Bug#502879: azureus: has problems decoding file names in some torrents

Adrian Perez adrianperez.deb at gmail.com
Fri Sep 25 12:49:23 UTC 2009


Well, that's not my area of expertise, but in a general fashion, the
decoding of japanese characters is working since one of the japanese
examples worked well. I'll forward your comment upstream, but I think
there's something wrong with the torrent itself, failing to set the
required metadata for clients to interpret that they should be using
UTF8 for decoding the filename.
Do you have experience with another BitTorrent client which is able to
display that particular filename properly?
Thanks for your feedback.

On Fri, 2009-09-25 at 14:00 +0200, Christian Ohm wrote:
> On Wednesday, 23 September 2009 at 16:28, Adrian Perez wrote:
> > tag 502879 + pending
> > --
> > TuxPaper managed to provide us with a patch that fixes the issue. 
> > I have manually backported it, and added some variable that was missing
> > from it; that said, the changes are already integrated and should be
> > uploaded soon (4.2.0.8-2).
> 
> A short test of that version shows the first problem indeed fixed, but the
> second is not (where Japanese characters are decoded into question marks, that
> still happens with the second non-working example torrent).
> 
> Best regards,
> Christian Ohm
-- 
Best regards,
Adrian Perez <adrianperez.deb at gmail.com>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-java-maintainers/attachments/20090925/510a9c03/attachment.pgp>


More information about the pkg-java-maintainers mailing list