Playlist"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "Cancella le tracce incluse"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "Cancella le tracce incluse (disco fisso)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "Cancella le tracce incluse (Database)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "Cancella ma preserva le tracce"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "Rimuovi tutte le Tracce dall'iPod"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "Rimuovi tutte le tracce dal Database"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
#, fuzzy
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "Rimuovi tutte le Tracce dall'iPod"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
#, fuzzy
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "_Modifica le preferenze"
@@ -453,7 +450,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr ""
@@ -926,40 +923,40 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "Token '%s' sconosciuto nel formato '%s'\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "Nome del file locale non valido (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "Nessuna informazioni sull'utente '%s' in '%s'"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr "il file dei dati mserv (%s) non è disponibileper la traccia (%s)"
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr "La traccia (%s) è non nella directory radice musicale di mserv (%s)"
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr ""
"La traccia seguente non può essereelaborata (il file non esiste): '%s'\n"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr ""
"La traccia seguente non può essereelaborata (tipo di file conosciuto): '%s'\n"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
@@ -968,39 +965,39 @@
"La traccia seguente non può essere elaborata (tipo di file conosciuto ma "
"l'analisi è fallita): '%s'\n"
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nulla da aggiornare"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Aggiornamento di %s in corso"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr "Le tracce sono state aggiornate con le informazioni dal file."
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr "Ricezione dei dati mserv %s"
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "nessun nome di file disponibile"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr "Le tracce sono state aggiornate con le informazioni dal mserv."
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "Sincronizzazione della directory '%s' in corso"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "Sincronizzazione completata. Nessun file cancellato."
@@ -1009,29 +1006,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "Non cancellare i file durante la sincronizzazione"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "Sincronizzazione completata."
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "Sincronizzazione abortita"
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "Nessuna traccia selezionata"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "'%s' non è una directory. Ignorata.\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1049,11 +1046,11 @@
"duplicati' ('Non permettere i file duplicati')nella sezione Importazione e "
"aggiungi le directory che vuoi sincronizzare di nuovo.\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr "Nessuna directory valida è stata trovata. Sincronizzazione abortita.\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1063,7 +1060,7 @@
"database:\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1073,16 +1070,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "Sincronizza le directory"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "Vuoi sincronizzare le seguenti directory?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1091,11 +1088,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "Aggiornamento delle tracce fallito"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1104,11 +1101,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "Aggiornamento delle tracce completato con successo."
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1122,66 +1119,66 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr "problemi nel raccogliere le informazioni mserv"
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "file non trovato"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "formato non supportato"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "Elaborazione di '%s' in corso..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Normalizzazione fallita: tipo di file non supportato.\n"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "Impossibile cambiare il tag del file: %s\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\" in scrittura e lettura.\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr "Impossibile ottenere il lock su '%s'.\n"
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr "Linea malformata in '%s': %s\n"
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "Rimuovere i conta-riproduzione offline?"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
@@ -1190,19 +1187,19 @@
"'OK' per rimuoverle dal file conta-riproduzioni offline, 'Cancel' per "
"tenerle."
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "Errore nella scrittura verso '%s'.\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "Normalizzazione fallita: tipo di file non supportato.\n"
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1240,7 +1237,7 @@
msgstr "Impossibile trovare il file per '%s' sull'iPod\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
@@ -1264,7 +1261,7 @@
msgstr[0] "Copiato %d di %d della traccia"
msgstr[1] "Copiato %d di %d delle tracce"
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (%d:%02d:%02d rimasti)"
@@ -1485,7 +1482,7 @@
msgstr ""
"Impossibile aprire \"%s\" per la scrittura delle informazioni estese.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1493,26 +1490,26 @@
"Premi il bottone per abortire.\n"
"l'esportazione può essere ultimata in un secondo momento."
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "cancellazione in corso..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "copia in preparazione..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "Copiato %d di %d di una nuova traccia"
msgstr[1] "Copiato %d di %d di nuove tracce"
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr "Alcune tracce non sono state scritte sull'iPod. Esportazione abortita!"
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1529,7 +1526,7 @@
"interrompere l'operazione. Se la interrompi, puoi importare il database "
"esistente prima di richiamare di nuovo questa funzione.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
@@ -1537,25 +1534,25 @@
"La struttura delle directory dell'iPod deve essere presente prima che la "
"sincronizzazione verso l'iPod possa avere inizio.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr ""
"Alcune tracce non possono essere cancellate dall'iPod. Esportazione abortita!"
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "Scrittura del iTunesDB in corso. Attendere prego..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "Il file delle informazioni estese non è stato cancellato: '%s'"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "Database iPod salvato"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr "Sincronizzazione di contatti, calendari e note..."
@@ -1586,11 +1583,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "Seleziona una directory da aggiungere ricorsivamente"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -2755,22 +2752,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "drag and drop: ignorato '%s'\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "Errore nella impostazione del campo ID3: %s\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "ERRORE nell'apertura del file: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "ERRORE nella scrittura del tag sul file: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2790,13 +2787,13 @@
"Se non hai mp3gain installato, puoi scaricarlo da http://www.sourceforge.net/"
"projects/mp3gain."
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr "Esecuzione di mp3gain ('%s') fallita."
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "Il file \"%s\" ha durata zero. Ignorato.\n"
@@ -2981,35 +2978,40 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "'%s': è permesso solo '%%[%s]'.\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr "Selezionare il comando per 'Riproduci Ora'"
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr "Selezionare la riga di comando per 'Metti in coda'"
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr "Selezionare Path esatta per l'eseguibile 'mp3gain'"
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr "Selezionare il comando per sincronizzare i contatti"
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr "Sincronizzare il comando per sincronizzare i calendari"
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr "Seleziona la directory musicale radice di mserv"
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr "Seleziona la directory trackinfo radice di mserv"
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr "Selezionare il comando per sincronizzare i contatti"
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -3020,11 +3022,11 @@
"per favore a jcsjcs at users.sourceforge.net per la inclusione nella "
"prossima release."
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "Preferenze non aggiornate"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "Preferenze applicate"
@@ -3202,6 +3204,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
#: gtkpod.glade:551
#, fuzzy
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
@@ -3389,7 +3395,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "_Sistema i blocchi di ordinamento"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "_Strumenti"
@@ -3652,8 +3658,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr " "
@@ -4204,7 +4210,7 @@
"Scrivi informazioni estese (nome del file sul PC,\n"
" hash MD5, codifica dei caratteri). Raccomandato."
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Generale"
@@ -4355,7 +4361,7 @@
msgstr "Nome utente da utilizzare per la consultazione del database mserv"
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -4690,11 +4696,11 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>Sincronizzazione</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr "Comando sincronizzazione contatti:"
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
@@ -4702,168 +4708,171 @@
"Specificare la path esatta incluse le opzioni della linea di comando. '%i' "
"verrà sostituito con il punto di montaggio dell'iPod."
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr "Comando sincronizzazione calendario:"
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr "Comando sincronizzazione note:"
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr "Chiama automaticamente mentre sincronizzi l'iTunesDB"
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Aggiunta"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "_Tracce Cancellate"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "Nome utente: "
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
#, fuzzy
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>Conferma la cancellazione</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
#, fuzzy
msgid " days old"
msgstr "giorni"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
#, fuzzy
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr "Cancella completamente una traccia dall'iPod"
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
#, fuzzy
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr "Importa automaticamente l'iTunesDB all'avvio"
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
#, fuzzy
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr "Crea un File Playlist"
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
#, fuzzy
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>Suggerimenti</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
#, fuzzy
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr "Seleziona automaticamente..."
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "Cancella dall'iPod"
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr "Data e ora in cui la traccia è stata riprodotta l'ultima volta"
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
#, fuzzy
msgid "Abort selected"
msgstr "Nessuna traccia selezionata."
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Compositore"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
"care."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
#, fuzzy
msgid "_Undo Track"
msgstr "Tracce senza voto"
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "Tracce da esportare"
+
#~ msgid ""
#~ "Icons of buttons were made by Nicolas Chariot.\n"
#~ "\n"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/ja.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: n/a\n"
@@ -233,105 +233,101 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "³Îǧ"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "º£¤¹¤°±éÁÕ"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "±éÁÕ¥¥å¡¼¤Ë²Ã¤¨¤ë"
-#: src/context_menus.c:375
+#: src/context_menus.c:357
#, fuzzy
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "¥½¡¼¥È¥¿¥Ö"
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "iPod¤«¤é¶Ê¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë(_T)"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "¹¹¿·"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎƱ´ü"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "²»Î̤ÎÊ¿¶Ñ²½"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¿·µ¬ºîÀ®"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎÊÔ½¸"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "ʤٴ¹¤¨"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "iPod¤«¤éºï½ü"
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éºï½ü"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤éºï½ü"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤éºï½ü"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "Ãæ¤Î¶Ê¤´¤Èºï½ü"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "Ãæ¤Î¶Ê¤´¤Èºï½ü (¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "Ãæ¤Î¶Ê¤´¤Èºï½ü (¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤é)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "¶Ê¤Ï»Ä¤·¤¿¤Þ¤Þºï½ü"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "iPod¤«¤é¶Ê¤òºï½ü"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¶Ê¤ò¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤éºï½ü"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
#, fuzzy
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "iPod¤«¤é¶Ê¤òºï½ü"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr ""
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
#, fuzzy
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "ÀßÄê(_E)"
@@ -436,7 +432,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr ""
@@ -908,77 +904,77 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "'%s' (¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È '%s' Ãæ) ¤Ï̤ÃΤΤâ¤Î¤Ç¤¹¡£\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹ (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ '%s' ¤Î¾ðÊó¤¬ '%s' Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr ""
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr ""
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr "°Ê²¼¤Î%d¶Ê¤ò¹¹¿·¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr "°Ê²¼¤Î%d¶Ê¤ò¹¹¿·¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
"failed): '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤ë¥Ç¡¼¥¿¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "%s ¤ò¹¹¿·Ãæ"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¶Ê¤Î¾ðÊó¤ò¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸µ¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr ""
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr ""
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤ÎƱ´ü½èÍýÃæ"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "Ʊ´ü½èÍý¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -987,29 +983,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "Ʊ´ü½èÍý¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "Ʊ´ü½èÍý¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "Ʊ´ü½èÍý¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "¶Ê¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "'%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1026,11 +1022,11 @@
"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎƱ´ü¤òº£¹Ô¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¡Ö¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¡×Íó¤ÎÃæ¤Ë¤¢"
"¤ë¡¢¡Ö½ÅÊ£¤Î¸¡½Ð¡×¤ò¥ª¥ó¤Ë¤·¤Æ¡¢ºÆ¤ÓƱ´ü½èÍý¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr "Àµ¤·¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Æ±´ü½èÍý¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1039,7 +1035,7 @@
"°Ê²¼¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ëÆâÍƤϡ¢¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤éºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹:\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1049,16 +1045,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎƱ´ü"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "°Ê²¼¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÇƱ´ü½èÍý¤ò¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1066,11 +1062,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "¶Ê¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1078,11 +1074,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "¶Ê¤Î¹¹¿·¤ò´°Î»"
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1091,84 +1087,84 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr ""
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤·Á¼°¤Ç¤¹"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "'%s' ¤Î½èÍýÃæ..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
"\n"
msgstr "'%s'¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£(%s)"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¿¥°¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ª¤è¤Ó½ñ¤¹þ¤ß¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr ""
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr ""
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç¤ÎºÆÀ¸²ó¿ô¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
msgstr ""
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "'%s'¤Î½ñ¤¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1206,7 +1202,7 @@
msgstr "iPod ¾å¤Î '%s' ¤ËÁêÅö¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "¾ðÊó"
@@ -1229,7 +1225,7 @@
msgid_plural "Copied %d of %d tracks."
msgstr[0] "%d¶ÊÃæ %d¶Ê¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (»Ä¤ê %d:%02d:%02d)"
@@ -1435,7 +1431,7 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr "³ÈÄ¥¾ðÊó¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤ÏÃæ»ß¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1443,25 +1439,25 @@
"¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤ÈÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Ï¸å¤ÇºÆ³«¤¹¤ë»ö¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "ºï½üÃæ..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "¥³¥Ô¡¼¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "%d¶ÊÃæ %d¶Ê¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr "°ìÉô¤Î¶Ê¤òiPod¤ËžÁ÷¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤¹!"
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1472,30 +1468,30 @@
"again.\n"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
msgstr ""
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr "°ìÉô¤Î¶Ê¤òiPod¤«¤éºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤òÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "iTunesDB¤Î½ñ¤¹þ¤ßÃæ¡£¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "³ÈÄ¥¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: '%s'"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "iPod¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr ""
@@ -1526,11 +1522,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "ºÆµ¢Åª¤ËÄɲ乤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
@@ -2590,22 +2586,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "¥É¥é¥Ã¥°¥¢¥ó¥É¥É¥í¥Ã¥×: '%s'¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "'%s'¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ (%s)\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ (%s)\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2624,13 +2620,13 @@
"¤â¤· mp3gain ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢http://www.sourceforge.net/"
"projects/mp3gain ¤è¤ê¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr ""
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ÏŤµ¤¬0¤Ê¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
@@ -2812,35 +2808,39 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "'%s': '%%%s' ¤Ï°ì¤Ä¤Þ¤Ç¤·¤«»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -2848,11 +2848,11 @@
"next release.</i>"
msgstr ""
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "ÀßÄê¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "ÀßÄê¤òŬÍѤ·¤Þ¤·¤¿"
@@ -3015,6 +3015,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "ÊÔ½¸"
+
#: gtkpod.glade:551
#, fuzzy
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
@@ -3199,7 +3203,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "¥½¡¼¥È¥¿¥Ö¤òºÆÇÛÃÖ(_A)"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)"
@@ -3462,8 +3466,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr ""
@@ -3988,7 +3992,7 @@
"³ÈÄ¥¾ðÊó(PC¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾,MD5ÃÍ,ʸ»ú¥³¡¼¥É)¤ò½ñ¤¹þ¤à¡£\n"
"¿ä¾©¤µ¤ì¤ëÀßÄê¤Ç¤¹¡£"
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "´ðËÜÀßÄê"
@@ -4133,7 +4137,7 @@
msgstr ""
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º"
@@ -4450,177 +4454,181 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>Ʊ´ü</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "ÅÐÏ¿Æü"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¶Ê"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
#, fuzzy
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>ºï½ü¤Î³Îǧ</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
#, fuzzy
msgid " days old"
msgstr "Æü"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
#, fuzzy
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr "iPod¤«¤é1¶Ê´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
#, fuzzy
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¼«Æ°Åª¤Ë iTunesDB ¤òÆɤ߹þ¤à"
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
#, fuzzy
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®"
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
#, fuzzy
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
#, fuzzy
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr "¼«Æ°Åª¤ËÁªÂò..."
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "iPod¤«¤éºï½ü"
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
#, fuzzy
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr "ºÇ¸å¤Ë±éÁÕ¤µ¤ì¤¿¤È¤¤ÎÆüÉդȻþ¹ï"
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
#, fuzzy
msgid "Abort selected"
msgstr "¶Ê¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "ºî¶Ê¼Ô"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
"care."
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr ""
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
#, fuzzy
msgid "_Undo Track"
msgstr "̤ɾ²Á¤Î¶Ê"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "¥½¡¼¥È¥¿¥Ö"
+
#~ msgid "Settings are not saved.\n"
#~ msgstr "ÀßÄê¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
@@ -4802,6 +4810,3 @@
#~ msgid "Copy from iPod"
#~ msgstr "iPod¤«¤é¥³¥Ô¡¼"
-
-#~ msgid "Copy _Tracks from iPod"
-#~ msgstr "iPod¤«¤é¶Ê¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë(_T)"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.po
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.po 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/po/sv.po 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-14 23:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 23:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv at li.org>\n"
@@ -234,103 +234,100 @@
msgid "Confirmation Dialogue"
msgstr "Bekräftelsedialogruta"
-#: src/context_menus.c:368 gtkpod.glade:530
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
-#: src/context_menus.c:370 src/tools.c:634
+#: src/context_menus.c:352 src/tools.c:634
msgid "Play Now"
msgstr "Spela nu"
-#: src/context_menus.c:372 src/tools.c:645
+#: src/context_menus.c:354 src/tools.c:645
msgid "Enqueue"
msgstr "Köa"
-#: src/context_menus.c:375
-msgid "Export Tracks"
-msgstr "Exportera spår"
+#: src/context_menus.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks to Filesystem"
+msgstr "_Uppdatera spår från fil"
-#: src/context_menus.c:377 src/file_export.c:1069
+#: src/context_menus.c:359 src/file_export.c:1069
msgid "Create Playlist File"
msgstr "Skapa spellistefil"
-#: src/context_menus.c:379
+#: src/context_menus.c:361
msgid "Edit Details"
msgstr "Redigera detaljinformation"
-#: src/context_menus.c:381 gtkpod.glade:12816
+#: src/context_menus.c:363 gtkpod.glade:12817
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: src/context_menus.c:383
+#: src/context_menus.c:365
msgid "Sync Dirs"
msgstr "Synkronisera kataloger"
-#: src/context_menus.c:385
+#: src/context_menus.c:367
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisera"
-#: src/context_menus.c:387
+#: src/context_menus.c:369
msgid "Create new Playlist"
msgstr "Skapa ny spellista"
-#: src/context_menus.c:390
+#: src/context_menus.c:372
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Redigera smart spellista"
-#: src/context_menus.c:396
+#: src/context_menus.c:378
msgid "Alphabetize"
msgstr "Sortera alfabetiskt"
-#: src/context_menus.c:420
+#: src/context_menus.c:402
msgid "Delete From iPod"
msgstr "Ta bort från iPod"
-#: src/context_menus.c:426
+#: src/context_menus.c:408
msgid "Delete From Harddisk"
msgstr "Ta bort från hårddisk"
-#: src/context_menus.c:432
+#: src/context_menus.c:414
msgid "Delete From Database"
msgstr "Ta bort från databas"
-#: src/context_menus.c:438
+#: src/context_menus.c:420
msgid "Delete From Playlist"
msgstr "Ta bort från spellista"
-#: src/context_menus.c:457
+#: src/context_menus.c:439
msgid "Delete Including Tracks"
msgstr "Ta bort inklusive spår"
-#: src/context_menus.c:463
+#: src/context_menus.c:445
msgid "Delete Including Tracks (Harddisk)"
msgstr "Ta bort inklusive spår (hårddisk)"
-#: src/context_menus.c:469
+#: src/context_menus.c:451
msgid "Delete Including Tracks (Database)"
msgstr "Ta bort inklusive spår (databas)"
-#: src/context_menus.c:475
+#: src/context_menus.c:457
msgid "Delete But Keep Tracks"
msgstr "Ta bort men behåll spår"
-#: src/context_menus.c:481
+#: src/context_menus.c:463
msgid "Remove All Tracks from iPod"
msgstr "Ta bort alla spår från iPod"
-#: src/context_menus.c:487
+#: src/context_menus.c:469
msgid "Remove All Tracks from Database"
msgstr "Ta bort alla spår från databasen"
-#: src/context_menus.c:494
+#: src/context_menus.c:476
msgid "Remove All Podcasts from iPod"
msgstr "Ta bort alla podradiosändningar från iPod"
-#: src/context_menus.c:505 gtkpod.glade:156
+#: src/context_menus.c:487 gtkpod.glade:156
msgid "Update Podcasts"
msgstr "Uppdatera podradiosändningar"
-#: src/context_menus.c:512
+#: src/context_menus.c:494
msgid "Podcasts Preferences"
msgstr "Inställningar för podradiosändningar"
@@ -430,7 +427,7 @@
#. add podcast playlist
#: src/display_itdb.c:843 src/display_itdb.c:871 src/display_itdb.c:975
-#: gtkpod.glade:13668
+#: gtkpod.glade:13669
msgid "Podcasts"
msgstr "Podradiosändningar"
@@ -902,38 +899,38 @@
msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n"
msgstr "Okänd beteckning '%s' i mallen '%s'\n"
-#: src/file.c:815
+#: src/file.c:817
#, c-format
msgid "Local filename not valid (%s)"
msgstr "Lokalt filnamn inte giltigt (%s)"
-#: src/file.c:868
+#: src/file.c:870
#, c-format
msgid "No information found for user '%s' in '%s'"
msgstr "Ingen information hittades för användaren '%s' i '%s'"
-#: src/file.c:875
+#: src/file.c:877
#, c-format
msgid "mserv data file (%s) not available for track (%s)"
msgstr "Datafilen från mserv (%s) är inte tillgänglig för spåret (%s)"
-#: src/file.c:883
+#: src/file.c:885
#, c-format
msgid "Track (%s) not in mserv music root directory (%s)"
msgstr "Spåret (%s) finns inte i mserv rotkatalog för musik (%s)"
-#: src/file.c:988
+#: src/file.c:990
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n"
msgstr "Följande spår kunde inte behandlas (filen finns inte): '%s'\n"
-#: src/file.c:1037
+#: src/file.c:1039
#, c-format
msgid "The following track could not be processed (filetype unknown): '%s'\n"
msgstr "Följande spår kunde inte behandlas (filtypen okänd): '%s'\n"
-#: src/file.c:1119
+#: src/file.c:1121
#, c-format
msgid ""
"The following track could not be processed (filetype is known but analysis "
@@ -942,39 +939,39 @@
"Följande spår kunde inte behandlas (filtypen känd, men analys misslyckades): "
"'%s'\n"
-#: src/file.c:1148 src/file.c:1203
+#: src/file.c:1150 src/file.c:1205
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ingenting att uppdatera"
-#: src/file.c:1168
+#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Uppdaterar %s"
-#: src/file.c:1184
+#: src/file.c:1186
msgid "Updated selected tracks with info from file."
msgstr "Uppdaterar markerade spår med information från fil."
-#: src/file.c:1216
+#: src/file.c:1218
#, c-format
msgid "Retrieving mserv data %s"
msgstr "Hämtar data från mserv %s"
#. no path available
-#: src/file.c:1222 src/file.c:1900
+#: src/file.c:1224 src/file.c:1902
msgid "no filename available"
msgstr "inget filnamn tillgängligt"
-#: src/file.c:1227
+#: src/file.c:1229
msgid "Updated selected tracks with data from mserv."
msgstr "Uppdaterar markerade spår med data från mserv."
-#: src/file.c:1294
+#: src/file.c:1296
#, c-format
msgid "Syncing directory '%s'"
msgstr "Synkroniserar katalog '%s'"
-#: src/file.c:1319
+#: src/file.c:1321
msgid "Syncing completed. No files deleted."
msgstr "Synkronisering klar. Inga filer har tagits bort."
@@ -983,29 +980,29 @@
#. title
#. label
#. scrolled text
-#: src/file.c:1432
+#: src/file.c:1434
msgid "Never delete any files when syncing"
msgstr "Ta aldrig bort några filer vid synkronisering"
-#: src/file.c:1461
+#: src/file.c:1463
msgid "Syncing completed."
msgstr "Synkronisering klar."
-#: src/file.c:1481
+#: src/file.c:1483
msgid "Syncing aborted"
msgstr "Synkronisering avbruten"
-#: src/file.c:1519
+#: src/file.c:1521
msgid "No tracks in selection"
msgstr "Inga spår i markeringen"
-#: src/file.c:1569
+#: src/file.c:1571
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory. Ignored.\n"
msgstr "'%s' är inte en katalog. Ignoreras.\n"
#. no directory names available
-#: src/file.c:1599
+#: src/file.c:1601
msgid ""
"No directory names were stored. Make sure that you enable 'Write extended "
"information' in the Export section of the preferences at the time of "
@@ -1023,11 +1020,11 @@
"inte duplicerade filer) under avdelningen Import och lägg till katalogerna "
"du vill synkronisera igen.\n"
-#: src/file.c:1603
+#: src/file.c:1605
msgid "No valid directories have been found. Sync aborted.\n"
msgstr "Inga giltiga kataloger hittades. Synkronisering avbruten.\n"
-#: src/file.c:1612
+#: src/file.c:1614
msgid ""
"The (former) contents of the following directories will be removed from the "
"database:\n"
@@ -1037,7 +1034,7 @@
"databasen:\n"
"\n"
-#: src/file.c:1620
+#: src/file.c:1622
msgid ""
"The following directories will be synchronized:\n"
"\n"
@@ -1047,16 +1044,16 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1631
+#: src/file.c:1633
msgid "Synchronize directories"
msgstr "Synkronisera kataloger"
#. title
-#: src/file.c:1632
+#: src/file.c:1634
msgid "OK to synchronize the following directories?"
msgstr "Ok att synkronisera följande kataloger?"
-#: src/file.c:1670
+#: src/file.c:1672
#, c-format
msgid "The following track could not be updated"
msgid_plural "The following %d tracks could not be updated"
@@ -1065,11 +1062,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1676
+#: src/file.c:1678
msgid "Failed Track Update"
msgstr "Uppdatering av spår misslyckades"
-#: src/file.c:1734
+#: src/file.c:1736
#, c-format
msgid "The following track has been updated"
msgid_plural "The following %d tracks have been updated"
@@ -1078,11 +1075,11 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1740
+#: src/file.c:1742
msgid "Successful Track Update"
msgstr "Uppdatering av spår lyckades"
-#: src/file.c:1799
+#: src/file.c:1801
#, c-format
msgid "No mserv information could be retrieved for the following track"
msgid_plural ""
@@ -1092,24 +1089,24 @@
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:1805
+#: src/file.c:1807
msgid "mserv data retrieval problem"
msgstr "Problem att hämta data från mserv"
-#: src/file.c:1946
+#: src/file.c:1948
msgid "file not found"
msgstr "filen hittades inte"
-#: src/file.c:1950
+#: src/file.c:1952
msgid "format not supported"
msgstr "formatet stöds inte"
-#: src/file.c:2031
+#: src/file.c:2033
#, c-format
msgid "Processing '%s'..."
msgstr "Behandlar '%s'..."
-#: src/file.c:2135 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
+#: src/file.c:2137 src/misc_track.c:1169 src/misc_track.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Podcast already present: '%s'\n"
@@ -1118,7 +1115,7 @@
"Podradiosändning finns redan: '%s'\n"
"\n"
-#: src/file.c:2196
+#: src/file.c:2198
#, c-format
msgid ""
"Writing to video files not yet supported (%s).\n"
@@ -1127,35 +1124,35 @@
"Att skriva till videofiler stöds inte än (%s).\n"
"\n"
-#: src/file.c:2250 src/file.c:2264
+#: src/file.c:2252 src/file.c:2266
#, c-format
msgid "Couldn't change tags of file: %s\n"
msgstr "Kunde inte ändra taggar för filen: %s\n"
-#: src/file.c:2548
+#: src/file.c:2550
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n"
msgstr "Kunde inte öppna '%s' för läsning och skrivning.\n"
-#: src/file.c:2555
+#: src/file.c:2557
#, c-format
msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n"
msgstr "Kunde inte låsa '%s'.\n"
#. error!
-#: src/file.c:2572 src/file.c:2581 src/file.c:2592 src/file.c:2602
+#: src/file.c:2574 src/file.c:2583 src/file.c:2594 src/file.c:2604
#, c-format
msgid "Malformed line in '%s': %s\n"
msgstr "Felaktig rad i '%s': %s\n"
#. gint id,
#. gboolean modal,
-#: src/file.c:2631
+#: src/file.c:2633
msgid "Remove offline playcounts?"
msgstr "Ta bort nerkopplade spelningsantal?"
#. title
-#: src/file.c:2632
+#: src/file.c:2634
msgid ""
"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to "
"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them."
@@ -1164,12 +1161,12 @@
"Klicka på 'Ok' för att ta bort dem från filen med nerkopplade "
"spelningsantal, eller 'Avbryt' för att behålla dem."
-#: src/file.c:2649
+#: src/file.c:2651
#, c-format
msgid "Error writing to '%s'.\n"
msgstr "Fel vid skrivning till '%s'.\n"
-#: src/file.c:2698
+#: src/file.c:2700
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file type not supported (%s).\n"
@@ -1178,7 +1175,7 @@
"Normalisering misslyckades: Filtypen stöds inte (%s).\n"
"\n"
-#: src/file.c:2713
+#: src/file.c:2715
#, c-format
msgid ""
"Normalization failed: file not available (%s).\n"
@@ -1218,7 +1215,7 @@
msgstr "Kunde hitta fil för '%s' på iPod\n"
#. create the dialog window
-#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1060 src/tools.c:148
+#: src/file_export.c:390 src/file_itunesdb.c:1062 src/tools.c:148
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -1242,7 +1239,7 @@
msgstr[0] "Kopierade %d av %d spår."
msgstr[1] "Kopierade %d av %d spår."
-#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1324 src/tools.c:307
+#: src/file_export.c:494 src/file_itunesdb.c:1326 src/tools.c:307
#, c-format
msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)"
msgstr "%d%% (%d:%02d:%02d kvar)"
@@ -1461,7 +1458,7 @@
msgid "Aborted writing of extended info.\n"
msgstr "Avbröt skrivning av utökad information.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1071
+#: src/file_itunesdb.c:1073
msgid ""
"Press button to abort.\n"
"Export can be continued at a later time."
@@ -1469,26 +1466,26 @@
"Tryck på knappen för att avbryta.\n"
"Exporten kan fortsättas vid ett senare tillfälle."
-#: src/file_itunesdb.c:1140
+#: src/file_itunesdb.c:1142
msgid "deleting..."
msgstr "tar bort..."
-#: src/file_itunesdb.c:1244
+#: src/file_itunesdb.c:1246
msgid "preparing to copy..."
msgstr "förbereder kopiering..."
-#: src/file_itunesdb.c:1307
+#: src/file_itunesdb.c:1309
#, c-format
msgid "Copied %d of %d new track."
msgid_plural "Copied %d of %d new tracks."
msgstr[0] "Kopierade %d av %d nya spår."
msgstr[1] "Kopierade %d av %d nya spår."
-#: src/file_itunesdb.c:1334
+#: src/file_itunesdb.c:1336
msgid "Some tracks were not written to iPod. Export aborted!"
msgstr "Vissa spår skrevs inte till iPod. Export avbruten."
-#: src/file_itunesdb.c:1387
+#: src/file_itunesdb.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely "
@@ -1505,7 +1502,7 @@
"lagringen. Om du avbryter, kan du importera befintlig databas innan du "
"använder den här funktionen igen.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1417
+#: src/file_itunesdb.c:1419
msgid ""
"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be "
"performed.\n"
@@ -1513,24 +1510,24 @@
"Katalogstrukturen i iPod måste finnas innan synkronisering av iPod kan "
"utföras.\n"
-#: src/file_itunesdb.c:1426
+#: src/file_itunesdb.c:1428
msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!"
msgstr "Vissa spår kunde inte tas bort från iPod. Export avbruten."
-#: src/file_itunesdb.c:1442
+#: src/file_itunesdb.c:1444
msgid "Now writing iTunesDB. Please wait..."
msgstr "Skriver nu iTunes databas. Vänta..."
-#: src/file_itunesdb.c:1488
+#: src/file_itunesdb.c:1490
#, c-format
msgid "Extended information file not deleted: '%s'"
msgstr "Filen med utökad information inte borttagen: '%s'"
-#: src/file_itunesdb.c:1574
+#: src/file_itunesdb.c:1577
msgid "iPod Database Saved"
msgstr "iPod-databas sparad"
-#: src/file_itunesdb.c:1633
+#: src/file_itunesdb.c:1636
msgid "Syncing contacts, calendar and notes..."
msgstr "Synkroniserar kontakter, kalender och anteckningar..."
@@ -1561,11 +1558,11 @@
msgid "Select directory to add recursively"
msgstr "Markera katalog att lägga till rekursivt"
-#: src/fileselection.c:749
+#: src/fileselection.c:759
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: src/fileselection.c:758
+#: src/fileselection.c:768
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -2728,22 +2725,22 @@
msgid "drag and drop: ignored '%s'\n"
msgstr "drag och släpp: ignorerade '%s'\n"
-#: src/mp3file.c:1117
+#: src/mp3file.c:1118
#, c-format
msgid "Error setting ID3 field: %s\n"
msgstr "Fel när ID3-fält skulle ändras: %s\n"
-#: src/mp3file.c:1142 src/mp3file.c:1289 src/mp3file.c:2035
+#: src/mp3file.c:1143 src/mp3file.c:1290 src/mp3file.c:2036
#, c-format
msgid "ERROR while opening file: '%s' (%s).\n"
msgstr "FEL när filen skulle öppnas: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1356
+#: src/mp3file.c:1357
#, c-format
msgid "ERROR while writing tag to file: '%s' (%s).\n"
msgstr "FEL när tagg skulle skrivas till filen: '%s' (%s).\n"
-#: src/mp3file.c:1879
+#: src/mp3file.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Could not find mp3gain. I tried to use the following executable: '%s'.\n"
@@ -2763,13 +2760,13 @@
"Om du inte har installerat mp3gain, kan du ladda ner det från http://www."
"sourceforge.net/projects/mp3gain."
-#: src/mp3file.c:1919
+#: src/mp3file.c:1920
#, c-format
msgid "Execution of mp3gain ('%s') failed."
msgstr "Körning av mp3gain ('%s') misslyckades."
#. Tracks with zero play length are ignored by iPod...
-#: src/mp3file.c:2178
+#: src/mp3file.c:2179
#, c-format
msgid "File \"%s\" has zero play length. Ignoring.\n"
msgstr "Filen \"%s\" har spelningslängden noll. Ignoreras.\n"
@@ -2957,35 +2954,40 @@
msgid "'%s': only '%%[%s]' allowed.\n"
msgstr "'%s': bara '%%[%s]' tillåts.\n"
-#: src/prefs_window.c:105
+#: src/prefs_window.c:108
msgid "Please select command for 'Play Now'"
msgstr "Välj kommando för 'Spela nu'"
-#: src/prefs_window.c:106
+#: src/prefs_window.c:109
msgid "Please select command for 'Enqueue'"
msgstr "Välj kommando för 'Köa'"
-#: src/prefs_window.c:107
+#: src/prefs_window.c:110
msgid "Please select the mp3gain executable"
msgstr "Välj körbart program mp3gain"
-#: src/prefs_window.c:108
+#: src/prefs_window.c:111
msgid "Please select command to sync contacts"
msgstr "Välj kommando för att synkronisera kontakter"
-#: src/prefs_window.c:109
+#: src/prefs_window.c:112
msgid "Please select command to sync calendar"
msgstr "Välj kommando för att synkronisera kalender"
-#: src/prefs_window.c:110
+#: src/prefs_window.c:113
msgid "Select the mserv music root directory"
msgstr "Välj mserv rotkatalog för musik"
-#: src/prefs_window.c:111
+#: src/prefs_window.c:114
msgid "Select the mserv trackinfo root directory"
msgstr "Välj mserv rotkatalog för spårinformation"
-#: src/prefs_window.c:824
+#: src/prefs_window.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please select command to sync notes"
+msgstr "Välj kommando för att synkronisera kontakter"
+
+#: src/prefs_window.c:854
#, c-format
msgid ""
"<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, "
@@ -2996,11 +2998,11 @@
"skript, skicka det gärna till \"jcsjcs snabela users.sourceforge.net\" för "
"att lägga till det i nästa utgåva.</i>"
-#: src/prefs_window.c:1257 src/prefs_window.c:1275
+#: src/prefs_window.c:1287 src/prefs_window.c:1305
msgid "Preferences not updated"
msgstr "Inställningarna har inte uppdaterats"
-#: src/prefs_window.c:1284
+#: src/prefs_window.c:1314
msgid "Preferences applied"
msgstr "Inställningar ändrade"
@@ -3174,6 +3176,10 @@
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
+#: gtkpod.glade:530
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
#: gtkpod.glade:551
msgid "Tracks in Selected _Playlist"
msgstr "Spår i markerad _spellista"
@@ -3346,7 +3352,7 @@
msgid "_Arrange Sort Tabs"
msgstr "_Ordna sorteringsflikar"
-#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12692
+#: gtkpod.glade:1106 gtkpod.glade:12693
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tyg"
@@ -3608,8 +3614,8 @@
#: gtkpod.glade:9700 gtkpod.glade:10487 gtkpod.glade:10644 gtkpod.glade:10801
#: gtkpod.glade:10922 gtkpod.glade:10975 gtkpod.glade:11132 gtkpod.glade:11389
#: gtkpod.glade:11443 gtkpod.glade:11554 gtkpod.glade:11657 gtkpod.glade:11813
-#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12751
-#: gtkpod.glade:12869 gtkpod.glade:13043 gtkpod.glade:13278 gtkpod.glade:13380
+#: gtkpod.glade:12027 gtkpod.glade:12248 gtkpod.glade:12386 gtkpod.glade:12752
+#: gtkpod.glade:12870 gtkpod.glade:13044 gtkpod.glade:13279 gtkpod.glade:13381
msgid " "
msgstr " "
@@ -4151,7 +4157,7 @@
"Skriv utökad information (PC-filnamn, MD5-\n"
"checksummor, teckenkodning). Rekommenderas."
-#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14969
+#: gtkpod.glade:8463 gtkpod.glade:14970
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
@@ -4296,7 +4302,7 @@
msgstr "Användarnamn att använda vid uppslagning i mserv databasen."
#: gtkpod.glade:9535 gtkpod.glade:9554 gtkpod.glade:12102 gtkpod.glade:12172
-#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12490 gtkpod.glade:12555 gtkpod.glade:12620
+#: gtkpod.glade:12317 gtkpod.glade:12491 gtkpod.glade:12556 gtkpod.glade:12621
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@@ -4628,11 +4634,11 @@
msgid "<b>Synchronization</b>"
msgstr "<b>Synkronisering</b>"
-#: gtkpod.glade:12443
+#: gtkpod.glade:12444
msgid "Contacts sync command:"
msgstr "Synkroniseringskommando för kontakter:"
-#: gtkpod.glade:12467 gtkpod.glade:12532 gtkpod.glade:12597
+#: gtkpod.glade:12468 gtkpod.glade:12533 gtkpod.glade:12598
msgid ""
"Specify exact path including command line options. '%i' will be replaced "
"with the mount point of the iPod."
@@ -4640,95 +4646,95 @@
"Ange fullständig sökväg inklusive kommandoradsväljare. '%i' ersätts med "
"monteringspunkten för iPod."
-#: gtkpod.glade:12508
+#: gtkpod.glade:12509
msgid "Calendar sync command:"
msgstr "Synkroniseringskommando för kalender:"
-#: gtkpod.glade:12573
+#: gtkpod.glade:12574
msgid "Notes sync command:"
msgstr "Synkroniseringskommando för anteckningar:"
-#: gtkpod.glade:12646
+#: gtkpod.glade:12647
msgid "Call automatically when synchronizing iTunesDB"
msgstr "Anropa automatiskt vid synkronisering av iTunes databas"
-#: gtkpod.glade:12724
+#: gtkpod.glade:12725
msgid "<b>Podcast subscriptions</b>"
msgstr "<b>Prenumeration på podradiosändningar</b>"
-#: gtkpod.glade:12799
+#: gtkpod.glade:12800
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: gtkpod.glade:12833
+#: gtkpod.glade:12834
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: gtkpod.glade:12899
+#: gtkpod.glade:12900
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: gtkpod.glade:12923
+#: gtkpod.glade:12924
msgid "URL: "
msgstr "Webbadress: "
-#: gtkpod.glade:13016
+#: gtkpod.glade:13017
msgid "<b>File options</b>"
msgstr "<b>Inställningar av filer</b>"
-#: gtkpod.glade:13076
+#: gtkpod.glade:13077
msgid "Save podcasts to: "
msgstr "Spara podradiosändningar i: "
-#: gtkpod.glade:13131
+#: gtkpod.glade:13132
msgid "Delete from computer when "
msgstr "Ta bort från datorn när "
-#: gtkpod.glade:13171 gtkpod.glade:13473
+#: gtkpod.glade:13172 gtkpod.glade:13474
msgid " days old"
msgstr " dagar gammal"
-#: gtkpod.glade:13200
+#: gtkpod.glade:13201
msgid "Delete once copied to iPod"
msgstr "Ta bort efter kopiering till iPod"
-#: gtkpod.glade:13226
+#: gtkpod.glade:13227
msgid "Automatically fetch podcasts on startup"
msgstr "Hämta automatiskt podradiosändningar vid start"
-#: gtkpod.glade:13253
+#: gtkpod.glade:13254
msgid "Create podcast logfile at:"
msgstr "Skapa loggfil för podradiosändningar på:"
-#: gtkpod.glade:13353
+#: gtkpod.glade:13354
msgid "<b>iPod options</b>"
msgstr "<b>Inställningar av iPod</b>"
-#: gtkpod.glade:13408
+#: gtkpod.glade:13409
msgid "Automatically sync to iPod"
msgstr "Synkronisera automatiskt med iPod"
-#: gtkpod.glade:13434
+#: gtkpod.glade:13435
msgid "Delete from iPod when "
msgstr "Ta bort från iPod när "
-#: gtkpod.glade:13502
+#: gtkpod.glade:13503
msgid "Delete from iPod if podcast has been played"
msgstr "Ta bort från iPod om podradiosändning har spelats"
-#: gtkpod.glade:13522
+#: gtkpod.glade:13523
msgid "Include broadcast date in track title"
msgstr "Inkludera sändningsdatum i spårtitel"
-#: gtkpod.glade:13542
+#: gtkpod.glade:13543
msgid "Set all podcast genres to 'Podcast'"
msgstr "Ställ in alla podradiosändningars genre till 'Podradio'"
-#: gtkpod.glade:13588 gtkpod.glade:15341
+#: gtkpod.glade:13589 gtkpod.glade:15342
msgid "_Podcasts"
msgstr "_Podradiosändningar"
-#: gtkpod.glade:13753
+#: gtkpod.glade:13754
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4736,31 +4742,31 @@
"\n"
"\n"
-#: gtkpod.glade:13787
+#: gtkpod.glade:13788
msgid "Abort selected"
msgstr "Avbryt markerade"
-#: gtkpod.glade:13803
+#: gtkpod.glade:13804
msgid "Abort current"
msgstr "Avbryt nuvarande"
-#: gtkpod.glade:13819
+#: gtkpod.glade:13820
msgid "Abort all"
msgstr "Avbryt alla"
-#: gtkpod.glade:13843
+#: gtkpod.glade:13844
msgid "Details"
msgstr "Detaljinformation"
-#: gtkpod.glade:13904
+#: gtkpod.glade:13905
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
-#: gtkpod.glade:13989
+#: gtkpod.glade:13990
msgid "Set Cover Art"
msgstr "Ange omslagsbild"
-#: gtkpod.glade:14022
+#: gtkpod.glade:14023
msgid ""
"If you check this, information (cover art and meta information) changed for "
"this track will be copied to all other selected tracks as well. Use with "
@@ -4770,7 +4776,7 @@
"som ändrats för spåret också till alla andra markerade spår. Använd med "
"försiktighet."
-#: gtkpod.glade:14068
+#: gtkpod.glade:14069
msgid ""
"Change all tracks\n"
"simultaneously"
@@ -4778,18 +4784,21 @@
"Ãndra alla spÃ¥r\n"
"samtidigt"
-#: gtkpod.glade:14156
+#: gtkpod.glade:14157
msgid "Remove Cover Art"
msgstr "Ta bort omslagsbild"
-#: gtkpod.glade:16245
+#: gtkpod.glade:16246
msgid "_Other"
msgstr "Ã_vriga"
-#: gtkpod.glade:16535
+#: gtkpod.glade:16536
msgid "_Undo All"
msgstr "Ã
_ngra alla"
-#: gtkpod.glade:16605
+#: gtkpod.glade:16606
msgid "_Undo Track"
msgstr "Ã
_ngra spår"
+
+#~ msgid "Export Tracks"
+#~ msgstr "Exportera spår"
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/scripts/mab2vcard
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/scripts/mab2vcard 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/scripts/mab2vcard 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -57,6 +57,16 @@
#
##########################################################################
#
+# Just added support for parsing mobile phones (cell phones) entries in
+# address books from Thunderbird.
+# My work was so lame hacking this file that I couldn't help myself
+# being in the credits too. :-P
+# Of course, my lines of program are GPL licensed too.
+#
+# Sebastian Cruz (crux at lugmen.org.ar)
+#
+##########################################################################
+#
# Contributed to the gtkpod project by Clinton Gormley
# (perl at traveljury.com). This code can be used either under the
# license mentioned above or under the terms of the GNU General Pulic
@@ -125,7 +135,7 @@
#use Data::Dumper;
my $progname = $0; $progname =~ s at .*/@@g;
-my $version = q{ $Revision: 1.1 $ }; $version =~ s/^[^0-9]+([0-9.]+).*$/$1/;
+my $version = q{ $Revision: 1.2 $ }; $version =~ s/^[^0-9]+([0-9.]+).*$/$1/;
my (%key_table, %val_table, %row_hash);
my ($total, $skipped) = (0, 0);
@@ -402,6 +412,8 @@
'TEL;TYPE=FAX' => [' ',qw(FaxNumber)],
'TEL;TYPE=WORK;TYPE=VOICE'
=> [' ',qw(WorkPhone)],
+ 'TEL;TYPE=CELL;TYPE=VOICE'
+ => [' ',qw(CellularNumber)],
'TEL;TYPE=PAGER;TYPE=VOICE'
=> [' ',qw(PagerNumber)],
'EMAIL;TYPE=INTERNET;X-EVOLUTION-UI-SLOT=1'
@@ -450,7 +462,7 @@
my %vcard = map {$_=>''} qw (
FirstName LastName WorkAddress WorkAddress2 WorkCity WorkState WorkCountry WorkZipCode
HomeAddress HomeAddress2 HomeCity HomeState HomeCountry HomeZipCode
- HomePhone FaxNumber WorkPhone PagerNumber PrimaryEmail SecondEmail
+ HomePhone FaxNumber WorkPhone CellularNumber PagerNumber PrimaryEmail SecondEmail
NickName Notes Company Department JobTitle URL _AimScreenName
PreferMailFormat WebPage1 WebPage2
);
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/scripts/sync-knotes.sh
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/scripts/sync-knotes.sh 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/scripts/sync-knotes.sh 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -52,8 +52,8 @@
rm -rf $IPOD_MOUNT/Notes/*
#Add new notes
-INDICES=`dcop knotes KNotesIface notes| awk --field-separator '->' '{print $1}'`
-TITLES=`dcop knotes KNotesIface notes | awk --field-separator '->' '{print $2}'`
+INDICES=`dcop knotes KNotesIface notes| awk -F '->' '{print $1}'`
+TITLES=`dcop knotes KNotesIface notes | awk -F '->' '{print $2}'`
COUNT=1
for INDEX in $INDICES
do
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/context_menus.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/context_menus.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/context_menus.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-14 23:12:43 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-02-19 19:58:45 jcs>
|
| Copyright (C) 2003 Corey Donohoe <atmos at atmos dot org>
| Copyright (C) 2003-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
@@ -25,7 +25,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: context_menus.c,v 1.52 2005/12/11 08:52:30 jcsjcs Exp $
+| $Id: context_menus.c,v 1.55 2006/02/19 11:01:22 jcsjcs Exp $
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
@@ -124,21 +124,6 @@
}
-/**
- * edit_entries - open a dialog to edit the track(s) or playlist
- * @mi - the menu item selected
- * @data - Ignored, should be NULL
- * FIXME: How this should work needs to be decided
- */
-#if 0
-static void
-edit_entries(GtkButton *b, gpointer data)
-{
-
- fprintf(stderr, "edit entries Selected\n");
-}
-#endif
-
/*
* play_entries_now - play the entries currently selected in xmms
* @mi - the menu item selected
@@ -364,15 +349,12 @@
if(!menu[type])
{
menu[type] = gtk_menu_new();
-#if 0
- hookup_mi (menu[type], _("Edit"), NULL, G_CALLBACK (edit_entries));
-#endif
hookup_mi (menu[type], _("Play Now"), GTK_STOCK_CDROM,
G_CALLBACK (play_entries_now), NULL);
hookup_mi (menu[type], _("Enqueue"), GTK_STOCK_CDROM,
G_CALLBACK (play_entries_enqueue), NULL);
mi_exp[type] = hookup_mi (menu[type],
- _("Export Tracks"), GTK_STOCK_FLOPPY,
+ _("Copy Tracks to Filesystem"), GTK_STOCK_FLOPPY,
G_CALLBACK (export_entries), NULL);
hookup_mi (menu[type], _("Create Playlist File"), GTK_STOCK_FLOPPY,
G_CALLBACK (create_playlist_file), NULL);
@@ -561,12 +543,9 @@
}
else
{
- /* FIXME: PODCASTS: remove Podcast menu */
- /*
gtk_widget_show (mi_delsep[type]);
gtk_widget_show (mi_delipod[type]);
gtk_widget_show (mi_delpl[type]);
- */
}
}
}
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/display.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/display.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/display.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: display.c,v 1.129 2005/12/11 08:52:30 jcsjcs Exp $
+| $Id: display.c,v 1.130 2005/12/14 14:58:55 jcsjcs Exp $
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/file.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/file.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/file.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-11 02:00:47 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-02-19 14:35:41 jcs>
|
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
| Part of the gtkpod project.
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: file.c,v 1.152 2005/12/10 17:04:28 jcsjcs Exp $
+| $Id: file.c,v 1.153 2006/02/19 05:46:24 jcsjcs Exp $
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
@@ -772,6 +772,8 @@
eto->pc_path_utf8 = g_strdup (efrom->pc_path_utf8);
eto->pc_path_locale = g_strdup (efrom->pc_path_locale);
eto->charset = g_strdup (efrom->charset);
+ eto->thumb_path_utf8 = g_strdup (efrom->thumb_path_utf8);
+ eto->thumb_path_locale = g_strdup (efrom->thumb_path_locale);
to->size = from->size;
to->tracklen = from->tracklen;
to->cd_nr = from->cd_nr;
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/file_export.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/file_export.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/file_export.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-11 00:14:03 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-03-04 11:00:52 jcs>
|
| Copyright (C) 2002 Corey Donohoe <atmos at atmos.org>
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
@@ -25,7 +25,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: file_export.c,v 1.57 2005/12/10 17:04:28 jcsjcs Exp $
+| $Id: file_export.c,v 1.58 2006/03/04 02:15:46 jcsjcs Exp $
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
@@ -1080,6 +1080,8 @@
options = gtkpod_xml_get_widget (export_playlist_xml, "options_frame");
+ fcd->win_xml = export_playlist_xml;
+
/* Information needed to clean up later */
fcd->tracks = g_list_copy (tracks);
fcd->fc = fc;
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/file_itunesdb.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/file_itunesdb.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/file_itunesdb.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-04 23:45:22 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-02-25 22:56:41 jcs>
|
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
| Part of the gtkpod project.
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: file_itunesdb.c,v 1.72 2005/12/04 16:00:39 jcsjcs Exp $
+| $Id: file_itunesdb.c,v 1.75 2006/02/25 14:01:43 jcsjcs Exp $
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
@@ -927,6 +927,8 @@
fprintf (fp, "thumbnail_utf8=%s\n", etr->thumb_path_utf8);
/* this is just for convenience for people looking for a track
on the ipod away from gktpod/itunes etc. */
+ if (strlen (track->ipod_path) != 0)
+ fprintf (fp, "filename_ipod=%s\n", track->ipod_path);
if (etr->md5_hash && *etr->md5_hash)
fprintf (fp, "md5_hash=%s\n", etr->md5_hash);
if (etr->charset && *etr->charset)
@@ -1569,8 +1571,9 @@
if (success)
{
eitdb->data_changed = FALSE;
- /* block menu item and button */
- display_disable_gtkpod_import_buttons();
+ /* block menu item and button if successfully written to iPod */
+ if (itdb->usertype & GP_ITDB_TYPE_IPOD)
+ display_disable_gtkpod_import_buttons();
gtkpod_statusbar_message(_("iPod Database Saved"));
}
@@ -1698,7 +1701,29 @@
g_return_if_fail (gtkpod_window);
itdbs_head = g_object_get_data (G_OBJECT (gtkpod_window),
"itdbs_head");
- if (!itdbs_head) return;
+ if (!itdbs_head)
+ { /* this means we are called before all the data is set up, for
+ * example because gtkpod was called with the '-m' flag.
+ * We'll set all itdb_n_mountpoint for which itdb_n_type is
+ * GP_ITDB_TYPE_IPOD */
+ gboolean valid;
+ i=0;
+ do
+ {
+ gchar *property = g_strdup_printf ("itdb_%d_type", i);
+ gint type;
+ valid = prefs_get_int_value (property, &type);
+ g_free (property);
+ if (valid && (type & GP_ITDB_TYPE_IPOD))
+ {
+ gchar *pmp = g_strdup_printf ("itdb_%d_mountpoint", i);
+ prefs_set_string_value (pmp, mp);
+ g_free (pmp);
+ }
+ ++i;
+ } while (valid);
+ return;
+ }
i=0;
for (gl=itdbs_head->itdbs; gl; gl=gl->next)
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/fileselection.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/fileselection.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/fileselection.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-04 17:02:33 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-03-05 18:25:08 jcs>
|
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
| Part of the gtkpod project.
@@ -23,7 +23,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: fileselection.c,v 1.4 2005/12/04 10:24:38 jcsjcs Exp $
+| $Id: fileselection.c,v 1.5 2006/03/05 09:28:58 jcsjcs Exp $
*/
/***********************************************************************
@@ -495,18 +495,28 @@
gtk_widget_show (dirbrowser);
}
+/* called when dirbrowser gets destroyed with the window-close button */
+static void dirbrowser_destroyed (GtkWidget *w, gpointer userdata)
+{
+ g_return_if_fail (dirbrowser);
+
+ dirbrowser = NULL;
+}
+
+
/* called when the file selector is closed */
static void add_dir_close (GtkWidget *w1, GtkWidget *w2)
{
- if (dirbrowser)
- {
- gint x,y;
- gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (dirbrowser), &x, &y);
- /* stor size for next time */
- prefs_set_size_dirbr (x, y);
- gtk_widget_destroy(dirbrowser);
- dirbrowser = NULL;
- }
+ gint x,y;
+
+ g_return_if_fail (dirbrowser);
+
+ gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (dirbrowser), &x, &y);
+ /* store size for next time */
+ prefs_set_size_dirbr (x, y);
+ gtk_widget_destroy(dirbrowser);
+ /* dirbrowser = NULL; -- will be done by the dirbrowser_destroy()
+ as part of the callback */
}
@@ -763,6 +773,10 @@
GTK_OBJECT(window));
gtk_widget_show(cancel);
+ gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(window), "destroy",
+ GTK_SIGNAL_FUNC(dirbrowser_destroyed),
+ NULL);
+
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), bbox, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show(bbox);
gtk_widget_show(vbox);
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/mp3file.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/mp3file.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/mp3file.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: mp3file.c,v 1.58 2005/11/23 04:16:12 jcsjcs Exp $
+| $Id: mp3file.c,v 1.59 2006/02/19 10:20:06 jcsjcs Exp $
*/
/* The code in the first section of this file is taken from the
@@ -1037,6 +1037,10 @@
frame = id3_frame_new (frame_name);
id3_tag_attachframe (tag, frame);
+
+ /* Use the specified text encoding */
+ field = id3_frame_field (frame, 0);
+ id3_field_settextencoding(field, encoding);
if (frame_name == ID3_FRAME_COMMENT)
{
@@ -1049,10 +1053,7 @@
field->type = ID3_FIELD_TYPE_STRINGLIST;
}
- /* Use the specified text encoding */
- id3_field_settextencoding(field, encoding);
-
/* maybe could be optimized see
http://www.mars.org/mailman/public/mad-dev/2002-October/000739.html
*/
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: podcast.c,v 1.7 2005/11/26 13:44:41 jcsjcs Exp $
+| $Id: podcast.c,v 1.8 2005/12/14 14:58:55 jcsjcs Exp $
*/
/* FIXME: PODCASTS: remove Podcast menu */
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.h
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.h 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/podcast.h 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: podcast.h,v 1.5 2005/11/12 08:54:31 jcsjcs Exp $
+| $Id: podcast.h,v 1.6 2005/12/14 14:58:55 jcsjcs Exp $
*/
#ifndef __PODCAST_H__
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-14 23:13:45 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-02-04 21:00:33 jcs>
|
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
| Part of the gtkpod project.
@@ -24,7 +24,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: prefs.c,v 1.155 2005/12/10 17:04:29 jcsjcs Exp $
+| $Id: prefs.c,v 1.157 2006/02/04 12:04:52 jcsjcs Exp $
*/
/* -------------------------------------------------------------------
@@ -1405,7 +1405,7 @@
void prefs_set_ipod_mount(const gchar *mp)
{
if (!mp) return; /* ignore NULL pointer */
- if(cfg->ipod_mount) g_free(cfg->ipod_mount);
+ g_free (cfg->ipod_mount);
/* if new mount point starts with "~/", we replace it with the
home directory */
cfg->ipod_mount = convert_filename (mp);
Modified: gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs_window.c
===================================================================
--- gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs_window.c 2006-04-08 19:20:23 UTC (rev 117)
+++ gtkpod/branches/upstream/current/src/prefs_window.c 2006-04-08 19:35:58 UTC (rev 118)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Time-stamp: <2005-12-14 23:22:13 jcs>
+/* Time-stamp: <2006-01-02 22:56:30 jcs>
|
| Copyright (C) 2002 Corey Donohoe <atmos at atmos.org>
| Copyright (C) 2002-2005 Jorg Schuler <jcsjcs at users sourceforge net>
@@ -25,7 +25,7 @@
|
| This product is not supported/written/published by Apple!
|
-| $Id: prefs_window.c,v 1.112 2005/12/11 08:52:30 jcsjcs Exp $
+| $Id: prefs_window.c,v 1.114 2006/01/02 14:01:42 jcsjcs Exp $
*/
#include <stdio.h>
@@ -58,6 +58,10 @@
static void prefs_window_set_path (PathType i, const gchar *path);
static void prefs_window_set_sort_tab_num (gint num);
+/* where to find the scripts */
+static const gchar *scriptdir = PACKAGE_DATA_DIR G_DIR_SEPARATOR_S PACKAGE G_DIR_SEPARATOR_S "scripts" G_DIR_SEPARATOR_S;
+
+
/* FIXME: PODCASTS: remove Podcast menu */
#if 0
static void on_pc_subs_list_row_activated (GtkTreeView *view,
@@ -65,7 +69,6 @@
GtkTreeViewColumn *col,
gpointer user_data);
-
/* Pointer to the treeview that holds the podcast subscriptions */
static GtkTreeView *pc_subs_list = NULL;
#endif
@@ -109,6 +112,7 @@
N_("Please select command to sync calendar"),
N_("Select the mserv music root directory"),
N_("Select the mserv trackinfo root directory"),
+ N_("Please select command to sync notes"),
NULL
};
static const GtkFileChooserAction path_type[] =
@@ -118,9 +122,9 @@
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
- GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, /* select folder */
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER,
+ GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-1
};
@@ -269,16 +273,42 @@
else
buf = g_strdup (path);
- /* get full path */
+ /* get full path -- if the file cannot be found it can't be
+ * selected in the filechooser */
fbuf = g_find_program_in_path (buf);
- if (!fbuf) fbuf = g_strdup (buf);
- if (fbuf)
+ if (!fbuf)
+ { /* set some default */
+ switch (i)
+ {
+ case PATH_SYNC_CONTACTS:
+ case PATH_SYNC_CALENDAR:
+ case PATH_SYNC_NOTES:
+ fbuf = g_strdup (scriptdir);
+ break;
+ case PATH_PLAY_NOW:
+ case PATH_PLAY_ENQUEUE:
+ case PATH_MP3GAIN:
+ case PATH_MSERV_MUSIC_ROOT:
+ case PATH_MSERV_TRACKINFO_ROOT:
+ case PATH_NUM:
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (fbuf && *fbuf)
{
gchar *fbuf_utf8 = g_filename_from_utf8 (fbuf, -1, NULL, NULL, NULL);
if (path_type[i] == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN)
{
- gtk_file_chooser_set_filename (fc, fbuf_utf8);
+ if (g_file_test (fbuf, G_FILE_TEST_IS_DIR))
+ {
+ gtk_file_chooser_set_current_folder (fc, fbuf_utf8);
+ }
+ else
+ {
+ gtk_file_chooser_set_filename (fc, fbuf_utf8);
+ }
}
if (path_type[i] == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER)
{
@@ -821,7 +851,7 @@
/* tmpcfg->unused_gboolean3); */
/* } */
w = gtkpod_xml_get_widget (prefs_window_xml, "prefs_label_syncexamples");
- gchar *str = g_markup_printf_escaped (_("<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, please send it to jcsjcs at users.sourceforge.net for inclusion into the next release.</i>"), PACKAGE_DATA_DIR G_DIR_SEPARATOR_S PACKAGE G_DIR_SEPARATOR_S "scripts" G_DIR_SEPARATOR_S);
+ gchar *str = g_markup_printf_escaped (_("<i>Have a look at the scripts provided in '%s'. If you write a new script, please send it to jcsjcs at users.sourceforge.net for inclusion into the next release.</i>"), scriptdir);
gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (w), str);
g_free (str);
More information about the Pkg-gtkpod-devel
mailing list