[Pkg-javascript-commits] [pdf.js] 136/161: Importing all locales from mozilla-aurora, keeping our own metadata.inc files

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Sat Apr 19 14:16:39 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch master
in repository pdf.js.

commit eda3fbe99425d9a33a88280f50a527776b1cb63d
Author: Tim van der Meij <timvandermeij at gmail.com>
Date:   Sat Mar 22 16:43:18 2014 +0100

    Importing all locales from mozilla-aurora, keeping our own metadata.inc files
---
 l10n/{ca => ach}/chrome.properties   |   4 +-
 l10n/ach/viewer.properties           |  97 +++++++++++
 l10n/{lt => af}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/af/viewer.properties            | 140 +++++++++++++++
 l10n/{lt => ak}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/ak/viewer.properties            | 123 +++++++++++++
 l10n/{cs => an}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/an/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => ar}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/ar/viewer.properties            | 151 ++++++++++------
 l10n/{cs => as}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/as/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/ast/chrome.properties           |   7 +
 l10n/ast/viewer.properties           |  73 ++++++++
 l10n/{lt => az}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/az/viewer.properties            | 139 +++++++++++++++
 l10n/be/chrome.properties            |   4 +
 l10n/be/viewer.properties            | 103 +++++++++++
 l10n/{ko => bg}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/bg/viewer.properties            | 124 ++++++++++++++
 l10n/bn-BD/chrome.properties         |   7 +-
 l10n/bn-BD/viewer.properties         | 150 +++++++---------
 l10n/{cs => bn-IN}/chrome.properties |   5 +-
 l10n/bn-IN/viewer.properties         | 139 +++++++++++++++
 l10n/{cs => br}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/br/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/bs/chrome.properties            |   8 +
 l10n/bs/viewer.properties            | 125 ++++++++++++++
 l10n/ca/chrome.properties            |   5 +-
 l10n/ca/viewer.properties            | 292 +++++++++++++++++--------------
 l10n/cs/chrome.properties            |   6 +-
 l10n/cs/viewer.properties            | 118 ++++++-------
 l10n/csb/chrome.properties           |   8 +
 l10n/csb/viewer.properties           | 134 +++++++++++++++
 l10n/cy/chrome.properties            |   5 +-
 l10n/cy/viewer.properties            |  61 +++++--
 l10n/da/chrome.properties            |  25 +--
 l10n/da/viewer.properties            | 159 ++++++++++-------
 l10n/{ko => de}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/de/viewer.properties            | 120 ++++++-------
 l10n/el/chrome.properties            |  23 +--
 l10n/el/viewer.properties            | 111 ++++++------
 l10n/{ko => en-GB}/chrome.properties |   7 +-
 l10n/en-GB/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => en-ZA}/chrome.properties |   5 +-
 l10n/en-ZA/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => eo}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/eo/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{cs => es-AR}/chrome.properties |   6 +-
 l10n/es-AR/viewer.properties         | 167 ++++++++++++++++++
 l10n/{tr => es-CL}/chrome.properties |   9 +-
 l10n/es-CL/viewer.properties         | 126 ++++++++++++++
 l10n/es-ES/chrome.properties         |   8 +
 l10n/es-ES/viewer.properties         | 107 ++++++++++++
 l10n/{tr => es-MX}/chrome.properties |   5 +-
 l10n/es-MX/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => et}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/et/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ca => eu}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/eu/viewer.properties            | 136 +++++++++++++++
 l10n/fa/chrome.properties            |   6 +-
 l10n/fa/viewer.properties            |  90 ++++------
 l10n/{lt => ff}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/ff/viewer.properties            | 123 +++++++++++++
 l10n/fi/chrome.properties            |   7 +-
 l10n/fi/viewer.properties            | 136 +++++++++------
 l10n/fr/viewer.properties            |   6 +-
 l10n/fy-NL/chrome.properties         |   9 +
 l10n/fy-NL/viewer.properties         | 167 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => ga-IE}/chrome.properties |   5 +-
 l10n/ga-IE/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => gd}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/gd/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/gl/chrome.properties            |   8 +
 l10n/gl/viewer.properties            | 124 ++++++++++++++
 l10n/gu-IN/chrome.properties         |  10 ++
 l10n/gu-IN/viewer.properties         | 108 ++++++++++++
 l10n/{tr => he}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/he/viewer.properties            | 189 ++++++++++++++------
 l10n/{ko => hi-IN}/chrome.properties |   4 +-
 l10n/hi-IN/viewer.properties         | 136 +++++++++++++++
 l10n/{ca => hr}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/hr/viewer.properties            | 139 +++++++++++++++
 l10n/{cs => hu}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/hu/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{cs => hy-AM}/chrome.properties |   6 +-
 l10n/hy-AM/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => id}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/id/viewer.properties            | 167 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => is}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/is/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/it/chrome.properties            |   8 +
 l10n/it/viewer.properties            | 149 +++++++++++-----
 l10n/ja/chrome.properties            |  38 ++---
 l10n/ja/viewer.properties            | 322 +++++++++++++++++------------------
 l10n/{ko => ka}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/ka/viewer.properties            | 124 ++++++++++++++
 l10n/{cs => kk}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/kk/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{cs => km}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/km/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => kn}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/kn/viewer.properties            | 123 +++++++++++++
 l10n/ko/chrome.properties            |   7 +-
 l10n/ko/viewer.properties            | 150 +++++++++-------
 l10n/{ca => ku}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/ku/viewer.properties            | 136 +++++++++++++++
 l10n/{lt => lg}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/lg/viewer.properties            | 100 +++++++++++
 l10n/lij/chrome.properties           |   7 +
 l10n/lij/viewer.properties           |  94 ++++++++++
 l10n/lt/chrome.properties            |   7 +-
 l10n/lt/viewer.properties            | 152 ++++++++++-------
 l10n/lv/chrome.properties            |   9 +
 l10n/lv/viewer.properties            | 157 +++++++++++++++++
 l10n/{ko => mai}/chrome.properties   |   4 +-
 l10n/mai/viewer.properties           | 123 +++++++++++++
 l10n/mk/chrome.properties            |   9 +
 l10n/mk/viewer.properties            | 126 ++++++++++++++
 l10n/{cs => ml}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/ml/viewer.properties            | 136 +++++++++++++++
 l10n/{ca => mn}/chrome.properties    |   3 -
 l10n/mn/viewer.properties            |  65 +++++++
 l10n/{ko => mr}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/mr/viewer.properties            | 119 +++++++++++++
 l10n/{ko => ms}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/ms/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => my}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/my/viewer.properties            | 123 +++++++++++++
 l10n/{ko => nb-NO}/chrome.properties |   7 +-
 l10n/nb-NO/viewer.properties         | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/nl/chrome.properties            |   6 +-
 l10n/nl/viewer.properties            |  72 ++++----
 l10n/nn-NO/chrome.properties         |   8 +
 l10n/nn-NO/viewer.properties         | 136 +++++++++++++++
 l10n/{lt => nso}/chrome.properties   |   6 +-
 l10n/nso/viewer.properties           | 123 +++++++++++++
 l10n/{cs => oc}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/oc/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{cs => or}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/or/viewer.properties            | 139 +++++++++++++++
 l10n/pa-IN/chrome.properties         |  10 ++
 l10n/pa-IN/viewer.properties         | 175 +++++++++++++++++++
 l10n/pl/chrome.properties            |  23 +--
 l10n/pl/viewer.properties            | 153 +++++++++--------
 l10n/{ko => pt-PT}/chrome.properties |   5 +-
 l10n/pt-PT/viewer.properties         | 166 ++++++++++++++++++
 l10n/rm/chrome.properties            |   8 +
 l10n/rm/viewer.properties            | 127 ++++++++++++++
 l10n/{tr => ro}/chrome.properties    |  13 +-
 l10n/ro/viewer.properties            | 171 +++++++++++++++----
 l10n/ru/chrome.properties            |   8 +
 l10n/ru/viewer.properties            | 167 +++++++++++-------
 l10n/{pl => rw}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/rw/viewer.properties            | 123 +++++++++++++
 l10n/{lt => sah}/chrome.properties   |   4 +-
 l10n/sah/viewer.properties           | 122 +++++++++++++
 l10n/{lt => si}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/si/viewer.properties            |  98 +++++++++++
 l10n/{ko => sk}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/sk/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/sl/chrome.properties            |   8 +
 l10n/sl/viewer.properties            | 136 +++++++++++++++
 l10n/{lt => son}/chrome.properties   |   4 +-
 l10n/son/viewer.properties           | 120 +++++++++++++
 l10n/{ko => sq}/chrome.properties    |   7 +-
 l10n/sq/viewer.properties            | 160 +++++++++++++++++
 l10n/{pl => sr}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/sr/viewer.properties            | 138 +++++++++++----
 l10n/sv-SE/chrome.properties         |   8 +-
 l10n/sv-SE/viewer.properties         |  69 ++++----
 l10n/{lt => sw}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/sw/viewer.properties            | 121 +++++++++++++
 l10n/ta-LK/chrome.properties         |   3 +
 l10n/ta-LK/viewer.properties         |  50 ++++++
 l10n/{cs => ta}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/ta/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ko => te}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/te/viewer.properties            | 145 ++++++++++++++++
 l10n/{cs => th}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/th/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/{ca => tl}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/tl/viewer.properties            |  83 +++++++++
 l10n/{ca => tn}/chrome.properties    |   3 -
 l10n/tn/viewer.properties            |  68 ++++++++
 l10n/tr/chrome.properties            |   7 +-
 l10n/tr/viewer.properties            | 140 +++++++++------
 l10n/{ko => uk}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/uk/viewer.properties            | 136 +++++++++++++++
 l10n/{cs => ur}/chrome.properties    |   8 +-
 l10n/ur/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/vi/chrome.properties            |   4 +-
 l10n/vi/viewer.properties            | 115 ++++++-------
 l10n/{ca => wo}/chrome.properties    |   4 +-
 l10n/wo/viewer.properties            | 116 +++++++++++++
 l10n/{ko => xh}/chrome.properties    |   5 +-
 l10n/xh/viewer.properties            | 161 ++++++++++++++++++
 l10n/zh-CN/chrome.properties         |  37 ++--
 l10n/zh-CN/viewer.properties         | 100 ++++++-----
 l10n/{ca => zu}/chrome.properties    |   6 +-
 l10n/zu/viewer.properties            | 124 ++++++++++++++
 201 files changed, 12775 insertions(+), 1731 deletions(-)

diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/ach/chrome.properties
similarity index 85%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/ach/chrome.properties
index 2fb6413..dfc990a 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/ach/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
+unsupported_feature=Pe ki biyaro kakare coc acoya man me PDF.
+open_with_different_viewer=Yab Ki Gin maneno mapat pat
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ach/viewer.properties b/l10n/ach/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..73ebb52
--- /dev/null
+++ b/l10n/ach/viewer.properties
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pot buk Mukato
+next.title=Pot buk Malubo Kore
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pot buk:
+page_of=pi {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Dwogo Woko
+zoom_out_label=Dwogo Woko
+zoom_in.title=Dwogo iyie
+zoom_in_label=Dwogo iyie
+zoom.title=Kwoti
+print.title=Goo
+print_label=Goo
+open_file.title=Yab Pwail
+open_file_label=Yabi
+download.title=Gam
+download_label=Gam
+bookmark.title=Neno matye (loki onyo yabi i dirica manyen)
+bookmark_label=Neno Matye
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=Nyut ryeno rek pa Coc acoya
+outline_label=Ryeno rek me Coc acoya
+thumbs.title=Nyut Capa cing
+thumbs_label=Capa cing
+findbar_label=Nong
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pot buk {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Capa cing e Pot buk {{page}}
+
+# Context menu
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=Nong en matime malubo kore pi lok
+find_next.title=Nong en matime malubo kore pi lok
+find_not_found=Phrase pe ononge
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ngec Mukene
+error_close=Lor
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Kwena: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Agiki onyo acaki {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Pwail: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rek: {{line}}
+rendering_error=Bal otyeko time kun jalo pot buk.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Bor wi Pot buk
+page_scale_fit=Pot buk Romo
+page_scale_auto=Dowogo ne matime pire kene
+page_scale_actual=Kit Mamite
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Bal
+loading_error=Bal otyeko time kun pango PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok]
+request_password=I ung otyeko gwoko PDF:
+
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/af/chrome.properties
similarity index 78%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/af/chrome.properties
index 228012b..b9d16a2 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/af/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie.
+open_with_different_viewer=Open met 'n ander program
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/af/viewer.properties b/l10n/af/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..306ac1b
--- /dev/null
+++ b/l10n/af/viewer.properties
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Vorige bladsy
+previous_label=Vorige
+next.title=Volgende bladsy
+next_label=Volgende
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Bladsy:
+page_of=van {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoem uit
+zoom_out_label=Zoem uit
+zoom_in.title=Zoem in
+zoom_in_label=Zoem in
+zoom.title=Zoem
+presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus
+presentation_mode_label=Voorleggingsmodus
+open_file.title=Open lêer
+open_file_label=Open
+print.title=Druk
+print_label=Druk
+download.title=Laai af
+download_label=Laai af
+bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
+bookmark_label=Huidige aansig
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Nutsgoed
+tools_label=Nutsgoed
+first_page.title=Gaan na eerste bladsy
+first_page.label=Gaan na eerste bladsy
+first_page_label=Gaan na eerste bladsy
+last_page.title=Gaan na laaste bladsy
+last_page.label=Gaan na laaste bladsy
+last_page_label=Gaan na laaste bladsy
+page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
+page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys
+page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
+page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
+page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
+page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_file_name=Lêernaam:
+document_properties_title=Titel:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
+toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
+outline.title=Wys dokumentoorsig
+outline_label=Dokumentoorsig
+thumbs.title=Wys duimnaels
+thumbs_label=Duimnaels
+findbar.title=Soek in dokument
+findbar_label=Vind
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Bladsy {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Vind:
+find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase
+find_previous_label=Vorige
+find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase
+find_next_label=Volgende
+find_highlight=Verlig alle
+find_match_case_label=Kassensitief
+find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
+find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
+find_not_found=Frase nie gevind nie
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Meer inligting
+error_less_info=Minder inligting
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Boodskap: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stapel: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Lêer: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Lyn: {{line}}
+rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Bladsywydte
+page_scale_fit=Pas bladsy
+page_scale_auto=Outomatiese zoem
+page_scale_actual=Werklike grootte
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Fout
+loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
+invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
+missing_file_error=PDF-lêer is weg.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie
+password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
+password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
+password_ok=OK
+password_cancel=Kanselleer
+
+printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
+printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
+web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
+document_colors_disabled=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/ak/chrome.properties
similarity index 82%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/ak/chrome.properties
index 228012b..077e99a 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/ak/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
+unsupported_feature=Ɛbɛtumi aba no sɛ PDF dɔkomɛnte yi remmba papa wɔ kɔmputa no so.
+open_with_different_viewer=Fa hwɛfo foforo bue
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ak/viewer.properties b/l10n/ak/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..883c2ab
--- /dev/null
+++ b/l10n/ak/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Krataafa baako a etwa mu
+previous_label=Ekyiri-baako
+next.title=Krataafa a edi so baako
+next_label=Dea-ɛ-di-so-baako
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Krataafa:
+page_of=wɔ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zuum pue
+zoom_out_label=Zuum ba abɔnten
+zoom_in.title=Zuum kɔ mu
+zoom_in_label=Zuum kɔ mu
+zoom.title=Zuum
+presentation_mode.title=Sesa kɔ Yɛkyerɛ Tebea mu
+presentation_mode_label=Yɛkyerɛ Tebea
+open_file.title=Bue Fael
+open_file_label=Bue
+print.title=Prente
+print_label=Prente
+download.title=Twe
+download_label=Twe
+bookmark.title=Seisei nhwɛ (fa anaaso bue wɔ tokuro foforo mu)
+bookmark_label=Seisei nhwɛ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Ti asɛm:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa
+toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa
+outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea
+outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
+thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa
+thumbs_label=Mfoniwaa
+findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu
+findbar_label=Hu
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Krataafa {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Hunu:
+find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako
+find_previous_label=Ekyiri baako
+find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako
+find_next_label=Ndiso
+find_highlight=Hyɛ bibiara nso
+find_match_case_label=Fa susu kaase
+find_reached_top=Edu krataafa ne soro, atoa so efiri ase
+find_reached_bottom=Edu krataafa n'ewiei, atoa so efiri soro
+find_not_found=Ennhu fres
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Infɔmehyɛn bio a wɔka ho
+error_less_info=Te infɔmehyɛn bio a wɔka ho so
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{vɛɛhyen}} (nsi: {{si}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Nkrato: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Staake: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fael: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Laen: {{line}}
+rendering_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔ rekyerɛ krataafa no.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Krataafa tɛtrɛtɛ
+page_scale_fit=Krataafa ehimtwa
+page_scale_auto=Zuum otomatik
+page_scale_actual=Kɛseyɛ ankasa
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Mfomso
+loading_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔreloode PDF no.
+invalid_file_error=PDF fael no nndi mu anaaso ho atɔ kyima.
+missing_file_error=PDF fael no ayera.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano]
+password_ok=OK
+password_cancel=Twa-mu
+
+printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
+printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.
+web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma.
+document_colors_disabled=Wɔmma ho kwan sɛ PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: wɔ adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' wɔ brawsa yi mu.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/an/chrome.properties
similarity index 71%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/an/chrome.properties
index e28db5b..56e590d 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/an/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=Iste documento PDF talment no s'amuestre correctament.
+unsupported_feature_forms=Iste documento PDF contién formularios. A cumplimentación d'os campos de formularios no ye encara posible.
+open_with_different_viewer=Ubrir con belatro visor diferent
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/an/viewer.properties b/l10n/an/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..178508a
--- /dev/null
+++ b/l10n/an/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pachina anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Pachina siguient
+next_label=Siguient
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pachina:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Achiquir
+zoom_out_label=Achiquir
+zoom_in.title=Agrandir
+zoom_in_label=Agrandir
+zoom.title=Grandaria
+presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación
+presentation_mode_label=Modo de presentación
+open_file.title=Ubrir o fichero
+open_file_label=Ubrir
+print.title=Imprentar
+print_label=Imprentar
+download.title=Descargar
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
+bookmark_label=Anvista actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ferramientas
+tools_label=Ferramientas
+first_page.title=Ir ta la primer pachina
+first_page.label=Ir ta la primer pachina
+first_page_label=Ir ta la primer pachina
+last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
+last_page.label=Ir ta la zaguera pachina
+last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
+page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
+page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita
+page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
+page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
+page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario
+page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
+
+hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man
+hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man
+hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man
+hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
+document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
+document_properties_file_name=Nombre de fichero:
+document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titol:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Afer:
+document_properties_keywords=Parolas clau:
+document_properties_creation_date=Calendata de creyación:
+document_properties_modification_date=Calendata de modificación:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creyador:
+document_properties_producer=Creyador de PDF:
+document_properties_version=Versión de PDF:
+document_properties_page_count=Numero de pachinas:
+document_properties_close=Close
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
+toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
+outline.title=Amostrar o esquema d'o documento
+outline_label=Esquema d'o documento
+thumbs.title=Amostrar as miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Trobar en o documento
+findbar_label=Trobar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pachina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Trobar:
+find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
+find_next_label=Siguient
+find_highlight=Resaltar-lo tot
+find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
+find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
+find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
+find_not_found=No s'ha trobau a frase
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mas información
+error_less_info=Menos información
+error_close=Zarrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensache: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fichero: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linia: {{line}}
+rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Amplaria d'a pachina
+page_scale_fit=Achuste d'a pachina
+page_scale_auto=Grandaria automatica
+page_scale_actual=Grandaria actual
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
+invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
+missing_file_error=No i ha fichero PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
+password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF.
+password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo.
+password_ok=Acceptar
+password_cancel=Cancelar
+
+printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
+printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
+web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
+document_colors_disabled=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ar/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/ar/chrome.properties
index fcd2f8f..12d3fe2 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/ar/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=قد لا يُعرض ملف PDF هذا بشكل سليم.
+unsupported_feature_forms=يحتوى ملف PDF على نماذج. ملء النماذج غير مدعوم.
+open_with_different_viewer=افتح في عارِض آخر
+open_with_different_viewer.accessKey=ت
diff --git a/l10n/ar/viewer.properties b/l10n/ar/viewer.properties
index 0c6e943..29da886 100644
--- a/l10n/ar/viewer.properties
+++ b/l10n/ar/viewer.properties
@@ -14,99 +14,148 @@
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=الصفحة السابقة
-previous_label=السابق
-next.title=الصفحة التاليه
-next_label=التالي
+previous_label=السابقة
+next.title=الصفحة التالية
+next_label=التالية
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
-page_label=الصفحة:
+page_label=صفحة:
 page_of=من {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=تصغير
-zoom_out_label=تصغير
-zoom_in.title=تكبير
-zoom_in_label=تكبير
-zoom.title=التكبير
-fullscreen.title=ملء الشاشة
-fullscreen_label=ملء الشاشة
-open_file.title=فتح الملف
-open_file_label=فتح
-print.title=طباعة
-print_label=طباعة
-download.title=تحميل
-download_label=تحميل
-bookmark.title=المشهد الحالي (نسخ أو فتح في نافذة جديدة)
-bookmark_label=المشهد الحالي
+zoom_out.title=بعّد
+zoom_out_label=بعّد
+zoom_in.title=قرّب
+zoom_in_label=قرّب
+zoom.title=التقريب
+presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي
+presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي
+open_file.title=افتح ملفًا
+open_file_label=افتح
+print.title=اطبع
+print_label=اطبع
+download.title=نزّل
+download_label=نزّل
+bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة)
+bookmark_label=المنظور الحالي
 
 # Secondary toolbar and context menu
-page_rotate_cw.title=تدوير مع عقارب الساعة
-page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة
-page_rotate_cw_label=تدوير مع عقارب الساعة
-page_rotate_ccw.title=تدوير عكس عقارب الساعة
-page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة
-page_rotate_ccw_label=تدوير عكس عقارب الساعة
+tools.title=الأدوات
+tools_label=الأدوات
+first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى
+first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى
+first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى
+last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
+last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
+last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
+page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
+
+hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد
+hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد
+hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد
+hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=خصائص المستند…
+document_properties_label=خصائص المستند…
+document_properties_file_name=اسم الملف:
+document_properties_file_size=حجم الملف:
+document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت)
+document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت)
+document_properties_title=العنوان:
+document_properties_author=المؤلف:
+document_properties_subject=الموضوع:
+document_properties_keywords=الكلمات الأساسية:
+document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء:
+document_properties_modification_date=تاريخ التعديل:
+document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
+document_properties_creator=المنشئ:
+document_properties_producer=منتج PDF:
+document_properties_version=إصدارة PDF:
+document_properties_page_count=عدد الصفحات:
+document_properties_close=أغلق
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_slider.title=تبديل الزلاق
-toggle_slider_label=تبديل الزلاق
-outline.title=إظهار ملخص المستند
-outline_label=ملخص المستند
-thumbs.title=إظهار الصور المصغرة
-thumbs_label=الصور المصغرة
-findbar.title=البحث في المستند
-findbar_label=بحث
+toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي
+toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي
+outline.title=اعرض مخطط المستند
+outline_label=مخطط المستند
+thumbs.title=اعرض مُصغرات
+thumbs_label=مُصغّرات
+findbar.title=ابحث في المستند
+findbar_label=ابحث
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=الصفحة {{page}}
+thumb_page_title=صفحة {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=صورة مصغرة من الصفحة {{page}}
+thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
-find=بحث
-find_terms_not_found=(لا يوجد)
+find_label=ابحث:
+find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة
+find_previous_label=السابق
+find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة
+find_next_label=التالي
+find_highlight=أبرِز الكل
+find_match_case_label=طابق حالة الأحرف
+find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند
+find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند
+find_not_found=لا وجود للعبارة
 
 # Error panel labels
-error_more_info=مزيد من المعلومات
+error_more_info=معلومات أكثر
 error_less_info=معلومات أقل
-error_close=إغلاق
-# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
-# build ID.
-error_build=بناء PDF.JS: {{build}}
+error_close=أغلق
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=‏PDF.js ن{{version}} ‏(بناء: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=رسالة: {{message}}
+error_message=الرسالة: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=المكدس: {{stack}}
+error_stack=الرصّة: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=الملف: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=السطر: {{line}}
-rendering_error=حدث خطأ اثناء رسم الصفحة.
+rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة.
 
 # Predefined zoom values
 page_scale_width=عرض الصفحة
-page_scale_fit=تناسب الصفحة
+page_scale_fit=ملائمة الصفحة
 page_scale_auto=تقريب تلقائي
 page_scale_actual=الحجم الحقيقي
 
 # Loading indicator messages
-loading_error_indicator=خطأ
-loading_error=حدث خطأ أثناء تحميل وثيقه الـPDF
+loading_error_indicator=عطل
+loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
+invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح
+missing_file_error=ملف PDF غير موجود
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[ملاحظة {{type}}]
-request_password=الـPDF محمي بكلمة مرور:
+text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}]
+password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
+password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة.
+password_ok=حسنا
+password_cancel=ألغِ
 
-printing_not_supported=تحذير: الطباعة ليست مدعومة كليًا في هذا المتصفح.
+printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
+printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
+web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
+document_colors_disabled=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/as/chrome.properties
similarity index 59%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/as/chrome.properties
index e28db5b..04e5434 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/as/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=এই PDF দস্তাবেজ সঠিকভাৱে প্ৰদৰ্শন নহবও পাৰে।
+unsupported_feature_forms=এই PDF দস্তাবেজে ফৰ্ম অন্তৰ্ভুক্ত কৰে। ফৰ্ম ফিল্ডসমূহ পূৰ্ণ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়।
+open_with_different_viewer=অন্য দৰ্শকৰ সৈতে খোলক
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/as/viewer.properties b/l10n/as/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..903dd29
--- /dev/null
+++ b/l10n/as/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা
+previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
+next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা
+next_label=পৰৱৰ্তী
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=পৃষ্ঠা:
+page_of=ৰ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=জুম আউট
+zoom_out_label=জুম আউট
+zoom_in.title=জুম ইন
+zoom_in_label=জুম ইন
+zoom.title=জুম কৰক
+presentation_mode.title=উপস্থাপন অৱস্থালে যাওক
+presentation_mode_label=উপস্থাপন অৱস্থা
+open_file.title=ফাইল খোলক
+open_file_label=খোলক
+print.title=প্ৰিন্ট কৰক
+print_label=প্ৰিন্ট কৰক
+download.title=ডাউনল'ড কৰক
+download_label=ডাউনল'ড কৰক
+bookmark.title=বৰ্তমান দৃশ্য (কপি কৰক অথবা নতুন উইন্ডোত খোলক)
+bookmark_label=বৰ্তমান দৃশ্য
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=সঁজুলিসমূহ
+tools_label=সঁজুলিসমূহ
+first_page.title=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
+first_page.label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
+first_page_label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
+last_page.title=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
+last_page.label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
+last_page_label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
+page_rotate_cw.title=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
+page_rotate_cw.label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
+page_rotate_cw_label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
+page_rotate_ccw.title=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
+page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
+page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
+
+hand_tool_enable.title=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
+hand_tool_enable_label=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
+hand_tool_disable.title=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
+hand_tool_disable_label=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ…
+document_properties_label=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ…
+document_properties_file_name=ফাইল নাম:
+document_properties_file_size=ফাইলৰ আকাৰ:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=শীৰ্ষক:
+document_properties_author=লেখক:
+document_properties_subject=বিষয়:
+document_properties_keywords=কিৱাৰ্ডসমূহ:
+document_properties_creation_date=সৃষ্টিৰ তাৰিখ:
+document_properties_modification_date=পৰিবৰ্তনৰ তাৰিখ:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=সৃষ্টিকৰ্তা:
+document_properties_producer=PDF উৎপাদক:
+document_properties_version=PDF সংস্কৰণ:
+document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা:
+document_properties_close=বন্ধ কৰক
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক
+toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক
+outline.title=দস্তাবেজ আউটলাইন দেখুৱাওক
+outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন
+thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক
+thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ
+findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক
+findbar_label=সন্ধান কৰক
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=সন্ধান কৰক:
+find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
+find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
+find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
+find_next_label=পৰৱৰ্তী
+find_highlight=সকলো উজ্জ্বল কৰক
+find_match_case_label=ফলা মিলাওক
+find_reached_top=তলৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ ওপৰলৈ অহা হৈছে
+find_reached_bottom=ওপৰৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ তললৈ অহা হৈছে
+find_not_found=বাক্যাংশ পোৱা নগল
+
+# Error panel labels
+error_more_info=অধিক তথ্য
+error_less_info=কম তথ্য
+error_close=বন্ধ কৰক
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=বাৰ্তা: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=স্টেক: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ফাইল: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=শাৰী: {{line}}
+rendering_error=এই পৃষ্ঠা ৰেণ্ডাৰ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ
+page_scale_fit=পৃষ্ঠা খাপ
+page_scale_auto=স্বচালিত জুম
+page_scale_actual=প্ৰকৃত আকাৰ
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ত্ৰুটি
+loading_error=PDF ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।
+invalid_file_error=অবৈধ অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ PDF file।
+missing_file_error=সন্ধানহিন PDF ফাইল।
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} টোকা]
+password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক।
+password_invalid=অবৈধ পাছৱাৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।
+password_ok=ঠিক আছে
+password_cancel=বাতিল কৰক
+
+printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়।
+printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়।
+web_fonts_disabled=ৱেব ফন্টসমূহ অসামৰ্থবান কৰা আছে: অন্তৰ্ভুক্ত PDF ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলে অক্ষম।
+document_colors_disabled=PDF দস্তাবেজসমূহৰ সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি নাই: ব্ৰাউছাৰত 'পৃষ্ঠাসমূহক সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ নিৰ্বাচন কৰাৰ অনুমতি দিয়ক' অসামৰ্থবান কৰা আছে।
diff --git a/l10n/ast/chrome.properties b/l10n/ast/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..5c25c99
--- /dev/null
+++ b/l10n/ast/chrome.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unsupported_feature = Esti documentu PDF podría nun amosase correcho.
+open_with_different_viewer = Abrir con un visor distintu
+open_with_different_viewer.accessKey = o
diff --git a/l10n/ast/viewer.properties b/l10n/ast/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..92e936f
--- /dev/null
+++ b/l10n/ast/viewer.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+previous.title = Páxina anterior
+previous_label = Anterior
+next.title = Páxina siguiente
+next_label = Siguiente
+page_label = Páxina:
+page_of = de {{pageCount}}
+zoom_out.title = Reducir
+zoom_out_label = Reducir
+zoom_in.title = Aumentar
+zoom_in_label = Aumentar
+zoom.title = Tamañu
+print.title = Imprentar
+print_label = Imprentar
+open_file.title = Abrir ficheru
+open_file_label = Abrir
+download.title = Descargar
+download_label = Descargar
+bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
+bookmark_label = Vista actual
+outline.title = Amosar l'esquema del documentu
+outline_label = Esquema del documentu
+thumbs.title = Amosar miniatures
+thumbs_label = Miniatures
+thumb_page_title = Páxina {{page}}
+thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}}
+error_more_info = Más información
+error_less_info = Menos información
+error_close = Zarrar
+error_message = Mensaxe: {{message}}
+error_stack = Pila: {{stack}}
+error_file = Ficheru: {{file}}
+error_line = Llinia: {{line}}
+rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina.
+page_scale_width = Anchor de la páxina
+page_scale_fit = Axuste de la páxina
+page_scale_auto = Tamañu automáticu
+page_scale_actual = Tamañu actual
+loading_error_indicator = Fallu
+loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF.
+request_password = El PDF ta protexíu por una contraseña:
+printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador.
+presentation_mode_label = 
+presentation_mode.title = 
+page_rotate_cw.label = 
+page_rotate_ccw.label = 
+last_page.label = Dir a la cabera páxina
+invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu.
+first_page.label = Dir a la primer páxina
+findbar_label = Guetar
+findbar.title = Guetar nel documentu
+find_previous_label = Anterior
+find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras
+find_not_found = Frase non atopada
+find_next_label = Siguiente
+find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
+find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
+find_label = Guetar:
+find_highlight = Remarcar toos
+find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
+find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
+web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
+toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral
+toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral
+missing_file_error = Nun hai ficheru PDF.
+error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
+text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
+invalid_password = Contraseña non válida.
+document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/az/chrome.properties
similarity index 78%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/az/chrome.properties
index 228012b..7852e4a 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/az/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Bu PDF sənədi düzgün göstərilməyə bilər.
+open_with_different_viewer=Fərqli Baxış Proqramıyla Aç
+open_with_different_viewer.accessKey=a
diff --git a/l10n/az/viewer.properties b/l10n/az/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..7a808d1
--- /dev/null
+++ b/l10n/az/viewer.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Əvvəlki səhifə
+previous_label=Əvvəlkini tap
+next.title=Növbəti səhifə
+next_label=Növbətini tap
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Səhifə:
+page_of=/ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Uzaqlaş
+zoom_out_label=Uzaqlaş
+zoom_in.title=Yaxınlaş
+zoom_in_label=Yaxınlaş
+zoom.title=Yaxınlaşdırma
+presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç
+presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi
+open_file.title=Fayl Aç
+open_file_label=Aç
+print.title=Yazdır
+print_label=Yazdır
+download.title=Yüklə
+download_label=Yüklə
+bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç)
+bookmark_label=Hazırki görünüş
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Alətlər
+tools_label=Alətlər
+first_page.title=İlk Səhifəyə get
+first_page.label=İlk Səhifəyə get
+first_page_label=İlk Səhifəyə get
+last_page.title=Son Səhifəyə get
+last_page.label=Son Səhifəyə get
+last_page_label=Son Səhifəyə get
+page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat
+page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat
+page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat
+page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
+page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
+page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Başlık:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
+toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
+outline.title=Sənəd struktunu göstər
+outline_label=Sənəd strukturu
+thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
+thumbs_label=Kiçik şəkillər
+findbar.title=Sənəddə Tap
+findbar_label=Axtar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Səhifə{{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Tap:
+find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır
+find_previous_label=Əvvəlkini tap
+find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır
+find_next_label=Növbətini tap
+find_highlight=İşarələ
+find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq
+find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir
+find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir
+find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Daha çox məlumati
+error_less_info=Daha az məlumat
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=İsmarıc: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stek: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fayl: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Sətir: {{line}}
+rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Səhifə genişliyi
+page_scale_fit=Səhifəni sığdır
+page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır
+page_scale_actual=Hazırki Həcm
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Səhv
+loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
+invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
+missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
+password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin.
+password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın.
+password_ok=OK
+password_cancel=Ləğv et
+
+printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu brauzer tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
+printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
+web_fonts_disabled=Veb Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
+document_colors_disabled=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb.
diff --git a/l10n/be/chrome.properties b/l10n/be/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..c681cf1
--- /dev/null
+++ b/l10n/be/chrome.properties
@@ -0,0 +1,4 @@
+unsupported_feature = Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна.
+unsupported_feature_forms = Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца.
+open_with_different_viewer = Адкрыць у іншым праглядніку
+open_with_different_viewer.accessKey = А
diff --git a/l10n/be/viewer.properties b/l10n/be/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..4c6b7c9
--- /dev/null
+++ b/l10n/be/viewer.properties
@@ -0,0 +1,103 @@
+previous.title = Папярэдняя старонка
+previous_label = Папярэдняя
+next.title = Наступная старонка
+next_label = Наступная
+page_label = Старонка:
+page_of = з {{pageCount}}
+zoom_out.title = Паменшыць
+zoom_out_label = Паменшыць
+zoom_in.title = Павялічыць
+zoom_in_label = Павялічыць
+zoom.title = Павялічэнне тэксту
+presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу
+presentation_mode_label = Рэжым паказу
+open_file.title = Адчыніць файл
+open_file_label = Адчыніць
+print.title = Друкаваць
+print_label = Друкаваць
+download.title = Загрузка
+download_label = Загрузка
+bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне)
+bookmark_label = Цяперашняя праява
+tools.title = Прылады
+tools_label = Прылады
+first_page.title = Перайсці на першую старонку
+first_page.label = Перайсці на першую старонку
+first_page_label = Перайсці на першую старонку
+last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку
+last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку
+last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку
+page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
+page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
+page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
+page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
+page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
+page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
+hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу
+hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу
+hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу
+hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу
+document_properties.title = Уласцівасці дакумента…
+document_properties_label = Уласцівасці дакумента…
+document_properties_file_name = Назва файла:
+document_properties_file_size = Памер файла:
+document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_title = Загаловак:
+document_properties_author = Аўтар:
+document_properties_subject = Тэма:
+document_properties_keywords = Ключавыя словы:
+document_properties_creation_date = Дата стварэння:
+document_properties_modification_date = Дата змянення:
+document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
+document_properties_creator = Стваральнік:
+document_properties_producer = Вырабнік PDF:
+document_properties_version = Версія PDF:
+document_properties_page_count = Колькасць старонак:
+document_properties_close = Зачыніць
+toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі
+toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку
+outline.title = Паказ будовы дакумента
+outline_label = Будова дакумента
+thumbs.title = Паказ накідаў
+thumbs_label = Накіды
+findbar.title = Пошук у дакуменце
+findbar_label = Знайсці
+thumb_page_title = Старонка {{page}}
+thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}}
+find_label = Пошук:
+find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу
+find_previous_label = Папярэдні
+find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу
+find_next_label = Наступны
+find_highlight = Падфарбаваць усе
+find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары
+find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца
+find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку
+find_not_found = Выраз не знойдзены
+error_more_info = Падрабязней
+error_less_info = Сцісла
+error_close = Закрыць
+error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}})
+error_message = Паведамленне: {{message}}
+error_stack = Стос: {{stack}}
+error_file = Файл: {{file}}
+error_line = Радок: {{line}}
+rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
+page_scale_width = Шырыня старонкі
+page_scale_fit = Уцісненне старонкі
+page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне
+page_scale_actual = Сапраўдны памер
+loading_error_indicator = Памылка
+loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
+invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
+missing_file_error = Адсутны файл PDF.
+text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation]
+password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF.
+password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў.
+password_ok = Добра
+password_cancel = Скасаваць
+printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам.
+printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
+web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
+document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/bg/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/bg/chrome.properties
index fcd2f8f..fc69ff0 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/bg/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Този PDF може и да не се покаже правилно.
+open_with_different_viewer=Отваряне с различна програма за показване
+open_with_different_viewer.accessKey=О
diff --git a/l10n/bg/viewer.properties b/l10n/bg/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..52c98df
--- /dev/null
+++ b/l10n/bg/viewer.properties
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Предишна страница
+previous_label=Предишна
+next.title=Следваща страница
+next_label=Следваща
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Страница:
+page_of=от {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Отдалечаване
+zoom_out_label=Отдалечаване
+zoom_in.title=Приближаване
+zoom_in_label=Приближаване
+zoom.title=Мащабиране
+print.title=Отпечатване
+print_label=Отпечатване
+presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
+presentation_mode_label=Режим на представяне
+open_file.title=Отваряне на файл
+open_file_label=Отваряне
+download.title=Изтегляне
+download_label=Изтегляне
+bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
+bookmark_label=Текущ изглед
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
+toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
+outline.title=Показване на очертанията на документа
+outline_label=Очертание на документа
+thumbs.title=Показване на миниатюрите
+thumbs_label=Миниатюри
+findbar.title=Намиране в документа
+findbar_label=Търсене
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Страница {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Към първата страница
+last_page.label=Към последната страница
+page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка
+page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Търсене:
+find_previous.title=Намиране на предното споменаване на тази фраза
+find_previous_label=Предишна
+find_next.title=Намиране на следващото споменаване на тази фраза
+find_next_label=Следваща
+find_highlight=Маркирай всички
+find_match_case_label=Точно съвпадения
+find_reached_top=Достигнато е началото на документа. Търсенето ще продължи до края му.
+find_reached_bottom=Достигнат е края на документа. Търсенето ще продължи от началото му.
+find_not_found=Фразата не е намерена
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Повече информация
+error_less_info=По-малко информация
+error_close=Затваряне
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Съобщение: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Стек: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Файл: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Ред: {{line}}
+rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ширина на страницата
+page_scale_fit=Вместване в страницата
+page_scale_auto=Автоматично мащабиране
+page_scale_actual=Действителен размер
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Грешка
+loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
+invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл
+missing_file_error=Липсващ PDF файл.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
+request_password=Защитен от парола PDF:
+invalid_password=Невалидна парола.
+
+printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване.
+printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
+web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
+document_colors_disabled=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е деактивирано в браузъра.
diff --git a/l10n/bn-BD/chrome.properties b/l10n/bn-BD/chrome.properties
index 7d91317..62fa60e 100644
--- a/l10n/bn-BD/chrome.properties
+++ b/l10n/bn-BD/chrome.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -13,7 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=এই পেজটি ঠিকমত দেখানো নাও দেখানো যেতে পারে।
-unsupported_feature_forms=এই PDF ডকুমেন্টে ফর্ম রয়েছে। ফর্ম পূরন করা সমর্থিত নয়।
-open_with_different_viewer=অন্য কোন পিডিএফ ভিউয়ার দিয়ে খুলুন
+unsupported_feature=পিডিএফ নথিটি সঠিক ভাবে প্রদর্শিত নাও হতে পারে।
+open_with_different_viewer=ভিন্ন প্রদর্শকে খুলুন
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/bn-BD/viewer.properties b/l10n/bn-BD/viewer.properties
index 22466ab..6577a36 100644
--- a/l10n/bn-BD/viewer.properties
+++ b/l10n/bn-BD/viewer.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -13,108 +13,89 @@
 # limitations under the License.
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=পুর্ববর্তী পাতা
-previous_label=পুর্ববর্তী
-next.title=পরবর্তী পাতা
+previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা
+previous_label=পূর্ববর্তী
+next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
 next_label=পরবর্তী
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
-page_label=পাতা:
+page_label=পৃষ্ঠা:
+page_of={{pageCount}} এর
 
-zoom_out.title=জুম-আউট করুন
-zoom_out_label=জুম-আউট করুন
-zoom_in.title=জুম-ইন করুন
-zoom_in_label=জুম-ইন করুন
-presentation_mode.title=প্রেজেন্টেশন মোড এ পরিবর্তন করুন
-presentation_mode_label=প্রেজেন্টেশন ভিউ
+zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন
+zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন
+zoom_in.title=বড় আকারে প্রদর্শন
+zoom_in_label=বড় আকারে প্রদর্শন
+zoom.title=বড় আকারে প্রদর্শন
+presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোডে স্যুইচ করুন
+presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড
 open_file.title=ফাইল খুলুন
-open_file_label=ফাইল খুলুন
-print.title=প্রিন্ট
-print_label=প্রিন্ট
+open_file_label=খুলুন
+print.title=মুদ্রণ
+print_label=মুদ্রণ
 download.title=ডাউনলোড
 download_label=ডাউনলোড
-bookmark.title=বর্তমান ভিউ (নতুন উইন্ডোতে খুলুন বা কপি করুন)
-bookmark_label=বর্তমান ভিউ
+bookmark.title=বর্তমান অবস্থা (অনুলিপি অথবা নতুন উইন্ডো তে খুলুন)
+bookmark_label=বর্তমান অবস্থা
 
 # Secondary toolbar and context menu
-tools.title=টুলস
-tools_label=টুলস
+tools.title=টুল
+tools_label=টুল
 first_page.title=প্রথম পাতায় যাও
 first_page.label=প্রথম পাতায় যাও
 first_page_label=প্রথম পাতায় যাও
 last_page.title=শেষ পাতায় যাও
 last_page.label=শেষ পাতায় যাও
 last_page_label=শেষ পাতায় যাও
-page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরাও
-page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরাও
-page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরাও
-page_rotate_ccw.title=বামদিকে ঘোরাও
-page_rotate_ccw.label=বামদিকে ঘোরাও
-page_rotate_ccw_label=বামদিকে ঘোরাও
+page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
+page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
+page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
+page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
+page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
+page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
 
-hand_tool_enable.title=হ্যাণ্ড টুল চালু কর
-hand_tool_enable_label=হ্যাণ্ড টুল চালু কর
-hand_tool_disable.title=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর
-hand_tool_disable_label=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর
 
 # Document properties dialog box
-document_properties.title=ডকুমেন্ট বিবরন…
-document_properties_label=ডকুমেন্ট বিবরন…
-document_properties_file_name=ফাইলের নাম:
-document_properties_file_size=ফাইলের সাইজ:
-document_properties_kb={{size_kb}} কিলোবাইট ({{size_b}} bytes)
-document_properties_mb={{size_mb}} মেগাবাইট ({{size_b}} bytes)
-document_properties_title=নাম:
-document_properties_author=লেখক:
-document_properties_subject=বিষয়:
-document_properties_keywords=কি-ওয়ার্ড:
-document_properties_creation_date=তৈরির তারিখ:
-document_properties_modification_date=পরিবর্তনের তারিখ:
-document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=তৈরিকারক:
-document_properties_producer=PDF উৎপাদনকারী:
-document_properties_version=PDF ভার্শন:
-document_properties_page_count=পেজ সংখ্যা:
-document_properties_close=বন্ধ
+document_properties_title=শিরোনাম:
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=সাইডবার Toggle করুন
-toggle_sidebar_label=সাইডবার Toggle করুন
-outline.title=ডকুমেন্ট আউটলাইন দেখাও
-outline_label=ডকুমেন্ট আউটলাইন
-thumbs.title=থাম্বনেইল দেখাও
-thumbs_label=থাম্বনেইল
-findbar.title=ডকুমেন্ট এ খুজুন
-findbar_label=খুজুন
+toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
+toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
+outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন করুন
+outline_label=নথির রূপরেখা
+thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ  প্রদর্শন করুন
+thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ
+findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
+findbar_label=অনুসন্ধান
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=পেজ {{page}}
+thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=পেজ এর থাম্বনেইল {{page}}
+thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠার থাম্বনেইল
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=খুজুন:
-find_previous.title=এই শব্দের পুর্ববর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন
-find_previous_label=পুর্ববর্তী
-find_next.title=এই শব্দের পরবর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন
+find_label=অনুসন্ধান:
+find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
+find_previous_label=পূর্ববর্তী
+find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
 find_next_label=পরবর্তী
-find_highlight=সবুগুলোকে হাইলাইট
-find_reached_top=ডকুমেন্ট এর প্রথমে চলে এসেছি, শেষের দিক থেকে খোজ চালিয়ে যান
-find_reached_bottom=ডকুমেন্ট এর শেষের দিকে চলে এসেছি, প্রথম দিক থেকে চালিয়ে যান
-find_not_found=পাওয়া যায়নি
+find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে
+find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো
+find_reached_top=পৃষ্ঠার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
+find_reached_bottom=পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
+find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি
 
 # Error panel labels
-error_more_info=বেশি তথ্য
-error_less_info=অল্প তথ্য
-error_close=বন্ধ
+error_more_info=আরও তথ্য
+error_less_info=কম তথ্য
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
@@ -123,35 +104,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 error_message=বার্তা: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=স্ট্যাক: {{stack}}
+error_stack=Stack: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
-error_file=ফাইল: {{file}}
+error_file=নথি: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=লাইন: {{line}}
-rendering_error=পেজ রেন্ডারিং এর সময় কিছু সমস্যা হয়েছে।
+rendering_error=পৃষ্ঠা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=পেজ এর প্রস্থ
-page_scale_fit=পেজ ফিট করুন
-page_scale_auto=সয়ংক্রিয় জুম
-page_scale_actual=আসল সাইজ
+page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ
+page_scale_fit=পৃষ্ঠা ফিট করুন
+page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম
+page_scale_actual=প্রকৃত আকার
 
 # Loading indicator messages
-loading_error_indicator=সমস্যা
-loading_error=পিডিএফ লোড হতে সমস্যা হচ্ছে।
-invalid_file_error=অসমর্থিত বা করাপ্ট হওয়া পিডিএফ ফাইল।
-missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না। 
+loading_error_indicator=ত্রুটি
+loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
+invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
+missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-password_label=পিডিএফ টি খুলতে পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান।
-password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড । অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
+text_annotation_type.alt=[{{type}} টীকা]
+password_label=পিডিএফ ফাইলটি ওপেন করতে পাসওয়ার্ড দিন।
+password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
 password_ok=ঠিক আছে
 password_cancel=বাতিল
 
-printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজারে প্রিন্ট করা সম্পুর্নভাবে সমর্থিত নয়
-printing_not_ready=সতর্কবার্তা: পিডিএফ ফাইল সম্পুর্নভাবে প্রিন্ট করার জন্য লোড হয়নি।
-web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট Disable রয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যাবহার করা যাচ্ছে না
-document_colors_disabled=পিডিএফ ফাইলসমূহ তাদের নিজস্ব রঙ ব্যাবহার করতে পারবে না: \'Allow pages to choose their own colors\' অপশনটি ব্রাউজারে বন্ধ রয়েছে।
+printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়।
+printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি।
+web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না।
+document_colors_disabled=পিডিএফ ডকুমেন্টকে তাদের নিজস্ব রঙ ব্যবহারে অনুমতি নেই: 'পাতা তাদের নিজেস্ব রঙ নির্বাচন করতে অনুমতি দিন' এই ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় রয়েছে।
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/bn-IN/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/bn-IN/chrome.properties
index e28db5b..6de3977 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/bn-IN/chrome.properties
@@ -13,7 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=এই PDF নথিটি সঠিকরূপে প্রদর্শন নাও করা হতে পারে।
+open_with_different_viewer=ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন সহযোগে খুলুন
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/bn-IN/viewer.properties b/l10n/bn-IN/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..8834fab
--- /dev/null
+++ b/l10n/bn-IN/viewer.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা
+previous_label=পূর্ববর্তী
+next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
+next_label=পরবর্তী
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=পৃষ্ঠা:
+page_of=সর্বমোট {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন
+zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন
+zoom_in.title=বড় মাপে প্রদর্শন
+zoom_in_label=বড় মাপে প্রদর্শন
+zoom.title=প্রদর্শনের মাপ
+presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোড স্যুইচ করুন
+presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড
+open_file.title=ফাইল খুলুন
+open_file_label=খুলুন
+print.title=প্রিন্ট করুন
+print_label=প্রিন্ট করুন
+download.title=ডাউনলোড করুন
+download_label=ডাউনলোড করুন
+bookmark.title=বর্তমান প্রদর্শন (কপি করুন অথবা নতুন উইন্ডোতে খুলুন)
+bookmark_label=বর্তমান প্রদর্শন
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=সরঞ্জাম
+tools_label=সরঞ্জাম
+first_page.title=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
+first_page.label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
+first_page_label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
+last_page.title=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
+last_page.label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
+last_page_label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
+page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরানো হবে
+page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরানো হবে
+page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরানো হবে
+page_rotate_ccw.title=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
+page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
+page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=শিরোনাম:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
+toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
+outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন
+outline_label=নথির রূপরেখা প্রদর্শন
+thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন
+thumbs_label=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন
+findbar.title=নথিতে খুঁজুন
+findbar_label=অনুসন্ধান করুন
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=অনুসন্ধান:
+find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
+find_previous_label=পূর্ববর্তী
+find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
+find_next_label=পরবর্তী
+find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন
+find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে
+find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
+find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
+find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি
+
+# Error panel labels
+error_more_info=অতিরিক্ত তথ্য
+error_less_info=কম তথ্য
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Message: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Line: {{line}}
+rendering_error=পৃষ্ঠা প্রদর্শনকালে একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে।
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ অনুযায়ী
+page_scale_fit=পৃষ্ঠার মাপ অনুযায়ী
+page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় মাপ নির্ধারণ
+page_scale_actual=প্রকৃত মাপ
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ত্রুটি
+loading_error=PDF লোড করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।
+invalid_file_error=অবৈধ বা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
+missing_file_error=অনুপস্থিত PDF ফাইল
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=এই PDF ফাইল খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন।
+password_invalid=পাসওয়ার্ড সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।
+password_ok=OK
+password_cancel=বাতিল করুন
+
+printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজার দ্বারা প্রিন্ট ব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত নয়।
+printing_not_ready=সতর্কবাণী: পিডিএফ সম্পূর্ণরূপে মুদ্রণের জন্য লোড করা হয় না.
+web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করতে অক্ষম.
+document_colors_disabled=পিডিএফ নথি তাদের নিজস্ব রং ব্যবহার করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নয়: ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে য়েন  'পেজ তাদের নিজস্ব রং নির্বাচন করার অনুমতি প্রদান করা য়ায়।'
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/br/chrome.properties
similarity index 67%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/br/chrome.properties
index e28db5b..bdc0f7e 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/br/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Marteze n'eo ket skrammet an teuliad PDF-mañ gant un doare dereat.
+unsupported_feature_forms=An teuliad PDF-mañ a endalc'h furmskridoù. N'eo ket skoret leuniadur ar maezioù furmskridoù.
+open_with_different_viewer=Digeriñ gant ul lenner all
+open_with_different_viewer.accessKey=D
diff --git a/l10n/br/viewer.properties b/l10n/br/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e41b101
--- /dev/null
+++ b/l10n/br/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pajenn a-raok
+previous_label=A-raok
+next.title=Pajenn war-lerc'h
+next_label=War-lerc'h
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pajenn :
+page_of=eus {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoum bihanaat
+zoom_out_label=Zoum bihanaat
+zoom_in.title=Zoum brasaat
+zoom_in_label=Zoum brasaat
+zoom.title=Zoum
+presentation_mode.title=Trec'haoliñ etrezek ar mod kinnigadenn
+presentation_mode_label=Mod kinnigadenn
+open_file.title=Digeriñ ur restr
+open_file_label=Digeriñ ur restr
+print.title=Moullañ
+print_label=Moullañ
+download.title=Pellgargañ
+download_label=Pellgargañ
+bookmark.title=Gwel bremanel (eilañ pe zigeriñ e-barzh ur prenestr nevez)
+bookmark_label=Gwel bremanel
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ostilhoù
+tools_label=Ostilhoù
+first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ
+first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ
+first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ
+last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ
+last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
+last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
+page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied
+page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied
+page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied
+page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
+page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
+page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
+
+hand_tool_enable.title=Gweredekaat an ostilh "dorn"
+hand_tool_enable_label=Gweredekaat an ostilh "dorn"
+hand_tool_disable.title=Diweredekaat an ostilh "dorn"
+hand_tool_disable_label=Diweredekaat an ostilh "dorn"
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Perzhioù an teul…
+document_properties_label=Perzhioù an teul…
+document_properties_file_name=Anv restr :
+document_properties_file_size=Ment ar restr :
+document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit)
+document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit)
+document_properties_title=Titl :
+document_properties_author=Aozer :
+document_properties_subject=Danvez :
+document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez :
+document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ :
+document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ :
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Krouer :
+document_properties_producer=Kenderc'her PDF :
+document_properties_version=Handelv PDF :
+document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
+document_properties_close=Serriñ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
+toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
+outline.title=Diskouez ar sinedoù
+outline_label=Sinedoù an teuliad
+thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
+thumbs_label=Melvennoù
+findbar.title=Klask e-barzh an teuliad
+findbar_label=Klask
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pajenn {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Kavout :
+find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti
+find_previous_label=Kent
+find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti
+find_next_label=War-lerc'h
+find_highlight=Usskediñ pep tra
+find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù
+find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz
+find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h
+find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Muioc'h a ditouroù
+error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù
+error_close=Serriñ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Kemennadenn : {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Torn : {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Restr : {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linenn : {{line}}
+rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Led ar bajenn
+page_scale_fit=Pajenn a-bezh
+page_scale_auto=Zoum emgefreek
+page_scale_actual=Ment wir
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Fazi
+loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
+invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet.
+missing_file_error=Restr PDF o vankout.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ]
+password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ.
+password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij.
+password_ok=Mat eo
+password_cancel=Nullañ
+
+printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
+printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
+web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
+document_colors_disabled=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer.
diff --git a/l10n/bs/chrome.properties b/l10n/bs/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..3125998
--- /dev/null
+++ b/l10n/bs/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Ovaj PDF dokument možda neće biti prikazan ispravno.
+open_with_different_viewer=Otvori sa drugim preglednikom
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/bs/viewer.properties b/l10n/bs/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..a89bf7a
--- /dev/null
+++ b/l10n/bs/viewer.properties
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Prethodna strana
+previous_label=Prethodna
+next.title=Sljedeća strna
+next_label=Sljedeća
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Strana:
+page_of=od {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Umanji
+zoom_out_label=Umanji
+zoom_in.title=Uvećaj
+zoom_in_label=Uvećaj
+zoom.title=Uvećanje
+print.title=Štampaj
+print_label=Štampaj
+presentation_mode.title=Prebaci se u prezentacijski režim
+presentation_mode_label=Prezentacijski režim
+open_file.title=Otvori fajl
+open_file_label=Otvori
+download.title=Preuzmi
+download_label=Preuzmi
+bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
+bookmark_label=Trenutni prikaz
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
+toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
+outline.title=Prikaži konture dokumenta
+outline_label=Konture dokumenta
+thumbs.title=Prikaži thumbnailove
+thumbs_label=Thumbnailovi
+findbar.title=Pronađi u dokumentu
+findbar_label=Pronađi
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Strana {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Idi na prvu stranu
+last_page.label=Idi na zadnju stranu
+page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
+page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Pronađi:
+find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze
+find_previous_label=Prethodno
+find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze
+find_next_label=Sljedeće
+find_highlight=Označi sve
+find_match_case_label=Osjetljivost na karaktere
+find_reached_top=Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna
+find_reached_bottom=Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha
+find_not_found=Fraza nije pronađena
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Više informacija
+error_less_info=Manje informacija
+error_close=Zatvori
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Poruka: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fajl: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linija: {{line}}
+rendering_error=Došlo je do greške prilikom renderiranja strane.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Širina strane
+page_scale_fit=Uklopi stranu
+page_scale_auto=Automatsko uvećanje
+page_scale_actual=Stvarna veličina
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading_error_indicator=Greška
+loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
+invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl.
+missing_file_error=Nedostaje PDF fajl.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka]
+request_password=PDF je zaštićen lozinkom:
+invalid_password=Pogrešna lozinka.
+
+printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
+printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
+web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
+document_colors_disabled=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: \'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje\' je deaktivirano u browseru.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/ca/chrome.properties
index 2fb6413..2373dbb 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/ca/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
+unsupported_feature=Aquest document PDF potser no es mostra correctament.
+unsupported_feature_forms=Aquest document PDF conté formularis. L'emplenat de camps de formularis no està implementat.
+open_with_different_viewer=Obre amb un altre visor
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ca/viewer.properties b/l10n/ca/viewer.properties
index b3f97c3..d55ef21 100644
--- a/l10n/ca/viewer.properties
+++ b/l10n/ca/viewer.properties
@@ -1,131 +1,161 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
-
-# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=Pàgina anterior
-previous_label=Anterior
-next.title=Pàgina següent
-next_label=Següent
-
-# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
-# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
-# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
-# representing the total number of pages.
-page_label=Pàgina:
-page_of=de {{pageCount}}
-
-zoom_out.title=Reduir
-zoom_out_label=Reduir
-zoom_in.title=Ampliar
-zoom_in_label=Ampliar
-zoom.title=Ampliació
-presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació
-presentation_mode_label=Mode de Presentació
-open_file.title=Obrir arxiu
-open_file_label=Obrir
-print.title=Imprimir
-print_label=Imprimir
-download.title=Descarregar
-download_label=Descarregar
-bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova)
-bookmark_label=Vista actual
-
-# Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=Primera pàgina
-first_page.label=Primera pàgina
-first_page_label=Primera pàgina
-last_page.title=Darrera pàgina
-last_page.label=Darrera pàgina
-last_page_label=Darrera pàgina
-page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari
-page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
-page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari
-page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari
-page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
-page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari
-
-# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
-# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
-# tooltips)
-toggle_slider.title=Alternar lliscador
-toggle_slider_label=Alternar lliscador
-outline.title=Mostrar esquema del document
-outline_label=Esquema del document
-thumbs.title=Mostrar miniatures
-thumbs_label=Miniatures
-findbar.title=Cercar en el document
-findbar_label=Cercar
-
-# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
-# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
-# number.
-thumb_page_title=Pàgina {{page}}
-# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
-# number.
-thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
-
-# Find panel button title and messages
-find=Cercar
-find_terms_not_found=(No trobat)
-
-# Find panel button title and messages
-find_label=Cerca:
-find_previous.title=Trobar ocurrència anterior
-find_previous_label=Previ
-find_next.title=Trobar ocurrència posterior
-find_next_label=Següent
-find_highlight=Contrastar tot
-find_match_case_label=Majúscules i minúscules
-find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior
-find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior
-find_not_found=Frase no trobada
-
-# Error panel labels
-error_more_info=Més informació
-error_less_info=Menys informació
-error_close=Tancar
-# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
-# build ID.
-error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
-# english string describing the error.
-error_message=Missatge: {{message}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
-# trace.
-error_stack=Pila: {{stack}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
-error_file=Arxiu: {{file}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=Línia: {{line}}
-rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina.
-
-# Predefined zoom values
-page_scale_width=Ample de pàgina
-page_scale_fit=Ajustar a la pàgina
-page_scale_auto=Ampliació automàtica
-page_scale_actual=Tamany real
-
-# Loading indicator messages
-loading_error_indicator=Error
-loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF.
-invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte.
-
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
-# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
-# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
-# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
-request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya:
-
-printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador.
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pàgina anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Pàgina següent
+next_label=Següent
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pàgina:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Allunya
+zoom_out_label=Allunya
+zoom_in.title=Apropa
+zoom_in_label=Apropa
+zoom.title=Escala
+presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació
+presentation_mode_label=Mode de presentació
+open_file.title=Obre el fitxer
+open_file_label=Obre
+print.title=Imprimeix
+print_label=Imprimeix
+download.title=Baixa
+download_label=Baixa
+bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Eines
+tools_label=Eines
+first_page.title=Vés a la primera pàgina
+first_page.label=Vés a la primera pàgina
+first_page_label=Vés a la primera pàgina
+last_page.title=Vés a l'última pàgina
+last_page.label=Vés a l'última pàgina
+last_page_label=Vés a l'última pàgina
+page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
+page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta
+page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
+page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
+page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
+page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
+
+hand_tool_enable.title=Habilita l'eina de mà
+hand_tool_enable_label=Habilita l'eina de mà
+hand_tool_disable.title=Inhabilita l'eina de mà
+hand_tool_disable_label=Inhabilita l'eina de mà
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propietats del document…
+document_properties_label=Propietats del document…
+document_properties_file_name=Nom del fitxer:
+document_properties_file_size=Mida del fitxer:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Títol:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Assumpte:
+document_properties_keywords=Paraules clau:
+document_properties_creation_date=Data de creació:
+document_properties_modification_date=Data de modificació:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creador:
+document_properties_producer=Generador de PDF:
+document_properties_version=Versió de PDF:
+document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
+document_properties_close=Tanca
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
+toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
+outline.title=Mostra el contorn del document
+outline_label=Contorn del document
+thumbs.title=Mostra les miniatures
+thumbs_label=Miniatures
+findbar.title=Cerca al document
+findbar_label=Cerca
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pàgina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Cerca:
+find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió
+find_next_label=Següent
+find_highlight=Ressalta-ho tot
+find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules
+find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final
+find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi
+find_not_found=No s'ha trobat l'expressió
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Més informació
+error_less_info=Menys informació
+error_close=Tanca
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Missatge: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fitxer: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Línia: {{line}}
+rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Amplària de la pàgina
+page_scale_fit=Ajusta la pàgina
+page_scale_auto=Zoom automàtic
+page_scale_actual=Mida real
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
+invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
+missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
+password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
+password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar.
+password_ok=D'acord
+password_cancel=Cancel·la
+
+printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
+printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
+web_fonts_disabled=Les fonts web estan inhabilitades: no es poden incrustar fitxers PDF.
+document_colors_disabled=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/cs/chrome.properties
index e28db5b..1d7ad0c 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/cs/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusí zobrazovat správně.
+unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňování formulářových polí není podporováno.
+open_with_different_viewer=Zobrazit pomocí jiného prohlížeče
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/cs/viewer.properties b/l10n/cs/viewer.properties
index cd6f409..7a97b8a 100644
--- a/l10n/cs/viewer.properties
+++ b/l10n/cs/viewer.properties
@@ -25,58 +25,58 @@ next_label=Další
 page_label=Stránka:
 page_of=z {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Zmenšit
+zoom_out.title=Zmenší velikost
 zoom_out_label=Zmenšit
-zoom_in.title=Zvětšit
-zoom_in_label=Přiblížit
-zoom.title=Zvětšit
-presentation_mode.title=Přepnout do prezentačního režimu
-presentation_mode_label=Prezentační režim
-open_file.title=Otevřít soubor
+zoom_in.title=Zvětší velikost
+zoom_in_label=Zvětšit
+zoom.title=Nastaví velikost
+presentation_mode.title=Přepne režimu prezentace
+presentation_mode_label=Režim prezentace
+open_file.title=Otevře soubor
 open_file_label=Otevřít
-print.title=Tisk
+print.title=Vytiskne dokument
 print_label=Tisk
-download.title=Stáhnout
+download.title=Stáhne dokument
 download_label=Stáhnout
-bookmark.title=Aktuální zobrazení (zkopírovat nebo otevřít v novém okně)
-bookmark_label=Aktuální zobrazení
+bookmark.title=Aktuální pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně)
+bookmark_label=Aktuální pohled
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=Nástroje
 tools_label=Nástroje
-first_page.title=Přejít na první stránku
+first_page.title=Přejde na první stránku
 first_page.label=Přejít na první stránku
 first_page_label=Přejít na první stránku
-last_page.title=Přejít na poslední stránku
+last_page.title=Přejde na poslední stránku
 last_page.label=Přejít na poslední stránku
 last_page_label=Přejít na poslední stránku
-page_rotate_cw.title=Otočit ve směru hodinových ručiček
-page_rotate_cw.label=Otočit ve směru hodinových ručiček
-page_rotate_cw_label=Otočit ve směru hodinových ručiček
-page_rotate_ccw.title=Otočit proti směru hodinových ručiček
-page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodinových ručiček
-page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodinových ručiček
+page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin
+page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin
+page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin
+page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
+page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin
+page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
 
-hand_tool_enable.title=Zapnout ručičku
-hand_tool_enable_label=Zapnout ručičku
-hand_tool_disable.title=Vypnout ručičku
-hand_tool_disable_label=Vypnout ručičku
+hand_tool_enable.title=Povolit nástroj ručička
+hand_tool_enable_label=Povolit nástroj ručička
+hand_tool_disable.title=Zakázat nástroj ručička
+hand_tool_disable_label=Zakázat nástroj ručička
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=Vlastnosti dokumentu…
 document_properties_label=Vlastnosti dokumentu…
 document_properties_file_name=Název souboru:
 document_properties_file_size=Velikost souboru:
-document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů)
-document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů)
-document_properties_title=Název:
+document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Nadpis:
 document_properties_author=Autor:
-document_properties_subject=Předmět:
-document_properties_keywords=Klíčové slova:
+document_properties_subject=Subjekt:
+document_properties_keywords=Klíčová slova:
 document_properties_creation_date=Datum vytvoření:
 document_properties_modification_date=Datum úpravy:
 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=Tvůrce:
+document_properties_creator=Vytvořil:
 document_properties_producer=Tvůrce PDF:
 document_properties_version=Verze PDF:
 document_properties_page_count=Počet stránek:
@@ -85,34 +85,34 @@ document_properties_close=Zavřít
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Přepnout posuvník
-toggle_sidebar_label=Přepnout posuvník
-outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu
-outline_label=Přehled dokumentu
-thumbs.title=Zobrazit náhledy
+toggle_sidebar.title=Postranní lišta
+toggle_sidebar_label=Postranní lišta
+outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu
+outline_label=Osnova dokumentu
+thumbs.title=Zobrazí náhledy
 thumbs_label=Náhledy
-findbar.title=Najít v dokumentu
+findbar.title=Najde v dokumentu
 findbar_label=Najít
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=Stránka {{page}}
+thumb_page_title=Strana {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Náhled stránky {{page}}
+thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
 find_label=Najít:
-find_previous.title=Najít předchozí výskyt výrazu
+find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného spojení
 find_previous_label=Předchozí
-find_next.title=Najít další výskyt výrazu
+find_next.title=Najde další výskyt hledaného spojení
 find_next_label=Další
-find_highlight=Zvýraznit vše
+find_highlight=Zvýraznit
 find_match_case_label=Rozlišovat velikost
 find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
-find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
-find_not_found=Výraz nenalezen
+find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se o začátku
+find_not_found=Hledané spojení nenalezeno
 
 # Error panel labels
 error_more_info=Více informací
@@ -126,36 +126,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
 error_message=Zpráva: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=Stack: {{stack}}
+error_stack=Zásobník: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Soubor: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=Řádek: {{line}}
-rendering_error=Došlo k chybě při vykreslování stránky.
+error_line=Řádka: {{line}}
+rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=Šířka stránky
-page_scale_fit=Stránka
-page_scale_auto=Automatické přibližení
-page_scale_actual=Skutečná velikost
+page_scale_width=Podle šířky
+page_scale_fit=Podle výšky
+page_scale_auto=Automatická velikost
+page_scale_actual=Aktuální velikost
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Chyba
-loading_error=Došlo k chybě při načítání PDF.
-invalid_file_error=Nesprávný nebo poškozený soubor PDF.
-missing_file_error=Chybějící soubor PDF.
+loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
+invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
+missing_file_error=Chybí soubor PDF.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} anotace]
-password_label=Zadejte heslo k otevření tohoto soubor PDF.
-password_invalid=Nesprávné heslo. Prosím, zkuste to znovu.
+text_annotation_type.alt=[Anotace typu {{type}}]
+password_label=Pro otevření PDF souboru vložte heslo.
+password_invalid=Neplatné heslo. Zkuste to znovu.
 password_ok=OK
 password_cancel=Zrušit
 
-printing_not_supported=Varování: Tisk není plně podporován tímto prohlížečem.
-printing_not_ready=Varování: PDF není zcela nahrán pro tisk.
-web_fonts_disabled=Webové písma jsou vypnuty: Není možnost použít vložené fonty PDF.
-document_colors_disabled=Dokumentu PDF není povoleno používat jejich vlastní barvy: \'Povolit stránkám vybrat si jejich vlastní barvy\' je deaktivováno v prohlížeči.
+printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
+printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
+web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
+document_colors_disabled=PDF dokumenty nemají povoleny používání vlastních barev: volba \'Povolit stránkám používat vlastní barvy namísto výše zvolených\' je v prohlížeči deaktivována.
diff --git a/l10n/csb/chrome.properties b/l10n/csb/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..99d117e
--- /dev/null
+++ b/l10n/csb/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Nen lopk PDF mòże sã lëchò wëskrzëniwac
+open_with_different_viewer=Òtemkni w jinym czëtnikù
+open_with_different_viewer.accessKey = j
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/csb/viewer.properties b/l10n/csb/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..293a353
--- /dev/null
+++ b/l10n/csb/viewer.properties
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pòprzédnô strona
+previous_label=Pòprzédnô
+next.title=Nôslédnô strona
+next_label=Nôslédnô
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Strona:
+page_of=z {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zmniészë
+zoom_out_label=Zmniészë
+zoom_in.title=Zwikszë
+zoom_in_label=Wiôlgòsc
+zoom.title=Wiôlgòsc
+print.title=Drëkùjë
+print_label=Drëkùjë
+presentation_mode.title=Przéńdzë w trib prezentacje 
+presentation_mode_label=Trib prezentacje 
+open_file.title=Òtemkni lopk
+open_file_label=Òtemkni
+download.title=Zladënk
+download_label=Zladënk
+bookmark.title=Spamiãtôj wëzdrzatk (kòpérëje, abò òtemkni w nowim òknnie)
+bookmark_label=Aktualny wëzdrzatk
+
+find_label=Szëkôj:
+find_previous.title=Biéj do pòprzédnégò wënikù szëkbë
+find_previous_label=Pòprzédny
+find_next.title=Biéj do nôslédnégò wënikù szëkbë
+find_next_label=Nôslédny
+find_highlight=Pòdszkrzëni wszëtczé
+find_match_case_label=Rozeznôwôj miarã lëterów
+find_not_found=Nie nalôzł tekstu
+find_reached_bottom=Doszedł do kùńca dokùmentu, zaczinającë òd górë
+find_reached_top=Doszedł do pòczątkù dokùmentu, zaczinającë òd dołù
+
+toggle_sidebar.title=Pòsuwk wëbiérkù
+toggle_sidebar_label=Pòsuwk wëbiérkù
+
+outline.title=Wëskrzëni òbcéch dokùmentu
+outline_label=Òbcéch dokùmentu
+thumbs.title=Wëskrzëni miniaturë
+thumbs_label=Miniaturë
+findbar.title=Przeszëkôj dokùment
+findbar_label=Nalezë
+tools_label=Nôrzãdła
+first_page.title=Biéj do pierszi stronë
+first_page.label=Biéj do pierszi stronë
+last_page.label=Biéj do òstatny stronë
+invalid_file_error=Lëchi ôrt, abò pòpsëti lopk PDF.
+
+
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Strona {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura stronë {{page}}
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Wicy infòrmacje
+error_less_info=Mni infòrmacje
+error_close=Close
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Message: {{wiadło}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stóg}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{lopk}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Line: {{line}}
+rendering_error=Pòkôza sã fela przë renderowanim stronë.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Szérzawa stronë
+page_scale_fit=Dopasëje stronã
+page_scale_auto=Aùtomatnô wiôlgòsc
+page_scale_actual=Naturalnô wiôlgòsc
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading_error_indicator=Fela
+loading_error=Pòkôza sã fela przë wczëtiwanim PDFù.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+
+request_password=PDF je zabezpieczony parolą:
+printing_not_supported = Òstrzéga: przezérnik nie je do kùńca wspieróny przez drëkôrze 
+
+# Context menu
+page_rotate_cw.label=Òbkrãcë w prawò
+page_rotate_ccw.label=Òbkrãcë w lewò
+
+
+last_page.title=Biéj do pòprzédny stronë
+last_page_label=Biéj do pòprzédny stronë
+page_rotate_cw.title=Òbkrãcë w prawò
+page_rotate_cw_label=Òbkrãcë w prawò
+page_rotate_ccw.title=Òbkrãcë w lewò
+page_rotate_ccw_label=Òbkrãcë w lewò
+
+
+web_fonts_disabled=Sécowé czconczi są wëłączoné: włączë je, bë móc ùżiwac òsadzonëch czconków w lopkach PDF.
+
+
+missing_file_error=Felëje lopka PDF.
+printing_not_ready = Òstrzéga: lopk mùszi sã do kùńca wczëtac zanim gò mòże drëkòwac
+
+document_colors_disabled=Dokùmentë PDF nie mògą ù swòjich farwów: \'Pòzwòlë stronóm wëbierac swòje farwë\' je wëłączoné w przezérnikù.
+invalid_password=Lëchô parola.
+text_annotation_type.alt=[Adnotacjô {{type}}]
+
+tools.title=Tools
+first_page_label=Go to First Page
+
+
diff --git a/l10n/cy/chrome.properties b/l10n/cy/chrome.properties
index a27ce63..5674b45 100644
--- a/l10n/cy/chrome.properties
+++ b/l10n/cy/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Efallai na fydd hyn ddogfen PDF yn cael eu harddangos yn gywir.
-open_with_different_viewer=Agor Gyda Gwyliwr gwahanol
+unsupported_feature=Efallai na fydd y ddogfen PDF yn cael ei dangos yn gywir.
+unsupported_feature_forms=Mae'r ffurflen PDF hon yn cynnwys ffurflenni. Nid yw llanw ffurflenni'n cael eu cynnal.
+open_with_different_viewer=Agor gyda Darllenydd Gwahanol
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties
index 2133dab..3f0681a 100644
--- a/l10n/cy/viewer.properties
+++ b/l10n/cy/viewer.properties
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Tudalen Flaenorol
 previous_label=Blaenorol
-next.title=Nesaf Tudalen
+next.title=Tudalen Nesaf
 next_label=Nesaf
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
@@ -30,16 +30,16 @@ zoom_out_label=Chwyddo Allan
 zoom_in.title=Chwyddo Mewn
 zoom_in_label=Chwyddo Mewn
 zoom.title=Chwyddo
-presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn
-presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad
+presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
+presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
 open_file.title=Agor Ffeil
 open_file_label=Agor
-print.title=Llwyth
+print.title=Argraffu
 print_label=Argraffu
-download.title=Lawrlwytho
+download.title=Llwyth
 download_label=Llwytho i Lawr
 bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
-bookmark_label=Golwg cyfredol
+bookmark_label=Golwg Gyfredol
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=Offer
@@ -50,12 +50,37 @@ first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
 last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
 last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
 last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
-page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd
-page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd
-page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd
-page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
-page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
-page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
+page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
+page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
+page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
+page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
+page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
+page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
+
+hand_tool_enable.title=Galluogi offeryn llaw
+hand_tool_enable_label=Galluogi offeryn llaw
+hand_tool_disable.title=Analluogi offeryn llaw
+hand_tool_disable_label=Analluogi offeryn llaw
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
+document_properties_label=Priodweddau Dogfen…
+document_properties_file_name=Enw ffeil:
+document_properties_file_size=Maint ffeil:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
+document_properties_title=Teitl:
+document_properties_author=Awdur:
+document_properties_subject=Pwnc:
+document_properties_keywords=Allweddair:
+document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
+document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Crewr:
+document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
+document_properties_version=Fersiwn PDF:
+document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
+document_properties_close=Cau
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -95,7 +120,7 @@ error_less_info=Llai o wybodaeth
 error_close=Cau
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Neges: {{message}}
@@ -117,16 +142,18 @@ page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Gwall
 loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
-invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF.
-missing_file_error=Ar goll ffeil PDF.
+invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
+missing_file_error=Ffeil PDF coll.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
-request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair:
-invalid_password=Cyfrinair annilys.
+password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
+password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
+password_ok=Iawn
+password_cancel=Diddymu
 
 printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
 printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
diff --git a/l10n/da/chrome.properties b/l10n/da/chrome.properties
index 24c943b..a62097d 100644
--- a/l10n/da/chrome.properties
+++ b/l10n/da/chrome.properties
@@ -1,18 +1,9 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# Chrome notifikationsbar beskeder og knapper
-unsupported_feature=Denne PDF bliver måske ikke vist korrekt
-open_with_different_viewer=Åbn med en anden PDF-fremviser
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Dette PDF-dokument vises måske ikke korrekt.
+unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokument indeholder formularer. Udfyldning af formularfelter understøttes ikke.
+open_with_different_viewer=Åbn med et andet program
+open_with_different_viewer.accessKey=Å
diff --git a/l10n/da/viewer.properties b/l10n/da/viewer.properties
index fe97b4b..1aa292a 100644
--- a/l10n/da/viewer.properties
+++ b/l10n/da/viewer.properties
@@ -12,16 +12,16 @@
 # See the License for the specific language governing permissions and
 # limitations under the License.
 
-# Værktøjslinje knapper (tooltups og billedtekster)
-previous.title=Forrige
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Forrige side
 previous_label=Forrige
-next.title=Næste
+next.title=Næste side
 next_label=Næste
 
-# Oversættelsesnote:
-# Disse tekststrenge bliver sammensat i formen "Side: X af Y"
-# Oversæt ikke "{{pageCount}}", det er en variabel og vil blive erstattet
-# med det egentlig antal sider i PDF filen
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
 page_label=Side:
 page_of=af {{pageCount}}
 
@@ -30,103 +30,132 @@ zoom_out_label=Zoom ud
 zoom_in.title=Zoom ind
 zoom_in_label=Zoom ind
 zoom.title=Zoom
-fullscreen.title=Fuldskærm
-fullscreen_label=Fuldskærm
+print.title=Udskriv
+print_label=Udskriv
+presentation_mode.title=Skift til præsentations-tilstand
+presentation_mode_label=Præsentations-tilstand
 open_file.title=Åbn fil
 open_file_label=Åbn
-print_label=Udskriv
-print.title=Udskriv
 download.title=Hent
 download_label=Hent
 bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
 bookmark_label=Aktuel visning
 
 # Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Værktøj
+tools_label=Værktøj
 first_page.title=Gå til første side
 first_page.label=Gå til første side
 first_page_label=Gå til første side
 last_page.title=Gå til sidste side
 last_page.label=Gå til sidste side
 last_page_label=Gå til sidste side
-page_rotate_cw.title=Rotér med uret
-page_rotate_cw.label=Rotér med uret
-page_rotate_cw_label=Rotér med uret
-page_rotate_ccw.title=Roéer mod uret
-page_rotate_ccw.label=Roéer mod uret
-page_rotate_ccw_label=Roéer mod uret
+page_rotate_cw.title=Roter med uret
+page_rotate_cw.label=Roter med uret
+page_rotate_cw_label=Roter med uret
+page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
+page_rotate_ccw.label=Roter mod uret
+page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
 
-# Tooltips of alternativ billedtekst til sidepanelet
-# (_label strengene er den alternative billedtekst, mens .title
-# strengene er tooltips
-toggle_slider.title=Skift slider
-toggle_slider_label=Skift slider
-outline.title=Vis dokumentoversigt
-outline_label=Dokumentoversigt
-thumbs.title=Vis thumbnails
-thumbs_label=Thumbnails
-findbar.title=Søg i dokumentet
-findbar_label=Søg
+hand_tool_enable.title=Aktiver håndværktøj
+hand_tool_enable_label=Aktiver håndværktøj
+hand_tool_disable.title=Deaktiver håndværktøj
+hand_tool_disable_label=Deaktiver håndværktøj
 
-# Thumbnails panelet (tooltips og alt. billedtekst)
-# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det
-# egentlige sidetal
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentegenskaber…
+document_properties_label=Dokumentegenskaber…
+document_properties_file_name=Filnavn:
+document_properties_file_size=Filstørrelse:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Forfatter:
+document_properties_subject=Emne:
+document_properties_keywords=Nøgleord:
+document_properties_creation_date=Oprettet:
+document_properties_modification_date=Redigeret:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Program:
+document_properties_producer=PDF-producent:
+document_properties_version=PDF-version:
+document_properties_page_count=Antal sider:
+document_properties_close=Luk
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
+toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
+outline.title=Vis dokumentets disposition
+outline_label=Dokument-disposition
+thumbs.title=Vis miniaturer
+thumbs_label=Miniaturer
+findbar.title=Find i dokument
+findbar_label=Find
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
 thumb_page_title=Side {{page}}
-# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det
-# egentlige sidetal
-thumb_page_canvas=Thumbnail af side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}}
 
-# Søgepanelet samt knapper og beskeder
+# Find panel button title and messages
 find_label=Find:
 find_previous.title=Find den forrige forekomst
 find_previous_label=Forrige
 find_next.title=Find den næste forekomst
 find_next_label=Næste
-find_highlight=Fremhæv alle forekomster
+find_highlight=Fremhæv alle
 find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
 find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
 find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
 find_not_found=Der blev ikke fundet noget
 
-# Fejlpanel
+# Error panel labels
 error_more_info=Mere information
 error_less_info=Mindre information
 error_close=Luk
-# Oversættelsesnote: "{{version}}" og "{{build}}" vil blive erstattet af
-# PDF.JS versionen og build ID
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
-# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af
-# en (engelsk) fejlbesked
-error_message=Besked: {{message}}
-# Oversættelsesnote: "{{stack}}" vil blive erstattet af et stack trace
-#
-error_stack=Stak: {{stack}}
-# Oversættelsesnote: "{{file}}" vil blive erstattet af et filnavn
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Fejlmeddelelse: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Fil: {{file}}
-# Oversættelsesnote: "{{line}}" vil blive erstattet af et linjetal
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Linje: {{line}}
-rendering_error=Der skete en fejl under gengivelsen af PDF-filen
+rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden.
 
-# Prædefinerede zoom værdier
+# Predefined zoom values
 page_scale_width=Sidebredde
-page_scale_fit=Helside
+page_scale_fit=Tilpas til side
 page_scale_auto=Automatisk zoom
 page_scale_actual=Faktisk størrelse
 
-# Indlæsningsindikator (load ikon)
+# Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Fejl
-loading_error=Der skete en fejl under indlæsningen af PDF-filen
-invalid_file_error=Ugyldig eller beskadiget PDF-fil
-missing_file_error=Manglende PDF-fil
+loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
+invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
+missing_file_error=Manglende PDF-fil.
 
-# Oversættelsesnote: Dette vil blive brugt som et tooltip
-# "{{type}}" vil blive ersattet af en kommentar type fra en liste
-# defineret i PDF specifikationen (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
-# Nogle almindelige typer er f.eks.: "Check", "Text", "Comment" og "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Kommentar]
-request_password=PDF filen er beskyttet med et kodeord:
-invalid_password=Ugyldigt kodeord.
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar]
+password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil.
+password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Fortryd
 
-printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift.
-printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke helt klar til udskrivning.
-web_fonts_disabled=Web skrifttyper er slået fra: kan ikke benytte de indlejrede skrifttyper.
-web_colors_disabled=Web farver are slået fra.
+printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
+printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
+web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
+document_colors_disabled=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: \'Tillad sider at vælge deres egne farver\' er deaktiveret i browseren.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/de/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/de/chrome.properties
index fcd2f8f..080636e 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/de/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Das PDF-Dokument wird eventuell nicht korrekt dargestellt.
+unsupported_feature_forms=Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt.
+open_with_different_viewer=Mit anderem Programm ansehen
+open_with_different_viewer.accessKey=P
diff --git a/l10n/de/viewer.properties b/l10n/de/viewer.properties
index cb7761b..947b784 100644
--- a/l10n/de/viewer.properties
+++ b/l10n/de/viewer.properties
@@ -30,32 +30,32 @@ zoom_out_label=Verkleinern
 zoom_in.title=Vergrößern
 zoom_in_label=Vergrößern
 zoom.title=Zoom
-presentation_mode.title=Zum Präsentationsmodus wechseln
-presentation_mode_label=Bildschirmpräsentation
-open_file.title=Datei öffnen
-open_file_label=Öffnen
 print.title=Drucken
 print_label=Drucken
-download.title=Herunterladen
-download_label=Herunterladen
-bookmark.title=Aktuelle Ansicht (Kopieren oder in einem neuen Fenster öffnen)
+presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln
+presentation_mode_label=Präsentationsmodus
+open_file.title=Datei öffnen
+open_file_label=Öffnen
+download.title=Dokument speichern
+download_label=Speichern
+bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster)
 bookmark_label=Aktuelle Ansicht
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=Werkzeuge
 tools_label=Werkzeuge
-first_page.title=Erste Seite
-first_page.label=Erste Seite
-first_page_label=Erste Seite
-last_page.title=Letzte Seite
-last_page.label=Letzte Seite
-last_page_label=Letzte Seite
+first_page.title=Erste Seite anzeigen
+first_page.label=Erste Seite anzeigen
+first_page_label=Erste Seite anzeigen
+last_page.title=Letzte Seite anzeigen
+last_page.label=Letzte Seite anzeigen
+last_page_label=Letzte Seite anzeigen
 page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
 page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
 page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
-page_rotate_ccw.title=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
-page_rotate_ccw.label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
-page_rotate_ccw_label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
 
 hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren
 hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren
@@ -63,35 +63,35 @@ hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren
 hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren
 
 # Document properties dialog box
-document_properties.title=Dokumenteigenschaften…
+document_properties.title=Dokumenteigenschaften
 document_properties_label=Dokumenteigenschaften…
 document_properties_file_name=Dateiname:
 document_properties_file_size=Dateigröße:
-document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
-document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes)
 document_properties_title=Titel:
-document_properties_author=Verfasser:
+document_properties_author=Autor:
 document_properties_subject=Thema:
 document_properties_keywords=Stichwörter:
-document_properties_creation_date=Erstellt am:
-document_properties_modification_date=Geändert am:
-document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creation_date=Erstelldatum:
+document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum:
+document_properties_date_string={{date}} {{time}}
 document_properties_creator=Anwendung:
 document_properties_producer=PDF erstellt mit:
 document_properties_version=PDF-Version:
-document_properties_page_count=Seitenanzahl:
-document_properties_close=OK
+document_properties_page_count=Seitenzahl:
+document_properties_close=Schließen
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Seitenleiste anzeigen
-toggle_sidebar_label=Seitenleiste
-outline.title=Zeige Inhaltsverzeichnis
-outline_label=Inhaltsverzeichnis
-thumbs.title=Zeige Vorschaubilder
-thumbs_label=Vorschaubilder
-findbar.title=Im Dokument suchen
+toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
+toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
+outline.title=Dokumentstruktur anzeigen
+outline_label=Dokumentstruktur
+thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
+thumbs_label=Miniaturansichten
+findbar.title=Dokument durchsuchen
 findbar_label=Suchen
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -100,62 +100,62 @@ findbar_label=Suchen
 thumb_page_title=Seite {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Vorschau von Seite {{page}}
+thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
 find_label=Suchen:
-find_previous.title=Das vorherige Auftreten des Ausdrucks suchen
-find_previous_label=Aufwärts
-find_next.title=Das nächste Auftreten des Ausdrucks suchen
-find_next_label=Abwärts
-find_highlight=Hervorheben
-find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung
-find_reached_top=Der Anfang des Dokuments wurde erreicht, Suche am Ende des Dokuments fortgesetzt
-find_reached_bottom=Das Ende des Dokuments wurde erreicht, Suche am Anfang des Dokuments fortgesetzt
-find_not_found=Ausdruck nicht gefunden
+find_previous.title=Vorheriges Auftreten des Suchbegriffs finden
+find_previous_label=Zurück
+find_next.title=Nächstes Auftreten des Suchbegriffs finden
+find_next_label=Weiter
+find_highlight=Alle hervorheben
+find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten
+find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort
+find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort
+find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden
 
 # Error panel labels
-error_more_info=Mehr Info
-error_less_info=Weniger Info
+error_more_info=Mehr Informationen
+error_less_info=Weniger Informationen
 error_close=Schließen
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js Version {{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Nachricht: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=Stack: {{stack}}
+error_stack=Aufrufliste: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Datei: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Zeile: {{line}}
-rendering_error=Die PDF-Datei konnte nicht angezeigt werden.
+rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf.
 
 # Predefined zoom values
 page_scale_width=Seitenbreite
-page_scale_fit=Ganze Seite
-page_scale_auto=Automatisch
-page_scale_actual=Originalgröße
+page_scale_fit=Seitengröße
+page_scale_auto=Automatischer Zoom
+page_scale_actual=Derzeitige Größe
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Fehler
-loading_error=Die PDF-Datei konnte nicht geladen werden.
-invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei.
-missing_file_error=Fehlende PDF-Datei.
+loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
+invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
+missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
-password_label=Geben Sie das Passwort ein, um diese Datei zu öffnen.
-password_invalid=Ungültiges Passwort. Versuchen Sie es erneut.
+text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}]
+password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
+password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
 password_ok=OK
 password_cancel=Abbrechen
 
-printing_not_supported=Warnung: Drucken wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
-printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist zum Drucken noch nicht vollständig geladen.
-web_fonts_disabled=Webfonts sind deaktiviert: Eingebundene PDF-Schriftarten können nicht verwendet werden.
-document_colors_disabled=PDF-Dateien können eigene Farben nicht verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert.
+printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
+printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
+web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
+document_colors_disabled=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert.
diff --git a/l10n/el/chrome.properties b/l10n/el/chrome.properties
index ae4568b..68db9f2 100644
--- a/l10n/el/chrome.properties
+++ b/l10n/el/chrome.properties
@@ -1,18 +1,9 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF ίσως να μην εμφανιστεί σωστά.
-open_with_different_viewer=Άνοιγμα με άλλο πρόγραμμα ανάγνωσης PDF
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF μπορεί να μην εμφανιστεί σωστά
+open_with_different_viewer=Άνοιγμα με διαφορετική εφαρμογή
+open_with_different_viewer.accessKey=δ
+
diff --git a/l10n/el/viewer.properties b/l10n/el/viewer.properties
index dfa852f..36723c2 100644
--- a/l10n/el/viewer.properties
+++ b/l10n/el/viewer.properties
@@ -1,16 +1,6 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Προηγούμενη σελίδα
@@ -32,8 +22,6 @@ zoom_in_label=Μεγέθυνση
 zoom.title=Μεγέθυνση
 print.title=Εκτύπωση
 print_label=Εκτύπωση
-presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης
-presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
 open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
 open_file_label=Άνοιγμα
 download.title=Λήψη
@@ -44,14 +32,12 @@ bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
-toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
 outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου
-outline_label=Διάθρωση κειμένου
+outline_label=Διάρθρωση κειμένου
 thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
 thumbs_label=Μικρογραφίες
-findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
-findbar_label=Εύρεση
+
+
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@@ -61,31 +47,12 @@ thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
 # number.
 thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
 
-# Context menu
 first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
-last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
-page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
-page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
-
-# Find panel button title and messages
-find_label=Εύρεση:
-find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
-find_previous_label=Προηγούμενο
-find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
-find_next_label=Επόμενο
-find_highlight=Επισήμανση όλων
-find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
-find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
-find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
-find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
 
 # Error panel labels
 error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
 error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
 error_close=Κλείσιμο
-# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
-# replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Μήνυμα: {{message}}
@@ -95,7 +62,7 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Αρχείο: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=Γραμμή: {{line}}
+error_line=Line: {{line}}
 rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
 
 # Predefined zoom values
@@ -104,21 +71,61 @@ page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
 page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση
 page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
 
+
+# Context menu
+page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
+page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
+
+presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης
+presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
+
 # Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+
 loading_error_indicator=Σφάλμα
-loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
-invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
-missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF.
+loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
 
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
-# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
-# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
-# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση]
 request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό:
-invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός.
 
 printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
-printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση.
-web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
-document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης.
+
+
+
+findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
+findbar_label=Εύρεση
+
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Εύρεση:
+find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
+find_previous_label=Προηγούμενο
+find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
+find_next_label=Επόμενο
+find_highlight=Επισήμανση όλων
+find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
+find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
+find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
+find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
+
+invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
+last_page.label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+
+missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
+
+
+toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
+toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
+
+web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
+
+printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
+
+document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή.
+
+invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός.
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/en-GB/chrome.properties
similarity index 70%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/en-GB/chrome.properties
index fcd2f8f..a934a81 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/en-GB/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly.
+unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
+open_with_different_viewer=Open With Different Viewer
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/en-GB/viewer.properties b/l10n/en-GB/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..bc408c7
--- /dev/null
+++ b/l10n/en-GB/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Previous Page
+previous_label=Previous
+next.title=Next Page
+next_label=Next
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Page:
+page_of=of {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom Out
+zoom_out_label=Zoom Out
+zoom_in.title=Zoom In
+zoom_in_label=Zoom In
+zoom.title=Zoom
+print.title=Print
+print_label=Print
+presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=Open File
+open_file_label=Open
+download.title=Download
+download_label=Download
+bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
+bookmark_label=Current View
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Go to First Page
+first_page.label=Go to First Page
+first_page_label=Go to First Page
+last_page.title=Go to Last Page
+last_page.label=Go to Last Page
+last_page_label=Go to Last Page
+page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
+page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
+page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
+page_rotate_ccw.title=Rotate Counter-Clockwise
+page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise
+page_rotate_ccw_label=Rotate Counter-Clockwise
+
+hand_tool_enable.title=Enable hand tool
+hand_tool_enable_label=Enable hand tool
+hand_tool_disable.title=Disable hand tool
+hand_tool_disable_label=Disable hand tool
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Document Properties…
+document_properties_label=Document Properties…
+document_properties_file_name=File name:
+document_properties_file_size=File size:
+document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Title:
+document_properties_author=Author:
+document_properties_subject=Subject:
+document_properties_keywords=Keywords:
+document_properties_creation_date=Creation Date:
+document_properties_modification_date=Modification Date:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creator:
+document_properties_producer=PDF Producer:
+document_properties_version=PDF Version:
+document_properties_page_count=Page Count:
+document_properties_close=Close
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
+toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
+outline.title=Show Document Outline
+outline_label=Document Outline
+thumbs.title=Show Thumbnails
+thumbs_label=Thumbnails
+findbar.title=Find in Document
+findbar_label=Find
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Page {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Find:
+find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
+find_previous_label=Previous
+find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
+find_next_label=Next
+find_highlight=Highlight all
+find_match_case_label=Match case
+find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
+find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
+find_not_found=Phrase not found
+
+# Error panel labels
+error_more_info=More Information
+error_less_info=Less Information
+error_close=Close
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Message: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Line: {{line}}
+rendering_error=An error occurred while rendering the page.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Page Width
+page_scale_fit=Page Fit
+page_scale_auto=Automatic Zoom
+page_scale_actual=Actual Size
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=An error occurred while loading the PDF.
+invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
+missing_file_error=Missing PDF file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=Enter the password to open this PDF file.
+password_invalid=Invalid password. Please try again.
+password_ok=OK
+password_cancel=Cancel
+
+printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
+printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
+web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
+document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: \'Allow pages to choose their own colours\' is deactivated in the browser.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/en-ZA/chrome.properties
similarity index 74%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/en-ZA/chrome.properties
index fcd2f8f..e42ac79 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/en-ZA/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly.
+unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
+open_with_different_viewer=Open With Different Viewer
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/en-ZA/viewer.properties b/l10n/en-ZA/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..5588ff1
--- /dev/null
+++ b/l10n/en-ZA/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Previous Page
+previous_label=Previous
+next.title=Next Page
+next_label=Next
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Page:
+page_of=of {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom Out
+zoom_out_label=Zoom Out
+zoom_in.title=Zoom In
+zoom_in_label=Zoom In
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=Open File
+open_file_label=Open
+print.title=Print
+print_label=Print
+download.title=Download
+download_label=Download
+bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
+bookmark_label=Current View
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Go to First Page
+first_page.label=Go to First Page
+first_page_label=Go to First Page
+last_page.title=Go to Last Page
+last_page.label=Go to Last Page
+last_page_label=Go to Last Page
+page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
+page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
+page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
+page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
+page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
+page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
+
+hand_tool_enable.title=Enable hand tool
+hand_tool_enable_label=Enable hand tool
+hand_tool_disable.title=Disable hand tool
+hand_tool_disable_label=Disable hand tool
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Document Properties…
+document_properties_label=Document Properties…
+document_properties_file_name=File name:
+document_properties_file_size=File size:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Title:
+document_properties_author=Author:
+document_properties_subject=Subject:
+document_properties_keywords=Keywords:
+document_properties_creation_date=Creation Date:
+document_properties_modification_date=Modification Date:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creator:
+document_properties_producer=PDF Producer:
+document_properties_version=PDF Version:
+document_properties_page_count=Page Count:
+document_properties_close=Close
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
+toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
+outline.title=Show Document Outline
+outline_label=Document Outline
+thumbs.title=Show Thumbnails
+thumbs_label=Thumbnails
+findbar.title=Find in Document
+findbar_label=Find
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Page {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Find:
+find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
+find_previous_label=Previous
+find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
+find_next_label=Next
+find_highlight=Highlight all
+find_match_case_label=Match case
+find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
+find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
+find_not_found=Phrase not found
+
+# Error panel labels
+error_more_info=More Information
+error_less_info=Less Information
+error_close=Close
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Message: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Line: {{line}}
+rendering_error=An error occurred while rendering the page.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Page Width
+page_scale_fit=Page Fit
+page_scale_auto=Automatic Zoom
+page_scale_actual=Actual Size
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=An error occurred while loading the PDF.
+invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
+missing_file_error=Missing PDF file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=Enter the password to open this PDF file.
+password_invalid=Invalid password. Please try again.
+password_ok=OK
+password_cancel=Cancel
+
+printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
+printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
+web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
+document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/eo/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/eo/chrome.properties
index fcd2f8f..241f500 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/eo/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Tiu ĉi dokumento PDF povus esti malĝuste montrita.
+unsupported_feature_forms=Tiu ĉi dokumento PDF enhavas formularojn. Plenigi kampojn de formularoj ne estas subtenata.
+open_with_different_viewer=Malfermi per alia programo
+open_with_different_viewer.accessKey=m
diff --git a/l10n/eo/viewer.properties b/l10n/eo/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..343f395
--- /dev/null
+++ b/l10n/eo/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Antaŭa paĝo
+previous_label=Malantaŭen
+next.title=Venonta paĝo
+next_label=Antaŭen
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Paĝo:
+page_of=el {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Malpligrandigi
+zoom_out_label=Malpligrandigi
+zoom_in.title=Pligrandigi
+zoom_in_label=Pligrandigi
+zoom.title=Pligrandigilo
+presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
+presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
+open_file.title=Malfermi dosieron
+open_file_label=Malfermi
+print.title=Presi
+print_label=Presi
+download.title=Elŝuti
+download_label=Elŝuti
+bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
+bookmark_label=Nuna vido
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Iloj
+tools_label=Iloj
+first_page.title=Iri al la unua paĝo
+first_page.label=Iri al la unua paĝo
+first_page_label=Iri al la unua paĝo
+last_page.title=Iri al la lasta paĝo
+last_page.label=Iri al la lasta paĝo
+last_page_label=Iri al la lasta paĝo
+page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
+page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
+page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
+page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
+page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
+page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
+
+hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon
+hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon
+hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon
+hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Atributoj de dokumento…
+document_properties_label=Atributoj de dokumento…
+document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
+document_properties_file_size=Grado de dosiero:
+document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
+document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
+document_properties_title=Titolo:
+document_properties_author=Aŭtoro:
+document_properties_subject=Temo:
+document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
+document_properties_creation_date=Dato de kreado:
+document_properties_modification_date=Dato de modifo:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Kreinto:
+document_properties_producer=Produktinto de PDF:
+document_properties_version=Versio de PDF:
+document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
+document_properties_close=Fermi
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
+toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
+outline.title=Montri skemon de dokumento
+outline_label=Skemo de dokumento
+thumbs.title=Montri miniaturojn
+thumbs_label=Miniaturoj
+findbar.title=Serĉi en dokumento
+findbar_label=Serĉi
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Paĝo {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Serĉi:
+find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
+find_previous_label=Malantaŭen
+find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
+find_next_label=Antaŭen
+find_highlight=Elstarigi ĉiujn
+find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
+find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
+find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
+find_not_found=Frazo ne trovita
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Pli da informo
+error_less_info=Mapli da informo
+error_close=Fermi
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mesaĝo: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stako: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Dosiero: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linio: {{line}}
+rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Larĝo de paĝo
+page_scale_fit=Adapti paĝon
+page_scale_auto=Aŭtomata skalo
+page_scale_actual=Reala gandeco
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Eraro
+loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
+invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
+missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
+password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
+password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
+password_ok=Akcepti
+password_cancel=Nuligi
+
+printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retesplorilo ne plene subtenas presadon.
+printing_not_ready=Warning: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
+web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
+document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retesplorilo.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/es-AR/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/es-AR/chrome.properties
index e28db5b..527cdbb 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/es-AR/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=Este documento PDF puede que no se muestre correctamente.
+unsupported_feature_forms=Este documento PDF cotiene formularios. Completar campos de un formulario no está soportado.
+open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/es-AR/viewer.properties b/l10n/es-AR/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..26aad42
--- /dev/null
+++ b/l10n/es-AR/viewer.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Página anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Página siguiente
+next_label=Siguiente
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Página:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Alejar
+zoom_out_label=Alejar
+zoom_in.title=Acercar
+zoom_in_label=Acercar
+zoom.title=Zoom
+print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
+presentation_mode_label=Modo presentación
+open_file.title=Abrir archivo
+open_file_label=Abrir
+download.title=Descargar
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Herramientas
+tools_label=Herramientas
+first_page.title=Ir a primera página
+first_page.label=Ir a primera página
+first_page_label=Ir a primera página
+last_page.title=Ir a última página
+last_page.label=Ir a última página
+last_page_label=Ir a última página
+page_rotate_cw.title=Rotar horario
+page_rotate_cw.label=Rotar horario
+page_rotate_cw_label=Rotar horario
+page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
+page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
+page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
+
+hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano
+hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano
+hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano
+hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propiedades del documento…
+document_properties_label=Propiedades del documento…
+document_properties_file_name=Nombre de archivo:
+document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Título:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Asunto:
+document_properties_keywords=Palabras clave:
+document_properties_creation_date=Fecha de creación:
+document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creador:
+document_properties_producer=PDF Productor:
+document_properties_version=Versión de PDF:
+document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
+document_properties_close=Cerrar
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
+toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
+outline.title=Mostrar esquema del documento
+outline_label=Esquema del documento
+thumbs.title=Mostrar miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Buscar en documento
+findbar_label=Buscar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Página {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Ir a la primera página
+last_page.label=Ir a la última página
+page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario
+page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Buscar:
+find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
+find_next_label=Siguiente
+find_highlight=Resaltar todo
+find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
+find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
+find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
+find_not_found=Frase no encontrada
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Más información
+error_less_info=Menos información
+error_close=Cerrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensaje: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Archivo: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Línea: {{line}}
+rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ancho de página
+page_scale_fit=Ajustar página
+page_scale_auto=Zoom automático
+page_scale_actual=Tamaño real
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
+invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
+missing_file_error=Archivo PDF faltante.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
+password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
+password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente.
+password_ok=Aceptar
+password_cancel=Cancelar
+
+printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
+printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
+web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
+document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador.
diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/es-CL/chrome.properties
similarity index 66%
copy from l10n/tr/chrome.properties
copy to l10n/es-CL/chrome.properties
index 0d4f10d..e5d661c 100644
--- a/l10n/tr/chrome.properties
+++ b/l10n/es-CL/chrome.properties
@@ -12,7 +12,8 @@
 # See the License for the specific language governing permissions and
 # limitations under the License.
 
-# Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir.
-open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature = Este documento PDF podría no ser mostrado correctamente.
+unsupported_feature_forms=Este PDF contiene formularios. El rellenar campos de formularios no está soportado.
+
+open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente
+open_with_different_viewer.accessKey = o
diff --git a/l10n/es-CL/viewer.properties b/l10n/es-CL/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..cdef0a8
--- /dev/null
+++ b/l10n/es-CL/viewer.properties
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+previous.title = Página anterior
+previous_label = Anterior
+next.title = Página siguiente
+next_label = Siguiente
+page_label = Página:
+page_of = de {{pageCount}}
+zoom_out.title = Alejar
+zoom_out_label = Alejar
+zoom_in.title = Acercar
+zoom_in_label = Acercar
+zoom.title = Ampliación
+print.title = Imprimir
+print_label = Imprimir
+presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación
+presentation_mode_label = Modo de presentación
+open_file.title = Abrir archivo
+open_file_label = Abrir
+download.title = Descargar
+download_label = Descargar
+bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
+bookmark_label = Vista actual
+tools.title=Herramientas
+tools_label=Herramientas
+first_page.title=Ir a la primera página
+first_page.label=Ir a la primera página
+first_page_label=Ir a la primera página
+last_page.title=Ir a la última página
+last_page.label=Ir a la última página
+last_page_label=Ir a la última página
+page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
+page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
+page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
+page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
+page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
+page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
+
+hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano
+hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano
+hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano
+hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano
+
+document_properties.title=Propiedades del documento…
+document_properties_label=Propiedades del documento…
+document_properties_file_name=Nombre del archivo:
+document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Título:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Asunto:
+document_properties_keywords=Palabras clave:
+document_properties_creation_date=Fecha de creación:
+document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creador:
+document_properties_producer=Productor del PDF:
+document_properties_version=Versión de PDF:
+document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
+document_properties_close=Cerrar
+
+toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
+toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
+outline.title = Mostrar esquema del documento
+outline_label = Esquema del documento
+thumbs.title = Mostrar miniaturas
+thumbs_label = Miniaturas
+findbar.title = Buscar en el documento
+findbar_label = Buscar
+thumb_page_title = Página {{page}}
+thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
+first_page.label = Ir a la primera página
+last_page.label = Ir a la última página
+page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj
+page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj
+find_label = Buscar:
+find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase
+find_previous_label = Previo
+find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase
+find_next_label = Siguiente
+find_highlight = Destacar todos
+find_match_case_label = Coincidir mayús./minús.
+find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
+find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
+find_not_found = Frase no encontrada
+error_more_info = Más información
+error_less_info = Menos información
+error_close = Cerrar
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
+error_message = Mensaje: {{message}}
+error_stack = Pila: {{stack}}
+error_file = Archivo: {{file}}
+error_line = Línea: {{line}}
+rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página.
+page_scale_width = Ancho de página
+page_scale_fit = Ajuste de página
+page_scale_auto = Aumento automático
+page_scale_actual = Tamaño actual
+loading_error_indicator = Error
+loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
+invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto.
+missing_file_error=Falta el archivo PDF.
+
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
+password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF.
+password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo.
+password_ok=Aceptar
+password_cancel=Cancelar
+
+printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
+printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
+web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
+document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador.
diff --git a/l10n/es-ES/chrome.properties b/l10n/es-ES/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..0335deb
--- /dev/null
+++ b/l10n/es-ES/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unsupported_feature = Este documento PDF podría no mostrarse correctamente.
+unsupported_feature_forms = Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada.
+open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente
+open_with_different_viewer.accessKey = o
diff --git a/l10n/es-ES/viewer.properties b/l10n/es-ES/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..9475281
--- /dev/null
+++ b/l10n/es-ES/viewer.properties
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+previous.title = Página anterior
+previous_label = Anterior
+next.title = Página siguiente
+next_label = Siguiente
+page_label = Página:
+page_of = de {{pageCount}}
+zoom_out.title = Reducir
+zoom_out_label = Reducir
+zoom_in.title = Aumentar
+zoom_in_label = Aumentar
+zoom.title = Tamaño
+presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación
+presentation_mode_label = Modo presentación
+open_file.title = Abrir archivo
+open_file_label = Abrir
+print.title = Imprimir
+print_label = Imprimir
+download.title = Descargar
+download_label = Descargar
+bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
+bookmark_label = Vista actual
+tools.title = Herramientas
+tools_label = Herramientas
+first_page.title = Ir a la primera página
+first_page.label = Ir a la primera página
+first_page_label = Ir a la primera página
+last_page.title = Ir a la última página
+last_page.label = Ir a la última página
+last_page_label = Ir a la última página
+page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario
+page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario
+page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario
+page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario
+page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario
+page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario
+hand_tool_enable.title = Activar herramienta mano
+hand_tool_enable_label = Activar herramienta mano
+hand_tool_disable.title = Desactivar herramienta mano
+hand_tool_disable_label = Desactivar herramienta mano
+document_properties.title = Propiedades del documento…
+document_properties_label = Propiedades del documento…
+document_properties_file_name = Nombre de archivo:
+document_properties_file_size = Tamaño de archivo:
+document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title = Título:
+document_properties_author = Autor:
+document_properties_subject = Asunto:
+document_properties_keywords = Palabras clave:
+document_properties_creation_date = Fecha de creación:
+document_properties_modification_date = Fecha de modificación:
+document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
+document_properties_creator = Creador:
+document_properties_producer = Productor PDF:
+document_properties_version = Versión PDF:
+document_properties_page_count = Número de páginas:
+document_properties_close = Cerrar
+toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral
+toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral
+outline.title = Mostrar el esquema del documento
+outline_label = Esquema del documento
+thumbs.title = Mostrar miniaturas
+thumbs_label = Miniaturas
+findbar.title = Buscar en el documento
+findbar_label = Buscar
+thumb_page_title = Página {{page}}
+thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
+find_label = Buscar:
+find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase
+find_previous_label = Anterior
+find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase
+find_next_label = Siguiente
+find_highlight = Resaltar todos
+find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
+find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
+find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
+find_not_found = Frase no encontrada
+error_more_info = Más información
+error_less_info = Menos información
+error_close = Cerrar
+error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_message = Mensaje: {{message}}
+error_stack = Pila: {{stack}}
+error_file = Archivo: {{file}}
+error_line = Línea: {{line}}
+rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página.
+page_scale_width = Anchura de la página
+page_scale_fit = Ajuste de la página
+page_scale_auto = Tamaño automático
+page_scale_actual = Tamaño actual
+loading_error_indicator = Error
+loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF.
+invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto.
+missing_file_error = No hay fichero PDF.
+text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
+password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF.
+password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo.
+password_ok = Aceptar
+password_cancel = Cancelar
+printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
+printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
+web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
+document_colors_disabled = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/es-MX/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/tr/chrome.properties
copy to l10n/es-MX/chrome.properties
index 0d4f10d..687648b 100644
--- a/l10n/tr/chrome.properties
+++ b/l10n/es-MX/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir.
-open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin
+unsupported_feature=Este PDF podría no mostrarse correctamente.
+unsupported_feature_forms=Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada.
+open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente.
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/es-MX/viewer.properties b/l10n/es-MX/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..a573bbf
--- /dev/null
+++ b/l10n/es-MX/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Página anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Página siguiente
+next_label=Siguiente
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Página:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Reducir
+zoom_out_label=Reducir
+zoom_in.title=Aumentar
+zoom_in_label=Aumentar
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación
+presentation_mode_label=Modo presentación
+open_file.title=Abrir archivo
+open_file_label=Abrir
+print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+download.title=Descargar
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copia o abierta en ventana nueva)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Herramientas
+tools_label=Herramientas
+first_page.title=Ir a la primera página
+first_page.label=Ir a la primera página
+first_page_label=Ir a la primera página
+last_page.title=Ir a la última página
+last_page.label=Ir a la última página
+last_page_label=Ir a la última página
+page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
+page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
+page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
+page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
+page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
+page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
+
+hand_tool_enable.title=Activar herramienta mano
+hand_tool_enable_label=Activar herramienta mano
+hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta mano
+hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta mano
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propiedades del documento…
+document_properties_label=Propiedades del documento…
+document_properties_file_name=Nombre del archivo:
+document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Título:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Asunto:
+document_properties_keywords=Palabras claves:
+document_properties_creation_date=Fecha de creación:
+document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creador:
+document_properties_producer=Productor PDF:
+document_properties_version=Versión PDF:
+document_properties_page_count=Número de páginas:
+document_properties_close=Cerrar
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
+toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
+outline.title=Mostrar esquema del documento
+outline_label=Esquema del documento
+thumbs.title=Mostrar miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Buscar en el documento
+findbar_label=Buscar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Página {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Encontrar:
+find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
+find_next_label=Siguiente
+find_highlight=Resaltar todo
+find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
+find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
+find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
+find_not_found=No se encontró la frase
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Más información
+error_less_info=Menos información
+error_close=Cerrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensaje: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Archivo: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Línea: {{line}}
+rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ancho de página
+page_scale_fit=Ajustar página
+page_scale_auto=Zoom automático
+page_scale_actual=Tamaño real
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
+invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
+missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación]
+password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF.
+password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo.
+password_ok=Aceptar
+password_cancel=Cancelar
+
+printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
+printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
+web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
+document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/et/chrome.properties
similarity index 71%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/et/chrome.properties
index fcd2f8f..e1bd82a 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/et/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=See PDF-dokument võib olla kuvatud vigaselt.
+unsupported_feature_forms=See PDF-dokument sisaldab vorme. Vormide täitmine ei ole toetatud.
+open_with_different_viewer=Ava mõne muu vaatajaga
+open_with_different_viewer.accessKey=A
diff --git a/l10n/et/viewer.properties b/l10n/et/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..bc6b752
--- /dev/null
+++ b/l10n/et/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Eelmine lehekülg
+previous_label=Eelmine
+next.title=Järgmine lehekülg
+next_label=Järgmine
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Lehekülg:
+page_of=(kokku {{pageCount}})
+
+zoom_out.title=Vähenda
+zoom_out_label=Vähenda
+zoom_in.title=Suurenda
+zoom_in_label=Suurenda
+zoom.title=Suurendamine
+presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi
+presentation_mode_label=Esitlusrežiim
+open_file.title=Ava fail
+open_file_label=Ava
+print.title=Prindi
+print_label=Prindi
+download.title=Laadi alla
+download_label=Laadi alla
+bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas)
+bookmark_label=Praegune vaade
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tööriistad
+tools_label=Tööriistad
+first_page.title=Mine esimesele leheküljele
+first_page.label=Mine esimesele leheküljele
+first_page_label=Mine esimesele leheküljele
+last_page.title=Mine viimasele leheküljele
+last_page.label=Mine viimasele leheküljele
+last_page_label=Mine viimasele leheküljele
+page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
+page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva
+page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
+page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
+page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
+page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
+
+hand_tool_enable.title=Luba sirvimine
+hand_tool_enable_label=Luba sirvimine
+hand_tool_disable.title=Keela sirvimine
+hand_tool_disable_label=Keela sirvimine
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumendi omadused…
+document_properties_label=Dokumendi omadused…
+document_properties_file_name=Faili nimi:
+document_properties_file_size=Faili suurus:
+document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
+document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
+document_properties_title=Pealkiri:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Teema:
+document_properties_keywords=Märksõnad:
+document_properties_creation_date=Loodud:
+document_properties_modification_date=Muudetud:
+document_properties_date_string={{date}} {{time}}
+document_properties_creator=Looja:
+document_properties_producer=Generaator:
+document_properties_version=Generaatori versioon:
+document_properties_page_count=Lehekülgi:
+document_properties_close=Sulge
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Näita külgriba
+toggle_sidebar_label=Näita külgriba
+outline.title=Näita sisukorda
+outline_label=Näita sisukorda
+thumbs.title=Näita pisipilte
+thumbs_label=Pisipildid
+findbar.title=Leia dokumendist
+findbar_label=Leia
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}}. lehekülg
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Leia:
+find_previous.title=Leia fraasi eelmine esinemiskoht
+find_previous_label=Eelmine
+find_next.title=Leia fraasi järgmine esinemiskoht
+find_next_label=Järgmine
+find_highlight=Too kõik esile
+find_match_case_label=Tõstutundlik
+find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust
+find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
+find_not_found=Fraasi ei leitud
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Rohkem teavet
+error_less_info=Vähem teavet
+error_close=Sulge
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Teade: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fail: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rida: {{line}}
+rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Mahuta laiusele
+page_scale_fit=Mahuta leheküljele
+page_scale_auto=Automaatne suurendamine
+page_scale_actual=Tegelik suurus
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Viga
+loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
+invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
+missing_file_error=PDF-fail puudub.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool.
+password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti.
+password_ok=Sobib
+password_cancel=Loobu
+
+printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
+printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
+web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
+document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/eu/chrome.properties
similarity index 79%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/eu/chrome.properties
index 2fb6413..909be06 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/eu/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=PDF dokumentu hau agian ezin da ondo bistaratu.
+open_with_different_viewer=Ireki beste ikustaile batekin
+open_with_different_viewer.accessKey=I
diff --git a/l10n/eu/viewer.properties b/l10n/eu/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..28dc16f
--- /dev/null
+++ b/l10n/eu/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Aurreko orria
+previous_label=Aurrekoa
+next.title=Hurrengo orria
+next_label=Hurrengoa
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Orria:
+page_of=/ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Urrundu zooma
+zoom_out_label=Urrundu zooma
+zoom_in.title=Gerturatu zooma
+zoom_in_label=Gerturatu zooma
+zoom.title=Zooma
+presentation_mode.title=Aldatu aurkezpen modura
+presentation_mode_label=Arkezpen modua
+open_file.title=Ireki fitxategia
+open_file_label=Ireki
+print.title=Inprimatu
+print_label=Inprimatu
+download.title=Deskargatu
+download_label=Deskargatu
+bookmark.title=Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian)
+bookmark_label=Uneko ikuspegia
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tresnak
+tools_label=Tresnak
+first_page.title=Joan lehen orrira
+first_page.label=Joan lehen orrira
+first_page_label=Joan lehen orrira
+last_page.title=Joan azken orrira
+last_page.label=Joan azken orrira
+last_page_label=Joan azken orrira
+page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan
+page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan
+page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan
+page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
+page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
+page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
+toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
+outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema
+outline_label=Dokumentuaren eskema
+thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
+thumbs_label=Koadro txikiak
+findbar.title=Bilatu dokumentuan
+findbar_label=Bilatu
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}}. orria
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Bilatu:
+find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea
+find_previous_label=Aurrekoa
+find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea
+find_next_label=Hurrengoa
+find_highlight=Nabarmendu guztia
+find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin
+find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
+find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
+find_not_found=Esaldia ez da aurkitu
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Informazio gehiago
+error_less_info=Informazio gutxiago
+error_close=Itxi
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mezua: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fitxategia: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Lerroa: {{line}}
+rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Orriaren zabalera
+page_scale_fit=Doitu orrira
+page_scale_auto=Zoom automatikoa
+page_scale_actual=Benetako tamaina
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Errorea
+loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
+invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
+missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena]
+password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza.
+password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez.
+password_ok=Ados
+password_cancel=Utzi
+
+printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
+printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
+web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
+document_colors_disabled=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.
diff --git a/l10n/fa/chrome.properties b/l10n/fa/chrome.properties
index 948964f..ca38b11 100644
--- a/l10n/fa/chrome.properties
+++ b/l10n/fa/chrome.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2013 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=این پروندهٔ پی‌دی‌اف ممکن است به درستی نمایش داده نشود.
-open_with_different_viewer=با نمایش‌دهنده‌ای متفاوت آن را باز کنید
+unsupported_feature=این پروندۀ PDF ممکن است به‌طور صحیح نمایش داده نشود.
+open_with_different_viewer=با یک نمایشگر دیگر نشان بده
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/fa/viewer.properties b/l10n/fa/viewer.properties
index 8586490..062f2c2 100644
--- a/l10n/fa/viewer.properties
+++ b/l10n/fa/viewer.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2013 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -14,9 +14,7 @@
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=صفحهٔ قبلی
-previous_label=قبلی
 next.title=صفحهٔ بعدی
-next_label=بعدی
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@@ -30,63 +28,39 @@ zoom_out_label=کوچک‌نمایی
 zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
 zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
 zoom.title=زوم
-presentation_mode.title=تغییر وضع به حالت نمایش
-presentation_mode_label=حالت نمایش
-open_file.title=بازکردن پرونده
-open_file_label=بازکردن پرونده
+presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه
+presentation_mode_label=حالت ارائه
+open_file.title=باز کردن پرونده
+open_file_label=باز کردن
 print.title=چاپ
 print_label=چاپ
 download.title=بارگیری
 download_label=بارگیری
-bookmark.title=دید فعلی (رونوشت یا بازکردن در پنجرهٔ جدید)
-bookmark_label=دید فعلی
+bookmark.title=نمای فعلی (کپی کن، یا در پنجرۀ دیگری نشان بده)
+bookmark_label=نمای فعلی
 
 # Secondary toolbar and context menu
-tools.title=ابزارها
-tools_label=ابزارها
-first_page.title=رفتن به صفحهٔ اول
-first_page.label=رفتن به صفحهٔ اول
-first_page_label=رفتن به صفحهٔ اول
-last_page.title=رفتن به صفحهٔ آخر
-last_page.label=رفتن به صفحهٔ آخر
-last_page_label=رفتن به صفحهٔ آخر
-page_rotate_cw.title=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
-page_rotate_cw.label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
-page_rotate_cw_label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
-page_rotate_ccw.title=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
-page_rotate_ccw.label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
-page_rotate_ccw_label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=تغییر وضع نوار کناری
-toggle_sidebar_label=تغییر وضع نوار کناری
-outline.title=نمایش رئوس مطالب سند
-outline_label=رئوس مطالب سند
-thumbs.title=نمایش بندانگشتی‌ها
-thumbs_label=بندانگشتی‌ها
-findbar.title=یافتن در سند
-findbar_label=پیداکردن
+outline.title=نمایش طرح نوشتار
+outline_label=طرح نوشتار
+thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
+thumbs_label=تصاویر بندانگشتی
+findbar_label=پیدا کردن
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=صفحهٔ {{page}}
+thumb_page_title=صفحه {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=بندانگشتی صفحهٔ {{page}}
+thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=پیداکردن:
-find_previous.title=یافتن رویداد قبلی عبارت
-find_previous_label=قبلی
-find_next.title=یافتن رویداد بعدی عبارت
-find_next_label=بعدی
-find_highlight=پررنگ‌کردن همه
-find_match_case_label=تطبیق بزرگی/کوچکی حروف
-find_reached_top=به بالای سند رسید، ادامه‌یافته از زیر
-find_reached_bottom=به انتهای سند رسید، ادامه‌یافته از بالا
+find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
+find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
 find_not_found=عبارت پیدا نشد
 
 # Error panel labels
@@ -95,40 +69,34 @@ error_less_info=اطلاعات کمتر
 error_close=بستن
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=پی‌دی‌اف.جی‌اس نسخهٔ {{version}} (ساخت: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=پیغام: {{message}}
+error_message=پیام: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=پشته: {{stack}}
+error_stack=توده: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=پرونده: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=خط: {{line}}
-rendering_error=خطایی هنگام رندرکردن صفحه روی داد.
+error_line=سطر: {{line}}
+rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=اندازهٔ صفحه
-page_scale_fit=متناسب صفحه
-page_scale_auto=زوم خودکار
-page_scale_actual=اندازهٔ حقیقی
+page_scale_width=عرض صفحه
+page_scale_fit=اندازه کردن صفحه
+page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار
+page_scale_actual=اندازه واقعی‌
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=خطا
-loading_error=خطایی هنگامی بارگیری پی‌دی‌اف روی داد.
-invalid_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف نامعتیر یا خراب شده.
-missing_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف مفقودشده.
+loading_error=هنگام بارگیری پرونده (PDF) خطایی رخ داد.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[گزارمان {{type}}]
-request_password=پی‌دی‌اف توسط یک گذرواژه محافظت شده‌است:
-invalid_password=گذرواژهٔ نامعتبر.
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_ok=تأیید
+password_cancel=انصراف
 
-printing_not_supported=اخطار: چاپ توسط این مرورگر به‌صورت کامل پشتبانی نشده‌است.
-printing_not_ready=اخطار: پی‌دی‌اف برای چاپ به‌طور کامل بار نشده‌است.
-web_fonts_disabled=قلم‌های وبی غیر فعال هستند: از قلم‌های توکار پی‌دی‌اف نتوانست استفاده شود.
-document_colors_disabled=اسناد پی‌دی‌اف اجازه ندارند که رنگ‌های خودشان را استفاده کنند: «اجازهٔ انتخاب صفحه‌ها برای انتخاب رنگ‌های خود» در مرورگر غیرفعال شده‌است.
+printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/ff/chrome.properties
similarity index 78%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/ff/chrome.properties
index 228012b..f2ae3a7 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/ff/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Ndee fiilannde PDF ena waawi waasa jaytineede no moƴƴiri.
+open_with_different_viewer=Udditir Yiytindorde Woɗnde
+open_with_different_viewer.accessKey=u
diff --git a/l10n/ff/viewer.properties b/l10n/ff/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..d565a33
--- /dev/null
+++ b/l10n/ff/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Hello Ɓennungo
+previous_label=Ɓennuɗo
+next.title=Hello faango
+next_label=Yeeso
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Hello:
+page_of=e nder {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
+zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
+zoom_in.title=Lonngo Ara
+zoom_in_label=Lonngo Ara
+zoom.title=Lonngo
+presentation_mode.title=Faytu to  Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=Uddit Fiilde
+open_file_label=Uddit
+print.title=Winndito
+print_label=Winndito
+download.title=Aawto
+download_label=Aawto
+bookmark.title=Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde)
+bookmark_label=Jiytol Gonangol
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Tiitoonde:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
+toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
+outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde
+outline_label=Toɓɓe Fiilannde
+thumbs.title=Hollu Dooɓe
+thumbs_label=Dooɓe
+findbar.title=Yiylo e fiilannde
+findbar_label=Yiytu
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Hello {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Yiytu:
+find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol
+find_previous_label=Ɓennuɗo
+find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol
+find_next_label=Yeeso
+find_highlight=Jalbin fof
+find_match_case_label=Jaaɓnu darnde
+find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les
+find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les
+find_not_found=Konngi njiyataa
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ɓeydu Humpito
+error_less_info=Ustu Humpito
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Ɓatakuure: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fiilde: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Gorol: {{line}}
+rendering_error=Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Njaajeendi Hello
+page_scale_fit=Keƴeendi Hello
+page_scale_auto=Loongorde Jaajol
+page_scale_actual=Ɓetol Jaati
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Juumre
+loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo.
+invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii.
+missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde]
+password_ok=OK
+password_cancel=Haaytu
+
+printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
+printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
+web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
+document_colors_disabled=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee.
diff --git a/l10n/fi/chrome.properties b/l10n/fi/chrome.properties
index 529da81..495f5ea 100644
--- a/l10n/fi/chrome.properties
+++ b/l10n/fi/chrome.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tämä PDF-asiakirja ei ehkä näy oikeanlaisena.
+unsupported_feature=Tätä PDF-dokumenttia ei välttämättä osata näyttää oikein.
+unsupported_feature_forms=Tässä PDF-dokumentissa on lomakekenttiä. Lomakekenttien täyttämistä ei tueta.
 open_with_different_viewer=Avaa toisella ohjelmalla
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+open_with_different_viewer.accessKey=A
diff --git a/l10n/fi/viewer.properties b/l10n/fi/viewer.properties
index 560c948..5a5a87b 100644
--- a/l10n/fi/viewer.properties
+++ b/l10n/fi/viewer.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 # you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -25,12 +25,12 @@ next_label=Seuraava
 page_label=Sivu:
 page_of=/ {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Suurenna
-zoom_out_label=Suurenna
-zoom_in.title=Pienennä
-zoom_in_label=Pienennä
-zoom.title=Sivun suurennus
-presentation_mode.title=Esitystila
+zoom_out.title=Loitonna
+zoom_out_label=Loitonna
+zoom_in.title=Lähennä
+zoom_in_label=Lähennä
+zoom.title=Suurennus
+presentation_mode.title=Siirry esitystilaan
 presentation_mode_label=Esitystila
 open_file.title=Avaa tiedosto
 open_file_label=Avaa
@@ -38,33 +38,60 @@ print.title=Tulosta
 print_label=Tulosta
 download.title=Lataa
 download_label=Lataa
-bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
-bookmark_label=Nykyinen näkymä
+bookmark.title=Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
+bookmark_label=Avoin ikkuna
 
 # Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=Ensimmäinen sivu
-first_page.label=Ensimmäinen sivu
-first_page_label=Ensimmäinen sivu
-last_page.title=Viimeinen sivu
-last_page.label=Viimeinen sivu
-last_page_label=Viimeinen sivu
-page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään
-page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään
-page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään
-page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään
-page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään
-page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
+first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle
+first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
+last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
+last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle
+last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
+page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
+page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle
+page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
+page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
+page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle
+page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
+
+hand_tool_enable.title=Käytä käsityökalua
+hand_tool_enable_label=Käytä käsityökalua
+hand_tool_disable.title=Poista käsityökalu käytöstä
+hand_tool_disable_label=Poista käsityökalu käytöstä
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet…
+document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet…
+document_properties_file_name=Tiedostonimi:
+document_properties_file_size=Tiedoston koko:
+document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
+document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
+document_properties_title=Otsikko:
+document_properties_author=Tekijä:
+document_properties_subject=Aihe:
+document_properties_keywords=Avainsanat:
+document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
+document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Luoja:
+document_properties_producer=PDF-tuottaja:
+document_properties_version=PDF-versio:
+document_properties_page_count=Sivujen määrä:
+document_properties_close=Sulje
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä
-toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä
-outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys
-outline_label=Asiakirjan jäsennys
-thumbs.title=Näytä esikatselukuvat
-thumbs_label=Esikatselukuvat
-findbar.title=Etsi asiakirjasta
+toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
+toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
+outline.title=Näytä dokumentin rakenne
+outline_label=Dokumentin rakenne
+thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
+thumbs_label=Pienoiskuvat
+findbar.title=Etsi dokumentista
 findbar_label=Etsi
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -73,57 +100,62 @@ findbar_label=Etsi
 thumb_page_title=Sivu {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva
+thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=Etsi
-find_previous.title=Etsi edellinen
+find_label=Etsi:
+find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma
 find_previous_label=Edellinen
-find_next.title=Etsi seuraava
+find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma
 find_next_label=Seuraava
-find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset
-find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia
-find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta
-find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta
-find_not_found=Ei löytynyt
+find_highlight=Korosta kaikki
+find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
+find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
+find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top
+find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt
 
 # Error panel labels
-error_more_info=Enemmän tietoa
-error_less_info=Vähemmän tietoa
+error_more_info=Lisätietoja
+error_less_info=Lisätietoja
 error_close=Sulje
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=Viesti: {{message}}
+error_message=Virheilmoitus: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=Kutsupino: {{stack}}
+error_stack=Pino: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Tiedosto: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Rivi: {{line}}
-rendering_error=Virhe on tapahtunut sivua mallintaessa.
+rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
 
 # Predefined zoom values
 page_scale_width=Sivun leveys
-page_scale_fit=Sivun sovitus
-page_scale_auto=Automaatinen sivun suurennus
+page_scale_fit=Koko sivu
+page_scale_auto=Automaattinen suurennus
 page_scale_actual=Todellinen koko
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Virhe
-loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa.
-invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto.
-missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt.
+loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
+invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
+missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite]
-request_password=PDF on salasanasuojattu:
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana.
+password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
+password_ok=OK
+password_cancel=Peruuta
 
-printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta.
-web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää.
+printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
+printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
+web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
+document_colors_disabled=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta \"Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan\" ei ole valittu selaimen asetuksissa.
diff --git a/l10n/fr/viewer.properties b/l10n/fr/viewer.properties
index 8c4da82..0bf3e1d 100644
--- a/l10n/fr/viewer.properties
+++ b/l10n/fr/viewer.properties
@@ -42,6 +42,8 @@ bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
 bookmark_label=Affichage actuel
 
 # Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Outils
+tools_label=Outils
 first_page.title=Aller à la première page
 first_page.label=Aller à la première page
 first_page_label=Aller à la première page
@@ -85,8 +87,8 @@ document_properties.title=Propriétés du document…
 document_properties_label=Propriétés du document…
 document_properties_file_name=Nom du fichier :
 document_properties_file_size=Taille du fichier :
-document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
-document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
+document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
+document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
 document_properties_title=Titre :
 document_properties_author=Auteur :
 document_properties_subject=Sujet :
diff --git a/l10n/fy-NL/chrome.properties b/l10n/fy-NL/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..1f80a3a
--- /dev/null
+++ b/l10n/fy-NL/chrome.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Dit PDF-dokumint wurdt miskien net korrekt werjûn.
+unsupported_feature_forms=Dit PDF-dokumint befettet formulieren. It ynfoljen fan formulierfjilden is net stipe.
+open_with_different_viewer=Mei in oare PDF-lêzer iepenje
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/fy-NL/viewer.properties b/l10n/fy-NL/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..2753682
--- /dev/null
+++ b/l10n/fy-NL/viewer.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Foarige side
+previous_label=Foarige
+next.title=Folgjende side
+next_label=Folgjende
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=side:
+page_of=fan {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Utzoome
+zoom_out_label=Utzoome
+zoom_in.title=Ynzoome
+zoom_in_label=Ynzoome
+zoom.title=Zoome
+print.title=Ofdrukke
+print_label=Ofdrukke
+presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemoadus
+presentation_mode_label=Presintaasjemoadus
+open_file.title=Bestân iepenje
+open_file_label=Iepenje
+download.title=Ynlade
+download_label=Ynlade
+bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster)
+bookmark_label=Aktuele finster
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ark
+tools_label=Ark
+first_page.title=Gean nei earste side
+first_page.label=Gean nei earste side
+first_page_label=Gean nei earste side
+last_page.title=Gean nei lêste side
+last_page.label=Gean nei lêste side
+last_page_label=Gean nei lêste v
+page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
+page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
+page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
+page_rotate_ccw.title=Linksom draaie
+page_rotate_ccw.label=Linksom draaie
+page_rotate_ccw_label=Linksom draaie
+
+hand_tool_enable.title=Hânark ynskeakelje
+hand_tool_enable_label=Hânark ynskeakelje
+hand_tool_disable.title=Hânark úyskeakelje
+hand_tool_disable_label=Hânark úyskeakelje
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokuminteigenskippen…
+document_properties_label=Dokuminteigenskippen…
+document_properties_file_name=Bestânsnamme:
+document_properties_file_size=Bestânsgrutte:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Auteur:
+document_properties_subject=Underwerp:
+document_properties_keywords=Kaaiwurden:
+document_properties_creation_date=Oanmaakdatum:
+document_properties_modification_date=Bewurkingsdatum:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Makker:
+document_properties_producer=PDF-makker:
+document_properties_version=PDF-ferzje:
+document_properties_page_count=Siden:
+document_properties_close=Slute
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
+toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
+outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane
+outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte
+thumbs.title=Foarbylden toane
+thumbs_label=Foarbylden
+findbar.title=Sykje yn dokumint
+findbar_label=Sykje
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Nei earste side gean
+last_page.label=Nei lêste side gean
+page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
+page_rotate_ccw.label=Linksom draaie
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Sykje:
+find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje
+find_previous_label=Foarige
+find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje
+find_next_label=Folgjende
+find_highlight=Alles markearje
+find_match_case_label=Haadlettergefoelich
+find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fanôf ûnderkant
+find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fanôf boppekant
+find_not_found=Tekst net fûn
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mear ynformaasje
+error_less_info=Minder ynformaasje
+error_close=Slute
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Berjocht: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Bestân: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rigel: {{line}}
+rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidebreedte
+page_scale_fit=Hiele side
+page_scale_auto=Automatysk zoome
+page_scale_actual=Wurklike grutte
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Flater
+loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
+invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
+missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=Jou it wachtwurd om dit PDF-bestân te iepenjen.
+password_invalid=Ferkeard wachtwurd. Probearje opnij.
+password_ok=OK
+password_cancel=Annulearje
+
+printing_not_supported=Warning: Printing is net folslein stipe troch dizze browser.
+printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
+web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
+document_colors_disabled=PDF-dokuminten binne net tastien om har eigen kleuren te brûken: \'Siden tastean har eigen kleuren te kiezen\' is útskeakele yn de browser.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ga-IE/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/ga-IE/chrome.properties
index fcd2f8f..2ebe021 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/ga-IE/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Seans nach dtaispeánfar an cháipéis PDF seo mar is ceart.
+unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
+open_with_different_viewer=Oscail le hAmharcán Eile
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ga-IE/viewer.properties b/l10n/ga-IE/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..74a6341
--- /dev/null
+++ b/l10n/ga-IE/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=An Leathanach Roimhe Seo
+previous_label=Roimhe Seo
+next.title=An Chéad Leathanach Eile
+next_label=Ar Aghaidh
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Leathanach:
+page_of=as {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Súmáil Amach
+zoom_out_label=Súmáil Amach
+zoom_in.title=Súmáil Isteach
+zoom_in_label=Súmáil Isteach
+zoom.title=Súmáil
+presentation_mode.title=Úsáid an Mód Láithreoireachta
+presentation_mode_label=Mód Láithreoireachta
+open_file.title=Oscail Comhad
+open_file_label=Oscail
+print.title=Priontáil
+print_label=Priontáil
+download.title=Íosluchtaigh
+download_label=Íosluchtaigh
+bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua)
+bookmark_label=An tAmharc Reatha
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Uirlisí
+tools_label=Uirlisí
+first_page.title=Go dtí an chéad leathanach
+first_page.label=Go dtí an chéad leathanach
+first_page_label=Go dtí an chéad leathanach
+last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh
+last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh
+last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh
+page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal
+page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal
+page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal
+page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal
+page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal
+page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal
+
+hand_tool_enable.title=Enable hand tool
+hand_tool_enable_label=Enable hand tool
+hand_tool_disable.title=Disable hand tool
+hand_tool_disable_label=Disable hand tool
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Document Properties…
+document_properties_label=Document Properties…
+document_properties_file_name=File name:
+document_properties_file_size=File size:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Teideal:
+document_properties_author=Author:
+document_properties_subject=Subject:
+document_properties_keywords=Keywords:
+document_properties_creation_date=Creation Date:
+document_properties_modification_date=Modification Date:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creator:
+document_properties_producer=PDF Producer:
+document_properties_version=PDF Version:
+document_properties_page_count=Page Count:
+document_properties_close=Close
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
+toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
+outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise
+outline_label=Creatlach na Cáipéise
+thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha
+thumbs_label=Mionsamhlacha
+findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis
+findbar_label=Aimsigh
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Leathanach {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Aimsigh:
+find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo
+find_previous_label=Roimhe seo
+find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin
+find_next_label=Ar aghaidh
+find_highlight=Aibhsigh uile
+find_match_case_label=Cásíogair
+find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun
+find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr
+find_not_found=Abairtín gan aimsiú
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Tuilleadh Eolais
+error_less_info=Níos Lú Eolais
+error_close=Close
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Teachtaireacht: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Cruach: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Comhad: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Líne: {{line}}
+rendering_error=Tharla earráid agus an leathanach á leagan amach.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Leithead Leathanaigh
+page_scale_fit=Laghdaigh go dtí an Leathanach
+page_scale_auto=Súmáil Uathoibríoch
+page_scale_actual=Fíormhéid
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Earráid
+loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú.
+invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
+missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}]
+password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt.
+password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile.
+password_ok=OK
+password_cancel=Cealaigh
+
+printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
+printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.
+web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
+document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/gd/chrome.properties
similarity index 74%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/gd/chrome.properties
index fcd2f8f..6750332 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/gd/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Faodaidh nach eil an sgrìobhainn PDF seo 'ga shealltainn mar bu chòir.
+unsupported_feature_forms=Tha foirmean sa PDF seo. Chan eil taic ri lìonadh foirmean.
+open_with_different_viewer=Fosgail le sealladair eile
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/gd/viewer.properties b/l10n/gd/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..a0030a3
--- /dev/null
+++ b/l10n/gd/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=An duilleag roimhe
+previous_label=Air ais
+next.title=An ath-dhuilleag
+next_label=Air adhart
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Duilleag:
+page_of=à {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Sùm a-mach
+zoom_out_label=Sùm a-mach
+zoom_in.title=Sùm a-steach
+zoom_in_label=Sùm a-steach
+zoom.title=Sùm
+presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
+presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
+open_file.title=Fosgail faidhle
+open_file_label=Fosgail
+print.title=Clò-bhuail
+print_label=Clò-bhuail
+download.title=Luchdaich a-nuas
+download_label=Luchdaich a-nuas
+bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
+bookmark_label=An sealladh làithreach
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Innealan
+tools_label=Innealan
+first_page.title=Rach gun chiad duilleag
+first_page.label=Rach gun chiad duilleag
+first_page_label=Rach gun chiad duilleag
+last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
+last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
+last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
+page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
+page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
+page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
+page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
+page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
+page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
+
+hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas
+hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas
+hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas
+hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
+document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
+document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
+document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Tiotal:
+document_properties_author=Ùghdar:
+document_properties_subject=Cuspair:
+document_properties_keywords=Faclan-luirg:
+document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
+document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Cruthadair:
+document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
+document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
+document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
+document_properties_close=Dùin
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
+toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
+outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne
+outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
+thumbs.title=Seall na dealbhagan
+thumbs_label=Dealbhagan
+findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
+findbar_label=Lorg
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Lorg:
+find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
+find_previous_label=Air ais
+find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
+find_next_label=Air adhart
+find_highlight=Soillsich a h-uile
+find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
+find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
+find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
+find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
+error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
+error_close=Dùin
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Teachdaireachd: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stac: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Faidhle: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Loidhne: {{line}}
+rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Leud na duilleige
+page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
+page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
+page_scale_actual=Am fìor-mheud
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Mearachd
+loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
+invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
+missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
+password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
+password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
+password_ok=Ceart ma-tha
+password_cancel=Sguir dheth
+
+printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
+printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
+web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
+document_colors_disabled=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair.
diff --git a/l10n/gl/chrome.properties b/l10n/gl/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..2934927
--- /dev/null
+++ b/l10n/gl/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Pode que este documento PDF non se visualice correctamente.
+open_with_different_viewer=Abrir cun visor diferente
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/gl/viewer.properties b/l10n/gl/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..08729fe
--- /dev/null
+++ b/l10n/gl/viewer.properties
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Páxina anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Seguinte páxina
+next_label=Seguinte
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Páxina:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Reducir
+zoom_out_label=Reducir
+zoom_in.title=Ampliar
+zoom_in_label=Ampliar
+zoom.title=Zoom
+print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación
+presentation_mode_label=Modo presentación
+open_file.title=Abrir ficheiro
+open_file_label=Abrir
+download.title=Descargar
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
+toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
+outline.title=Amosar esquema do documento
+outline_label=Esquema do documento
+thumbs.title=Amosar miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Atopar no documento
+findbar_label=Atopar
+
+# Document outline messages
+no_outline=Ningún esquema dispoñíbel
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Páxina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Ir á primeira páxina
+last_page.label=Ir á última páxina
+page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
+page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Atopar:
+find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase
+find_next_label=Seguinte
+find_highlight=Realzar todo
+find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas
+find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
+find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
+find_not_found=Non se atopou a frase
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Máis información
+error_less_info=Menos información
+error_close=Pechar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensaxe: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ficheiro: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Liña: {{line}}
+rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Largura da páxina
+page_scale_fit=Axuste de páxina
+page_scale_auto=Zoom automático
+page_scale_actual=Tamaño actual
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Erro
+loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
+invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto.
+missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[Anotación {{type}}]
+request_password=O PDF está protexido por un contrasinal:
+
+printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
+web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web:  foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
diff --git a/l10n/gu-IN/chrome.properties b/l10n/gu-IN/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..3237a11
--- /dev/null
+++ b/l10n/gu-IN/chrome.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=આ PDF દસ્તાવેજને યોગ્ય રીતે દર્શાવી શકાતો નથી.
+open_with_different_viewer=વિવિધ દર્શક સાથે ખોલો
+open_with_different_viewer.accessKey=o
+
+
diff --git a/l10n/gu-IN/viewer.properties b/l10n/gu-IN/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..0ad91f0
--- /dev/null
+++ b/l10n/gu-IN/viewer.properties
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=પહેલાનુ પાનું
+previous_label=પહેલાનુ
+next.title=આગળનુ પાનું
+ next_label=આગળનું
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=પાનું:
+page_of={{pageCount}} નું
+zoom_out.title=મોટુ કરો
+zoom_out_label=મોટુ કરો
+zoom_in.title=નાનું કરો
+zoom_in_label=નાનું કરો
+zoom.title=નાનું મોટુ કરો
+print.title=છાપો
+print_label=છારો
+open_file.title=ફાઇલ ખોલો
+open_file_label=ખોલો
+download.title=ડાઉનલોડ
+download_label=ડાઉનલોડ
+bookmark.title=વર્તમાન દૃશ્ય (નવી વિન્ડોમાં નકલ કરો અથવા ખોલો)
+bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=દસ્તાવેજ રૂપરેખા બતાવો
+outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા
+thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો
+thumbs_label=થંબનેલ્સ
+
+# Document outline messages
+
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=પાનું {{page}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ
+# Error panel labels
+error_more_info=વધારે જાણકારી
+error_less_info=ઓછી જાણકારી
+error_close=બંધ કરો
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=સંદેશો: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=સ્ટેક: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ફાઇલ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=વાક્ય: {{line}}
+rendering_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે પાનાંનુ રેન્ડ કરી રહ્યા હોય.
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=પાનાની પહોળાઇ
+page_scale_fit=પાનું બંધબેસતુ
+page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો
+page_scale_actual=ચોક્કસ માપ
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+
+loading_error_indicator=ભૂલ
+loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+
+printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી.
+
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો
+find_label=શોધો:
+find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો
+find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો
+find_next_label=આગળનું
+find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી
+find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો
+find_previous_label=પહેલાંનુ
+find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ
+find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ
+findbar.title=દસ્તાવેજમાં શોધો
+findbar_label=શોધો
+first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ
+invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ.
+last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ
+missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ.
+page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
+page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો
+presentation_mode.title=રજૂઆત સ્થિતિમાં જાવ
+presentation_mode_label=રજૂઆત સ્થિતિ
+printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે.
+toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
+toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
+web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ.
+document_colors_disabled=PDF દસ્તાવેજો તેનાં પોતાના રંગોને વાપરવા પરવાનગી આપતા નથી: \'તેનાં પોતાનાં રંગોને પસંદ કરવા માટે પાનાંને પરવાનગી આપો\' બ્રાઉઝરમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે.
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/he/chrome.properties
similarity index 67%
copy from l10n/tr/chrome.properties
copy to l10n/he/chrome.properties
index 0d4f10d..0b1ea45 100644
--- a/l10n/tr/chrome.properties
+++ b/l10n/he/chrome.properties
@@ -13,6 +13,8 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir.
-open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=יתכן שמסמך PDF זה לא יוצג כראוי.
+unsupported_feature_forms=מסמך PDF זה מכיל טפסים. מילוי שדות בטפסים אינו נתמך.
+open_with_different_viewer=פתיחה בתוכנת צפייה שונה
+open_with_different_viewer.accessKey=פ
+
diff --git a/l10n/he/viewer.properties b/l10n/he/viewer.properties
index 38f280c..078d401 100644
--- a/l10n/he/viewer.properties
+++ b/l10n/he/viewer.properties
@@ -1,59 +1,150 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
-
-bookmark.title=דף נוכחי (העתקה או פתיחה בחלון חדש)
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=דף קודם
+previous_label=קודם
 next.title=דף הבא
-print.title=הדפסה
-download.title=הורדה
+next_label=הבא
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=עמוד:
+page_of=מתוך {{pageCount}}
+
 zoom_out.title=התרחקות
+zoom_out_label=התרחקות
 zoom_in.title=התקרבות
-error_more_info=יותר מידע
+zoom_in_label=התקרבות
+zoom.title=מרחק מתצוגה
+presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת
+presentation_mode_label=מצב מצגת
+open_file.title=פתיחת קובץ
+open_file_label=פתיחה
+print.title=הדפסה
+print_label=הדפסה
+download.title=הורדה
+download_label=הורדה
+bookmark.title=תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש)
+bookmark_label=תצוגה נוכחית
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=כלים
+tools_label=כלים
+first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
+first_page.label=מעבר לעמוד הראשון
+first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
+last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
+last_page.label=מעבר לעמוד האחרון
+last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
+page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
+page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון
+page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
+page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
+page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון
+page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
+
+hand_tool_enable.title=הפעלת כלי היד
+hand_tool_enable_label=הפעלת כלי היד
+hand_tool_disable.title=נטרול כלי היד
+hand_tool_disable_label=נטרול כלי היד
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=מאפייני מסמך…
+document_properties_label=מאפייני מסמך…
+document_properties_file_name=שם קובץ:
+document_properties_file_size=גודל הקובץ:
+document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים)
+document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים)
+document_properties_title=כותרת:
+document_properties_author=מחבר:
+document_properties_subject=נושא:
+document_properties_keywords=מילות מפתח:
+document_properties_creation_date=תאריך יצירה:
+document_properties_modification_date=תאריך שינוי:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=יוצר:
+document_properties_producer=יצרן PDF:
+document_properties_version=גרסת PDF:
+document_properties_page_count=מספר דפים:
+document_properties_close=סגירה
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
+toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
+outline.title=הצגת מתאר מסמך
+outline_label=מתאר מסמך
+thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
+thumbs_label=תצוגה מקדימה
+findbar.title=חיפוש במסמך
+findbar_label=חיפוש
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=עמוד {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=חיפוש:
+find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי
+find_previous_label=קודם
+find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי
+find_next_label=הבא
+find_highlight=הדגשת הכול
+find_match_case_label=התאמת אותיות
+find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה
+find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה
+find_not_found=ביטוי לא נמצא
+
+# Error panel labels
+error_more_info=מידע נוסף
 error_less_info=פחות מידע
 error_close=סגירה
-error_build=בניית PDF.JS‏: {{build}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js גרסה {{version}} (בנייה: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
 error_message=הודעה: {{message}}
-error_stack=מחסנית: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=תוכן מחסנית: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=קובץ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=שורה: {{line}}
-page_scale_width=רוחב דף
-page_scale_fit=גודל דף
-page_scale_auto=התקרבות אוטומטית
-page_scale_actual=גודל אמיתי
-toggle_slider.title=מתג החלקה
-thumbs.title=הצגת תמונות ממוזערות
-outline.title=הצגת מתאר מסמך
-loading=בטעינה... {{percent}}%
-loading_error_indicator=שגיאה
-loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת קובץ PDF.
 rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
-page_label=דף:
-page_of=מתוך {{pageCount}}
-open_file.title=פתיחת קובץ
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
-toggle_slider_label=מתג החלקה
-thumbs_label=תמונות ממוזערות
-outline_label=מתאר מסמך
-bookmark_label=תצוגה נוכחית
-previous_label=קודם
-next_label=הבא
-print_label=הדפסה
-download_label=הורדה
-zoom_out_label=התרחקות
-zoom_in_label=התקרבות
-zoom.title=מרחק מתצוגה
-thumb_page_title=דף {{page}}
-thumb_page_canvas=תמונה ממוזערת של דף {{page}}
-request_password=קובץ PDF מוגן בססמה:
-open_file_label=פתיחה
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=רוחב העמוד
+page_scale_fit=התאמה לעמוד
+page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי
+page_scale_actual=גודל אמתי
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=שגיאה
+loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
+invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
+missing_file_error=קובץ PDF חסר.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}]
+password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה.
+password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית.
+password_ok=אישור
+password_cancel=ביטול
+
+printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
+printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
+web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
+document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן.
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/hi-IN/chrome.properties
similarity index 75%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/hi-IN/chrome.properties
index fcd2f8f..9194243 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/hi-IN/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज़ सही दिख नहीं सकता है.
+open_with_different_viewer=भिन्न प्रदर्शक के साथ खोलें
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/hi-IN/viewer.properties b/l10n/hi-IN/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..1600830
--- /dev/null
+++ b/l10n/hi-IN/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=पिछला पृष्ठ
+previous_label=पिछला
+next.title=अगला पृष्ठ
+next_label=आगे
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=पृष्ठ:
+page_of={{pageCount}} का
+
+zoom_out.title=छोटा करें
+zoom_out_label=छोटा करें
+zoom_in.title=बड़ा करें
+zoom_in_label=बड़ा करें
+zoom.title=बड़ा-छोटा करें
+presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्था में जाएँ
+presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था
+open_file.title=फ़ाइल खोलें
+open_file_label=खोलें
+print.title=छापें
+print_label=छापें
+download.title=डाउनलोड
+download_label=डाउनलोड
+bookmark.title=मौजूदा दृश्य (नए विंडो में नक़ल लें या खोलें)
+bookmark_label=मौजूदा दृश्य
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=औज़ार
+tools_label=औज़ार
+first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
+first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
+first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
+last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
+last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
+last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
+page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
+page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
+page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
+page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
+page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
+page_rotate_ccw_label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=स्लाइडर टॉगल करें
+toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें
+outline.title=दस्तावेज़ आउटलाइन दिखाएँ
+outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन
+thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ
+thumbs_label=लघु छवि
+findbar.title=दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
+findbar_label=ढूँढ़ें
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ढूंढें:
+find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें
+find_previous_label=पिछला
+find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें
+find_next_label=आगे
+find_highlight=सभी आलोकित करें
+find_match_case_label=मिलान स्थिति
+find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें
+find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी
+find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला
+
+# Error panel labels
+error_more_info=अधिक सूचना
+error_less_info=कम सूचना
+error_close=बंद करें
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=संदेश: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=स्टैक: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=फ़ाइल: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=पंक्ति: {{line}}
+rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=पृष्ठ चौड़ाई
+page_scale_fit=पृष्ठ फिट
+page_scale_auto=स्वचालित जूम
+page_scale_actual=वास्तविक आकार
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=त्रुटि
+loading_error=पीडीएफ लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
+invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
+missing_file_error=अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=इस पीडीएफ फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें.
+password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें.
+password_ok=ठीक
+password_cancel=रद्द करें
+
+printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
+printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
+web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
+document_colors_disabled=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: 'पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/hr/chrome.properties
similarity index 79%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/hr/chrome.properties
index 2fb6413..2cb559f 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/hr/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Ovaj PDF možda neće biti ispravno prikazan
+open_with_different_viewer=Otvori s drugim preglednikom
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/hr/viewer.properties b/l10n/hr/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e2d5d99
--- /dev/null
+++ b/l10n/hr/viewer.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Prethodna stranica
+previous_label=Prethodna
+next.title=Iduća stranica
+next_label=Iduća
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Stranica:
+page_of=od {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Uvećaj
+zoom_out_label=Smanji
+zoom_in.title=Uvaćaj
+zoom_in_label=Smanji
+zoom.title=Uvećanje
+presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada
+presentation_mode_label=Prezentacijski način rada
+open_file.title=Otvori datoteku
+open_file_label=Otvori
+print.title=Ispis
+print_label=Ispis
+download.title=Preuzmi
+download_label=Preuzmi
+bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
+bookmark_label=Trenutni prikaz
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Alati
+tools_label=Alati
+first_page.title=Idi na prvu stranicu
+first_page.label=Idi na prvu stranicu
+first_page_label=Idi na prvu stranicu
+last_page.title=Idi na posljednju stranicu
+last_page.label=Idi na posljednju stranicu
+last_page_label=Idi na posljednju stranicu
+page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
+page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
+page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
+page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
+page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
+page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Naslov:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
+toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
+outline.title=Prikaži obris dokumenta
+outline_label=Obris dokumenta
+thumbs.title=Prikaži sličice
+thumbs_label=Sličice
+findbar.title=Traži u dokumentu
+findbar_label=Traži
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Stranica {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Traži:
+find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza
+find_previous_label=Prethodno
+find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza
+find_next_label=Iduće
+find_highlight=Istankni sve
+find_match_case_label=Slučaj podudaranja
+find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna
+find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha
+find_not_found=Izraz nije pronađen
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Više informacija
+error_less_info=Manje informacija
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Poruka: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stog: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Datoteka: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Redak: {{line}}
+rendering_error=Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Širina stranice
+page_scale_fit=Pristajanje stranici
+page_scale_auto=Automatsko uvećanje
+page_scale_actual=Prava veličina
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Greška
+loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
+invalid_file_error=Kriva ili oštećena PDF datoteka.
+missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka]
+password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku.
+password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo.
+password_ok=U redu
+password_cancel=Odustani
+
+printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
+printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
+web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
+document_colors_disabled=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/hu/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/hu/chrome.properties
index e28db5b..3789bca 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/hu/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Ez a PDF-dokumentum nem feltétlenül helyesen jelenik meg.
+unsupported_feature_forms=Ez a PDF-dokumentum űrlapokat tartalmaz. Az űrlapmezők kitöltése nem támogatott.
+open_with_different_viewer=Megnyitás másik megjelenítővel
+open_with_different_viewer.accessKey=M
diff --git a/l10n/hu/viewer.properties b/l10n/hu/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..12a764a
--- /dev/null
+++ b/l10n/hu/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Előző oldal
+previous_label=Előző
+next.title=Következő oldal
+next_label=Tovább
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Oldal:
+page_of=összesen: {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Kicsinyítés
+zoom_out_label=Kicsinyítés
+zoom_in.title=Nagyítás
+zoom_in_label=Nagyítás
+zoom.title=Nagyítás
+presentation_mode.title=Váltás bemutató módba
+presentation_mode_label=Bemutató mód
+open_file.title=Fájl megnyitása
+open_file_label=Megnyitás
+print.title=Nyomtatás
+print_label=Nyomtatás
+download.title=Letöltés
+download_label=Letöltés
+bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban)
+bookmark_label=Aktuális nézet
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Eszközök
+tools_label=Eszközök
+first_page.title=Ugrás az első oldalra
+first_page.label=Ugrás az első oldalra
+first_page_label=Ugrás az első oldalra
+last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
+last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra
+last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
+page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
+page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
+page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
+page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
+page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
+page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
+
+hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása
+hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása
+hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása
+hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai…
+document_properties_label=Dokumentum tulajdonságai…
+document_properties_file_name=Fájlnév:
+document_properties_file_size=Fájlméret:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bájt)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bájt)
+document_properties_title=Cím:
+document_properties_author=Szerző:
+document_properties_subject=Tárgy:
+document_properties_keywords=Kulcsszavak:
+document_properties_creation_date=Létrehozás dátuma:
+document_properties_modification_date=Módosítás dátuma:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Létrehozta:
+document_properties_producer=PDF előállító:
+document_properties_version=PDF verzió:
+document_properties_page_count=Oldalszám:
+document_properties_close=Bezárás
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
+toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
+outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése
+outline_label=Dokumentumvázlat
+thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
+thumbs_label=Bélyegképek
+findbar.title=Keresés a dokumentumban
+findbar_label=Keresés
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}}. oldal
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Keresés:
+find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése
+find_previous_label=Előző
+find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
+find_next_label=Tovább
+find_highlight=Összes kiemelése
+find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
+find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
+find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
+find_not_found=A kifejezés nem található
+
+# Error panel labels
+error_more_info=További információ
+error_less_info=Kevesebb információ
+error_close=Bezárás
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Üzenet: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Nyomkövetés: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fájl: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Sor: {{line}}
+rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Oldalszélesség
+page_scale_fit=Teljes oldal
+page_scale_auto=Automatikus nagyítás
+page_scale_actual=Valódi méret
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Hiba
+loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
+invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
+missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés]
+password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához.
+password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra.
+password_ok=OK
+password_cancel=Mégse
+
+printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
+printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
+web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
+document_colors_disabled=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/hy-AM/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/hy-AM/chrome.properties
index e28db5b..3dff8b0 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/hy-AM/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=Այս PDF փաստաթուղթը հնարավոր է նորմալ չցուցադրվի։
+unsupported_feature_forms=Այս PDF-ը պարունակում է ձևեր: Այդ ձևերի լրացումը չի աջակցվում:
+open_with_different_viewer=Բացել այլ դիտարկիչով
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..dcc47ef
--- /dev/null
+++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Նախորդ էջը
+previous_label=Նախորդը
+next.title=Հաջորդ էջը
+next_label=Հաջորդը
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Էջ.
+page_of={{pageCount}}-ից
+
+zoom_out.title=Փոքրացնել
+zoom_out_label=Փոքրացնել
+zoom_in.title=Խոշորացնել
+zoom_in_label=Խոշորացնել
+zoom.title=Մասշտաբը 
+presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին
+presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
+open_file.title=Բացել Ֆայլ
+open_file_label=Բացել
+print.title=Տպել
+print_label=Տպել
+download.title=Բեռնել
+download_label=Բեռնել
+bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճենել կամ բացել նոր պատուհանում)
+bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Գործիքներ
+tools_label=Գործիքներ
+first_page.title=Անցնել առաջին էջին
+first_page.label=Անցնել առաջին էջին
+first_page_label=Անցնել առաջին էջին
+last_page.title=Անցնել վերջին էջին
+last_page.label=Անցնել վերջին էջին
+last_page_label=Անցնել վերջին էջին
+page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
+page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
+page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
+page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
+page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
+page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
+
+hand_tool_enable.title=Միացնել ձեռքի գործիքը
+hand_tool_enable_label=Միացնել ձեռքի գործիքը
+hand_tool_disable.title=Անջատել ձեռքի գործիքը
+hand_tool_disable_label=ԱՆջատել ձեռքի գործիքը
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
+document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները...
+document_properties_file_name=Ֆայլի անունը.
+document_properties_file_size=Ֆայլի չափը.
+document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
+document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ)
+document_properties_title=Վերնագիր.
+document_properties_author=Հեղինակ․
+document_properties_subject=Վերնագիր.
+document_properties_keywords=Հիմնաբառ.
+document_properties_creation_date=Ստեղծելու ամսաթիվը.
+document_properties_modification_date=Փոփոխելու ամսաթիվը.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Ստեղծող.
+document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը.
+document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
+document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
+document_properties_close=Փակել
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
+toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
+outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը
+outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
+thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը
+thumbs_label=Մանրապատկերը
+findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
+findbar_label=Փնտրել
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Էջը {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Գտնել`
+find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը
+find_previous_label=Նախորդը
+find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը
+find_next_label=Հաջորդը
+find_highlight=Նշագծել Բոլորը
+find_match_case_label=Մեծ(փոքր)ատառ հաշվի առնել
+find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերևին, կշարունակվի ներքևից
+find_reached_bottom=Հասել եք փաստաթղթի վերջին, կշարունակվի վերևից
+find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ավելի շատ տեղեկություն
+error_less_info=Քիչ տեղեկություն
+error_close=Փակել
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Գրությունը. {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Շեղջ. {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ֆայլ. {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Տողը. {{line}}
+rendering_error=Սխալ՝ էջը ստեղծելիս:
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Էջի լայնքը
+page_scale_fit=Ձգել էջը
+page_scale_auto=Ինքնաշխատ
+page_scale_actual=Իրական չափը
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Սխալ
+loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։
+invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ:
+missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է:
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն]
+password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը:
+password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք:
+password_ok=ԼԱՎ
+password_cancel=Չեղարկել
+
+printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
+printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
+web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
+document_colors_disabled=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/id/chrome.properties
similarity index 69%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/id/chrome.properties
index fcd2f8f..dc7a449 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/id/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Dokumen PDF mungkin tidak dapat ditampilkan dengan benar.
+unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandung formulir. Pengisian bidang isian formulir tidak didukung.
+open_with_different_viewer=Buka dengan Program Lainnya
+open_with_different_viewer.accessKey=l
diff --git a/l10n/id/viewer.properties b/l10n/id/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..c13c1da
--- /dev/null
+++ b/l10n/id/viewer.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Laman Sebelumnya
+previous_label=Sebelumnya
+next.title=Laman Selanjutnya
+next_label=Selanjutnya
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Laman:
+page_of=dari {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Perkecil
+zoom_out_label=Perkecil
+zoom_in.title=Perbesar
+zoom_in_label=Perbesar
+zoom.title=Perbesaran
+print.title=Cetak
+print_label=Cetak
+presentation_mode.title=Ganti ke Mode Presentasi
+presentation_mode_label=Mode Presentasi
+open_file.title=Buka Berkas
+open_file_label=Buka
+download.title=Unduh
+download_label=Unduh
+bookmark.title=Tampilan Sekarang (salin atau buka di jendela baru)
+bookmark_label=Tampilan Sekarang
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Alat
+tools_label=Alat
+first_page.title=Buka Halaman Pertama
+first_page.label=Buka Halaman Pertama
+first_page_label=Buka Halaman Pertama
+last_page.title=Buka Halaman Terakhir
+last_page.label=Buka Halaman Terakhir
+last_page_label=Buka Halaman Terakhir
+page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam
+page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam
+page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam
+page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
+page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
+page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
+
+hand_tool_enable.title=Aktifkan alat tangan
+hand_tool_enable_label=Aktifkan alat tangan
+hand_tool_disable.title=Nonaktifkan alat tangan
+hand_tool_disable_label=Nonaktifkan alat tangan
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Properti Dokumen…
+document_properties_label=Properti Dokumen…
+document_properties_file_name=Nama berkas:
+document_properties_file_size=Ukuran berkas:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
+document_properties_title=Judul:
+document_properties_author=Penyusun:
+document_properties_subject=Subjek:
+document_properties_keywords=Kata Kunci:
+document_properties_creation_date=Tanggal Dibuat:
+document_properties_modification_date=Tanggal Dimodifikasi:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Pembuat:
+document_properties_producer=Pemroduksi PDF:
+document_properties_version=Versi PDF:
+document_properties_page_count=Jumlah Halaman:
+document_properties_close=Tutup
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
+toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
+outline.title=Buka Kerangka Dokumen
+outline_label=Kerangka Dokumen
+thumbs.title=Tampilkan Miniatur
+thumbs_label=Miniatur
+findbar.title=Temukan di Dokumen
+findbar_label=Temukan
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Laman {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Ke Halaman Pertama
+last_page.label=Ke Halaman Terakhir
+page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam
+page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Temukan:
+find_previous.title=Temukan kata sebelumnya
+find_previous_label=Sebelumnya
+find_next.title=Temukan lebih lanjut
+find_next_label=Selanjutnya
+find_highlight=Sorot semu&anya
+find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil
+find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah
+find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas
+find_not_found=Frasa tidak ditemukan
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Lebih Banyak Informasi
+error_less_info=Lebih Sedikit Informasi
+error_close=Tutup
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Pesan: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Berkas: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Baris: {{line}}
+rendering_error=Galat terjadi saat merender laman.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Lebar Laman
+page_scale_fit=Muat Laman
+page_scale_auto=Perbesaran Otomatis
+page_scale_actual=Ukuran Asli
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Galat
+loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
+invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
+missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotasi {{type}}]
+password_label=Masukkan sandi untuk membuka berkas PDF ini.
+password_invalid=Sandi tidak valid. Silakan coba lagi.
+password_ok=Oke
+password_cancel=Batal
+
+printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
+printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
+web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
+document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan \'Izinkan laman memilih warna sendiri\’ dinonaktifkan pada pengaturan.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/is/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/is/chrome.properties
index fcd2f8f..221ef0a 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/is/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Hugsanlega birtist þetta PDF skjal ekki rétt.
+unsupported_feature_forms=Þetta PDF skjal inniheldur eyðublað. Ekki er stuðningur við innfyllingu á eyðublaði.
+open_with_different_viewer=Opna með öðrum skoðara
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/is/viewer.properties b/l10n/is/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..98408e3
--- /dev/null
+++ b/l10n/is/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Fyrri síða
+previous_label=Fyrri
+next.title=Næsta síða
+next_label=Næsti
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Síða:
+page_of=af {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Minnka
+zoom_out_label=Minnka
+zoom_in.title=Stækka
+zoom_in_label=Stækka
+zoom.title=Aðdráttur
+presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
+presentation_mode_label=Kynningarhamur
+open_file.title=Opna skrá
+open_file_label=Opna
+print.title=Prenta
+print_label=Prenta
+download.title=Hala niður
+download_label=Hala niður
+bookmark.title=Núverandi sýn (afritaðu eða opnaðu í nýjum glugga)
+bookmark_label=Núverandi sýn
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verkfæri
+tools_label=Verkfæri
+first_page.title=Fara á fyrstu síðu
+first_page.label=Fara á fyrstu síðu
+first_page_label=Fara á fyrstu síðu
+last_page.title=Fara á síðustu síðu
+last_page.label=Fara á síðustu síðu
+last_page_label=Fara á síðustu síðu
+page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
+page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis
+page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
+page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
+page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis
+page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
+
+hand_tool_enable.title=Virkja handarverkfæri
+hand_tool_enable_label=Virkja handarverkfæri
+hand_tool_disable.title=Gera handarverkfæri óvirkt
+hand_tool_disable_label=Gera handarverkfæri óvirkt
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Eiginleikar skjals…
+document_properties_label=Eiginleikar skjals…
+document_properties_file_name=Skráarnafn:
+document_properties_file_size=Skrárstærð:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titill:
+document_properties_author=Hönnuður:
+document_properties_subject=Efni:
+document_properties_keywords=Stikkorð:
+document_properties_creation_date=Búið til:
+document_properties_modification_date=Dags breytingar:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Höfundur:
+document_properties_producer=PDF framleiðandi:
+document_properties_version=PDF útgáfa:
+document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
+document_properties_close=Loka
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
+toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
+outline.title=Sýna efniskipan skjals
+outline_label=Efnisskipan skjals
+thumbs.title=Sýna smámyndir
+thumbs_label=Smámyndir
+findbar.title=Leita í skjali
+findbar_label=Leita
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Síða {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Leita:
+find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða
+find_previous_label=Fyrri
+find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða
+find_next_label=Næsti
+find_highlight=Lita allt
+find_match_case_label=Passa við stafstöðu
+find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
+find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
+find_not_found=Fann ekki orðið
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Meiri upplýsingar
+error_less_info=Minni upplýsingar
+error_close=Loka
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Skilaboð: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stafli: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Skrá: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Lína: {{line}}
+rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Síðubreidd
+page_scale_fit=Passa á síðu
+page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur
+page_scale_actual=Raunstærð
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Villa
+loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
+invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
+missing_file_error=Vantar PDF skrá.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring]
+password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá.
+password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
+password_ok=Í lagi\u0020
+password_cancel=Hætta við
+
+printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
+printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
+web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
+document_colors_disabled=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum.
diff --git a/l10n/it/chrome.properties b/l10n/it/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..562e994
--- /dev/null
+++ b/l10n/it/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unsupported_feature = Questo documento PDF potrebbe non essere visualizzato correttamente.
+unsupported_feature_forms = Questo documento PDF contiene dei moduli. La compilazione di moduli non è supportata.
+open_with_different_viewer = Apri con un altro lettore
+open_with_different_viewer.accessKey = A
diff --git a/l10n/it/viewer.properties b/l10n/it/viewer.properties
index a9311d7..f6c4888 100644
--- a/l10n/it/viewer.properties
+++ b/l10n/it/viewer.properties
@@ -1,44 +1,107 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-bookmark.title=Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
-previous.title=Precedente
-next.title=Successiva
-print.title=Stampa
-download.title=Download
-zoom_out.title=Riduci Zoom
-zoom_in.title=Aumenta Zoom
-error_more_info=Più Informazioni
-error_less_info=Meno Informazioni
-error_close=Chiudi
-error_build=PDF.JS Build: {{build}}
-error_message=Messaggio: {{message}}
-error_stack=Stack: {{stack}}
-error_file=File: {{file}}
-error_line=Linea: {{line}}
-page_scale_width=Adatta alla Larghezza
-page_scale_fit=Adatta alla Pagina
-page_scale_auto=Zoom Automatico
-page_scale_actual=Dimensione Attuale
-toggle_slider.title=Visualizza Riquadro Laterale
-thumbs.title=Mostra Miniature
-outline.title=Mostra Indice Documento
-loading=Caricamento... {{percent}}%
-loading_error_indicator=Errore
-loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF.
-rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina.
-page_label=Pagina:
-page_of=di {{pageCount}}
-open_file.title=Apri File
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotazione]
\ No newline at end of file
+previous.title = Pagina precedente
+previous_label = Precedente
+next.title = Pagina successiva
+next_label = Successiva
+page_label = Pagina:
+page_of = di {{pageCount}}
+zoom_out.title = Riduci zoom
+zoom_out_label = Riduci zoom
+zoom_in.title = Aumenta zoom
+zoom_in_label = Aumenta zoom
+zoom.title = Zoom
+presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione
+presentation_mode_label = Modalità presentazione
+open_file.title = Apri file
+open_file_label = Apri file
+print.title = Stampa
+print_label = Stampa
+download.title = Scarica questo documento
+download_label = Download
+bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
+bookmark_label = Visualizzazione corrente
+tools.title = Strumenti
+tools_label = Strumenti
+first_page.title = Vai alla prima pagina
+first_page.label = Vai alla prima pagina
+first_page_label = Vai alla prima pagina
+last_page.title = Vai all’ultima pagina
+last_page.label = Vai all’ultima pagina
+last_page_label = Vai all’ultima pagina
+page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario
+page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario
+page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
+page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
+page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario
+page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
+hand_tool_enable.title = Attiva strumento mano
+hand_tool_enable_label = Attiva strumento mano
+hand_tool_disable.title = Disattiva strumento mano
+hand_tool_disable_label = Disattiva strumento mano
+document_properties.title = Proprietà del documento…
+document_properties_label = Proprietà del documento…
+document_properties_file_name = Nome file:
+document_properties_file_size = Dimensione file:
+document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
+document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte)
+document_properties_title = Titolo:
+document_properties_author = Autore:
+document_properties_subject = Oggetto:
+document_properties_keywords = Parole chiave:
+document_properties_creation_date = Data creazione:
+document_properties_modification_date = Data modifica:
+document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
+document_properties_creator = Autore originale:
+document_properties_producer = Produttore PDF:
+document_properties_version = Versione PDF:
+document_properties_page_count = Conteggio pagine:
+document_properties_close = Chiudi
+toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
+toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
+outline.title = Visualizza la struttura del documento
+outline_label = Struttura documento
+thumbs.title = Mostra le miniature
+thumbs_label = Miniature
+findbar.title = Trova nel documento
+findbar_label = Trova
+thumb_page_title = Pagina {{page}}
+thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
+find_label = Trova:
+find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare
+find_previous_label = Precedente
+find_next.title = Trova l’occorrenza successiva del testo da cercare
+find_next_label = Successivo
+find_highlight = Evidenzia
+find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
+find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine
+find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio
+find_not_found = Testo non trovato
+error_more_info = Più informazioni
+error_less_info = Meno informazioni
+error_close = Chiudi
+error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_message = Messaggio: {{message}}
+error_stack = Stack: {{stack}}
+error_file = File: {{file}}
+error_line = Riga: {{line}}
+rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
+page_scale_width = Larghezza pagina
+page_scale_fit = Adatta a una pagina
+page_scale_auto = Zoom automatico
+page_scale_actual = Dimensioni effettive
+loading_error_indicator = Errore
+loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
+invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato.
+missing_file_error = File PDF non disponibile.
+text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}]
+password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF.
+password_invalid = Password non corretta. Riprovare.
+password_ok = OK
+password_cancel = Annulla
+printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
+printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
+web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF.
+document_colors_disabled = Non è possibile per i documenti PDF utilizzare i propri colori: l’opzione del browser “Permetti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata.
diff --git a/l10n/ja/chrome.properties b/l10n/ja/chrome.properties
index 92a8847..10e02bb 100644
--- a/l10n/ja/chrome.properties
+++ b/l10n/ja/chrome.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
-
-# Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。
-unsupported_feature_forms=このPDFドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。
-open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。
+unsupported_feature_forms=この PDF ドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。
+open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ja/viewer.properties b/l10n/ja/viewer.properties
index 34d7360..bfb46fe 100644
--- a/l10n/ja/viewer.properties
+++ b/l10n/ja/viewer.properties
@@ -1,161 +1,161 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
-
-# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=前のページ
-previous_label=前へ
-next.title=次のページ
-next_label=次へ
-
-# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
-# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
-# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
-# representing the total number of pages.
-page_label=ページ:
-page_of=/ {{pageCount}}
-
-zoom_out.title=縮小
-zoom_out_label=縮小
-zoom_in.title=拡大
-zoom_in_label=拡大
-zoom.title=ズーム
-presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
-presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
-open_file.title=ファイルを開く
-open_file_label=開く
-print.title=印刷
-print_label=印刷
-download.title=ダウンロード
-download_label=ダウンロード
-bookmark.title=現在のビューをブックマーク
-bookmark_label=現在のビューをブックマーク
-
-# Secondary toolbar and context menu
-tools.title=ツール
-tools_label=ツール
-first_page.title=最初のページへ移動
-first_page.label=最初のページへ移動
-first_page_label=最初のページへ移動
-last_page.title=最後のページへ移動
-last_page.label=最後のページへ移動
-last_page_label=最後のページへ移動
-page_rotate_cw.title=右回転
-page_rotate_cw.label=右回転
-page_rotate_cw_label=右回転
-page_rotate_ccw.title=左回転
-page_rotate_ccw.label=左回転
-page_rotate_ccw_label=左回転
-
-hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする
-hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
-hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする
-hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
-
-# Document properties dialog box
-document_properties.title=文書のプロパティ…
-document_properties_label=文書のプロパティ…
-document_properties_file_name=ファイル名:
-document_properties_file_size=ファイルサイズ:
-document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
-document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
-document_properties_title=タイトル:
-document_properties_author=作成者:
-document_properties_subject=件名:
-document_properties_keywords=キーワード:
-document_properties_creation_date=作成日:
-document_properties_modification_date=更新日:
-document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=アプリケーション:
-document_properties_producer=PDF 変換:
-document_properties_version=PDFのバージョン:
-document_properties_page_count=ページ数:
-document_properties_close=閉じる
-
-# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
-# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
-# tooltips)
-toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え
-toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
-outline.title=文書の目次
-outline_label=文書の目次
-thumbs.title=縮小版
-thumbs_label=縮小版
-findbar.title=検索
-findbar_label=検索
-
-# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
-# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
-# number.
-thumb_page_title={{page}} ページ
-# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
-# number.
-thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
-
-# Find panel button title and messages
-find_label=検索:
-find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します
-find_previous_label=前へ
-find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
-find_next_label=次へ
-find_highlight=すべて強調表示
-find_match_case_label=大文字/小文字を区別
-find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
-find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
-find_not_found=見つかりませんでした。
-
-# Error panel labels
-error_more_info=詳細情報
-error_less_info=詳細情報の非表示
-error_close=閉じる
-# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
-# replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
-# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
-# english string describing the error.
-error_message=メッセージ: {{message}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
-# trace.
-error_stack=スタック: {{stack}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
-error_file=ファイル: {{file}}
-# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=ライン: {{line}}
-rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
-
-# Predefined zoom values
-page_scale_width=幅に合わせる
-page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
-page_scale_auto=自動ズーム
-page_scale_actual=実際のサイズ
-
-# Loading indicator messages
-loading_error_indicator=エラー
-loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
-invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
-missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
-
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
-# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
-# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
-# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
-password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。
-password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。
-password_ok=OK
-password_cancel=キャンセル
-
-printing_not_supported=警告:このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
-printing_not_ready=警告:PDF を印刷するための読み込みが終了していません
-web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
-document_colors_disabled=PDF文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=前のページ
+previous_label=前へ
+next.title=次のページ
+next_label=次へ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=ページ:
+page_of=/ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=縮小
+zoom_out_label=縮小
+zoom_in.title=拡大
+zoom_in_label=拡大
+zoom.title=拡大/縮小
+presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
+presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
+open_file.title=ファイルを開く
+open_file_label=開く
+print.title=印刷
+print_label=印刷
+download.title=ダウンロード
+download_label=ダウンロード
+bookmark.title=現在のビューをブックマーク
+bookmark_label=現在のビューをブックマーク
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ツール
+tools_label=ツール
+first_page.title=最初のページへ移動
+first_page.label=最初のページへ移動
+first_page_label=最初のページへ移動
+last_page.title=最後のページへ移動
+last_page.label=最後のページへ移動
+last_page_label=最後のページへ移動
+page_rotate_cw.title=右回転
+page_rotate_cw.label=右回転
+page_rotate_cw_label=右回転
+page_rotate_ccw.title=左回転
+page_rotate_ccw.label=左回転
+page_rotate_ccw_label=左回転
+
+hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする
+hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
+hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする
+hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=文書のプロパティ...
+document_properties_label=文書のプロパティ...
+document_properties_file_name=ファイル名:
+document_properties_file_size=ファイルサイズ:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=タイトル:
+document_properties_author=作成者:
+document_properties_subject=件名:
+document_properties_keywords=キーワード:
+document_properties_creation_date=作成日:
+document_properties_modification_date=更新日:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=アプリケーション:
+document_properties_producer=PDF 変換:
+document_properties_version=PDF のバージョン:
+document_properties_page_count=ページ数:
+document_properties_close=閉じる
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え
+toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
+outline.title=文書の目次
+outline_label=文書の目次
+thumbs.title=縮小版
+thumbs_label=縮小版
+findbar.title=検索
+findbar_label=検索
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}} ページ
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=検索:
+find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します
+find_previous_label=前へ
+find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
+find_next_label=次へ
+find_highlight=すべて強調表示
+find_match_case_label=大文字/小文字を区別
+find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
+find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
+find_not_found=見つかりませんでした。
+
+# Error panel labels
+error_more_info=詳細情報
+error_less_info=詳細情報の非表示
+error_close=閉じる
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=メッセージ: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=スタック: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ファイル: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ライン: {{line}}
+rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=幅に合わせる
+page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
+page_scale_auto=自動ズーム
+page_scale_actual=実際のサイズ
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=エラー
+loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
+invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
+missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
+password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。
+password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。
+password_ok=OK
+password_cancel=キャンセル
+
+printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
+printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
+web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
+document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ka/chrome.properties
similarity index 74%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/ka/chrome.properties
index fcd2f8f..41f500f 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/ka/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=ამ PDF დოკუმენტი შესაძლოა უმართებლოდ აისახოს.
+open_with_different_viewer=ასახვა სხვა პროგრამით
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ka/viewer.properties b/l10n/ka/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..f6c68f5
--- /dev/null
+++ b/l10n/ka/viewer.properties
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=წინა გვერდი
+previous_label=წინა
+next.title=შემდეგი გვერდი
+next_label=შემდეგი
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=გვერდი:
+page_of=of {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=შემცირება
+zoom_out_label=გაზრდა
+zoom_in.title=შემცირება
+zoom_in_label=შემცირება
+zoom.title=მასშტაბი
+print.title=ამობეჭდვა
+print_label=ამობეჭდვა
+presentation_mode.title=გადართვა პრეზენტაციის რეჟიმზე
+presentation_mode_label=პრეზენტაციის რეჟიმი
+open_file.title=ფაილის გახსნა
+open_file_label=გახსნა
+download.title=ჩამოტვირთვა
+download_label=ჩამოტვირთვა
+bookmark.title=მიმდინარე ხედი (ასლი ან გახსნა ახალ სარკმელში)
+bookmark_label=მიმდინარე ხედი
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=სტენდის ჩვენება/დამალვა
+toggle_sidebar_label=სტენდის ჩვენება/დამალვა
+outline.title=დოკუმენტის სქემის ჩვენება
+outline_label=დოკუმენტის სქემა
+thumbs.title=მინიატურების ჩვენება
+thumbs_label=მინიატურები
+findbar.title=პოვნა დოკუმენტში
+findbar_label=პოვნა
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=გვერდი {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=მინიატურა გვერდისთვის {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=გადასვლა პირველ გვერდზე
+last_page.label=გადასვლა ბოლო გვერდზე
+page_rotate_cw.label=დატრიალება
+page_rotate_ccw.label=უკუდატრიალება
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=პოვნა:
+find_previous.title=კონტექსტის წინა თანხვედრის პოვნა
+find_previous_label=წინა
+find_next.title=კონტექსტის შემდეგი თანხვედრის პოვნა
+find_next_label=შემდეგი
+find_highlight=ყველას გამოყოფა
+find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინებით
+find_reached_top=დოკუმენტის თავი, გრძელდება დოკუმენტის ბოლოდან
+find_reached_bottom=დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დოკუმენტის თავიდან
+find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა
+
+# Error panel labels
+error_more_info=დეტალების ჩვენება
+error_less_info=დეტალების დამალვა
+error_close=დახურვა
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (აგება: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=გზავნილი: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=მჭიდი: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ფაილი: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=სტრიქონი: {{line}}
+rendering_error=შეცდომა გვერდის ასახვისას.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=გვერდის სიგანეზე
+page_scale_fit=გვერდის შევსება
+page_scale_auto=თვითმასშტაბი
+page_scale_actual=რეალური ზომა
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=შეცდომა
+loading_error=შეცდომა PDF ფაილის ჩატვირთვისას.
+invalid_file_error=უმართებლო ან დაზიანებული PDF ფაილი.
+missing_file_error=მცდარი PDF ფაილი.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ანოტაცია]
+request_password=PDF დაცულია პაროლით:
+invalid_password=პაროლი მცდარია.
+
+printing_not_supported=გაფრთხილება: ამ ბრაუზერში ამობეჭდვის მხარდაჭერა არასრულია .
+printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF ფაილი ამოსაბეჭდად სრულად არ ჩატვირთულა.
+web_fonts_disabled=ვებ შრიფტები ამორთულია: ჩადგმული PDF შრიფტებით სარგებლობა ვერ ხერხდება.
+document_colors_disabled=PDF დოკუმენტებს ეკრძალებათ საკუთარი ფერების გამოყენება: ბრაუზერში ამორთულია პარამეტრი - «გვერდებისთვის საკუთარი ფერებით სარგებლობის უფლება».
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/kk/chrome.properties
similarity index 63%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/kk/chrome.properties
index e28db5b..448e6bb 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/kk/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Бұл PDF құжаты дұрыс көрсетілмеуі мүмкін.
+unsupported_feature_forms=Бұл PDF құжатында формалар бар. Формалар өрістерін толтыруға қолдау жоқ.
+open_with_different_viewer=Басқа қолданбада ашу
+open_with_different_viewer.accessKey=о
diff --git a/l10n/kk/viewer.properties b/l10n/kk/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..632b21b
--- /dev/null
+++ b/l10n/kk/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Алдыңғы парақ
+previous_label=Алдыңғысы
+next.title=Келесі парақ
+next_label=Келесі
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Парақ:
+page_of={{pageCount}} ішінен
+
+zoom_out.title=Кішірейту
+zoom_out_label=Кішірейту
+zoom_in.title=Үлкейту
+zoom_in_label=Үлкейту
+zoom.title=Масштаб
+presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу
+presentation_mode_label=Презентация режимі
+open_file.title=Файлды ашу
+open_file_label=Ашу
+print.title=Баспаға шығару
+print_label=Баспаға шығару
+download.title=Жүктеп алу
+download_label=Жүктеп алу
+bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу)
+bookmark_label=Ағымдағы көрініс
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Саймандар
+tools_label=Саймандар
+first_page.title=Алғашқы параққа өту
+first_page.label=Алғашқы параққа өту
+first_page_label=Алғашқы параққа өту
+last_page.title=Соңғы параққа өту
+last_page.label=Соңғы параққа өту
+last_page_label=Соңғы параққа өту
+page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
+page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру
+page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
+page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
+page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
+page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
+
+hand_tool_enable.title=Қол сайманын іске қосу
+hand_tool_enable_label=Қол сайманын іске қосу
+hand_tool_disable.title=Қол сайманын сөндіру
+hand_tool_disable_label=Қол сайманын сөндіру
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Құжат қасиеттері…
+document_properties_label=Құжат қасиеттері…
+document_properties_file_name=Файл аты:
+document_properties_file_size=Файл өлшемі:
+document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_title=Тақырыбы...
+document_properties_author=Авторы:
+document_properties_subject=Тақырыбы:
+document_properties_keywords=Кілт сөздер:
+document_properties_creation_date=Жасалған күні:
+document_properties_modification_date=Түзету күні:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Жасаған:
+document_properties_producer=PDF өндірген:
+document_properties_version=PDF нұсқасы:
+document_properties_page_count=Беттер саны:
+document_properties_close=Жабу
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
+toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
+outline.title=Құжат құрамасын көрсету
+outline_label=Құжат құрамасы
+thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
+thumbs_label=Кіші көріністер
+findbar.title=Құжаттан табу
+findbar_label=Табу
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}} парағы
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Табу:
+find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
+find_previous_label=Алдыңғысы
+find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
+find_next_label=Келесі
+find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу
+find_match_case_label=Регистрді ескеру
+find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
+find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
+find_not_found=Сөз(дер) табылмады
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Көбірек ақпарат
+error_less_info=Азырақ ақпарат
+error_close=Жабу
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Хабарлама: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Стек: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Файл: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Жол: {{line}}
+rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Парақ ені
+page_scale_fit=Парақты сыйдыру
+page_scale_auto=Автомасштабтау
+page_scale_actual=Нақты өлшемі
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Қате
+loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
+invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
+missing_file_error=PDF файлы жоқ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
+password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
+password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
+password_ok=ОК
+password_cancel=Бас тарту
+
+printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
+printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
+web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
+document_colors_disabled=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/km/chrome.properties
similarity index 57%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/km/chrome.properties
index e28db5b..9c86c52 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/km/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=ឯកសារ PDF នេះ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ត្រឹមត្រូវ ។
+unsupported_feature_forms=ឯកសារ PDF នេះ​មាន​ទម្រង់។ បំពេញ​វា​ទម្រង់​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។
+open_with_different_viewer=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​មើល​ផ្សេងគ្នា
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/km/viewer.properties b/l10n/km/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..25975b9
--- /dev/null
+++ b/l10n/km/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ទំព័រ​មុន
+previous_label=មុន
+next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់
+next_label=បន្ទាប់
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=ទំព័រ ៖
+page_of=នៃ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=​បង្រួម
+zoom_out_label=​បង្រួម
+zoom_in.title=​ពង្រីក
+zoom_in_label=​ពង្រីក
+zoom.title=ពង្រីក
+presentation_mode.title=ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​បទ​បង្ហាញ
+presentation_mode_label=របៀប​បទ​បង្ហាញ
+open_file.title=បើក​ឯកសារ
+open_file_label=បើក
+print.title=បោះពុម្ព
+print_label=បោះពុម្ព
+download.title=ទាញ​យក
+download_label=ទាញ​យក
+bookmark.title=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី)
+bookmark_label=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ឧបករណ៍
+tools_label=ឧបករណ៍
+first_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
+first_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
+first_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
+last_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
+last_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
+last_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ
+page_rotate_cw.title=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
+page_rotate_cw.label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
+page_rotate_cw_label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
+page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
+page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
+page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
+
+hand_tool_enable.title=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ
+hand_tool_enable_label=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ
+hand_tool_disable.title=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ
+hand_tool_disable_label=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
+document_properties_label=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
+document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖
+document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=ចំណងជើង ៖
+document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
+document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
+document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖
+document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត៖
+document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ៖
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=អ្នក​បង្កើត៖
+document_properties_producer=កម្មវិធី​បង្កើត PDF ៖
+document_properties_version=កំណែ PDF ៖
+document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖
+document_properties_close=បិទ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
+toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
+outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ
+outline_label=គ្រោង​ឯកសារ
+thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ
+thumbs_label=រួបភាព​តូចៗ
+findbar.title=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ
+findbar_label=រក
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=រក ៖
+find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន
+find_previous_label=មុន
+find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់
+find_next_label=បន្ទាប់
+find_highlight=បន្លិច​ទាំងអស់
+find_match_case_label=ករណី​ដំណូច
+find_reached_top=បាន​បន្ត​ពី​ខាង​ក្រោម ទៅ​ដល់​ខាង​​លើ​នៃ​ឯកសារ
+find_reached_bottom=បាន​បន្ត​ពី​ខាងលើ ទៅដល់​ចុង​​នៃ​ឯកសារ
+find_not_found=រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+error_less_info=ព័ត៌មាន​តិចតួច
+error_close=បិទ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=សារ ៖ {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ជង់ ៖ {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ឯកសារ ៖ {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ជួរ ៖ {{line}}
+rendering_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​បង្ហាញ​ទំព័រ ។
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ទទឹង​ទំព័រ
+page_scale_fit=សម​ទំព័រ
+page_scale_auto=ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ
+page_scale_actual=ទំហំ​ជាក់ស្ដែង
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=កំហុស
+loading_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក PDF ។
+invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។
+missing_file_error=បាត់​ឯកសារ PDF
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារ​ពន្យល់]
+password_label=បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ PDF នេះ។
+password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។
+password_ok=យល់​ព្រម
+password_cancel=បោះបង់
+
+printing_not_supported=ការ​ព្រមាន ៖ កា​រ​បោះពុម្ព​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ​ទេ ។
+printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំងស្រុង​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទេ។
+web_fonts_disabled=បាន​បិទ​ពុម្ពអក្សរ​បណ្ដាញ ៖ មិន​អាច​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ PDF ដែល​បាន​បង្កប់​បាន​ទេ ។
+document_colors_disabled=ឯកសារ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​របស់​វា​ទេ៖ 'អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ទំព័រ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន' ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ក្នុង​​កម្មវិធី​រុករក។
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/kn/chrome.properties
similarity index 75%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/kn/chrome.properties
index fcd2f8f..f2ffcb3 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/kn/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=ಈ PDF ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬಹುದು.
+open_with_different_viewer=ಬೇರೊಂದು ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆ
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/kn/viewer.properties b/l10n/kn/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..5aa417f
--- /dev/null
+++ b/l10n/kn/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ಹಿಂದಿನ ಪುಟ
+previous_label=ಹಿಂದಿನ
+next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ
+next_label=ಮುಂದಿನ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=ಪುಟ:
+page_of={{pageCount}} ರಲ್ಲಿ
+
+zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು
+zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ
+zoom_in.title=ಹಿರಿದಾಗಿಸು
+zoom_in_label=ಹಿರಿದಾಗಿಸಿ
+zoom.title=ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು
+presentation_mode.title=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು
+presentation_mode_label=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮ
+open_file.title=ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ
+open_file_label=ತೆರೆಯಿರಿ
+print.title=ಮುದ್ರಿಸು
+print_label=ಮುದ್ರಿಸಿ
+download.title=ಇಳಿಸು
+download_label=ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
+bookmark.title=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ (ಪ್ರತಿ ಮಾಡು ಅಥವ ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ)
+bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=ಶೀರ್ಷಿಕೆ:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
+toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
+outline.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು
+outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ
+thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು
+thumbs_label=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರಗಳು
+findbar.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು
+findbar_label=ಹುಡುಕು
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ಪುಟ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ಹುಡುಕು:
+find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು
+find_previous_label=ಹಿಂದಿನ
+find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು
+find_next_label=ಮುಂದಿನ
+find_highlight=ಎಲ್ಲವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು
+find_match_case_label=ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು
+find_reached_top=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು
+find_reached_bottom=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಮೇಲಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು
+find_not_found=ವಾಕ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ
+error_less_info=ಕಡಿಮೆ ಮಾಹಿತಿ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ಸಂದೇಶ: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ರಾಶಿ: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ಕಡತ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ಸಾಲು: {{line}}
+rendering_error=ಪುಟವನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ಪುಟದ ಅಗಲ
+page_scale_fit=ಪುಟದ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ
+page_scale_auto=ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ
+page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ದೋಷ
+loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
+invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ.
+missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪ್ಪಣಿ]
+password_ok=ಸರಿ
+password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು
+
+printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.
+printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
+web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
+document_colors_disabled=PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ: 'ಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು' ಅನ್ನು ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ko/chrome.properties
index fcd2f8f..e21f106 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/ko/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=이 PDF 문서는 다르게 보일 수 있습니다.
+unsupported_feature_forms=이 PDF 문서에는 폼 입력이 들어 있습니다. 폼 필드를 채우는 것은 지원되지 않습니다.
+open_with_different_viewer=다른 프로그램으로 보기
+open_with_different_viewer.accessKey=o
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/ko/viewer.properties b/l10n/ko/viewer.properties
index 4454f82..f0bc908 100644
--- a/l10n/ko/viewer.properties
+++ b/l10n/ko/viewer.properties
@@ -13,87 +13,114 @@
 # limitations under the License.
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=이전 쪽
+previous.title=이전 페이지
 previous_label=이전
-next.title=다음 쪽
+next.title=다음 페이지
 next_label=다음
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
-page_label=쪽:
-page_of=/ {{pageCount}}
+page_label=페이지:
+page_of=/{{pageCount}}
 
 zoom_out.title=축소
 zoom_out_label=축소
 zoom_in.title=확대
 zoom_in_label=확대
-zoom.title=확대 비율
-presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환
-presentation_mode_label=프레젠테이션 모드
+zoom.title=크기
+print.title=인쇄
+print_label=인쇄
+presentation_mode.title=발표 모드로 전환
+presentation_mode_label=발표 모드
 open_file.title=파일 열기
 open_file_label=열기
-print.title=출력
-print_label=출력
-download.title=내려받기
-download_label=내려받기
-bookmark.title=현 화면 (복사하거나 새 창에서 열기)
-bookmark_label=현 화면
+download.title=다운로드
+download_label=다운로드
+bookmark.title=지금 보이는 그대로 (복사하거나 새 창에 열기)
+bookmark_label=지금 보이는 그대로
 
 # Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=첫 쪽으로
-first_page.label=첫 쪽으로
-first_page_label=첫 쪽으로
-last_page.title=끝 쪽으로
-last_page.label=끝 쪽으로
-last_page_label=끝 쪽으로
-page_rotate_cw.title=시계방향 회전
-page_rotate_cw.label=시계방향 회전
-page_rotate_cw_label=시계방향 회전
-page_rotate_ccw.title=반시계방향 회전
-page_rotate_ccw.label=반시계방향 회전
-page_rotate_ccw_label=반시계방향 회전
+tools.title=도구
+tools_label=도구
+first_page.title=첫 페이지로 이동
+first_page.label=첫 페이지로 이동
+first_page_label=첫 페이지로 이동
+last_page.title=마지막 페이지로 이동
+last_page.label=마지막 페이지로 이동
+last_page_label=마지막 페이지로 이동
+page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
+page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전
+page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
+page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
+page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전
+page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
+
+hand_tool_enable.title=손 도구 켜기
+hand_tool_enable_label=손 도구 켜기
+hand_tool_disable.title=손 도구 끄기
+hand_tool_disable_label=손 도구 끄기
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=문서 속성…
+document_properties_label=문서 속성…
+document_properties_file_name=파일 이름:
+document_properties_file_size=파일 사이즈:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트)
+document_properties_title=제목:
+document_properties_author=저자:
+document_properties_subject=주제:
+document_properties_keywords=키워드:
+document_properties_creation_date=생성일:
+document_properties_modification_date=수정일:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=생성자:
+document_properties_producer=PDF 생성기:
+document_properties_version=PDF 버전:
+document_properties_page_count=총 페이지:
+document_properties_close=닫기
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=사이드바 보이기/숨기기
-toggle_sidebar_label=사이드바 보이기/숨기기
-outline.title=문서 개요 보이기
+toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
+toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
+outline.title=문서 개요 보기
 outline_label=문서 개요
-thumbs.title=쪽 작게 보기
-thumbs_label=쪽 작게 보기
-findbar.title=문서 내에서 찾기
-findbar_label=찾기
+thumbs.title=미리보기
+thumbs_label=미리보기
+findbar.title=검색
+findbar_label=검색
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title={{page}} 쪽
+thumb_page_title={{page}}쪽
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas={{page}}쪽의 썸네일
+thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=찾기:
-find_previous.title=이전 구절 찾기
+find_label=검색:
+find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색
 find_previous_label=이전
-find_next.title=다음 구절 찾기
+find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
 find_next_label=다음
-find_highlight=모두 강조
-find_match_case_label=대/소문자까지 정확히
-find_reached_top=문서의 처음, 끝에서부터 계속
-find_reached_bottom=문서의 끝, 처음에서부터 계속
-find_not_found=구절을 찾을 수 없습니다
+find_highlight=모두 강조 표시
+find_match_case_label=대문자/소문자 구별
+find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
+find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
+find_not_found=검색 결과 없음
 
 # Error panel labels
-error_more_info=더 보기
-error_less_info=간략히
+error_more_info=정보 더 보기
+error_less_info=정보 간단히 보기
 error_close=닫기
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (빌드: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=메시지: {{message}}
@@ -103,29 +130,32 @@ error_stack=스택: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=파일: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=행: {{line}}
-rendering_error=쪽 렌더링 중 오류가 발생했습니다.
+error_line=줄 번호: {{line}}
+rendering_error=페이지를 렌더링하다 오류가 났습니다.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=너비 맞춤
-page_scale_fit=쪽 맞춤
-page_scale_auto=자동 맞춤
-page_scale_actual=실제 크기
+page_scale_width=페이지 너비에 맞춤
+page_scale_fit=페이지에 맞춤
+page_scale_auto=알아서 맞춤
+page_scale_actual=실제 크기에 맞춤
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=오류
-loading_error=PDF를 불러오던 중 오류가 발생했습니다.
-invalid_file_error=PDF 파일이 아니거나 깨진 파일입니다.
+loading_error=PDF를 읽는 중 오류가 생겼습니다.
+invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일
 missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
-# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
-request_password=암호로 보호되는 PDF파일입니다:
+text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석]
+password_label=이 PDF 파일을 열 수 있는 암호를 입력하십시오.
+password_invalid=잘못된 암호입니다. 다시 시도해 주십시오.
+password_ok=확인
+password_cancel=취소
 
-printing_not_supported=경고: 이 브라우져는 출력을 완전히는 지원하지 않습니다.
-printing_not_ready=경고: 이 PDF 파일은 완전히 적재되지 않았습니다.
-web_fonts_disabled=웹 폰트 사용이 비활성되었습니다: 내장 PDF 폰트를 사용할 수 없습니다.
-web_colors_disabled=웹 컬러가 비활성되었습니다.
+printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
+printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
+web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다.
+document_colors_disabled=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: \'웹 페이지 자체 색상 사용 허용\'이 브라우저에서 꺼져 있습니다.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/ku/chrome.properties
similarity index 79%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/ku/chrome.properties
index 2fb6413..135305d 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/ku/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Dibe ku ev belgeya PDFê rast neyê nîşandan.
+open_with_different_viewer=Bi nîşandereke din veke
+open_with_different_viewer.accessKey=B
diff --git a/l10n/ku/viewer.properties b/l10n/ku/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..00160d0
--- /dev/null
+++ b/l10n/ku/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Rûpela berê
+previous_label=Paşve
+next.title=Rûpela pêş
+next_label=Pêş
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Rûpel:
+page_of=/ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Dûr bike
+zoom_out_label=Dûr bike
+zoom_in.title=Nêzîk bike
+zoom_in_label=Nêzîk bike
+zoom.title=Nêzîk Bike
+presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe
+presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê
+open_file.title=Pelî veke
+open_file_label=Veke
+print.title=Çap bike
+print_label=Çap bike
+download.title=Jêbar bike
+download_label=Jêbar bike
+bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke)
+bookmark_label=Xuyakirina niha
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Amûr
+tools_label=Amûr
+first_page.title=Here rûpela yekemîn
+first_page.label=Here rûpela yekemîn
+first_page_label=Here rûpela yekemîn
+last_page.title=Here rûpela dawîn
+last_page.label=Here rûpela dawîn
+last_page_label=Here rûpela dawîn
+page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
+page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
+page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
+page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
+page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
+page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire
+toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire
+outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide
+outline_label=Şemaya belgeyê
+thumbs.title=Wênekokan nîşan bide
+thumbs_label=Wênekok
+findbar.title=Di belgeyê de bibîne
+findbar_label=Bibîne
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Rûpel {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Bibîne:
+find_previous.title=Peyva berê bibîne
+find_previous_label=Paşve
+find_next.title=Peyya pêş bibîne
+find_next_label=Pêşve
+find_highlight=Tevî beloq bike
+find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar
+find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne
+find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne
+find_not_found=Peyv nehat dîtin
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Zêdetir agahî
+error_less_info=Zêdetir agahî
+error_close=Girtin
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Peyam: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Komik: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Pel: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rêzik: {{line}}
+rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Firehiya rûpelê
+page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike
+page_scale_auto=Xweber nêzîk bike
+page_scale_actual=Mezinahiya rastîn
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Xeletî
+loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû.
+invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye.
+missing_file_error=Pelê PDFê kêm e.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê]
+password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
+password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
+password_ok=Temam
+password_cancel=Betal
+
+printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
+printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.
+web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn.
+document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/lg/chrome.properties
similarity index 83%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/lg/chrome.properties
index 228012b..540b772 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/lg/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
+unsupported_feature=Ekiwandiko kino ekya PDF kiyinza obutalabika bulungi.
+open_with_different_viewer=Gulawo ne pulogulamu endala
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/lg/viewer.properties b/l10n/lg/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..ed8195c
--- /dev/null
+++ b/l10n/lg/viewer.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Omuko  Ogubadewo
+next.title=Omuko Oguddako
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Omuko:
+page_of=ku {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zimbulukusa
+zoom_out_label=Zimbulukusa
+zoom_in.title=Funza Munda
+zoom_in_label=Funza Munda
+zoom.title=Gezzamu
+print.title=Fulumya
+print_label=Fulumya
+open_file.title=Bikula Fayiro
+open_file_label=Ggulawo
+download.title=Tikula
+download_label=Tikula
+bookmark.title=Endabika eriwo (koppa oba gulawo mu diriisa epya)
+bookmark_label=Endabika Eriwo
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko
+outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
+thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze
+thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze
+findbar_label=Zuula
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Omuko {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Ekifananyi kyo Omuko Mubufunze {{page}}
+
+# Context menu
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=Zuula awayise mukweddamu mumiteddera
+find_next.title=Zuula ekidako mukweddamu mumiteddera
+find_highlight=Londa byonna
+find_not_found=Emiteddera tezuuliddwa
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ebisingawo
+error_less_info=Mubumpimpi
+error_close=Galawo
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Obubaaka: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Ebipangiddwa: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fayiro {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Layini: {{line}}
+rendering_error=Wabadewo ensobi muku tekawo omuko.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Obugazi bwo Omuko
+page_scale_fit=Okutuka kwo Omuko
+page_scale_auto=Okwefunza no Kwegeza
+page_scale_actual=Obunene Obutufu
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Ensobi
+loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola]
+request_password=PDF ekumibwa ekisumuluzo:
+
+printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno.
diff --git a/l10n/lij/chrome.properties b/l10n/lij/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..cc633f2
--- /dev/null
+++ b/l10n/lij/chrome.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unsupported_feature = Sto documénto PDF o poriéiva no êse mostròu bén.
+open_with_different_viewer = Àrvi co-in âtro letô
+open_with_different_viewer.accessKey = o
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/lij/viewer.properties b/l10n/lij/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..40c932f
--- /dev/null
+++ b/l10n/lij/viewer.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+previous.title = Pàgina precedénte
+previous_label = Precedénte
+next.title = Pàgina dòppo
+next_label = Pròscima
+page_label = Pàgina:
+page_of = de {{pageCount}}
+zoom_out.title = Diminoìsci zoom
+zoom_out_label = Diminoìsci zoom
+zoom_in.title = Aoménta zoom
+zoom_in_label = Aoménta zoom
+zoom.title = Zoom
+print.title = Stànpa
+print_label = Stànpa
+open_file.title = Àrvi file
+open_file_label = Àrvi
+download.title = Descaregaménto
+download_label = Descaregaménto
+bookmark.title = Vixón corénte (còpia ò àrvi inte 'n nêuvo barcón)
+bookmark_label = Vixón corénte
+outline.title = Véddi strutûa documénto
+outline_label = Strutûa documénto
+thumbs.title = Móstra miniatûe
+thumbs_label = Miniatûe
+thumb_page_title = Pàgina {{page}}
+thumb_page_canvas = Miniatûa da pàgina {{page}}
+error_more_info = Ciù informaçioìn
+error_less_info = Mêno informaçioìn
+error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_close = Særa
+missing_file_error = O file PDF o no gh'é.
+toggle_sidebar.title = Atîva/dizatîva bâra de sciànco
+toggle_sidebar_label = Atîva/dizatîva bâra de sciànco
+error_message = Mesàggio: {{message}}
+error_stack = Stack: {{stack}}
+error_file = File: {{file}}
+error_line = Lìnia: {{line}}
+rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pàgina.
+page_scale_width = Larghéssa pàgina
+page_scale_fit = Adàtta a una pàgina
+page_scale_auto = Zoom aotomàtico
+page_scale_actual = Dimenscioìn efetîve
+loading_error_indicator = Erô
+loading_error = S'é verificòu 'n'erô itno caregaménto do PDF.
+printing_not_supported = Atençión: a stànpa a no l'é conpletaménte soportâ da sto navegatô.
+
+# Context menu
+page_rotate_cw.label=Gîa in sénso do reléuio
+page_rotate_ccw.label=Gîa in sénso do reléuio a-a revèrsa
+
+presentation_mode.title=Vànni into mòddo de prezentaçión
+presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçión
+
+find_label = Trêuva:
+find_previous.title = Trêuva a ripetiçión precedénte do tèsto da çercâ
+find_previous_label = Precedénte
+find_next.title = Trêuva a ripetiçión dòppo do tèsto da çercâ
+find_next_label = Segoénte
+find_highlight = Evidénçia
+find_match_case_label = Maióscole/minóscole
+find_reached_bottom = Razónto l'inìçio da pàgina, contìnoa da-a fìn
+find_reached_top = Razónto a fìn da pàgina, contìnoa da l'inìçio
+find_not_found = Tèsto no trovòu
+findbar.title = Trêuva into documénto
+findbar_label = Trêuva
+first_page.label = Vànni a-a prìmma pàgina
+last_page.label = Vànni a l'ùrtima pàgina
+invalid_file_error = O file PDF o l'é no vàlido ò aroinòu.
+
+web_fonts_disabled = I font do web én dizativæ: inposcìbile adêuviâ i caràteri do PDF.
+printing_not_ready = Atençión: o PDF o no l'é ancón caregòu conpletaménte pe-a stànpa.
+
+document_colors_disabled = No l'é poscìbile adêuviâ i pròpi coî pe-i documénti PDF: l'opçión do navegatô 'Permètti a-e pàgine de çèrne i pròpi coî in càngio de quélli inpostæ' a l'é dizativâ.
+text_annotation_type.alt = [Anotaçión: {{type}}]
+
+first_page.title = Vànni a-a prìmma pàgina
+first_page_label = Vànni a-a prìmma pàgina
+last_page.title = Vànni a l'ùrtima pàgina
+last_page_label = Vànni a l'ùrtima pàgina
+page_rotate_ccw.title = Gîa into vèrso antiorâio
+page_rotate_ccw_label = Gîa into vèrso antiorâio
+page_rotate_cw.title = Gîa into vèrso orâio
+page_rotate_cw_label = Gîa into vèrso orâio
+tools.title = Struménti
+tools_label = Struménti
+password_label = Dìmme a paròlla segrêta pe arvî sto file PDF.
+password_invalid = Paròlla segrêta sbaliâ. Prêuva tórna.
+password_ok = Va bén
+password_cancel = Anùlla
+
+
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/lt/chrome.properties
index 228012b..2a8a233 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/lt/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Gali būti, jog šis PDF dokumentas rodomas neteisingai.
+unsupported_feature_forms=Šiame PDF dokumente yra formų. Formų laukų pildymas kol kas nepalaikomas.
+open_with_different_viewer=Atverti kita žiūrykle
+open_with_different_viewer.accessKey=k
diff --git a/l10n/lt/viewer.properties b/l10n/lt/viewer.properties
index a1c35d7..fefb159 100644
--- a/l10n/lt/viewer.properties
+++ b/l10n/lt/viewer.properties
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Ankstesnis puslapis
 previous_label=Ankstesnis
-next.title=Sekantis puslapis
-next_label=Sekantis
+next.title=Kitas puslapis
+next_label=Kitas
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@@ -25,105 +25,137 @@ next_label=Sekantis
 page_label=Puslapis:
 page_of=iš {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Mažinti
-zoom_out_label=Mažinti
-zoom_in.title=Didinti
-zoom_in_label=Didinti
+zoom_out.title=Sumažinti
+zoom_out_label=Sumažinti
+zoom_in.title=Padidinti
+zoom_in_label=Padidinti
 zoom.title=Mastelis
-presentation_mode.title=Įjungti pateikimo būseną
-presentation_mode_label=Pateikimo būsena
-open_file.title=Atverti bylą
-open_file_label=Atverti
 print.title=Spausdinti
 print_label=Spausdinti
-download.title=Atsiųsti
-download_label=Atsiųsti
-bookmark.title=Dabartinis rodymas (kopijuoti arba atidaryti naudojame lange)
-bookmark_label=Dabartinis rodymas
+presentation_mode.title=Pereiti į pateikties veikseną
+presentation_mode_label=Pateikties veiksena
+open_file.title=Atverti failą
+open_file_label=Atverti
+download.title=Parsiųsti
+download_label=Parsiųsti
+bookmark.title=Esamojo rodinio saitas (kopijavimui ar atvėrimui kitame lange)
+bookmark_label=Esamasis rodinys
 
 # Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=Nukreipimas į pirmą puslapį
-first_page.label=Nukreipimas į pirmą puslapį
-first_page_label=Nukreipimas į pirmą puslapį
-last_page.title=Nukreipimas į paskutinį puslapį
-last_page.label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
-last_page_label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
-page_rotate_cw.title=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
-page_rotate_cw.label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
-page_rotate_cw_label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
-page_rotate_ccw.title=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
-page_rotate_ccw.label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
-page_rotate_ccw_label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
+tools.title=Priemonės
+tools_label=Priemonės
+first_page.title=Eiti į pirmą puslapį
+first_page.label=Eiti į pirmą puslapį
+first_page_label=Eiti į pirmą puslapį
+last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį
+last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį
+last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį
+page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
+page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
+page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
+page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
+page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
+page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
+
+hand_tool_enable.title=Įgalinti vilkimo veikseną
+hand_tool_enable_label=Įgalinti vilkimo veikseną
+hand_tool_disable.title=Išjungti vilkimo veikseną
+hand_tool_disable_label=Išjungti vilkimo veikseną
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumento savybės…
+document_properties_label=Dokumento savybės…
+document_properties_file_name=Failo vardas:
+document_properties_file_size=Failo dydis:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
+document_properties_title=Antraštė:
+document_properties_author=Autorius:
+document_properties_subject=Tema:
+document_properties_keywords=Reikšminiai žodžiai:
+document_properties_creation_date=Sukūrimo data:
+document_properties_modification_date=Modifikavimo data:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Kūrėjas:
+document_properties_producer=PDF generatorius:
+document_properties_version=PDF versija:
+document_properties_page_count=Puslapių skaičius:
+document_properties_close=Užverti
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Perjungti šoninę juostą
-toggle_sidebar_label=Perjungti šoninę juostą
-outline.title=Rodyti dokumento turinį
-outline_label=Dokumento turinys
-thumbs.title=Rodyti miniatiūras 
+toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
+toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
+outline.title=Rodyti dokumento metmenis
+outline_label=Dokumento metmenys
+thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
 thumbs_label=Miniatiūros
-findbar.title=Paieška dokumente
-findbar_label=Paieška
+findbar.title=Ieškoti dokumente
+findbar_label=Ieškoti
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=Puslapis {{page}}
+thumb_page_title={{page}} puslapis
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Miniatūra iš {{page}} puslapio
+thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=Paieška:
-find_previous.title=Ankstesnis paieškos atitikmuo
+find_label=Ieškoti:
+find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus
 find_previous_label=Ankstesnis
-find_next.title=Sekantis paieškos atitikmuo
-find_next_label=Sekantis
-find_highlight=Pažymėti visus
+find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
+find_next_label=Tolesnis
+find_highlight=Viską paryškinti
 find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
-find_reached_top=Pasiektas dokumento viršus, pradėti nuo apačios
-find_reached_bottom=Pasiekta dokumento apačia, pradėti nuo viršaus
-find_not_found=Paieškos rezultatų nėra
+find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos
+find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios
+find_not_found=Ieškoma frazė nerasta
 
 # Error panel labels
-error_more_info=Daugiau informacijos
-error_less_info=Mažiau informacijos
-error_close=Uždaryti
+error_more_info=Išsamiau
+error_less_info=Glausčiau
+error_close=Užverti
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v. {{version}} (darinys: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=Žinutė: {{message}}
+error_message=Pranešimas: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
 error_stack=Dėklas: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
-error_file=Byla: {{file}}
+error_file=Failas: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Eilutė: {{line}}
-rendering_error=Įvyko klaida atvaizduojant puslapį.
+rendering_error=Atvaizduojant puslapį, įvyko klaida.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=Puslapio plotis
-page_scale_fit=Puslapio priderinimas
+page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio
+page_scale_fit=Pritaikyti prie lapo dydžio
 page_scale_auto=Automatinis mastelis
-page_scale_actual=Numatytas dydis
+page_scale_actual=Tikras dydis
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Klaida
-loading_error=PDF bylos įkelimo metu įvyko klaida.
-invalid_file_error=Neteisinga arba pažeista PDF byla.
-missing_file_error=Trūksta PDF bylos.
+loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida.
+invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
+missing_file_error=PDF failas nerastas.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Pastaba]
-request_password=PDF byla yra apsaugota slaptažodžiu:
+text_annotation_type.alt=[„{{type}}“ tipo anotacija]
+password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti.
+password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.
+password_ok=Gerai
+password_cancel=Atsisakyti
 
-printing_not_supported=Dėmesio: Naršyklė pilnai nepalaiko spausdinimo.
-web_fonts_disabled=Yra išjungti žiniatinklio šriftai: naudoti įterpus PDF šriftus nėra galima.
+printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
+printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
+web_fonts_disabled=Neįgalinti saityno šriftai – šiame PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
+document_colors_disabled=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“.
diff --git a/l10n/lv/chrome.properties b/l10n/lv/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..11adf31
--- /dev/null
+++ b/l10n/lv/chrome.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Iespējams, ka šis PDF dokuments netiek attēlots korekti.
+open_with_different_viewer=Atvērt ar citu programmu
+open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature_forms=Šis PDF dokuments satur formas. Formu lauku aizpilde netiek nodrošināta.
diff --git a/l10n/lv/viewer.properties b/l10n/lv/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..1638a2a
--- /dev/null
+++ b/l10n/lv/viewer.properties
@@ -0,0 +1,157 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Iepriekšējā lapa
+previous_label=Iepriekšējā
+next.title=Nākamā lapa
+next_label=Nākamā
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Lapa:
+page_of=no {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Attālināt 
+zoom_out_label=Attālināt
+zoom_in.title=Pietuvināt
+zoom_in_label=Pietuvināt
+zoom.title=Palielinājums
+print.title=Drukāšana
+print_label=Drukāt
+presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu
+presentation_mode_label=Prezentācijas režīms
+open_file.title=Atvērt failu
+open_file_label=Atvērt
+download.title=Lejupielāde
+download_label=Lejupielādēt
+bookmark.title=Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā)
+bookmark_label=Pašreizējais skats
+findbar.title=Meklēt dokumentā
+findbar_label=Meklēt
+
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
+toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
+outline.title=Parādīt dokumenta saturu
+outline_label=Dokumenta saturs
+thumbs.title=Parādīt sīktēlus
+thumbs_label=Sīktēli
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Meklēt:
+find_previous.title=Atrast iepriekšējo
+find_previous_label=Iepriekšējā
+find_next.title=Atrast nākamo
+find_next_label=Nākamā
+find_highlight=Iekrāsot visas
+find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs
+find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām
+find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma
+find_not_found=Frāze nav atrasta
+first_page.title=Iet uz pirmo lapu
+first_page.label=Iet uz pirmo lapu
+first_page_label=Iet uz pirmo lapu
+last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
+last_page.label=Iet uz pēdējo lapu
+last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
+tools.title=Rīki
+tools_label=Rīki
+page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni
+page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni
+page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni
+page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
+page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni
+page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumenta iestatījumi…
+document_properties_label=Dokumenta iestatījumi…
+document_properties_file_name=Faila nosaukums:
+document_properties_file_size=Faila izmērs:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti)
+document_properties_title=Nosaukums:
+document_properties_author=Autors:
+document_properties_subject=Tēma:
+document_properties_keywords=Atslēgas vārdi:
+document_properties_creation_date=Izveides datums:
+document_properties_modification_date=LAbošanas datums:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Radītājs:
+document_properties_producer=PDF producents:
+document_properties_version=PDF versija:
+document_properties_page_count=Lapu skaits:
+document_properties_close=Aizvērt
+
+hand_tool_enable.title=Aktivēt rokas rīku
+hand_tool_enable_label=Aktivēt rokas rīku
+hand_tool_disable.title=Deaktivēt rokas rīku
+hand_tool_disable_label=Deaktivēt rokas rīku
+
+invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails.
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Lapa {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Vairāk informācijas
+error_less_info=MAzāk informācijas
+error_close=Close
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Ziņojums: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Steks: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rindiņa: {{line}}
+rendering_error=Attēlojot lapu radās kļūda
+missing_file_error=PDF fails nav atrasts.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Lapas platumā
+page_scale_fit=Ietilpinot lapu
+page_scale_auto=Automātiskais izmērs
+page_scale_actual=Patiesais izmērs
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading_error_indicator=Kļūda
+loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} anotācija]
+
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotācija]
+password_label=Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu.
+password_invalid=Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
+password_ok=Labi
+password_cancel=Atcelt
+
+
+printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
+web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
+printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
+document_colors_disabled=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: \'Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas\' ir deaktivēts pārlūkā.
+
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/mai/chrome.properties
similarity index 76%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/mai/chrome.properties
index fcd2f8f..b23c0d5 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/mai/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज सही देख नहि सकैत अछि.
+open_with_different_viewer=अलग प्रदर्शकक संग खोलू
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/mai/viewer.properties b/l10n/mai/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..f8aad88
--- /dev/null
+++ b/l10n/mai/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=पछिला पृष्ठ
+previous_label=पछिला
+next.title=अगिला पृष्ठ
+next_label=आगाँ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=पृष्ठ:
+page_of={{pageCount}} क
+
+zoom_out.title=छोट करू
+zoom_out_label=छोट करू
+zoom_in.title=पैघ करू
+zoom_in_label=जूम इन
+zoom.title=छोट-पैघ करू 
+print.title=छापू
+print_label=छापू
+presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थामे जाउ
+presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था
+open_file.title=फाइल खोलू
+open_file_label=खोलू
+download.title=डाउनलोड
+download_label=डाउनलोड
+bookmark.title=मोजुदा दृश्य (नव विंडोमे नकल लिअ अथवा खोलू)
+bookmark_label=वर्तमान दृश्य
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल
+toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल
+outline.title=दस्तावेज आउटलाइन देखाउ
+outline_label=दस्तावेज खाका
+thumbs.title=लघु-छवि देखाउ
+thumbs_label=लघु छवि
+findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू
+findbar_label=ताकू
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र
+
+# Context menu
+first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ
+last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ
+page_rotate_cw.label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ
+page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ताकू:
+find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू
+find_previous_label=पछिला
+find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू
+find_next_label=आगाँ
+find_highlight=सभटा आलोकित करू
+find_match_case_label=मिलान स्थिति
+find_reached_top=पृष्ठक शीर्ष जाए पहुँचल, तल सँ जारी
+find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे जाए पहुँचल, शीर्ष सँ जारी
+find_not_found=वाकींश नहि भेटल
+
+# Error panel labels
+error_more_info=बेसी  सूचना
+error_less_info=कम सूचना
+error_close=बन्न करू
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=संदेश: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=स्टैक: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=फ़ाइल: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=पंक्ति: {{line}}
+rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=पृष्ठ चओड़ाइ
+page_scale_fit=पृष्ठ फिट
+page_scale_auto=स्वचालित जूम
+page_scale_actual=सही आकार
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=त्रुटि
+loading_error=पीडीएफ लोड करैत समय एकटा त्रुटि भेल.
+invalid_file_error=अमान्य अथवा भ्रष्ट PDF फाइल.
+missing_file_error=अनुपस्थित PDF फाइल.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
+request_password=पीडीएफ गुड़किल्लीसँ संरक्षित अछि:
+
+printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि.
+printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि.
+web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय अछि: अंतःस्थापित PDF फान्टसक उपयोगमे असमर्थ.
+web_colors_disabled=वेब रंग निष्क्रिय अछि.
diff --git a/l10n/mk/chrome.properties b/l10n/mk/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..6c882ff
--- /dev/null
+++ b/l10n/mk/chrome.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Овој PDF документ може да се прикаже неисправно.
+open_with_different_viewer=Отвори со друг прегледувач
+
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/mk/viewer.properties b/l10n/mk/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..18ded89
--- /dev/null
+++ b/l10n/mk/viewer.properties
@@ -0,0 +1,126 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Претходна страница
+previous_label=Претходна
+next.title=Следна страница
+next_label=Следна
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Страница:
+page_of=од {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Намалување
+zoom_out_label=Намали
+zoom_in.title=Зголемување
+zoom_in_label=Зголеми
+zoom.title=Променување на големина
+print.title=Печатење
+print_label=Печати
+open_file.title=Отварање  датотека
+open_file_label=Отвори
+download.title=Преземање
+download_label=Преземи
+bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
+bookmark_label=Овој преглед
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_slider.title=Вклучување на лизгач
+toggle_slider_label=Вклучи лизгач
+outline.title=Прикажување на содржина на документот
+outline_label=Содржина на документот
+thumbs.title=Прикажување на икони
+thumbs_label=Икони
+
+# Document outline messages
+no_outline=Нема содржина
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Страница {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Повеќе информации
+error_less_info=Помалку информации
+error_close=Затвори
+# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
+# build ID.
+error_build=PDF.JS Build: {{build}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Порака: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Датотека: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Линија: {{line}}
+rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ширина на страница
+page_scale_fit=Цела страница
+page_scale_auto=Автоматска големина
+page_scale_actual=Вистинска големина
+
+loading_error_indicator=Грешка
+loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[{{type}} Забелешка]
+request_password=PDF-от е заштитен со лозинка:
+
+
+printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
+
+find_highlight=Означи сѐ
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Најди:
+find_match_case_label=Токму така
+find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
+find_next_label=Следно
+find_not_found=Фразата не е пронајдена
+find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
+find_previous_label=Претходно
+find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
+find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
+findbar.title=Најди во документот
+findbar_label=Најди
+
+# Context menu
+first_page.label=Оди до првата страница
+invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
+last_page.label=Оди до последната страница
+page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
+page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
+presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
+presentation_mode_label=Презентациски режим
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+missing_file_error=Недостасува PDF документ.
+printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
+toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
+web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/ml/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/ml/chrome.properties
index e28db5b..3821f51 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/ml/chrome.properties
@@ -13,7 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=ഈ പിഡിഎഫ് രേഖ നിങ്ങള്‍ക്കു് ശരിയായി കാണുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.
+open_with_different_viewer=മറ്റൊരു പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ml/viewer.properties b/l10n/ml/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..888b241
--- /dev/null
+++ b/l10n/ml/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=മുമ്പുള്ള താള്‍
+previous_label=മുമ്പു്
+next.title=അടുത്ത താള്‍
+next_label=അടുത്തതു്
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=താള്‍:
+page_of={{pageCount}}
+
+zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക
+zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക
+zoom_in.title=വലുതാക്കുക
+zoom_in_label=വലുതാക്കുക
+zoom.title=വ്യാപ്തി മാറ്റുക
+presentation_mode.title=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതിയിലേക്കു് മാറ്റുക
+presentation_mode_label=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതി
+open_file.title=ഫയല്‍ തുറക്കുക
+open_file_label=തുറക്കുക
+print.title=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക
+print_label=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക
+download.title=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
+download_label=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
+bookmark.title=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച (പുതിയ ജാലകത്തില്‍ പകര്‍ത്തുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക)
+bookmark_label=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ഉപകരണങ്ങള്‍
+tools_label=ഉപകരണങ്ങള്‍
+first_page.title=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+first_page.label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+first_page_label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+last_page.title=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+last_page.label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+last_page_label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
+page_rotate_cw.title=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
+page_rotate_cw.label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
+page_rotate_cw_label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
+page_rotate_ccw.title=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
+page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
+page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
+toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
+outline.title=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ കാണിയ്ക്കുക
+outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍
+thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക
+thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍
+findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
+findbar_label=കണ്ടെത്തുക 
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=താള്‍ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=കണ്ടെത്തുക
+find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക 
+find_previous_label=മുമ്പു്
+find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക 
+find_next_label=അടുത്തതു്
+find_highlight=എല്ലാം എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക
+find_match_case_label=അക്ഷരങ്ങള്‍ ഒത്തുനോക്കുക
+find_reached_top=രേഖയുടെ മുകളില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു, താഴെ നിന്നും തുടരുന്നു
+find_reached_bottom=രേഖയുടെ അവസാനം വരെ എത്തിയിരിക്കുന്നു, മുകളില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു 
+find_not_found=വാചകം കണ്ടെത്താനായില്ല 
+
+# Error panel labels
+error_more_info=കൂടുതല്‍ വിവരം
+error_less_info=കുറച്ച് വിവരം
+error_close=അടയ്ക്കുക
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=സന്ദേശം: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=സ്റ്റാക്ക്: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ഫയല്‍: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=വരി: {{line}}
+rendering_error=താള്‍ റെണ്ടര്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍‌ പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=താളിന്റെ വീതി
+page_scale_fit=താള്‍ പാകത്തിനാക്കുക
+page_scale_auto=സ്വയമായി വലുതാക്കുക
+page_scale_actual=യഥാര്‍ത്ഥ വ്യാപ്തി
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=പിശക്
+loading_error=പിഡിഎഫ് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക് ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു.
+invalid_file_error=തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ തകരാറുള്ള പിഡിഎഫ് ഫയല്‍.
+missing_file_error=പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=ഈ പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതിനു് രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക.
+password_invalid=തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക.
+password_ok=ശരി
+password_cancel=റദ്ദാക്കുക
+
+printing_not_supported=മുന്നറിയിപ്പു്: ഈ ബ്രൌസര്‍ പൂര്‍ണ്ണമായി പ്രിന്റിങ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.
+printing_not_ready=മുന്നറിയിപ്പു്: പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനു് പിഡിഎഫ് പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമല്ല.
+web_fonts_disabled=വെബിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം: എംബഡ്ഡ് ചെയ്ത പിഡിഎഫ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.
+document_colors_disabled=സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പിഡിഎഫ് രേഖകള്‍ക്കു് അനുവാദമില്ല:  'സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ താളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക' എന്നതു് ബ്രൌസറില്‍ നിര്‍ജീവമാണു്.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/mn/chrome.properties
similarity index 80%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/mn/chrome.properties
index 2fb6413..73ebae0 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/mn/chrome.properties
@@ -13,6 +13,3 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/mn/viewer.properties b/l10n/mn/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..f036644
--- /dev/null
+++ b/l10n/mn/viewer.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+
+zoom.title=Тэлэлт
+open_file.title=Файл нээ
+open_file_label=Нээ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+findbar_label=Ол
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=Хайлтын өмнөх олдцыг харуулна
+find_next.title=Хайлтын дараагийн олдцыг харуулна
+find_not_found=Олдсонгүй
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Нэмэлт мэдээлэл
+error_close=Хаа
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+
+# Predefined zoom values
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Алдаа
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/mr/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/mr/chrome.properties
index fcd2f8f..666b456 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/mr/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=हे PDF दस्तऐवज कदाचित योग्यरित्या दाखवणे शक्य नाही.
+open_with_different_viewer=वेगळ्या प्रदर्शकासह उघडा
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/mr/viewer.properties b/l10n/mr/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..b259381
--- /dev/null
+++ b/l10n/mr/viewer.properties
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=मागील पृष्ठ
+previous_label=मागील
+next.title=पुढील पृष्ठ
+next_label=पुढील
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=पृष्ठ:
+page_of=पैकी {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=छोटे करा
+zoom_out_label=छोटे करा
+zoom_in.title=मोठे करा
+zoom_in_label=मोठे करा
+zoom.title=लहान किंवा मोठे करा
+presentation_mode.title=प्रस्तुतिकरण मोडचा वापर करा
+presentation_mode_label=प्रस्तुतिकरण मोड
+open_file.title=फाइल उघडा
+open_file_label=उघडा
+print.title=छपाई करा
+print_label=छपाई करा
+download.title=डाउनलोड करा
+download_label=डाउनलोड करा
+bookmark.title=सध्याचे अवलोकन (नविन पटलात प्रत बनवा किंवा उघडा)
+bookmark_label=सध्याचे अवलोकन
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
+toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
+outline.title=दस्तऐवज रूपरेषा दाखवा
+outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा
+thumbs.title=थंबनेल्स् दाखवा
+thumbs_label=थंबनेल्स्
+findbar.title=दस्तऐवजात शोधा
+findbar_label=शोधा
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=पृष्ठाचे थंबनेल {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=शोधा:
+find_previous.title=वाकप्रयोगची मागील घटना शोधा
+find_previous_label=मागील
+find_next.title=वाकप्रयोगची पुढील घटना शोधा
+find_next_label=पुढील
+find_highlight=सर्व ठळक करा
+find_match_case_label=आकार जुळवा
+find_reached_top=दस्तऐवजाच्या शीर्षकास पोहचले, तळपासून पुढे
+find_reached_bottom=दस्तऐवजाच्या तळाला पोहचले, शीर्षकापासून पुढे
+find_not_found=वाकप्रयोग आढळले नाही
+
+# Error panel labels
+error_more_info=आणखी माहिती
+error_less_info=कमी माहिती
+error_close=बंद करा
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=संदेश: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=स्टॅक: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=फाइल: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=रेष: {{line}}
+rendering_error=पृष्ठ दाखवतेवेळी त्रुटी आढळली.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=पृष्ठाची रूंदी
+page_scale_fit=पृष्ठ बसवा
+page_scale_auto=स्वयं लाहन किंवा मोठे करणे
+page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=त्रुटी
+loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.
+invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल.
+missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण्णी]
+password_cancel=रद्द करा
+
+printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउजरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही.
+printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही.
+web_fonts_disabled=वेब फाँट्स असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF फाँट्स्चा वापर अशक्य.
+document_colors_disabled=PDF दस्ताएवजांना त्यांचे रंग वापरण्यास अनुमती नाही: ब्राउजरमध्ये ' पानांना त्यांचे रंग निवडण्यास अनुमती द्या' बंद केले आहे.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ms/chrome.properties
similarity index 74%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/ms/chrome.properties
index fcd2f8f..b814a14 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/ms/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Dokument PDF ini munkin tidak dipaparkan dengan baik.
+unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandungi borang. Pengisian medan borang tidak disokong.
+open_with_different_viewer=Buka Dengan Pelihat Berbeza
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ms/viewer.properties b/l10n/ms/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e110e00
--- /dev/null
+++ b/l10n/ms/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Laman Sebelumnya
+previous_label=Terdahulu
+next.title=Laman seterusnya
+next_label=Berikut
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Laman:
+page_of=daripada {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zum Keluar
+zoom_out_label=Zum Keluar
+zoom_in.title=Zum Masuk
+zoom_in_label=Zum Masuk
+zoom.title=Zum
+presentation_mode.title=Bertukar ke Mod Persembahan
+presentation_mode_label=Mod Persembahan
+open_file.title=Buka Fail
+open_file_label=Buka
+print.title=Cetak
+print_label=Cetak
+download.title=Muat turun
+download_label=Muat turun
+bookmark.title=Pandangan semasa (salinan atau dibuka dalam tetingkap baru)
+bookmark_label=Lihat semasa
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Alatan
+tools_label=Alatan
+first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama
+first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama
+first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama
+last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir
+last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir
+last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir
+page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam
+page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam
+page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam
+page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam
+page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam
+page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam
+
+hand_tool_enable.title=Bolehkan alatan tangan
+hand_tool_enable_label=Bolehkan alatan tangan
+hand_tool_disable.title=Lumpuhkan alatan tangan
+hand_tool_disable_label=Lumpuhkan alatan tangan
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Ciri Dokumen…
+document_properties_label=Ciri Dokumen…
+document_properties_file_name=Nama fail:
+document_properties_file_size=Saiz fail:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bait)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bait)
+document_properties_title=Tajuk:
+document_properties_author=Pengarang:
+document_properties_subject=Subjek:
+document_properties_keywords=Kata kunci:
+document_properties_creation_date=Masa Dicipta:
+document_properties_modification_date=Tarikh Ubahsuai:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Pencipta:
+document_properties_producer=Pengeluar PDF:
+document_properties_version=Versi PDF:
+document_properties_page_count=Kiraan Laman:
+document_properties_close=Tutup
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi
+toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi
+outline.title=Tunjuk Rangka Dokumen
+outline_label=Rangka Dokument
+thumbs.title=Tunjuk Imej kecil
+thumbs_label=Imej kecil
+findbar.title=Cari didalam Dokumen
+findbar_label=Cari
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Halaman {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Halaman Imej kecil {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Cari:
+find_previous.title=Cari teks frasa berkenaan yang terdahulu
+find_previous_label=Sebelumnya
+find_next.title=Cari teks frasa berkenaan yang berikut
+find_next_label=Berikut
+find_highlight=Serlahkan semua
+find_match_case_label=Kes Sepadan
+find_reached_top=Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah
+find_reached_bottom=Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas
+find_not_found=Frasa tidak ditemui
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Maklumat lanjut
+error_less_info=Kurang Informasi
+error_close=Tutup
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mesej: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Timbun: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fail: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Garis: {{line}}
+rendering_error=Ralat berlaku ketika memberikan halaman.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Lebar Halaman
+page_scale_fit=Muat Halaman
+page_scale_auto=Zoom Automatik
+page_scale_actual=Saiz Sebenar
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Ralat
+loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF.
+invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak.
+missing_file_error=Fail PDF Hilang.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotasi]
+password_label=Masukan kata kunci untuk membuka fail PDF ini.
+password_invalid=Kata laluan salah. Cuba lagi.
+password_ok=OK
+password_cancel=Batal
+
+printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini.
+printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak.
+web_fonts_disabled=Fon web dilumpuhkan: tidak dapat fon PDF terbenam.
+document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: 'Benarkan muka surat untuk memilih warna sendiri' telah dinyahaktif dalam pelayar.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/my/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/my/chrome.properties
index fcd2f8f..4f3115e 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/my/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=ယခု PDF ဖိုင်အား ကောင်းစွာ ပြသနိုင်မည်မဟုတ် ။
+open_with_different_viewer=တခြားမြင်ကွင်း နဲ့ဖွင့်ပါ
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/my/viewer.properties b/l10n/my/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..b50b899
--- /dev/null
+++ b/l10n/my/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=အရင် စာမျက်နှာ
+previous_label=အရင်နေရာ
+next.title=ရှေ့ စာမျက်နှာ
+next_label=နောက်တခု
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=စာမျက်နှာ -
+page_of=၏ {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=ချုံ့ပါ
+zoom_out_label=ချုံ့ပါ
+zoom_in.title=ချဲ့ပါ
+zoom_in_label=ချဲ့ပါ
+zoom.title=ချုံ့/ချဲ့ပါ
+presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။
+open_file_label=ဖွင့်ပါ
+print.title=ပုံနှိုပ်ပါ
+print_label=ပုံနှိုပ်ပါ
+download.title=ကူးဆွဲ
+download_label=ကူးဆွဲ
+bookmark.title=လက်ရှိ မြင်ကွင်း (ဝင်းဒိုးအသစ်မှာ ကူးပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ပါ)
+bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=ခေါင်းစဉ်‌ -
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ်
+toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ
+outline.title=စာတမ်း မူကြမ်း ကိုပြပါ
+outline_label=စာတမ်း မူကြမ်း
+thumbs.title=ပုံရိပ်ငယ်များကို ပြပါ
+thumbs_label=ပုံရိပ်ငယ်များ
+findbar.title=Find in Document
+findbar_label=ရှာဖွေပါ
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=စာမျက်နှာ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=စာမျက်နှာရဲ့ ပုံရိပ်ငယ် {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ရှာဖွေပါ -
+find_previous.title=စကားစုရဲ့ အရင် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ
+find_previous_label=နောက်သို့
+find_next.title=စကားစုရဲ့ နောက်ထပ် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ
+find_next_label=ရှေ့သို့
+find_highlight=အားလုံးကို မျဉ်းသားပါ
+find_match_case_label=စာလုံး တိုက်ဆိုင်ပါ
+find_reached_top=စာမျက်နှာထိပ် ရောက်နေပြီ၊ အဆုံးကနေ ပြန်စပါ
+find_reached_bottom=စာမျက်နှာအဆုံး ရောက်နေပြီ၊ ထိပ်ကနေ ပြန်စပါ
+find_not_found=စကားစု မတွေ့ရဘူး
+
+# Error panel labels
+error_more_info=နောက်ထပ်အချက်အလက်များ
+error_less_info=အနည်းငယ်မျှသော သတင်းအချက်အလက်
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=မက်ဆေ့ - {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=အထပ် - {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ဖိုင် {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=လိုင်း - {{line}}
+rendering_error=စာမျက်နှာကို ပုံဖော်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=စာမျက်နှာ အကျယ်
+page_scale_fit=စာမျက်နှာ ကွက်တိ
+page_scale_auto=အလိုအလျောက် ချုံ့ချဲ့
+page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ်
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=အမှား
+loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
+invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
+missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်]
+password_ok=OK
+password_cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ
+
+printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။
+printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ
+web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
+document_colors_disabled=PDF ဖိုင်အား ၎င်းဤ ကိုယ်ပိုင်အရောင်များကို အသုံးပြုခွင့်မပေးထားပါ ။ 'စာမျက်နှာအားလုံးအားအရောင်ရွေးချယ်ခွင့်' အား ယခု ဘယောက်ဆာတွင် ပိတ်ထားခြင်းကြောင့်ဖြစ် သှ်
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/nb-NO/chrome.properties
similarity index 69%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/nb-NO/chrome.properties
index fcd2f8f..37f9dc3 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/nb-NO/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vises kanskje ikke riktig.
+unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneholder skjemaer. Utfylling av skjemaer støttes ikke.
+open_with_different_viewer=Åpne med et annet visningsprogram
+open_with_different_viewer.accessKey=n
diff --git a/l10n/nb-NO/viewer.properties b/l10n/nb-NO/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..65ffce7
--- /dev/null
+++ b/l10n/nb-NO/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Forrige side
+previous_label=Forrige
+next.title=Neste side
+next_label=Neste
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Side:
+page_of=av {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom ut
+zoom_out_label=Zoom ut
+zoom_in.title=Zoom inn
+zoom_in_label=Zoom inn
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus
+presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
+open_file.title=Åpne fil
+open_file_label=Åpne
+print.title=Skriv ut
+print_label=Skriv ut
+download.title=Last ned
+download_label=Last ned
+bookmark.title=Nåværende visning (kopier eller åpne i et nytt vindu)
+bookmark_label=Nåværende visning
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verktøy
+tools_label=Verktøy
+first_page.title=Gå til første side
+first_page.label=Gå til første side
+first_page_label=Gå til første side
+last_page.title=Gå til siste side
+last_page.label=Gå til siste side
+last_page_label=Gå til siste side
+page_rotate_cw.title=Roter med klokken
+page_rotate_cw.label=Roter med klokken
+page_rotate_cw_label=Roter med klokken
+page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken
+page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken
+page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken
+
+hand_tool_enable.title=Slå på hånd-verktøy
+hand_tool_enable_label=Slå på hånd-verktøy
+hand_tool_disable.title=Slå av hånd-verktøy
+hand_tool_disable_label=Slå av hånd-verktøy
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentegenskaper …
+document_properties_label=Dokumentegenskaper …
+document_properties_file_name=Filnavn:
+document_properties_file_size=Filstørrelse:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Tittel:
+document_properties_author=Forfatter:
+document_properties_subject=Emne:
+document_properties_keywords=Nøkkelord:
+document_properties_creation_date=Opprettet dato:
+document_properties_modification_date=Endret dato:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Opprettet av:
+document_properties_producer=PDF-verktøy:
+document_properties_version=PDF-versjon:
+document_properties_page_count=Sideantall:
+document_properties_close=Lukk
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
+toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
+outline.title=Vis dokumentdisposisjon
+outline_label=Dokumentdisposisjon
+thumbs.title=Vis miniatyrbilde
+thumbs_label=Miniatyrbilde
+findbar.title=Finn i dokumentet
+findbar_label=Finn
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Finn:
+find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen
+find_previous_label=Forrige
+find_next.title=Finn neste forekomst av frasen
+find_next_label=Neste
+find_highlight=Uthev alle
+find_match_case_label=Skill store/små bokstaver
+find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen
+find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen
+find_not_found=Fant ikke teksten
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mer info
+error_less_info=Mindre info
+error_close=Lukk
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Melding: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stakk: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fil: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linje: {{line}}
+rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidebredde
+page_scale_fit=Tilpass til siden
+page_scale_auto=Automatisk zoom
+page_scale_actual=Virkelig størrelse
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Feil
+loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
+invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
+missing_file_error=Manglende PDF-fil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
+password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
+password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Avbryt
+
+printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
+printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
+web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter.
+document_colors_disabled=PDF-dokumenter tillates ikke å bruke deres egne farger: \'Tillat sider å velge egne farger\' er deaktivert i nettleseren.
diff --git a/l10n/nl/chrome.properties b/l10n/nl/chrome.properties
index 3acafb4..fe4370b 100644
--- a/l10n/nl/chrome.properties
+++ b/l10n/nl/chrome.properties
@@ -14,6 +14,6 @@
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
 unsupported_feature=Dit PDF-document wordt mogelijk niet juist weergegeven.
-unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat een formulier. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund.
-open_with_different_viewer=Openen met andere viewer
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat formulieren. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund.
+open_with_different_viewer=Openen met andere PDF-lezer
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/nl/viewer.properties b/l10n/nl/viewer.properties
index 9058c15..3cd730b 100644
--- a/l10n/nl/viewer.properties
+++ b/l10n/nl/viewer.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ zoom_out_label=Uitzoomen
 zoom_in.title=Inzoomen
 zoom_in_label=Inzoomen
 zoom.title=Zoomen
-presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus
+presentation_mode.title=Wisselen naar presentatiemodus
 presentation_mode_label=Presentatiemodus
 open_file.title=Bestand openen
 open_file_label=Openen
@@ -44,23 +44,23 @@ bookmark_label=Huidige weergave
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=Hulpmiddelen
 tools_label=Hulpmiddelen
-first_page.title=Naar de eerste pagina gaan
-first_page.label=Naar de eerste pagina gaan
-first_page_label=Naar de eerste pagina gaan
-last_page.title=Naar de laatste pagina gaan
-last_page.label=Naar de laatste pagina gaan
-last_page_label=Naar de laatste pagina gaan
-page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren
-page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren
-page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren
-page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren
-page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren
-page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren
+first_page.title=Naar eerste pagina gaan
+first_page.label=Naar eerste pagina gaan
+first_page_label=Naar eerste pagina gaan
+last_page.title=Naar laatste pagina gaan
+last_page.label=Naar laatste pagina gaan
+last_page_label=Naar laatste pagina gaan
+page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien
+page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien
+page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien
+page_rotate_ccw.title=Linksom draaien
+page_rotate_ccw.label=Linksom draaien
+page_rotate_ccw_label=Linksom draaien
 
-hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen
-hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen
-hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen
-hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen
+hand_tool_enable.title=Handhulpmiddel inschakelen
+hand_tool_enable_label=Handhulpmiddel inschakelen
+hand_tool_disable.title=Handhulpmiddel uitschakelen
+hand_tool_disable_label=Handhulpmiddel uitschakelen
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=Documenteigenschappen…
@@ -76,19 +76,19 @@ document_properties_keywords=Trefwoorden:
 document_properties_creation_date=Aanmaakdatum:
 document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum:
 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=Toepassing:
+document_properties_creator=Auteur:
 document_properties_producer=PDF-producent:
 document_properties_version=PDF-versie:
-document_properties_page_count=Aantal pagina's:
+document_properties_page_count=Aantal pagina’s:
 document_properties_close=Sluiten
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen
-toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen
-outline.title=Documentstructuur tonen
-outline_label=Documentstructuur
+toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen
+toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen
+outline.title=Documentoverzicht tonen
+outline_label=Documentoverzicht
 thumbs.title=Miniaturen tonen
 thumbs_label=Miniaturen
 findbar.title=Zoeken in document
@@ -110,8 +110,8 @@ find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken
 find_next_label=Volgende
 find_highlight=Alles markeren
 find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
-find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
-find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
+find_reached_top=Bovenkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
+find_reached_bottom=Onderkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
 find_not_found=Tekst niet gevonden
 
 # Error panel labels
@@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Minder informatie
 error_close=Sluiten
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Bericht: {{message}}
@@ -131,19 +131,19 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
 error_file=Bestand: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Regel: {{line}}
-rendering_error=Er is een probleem opgetreden bij het renderen van de pagina.
+rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=Paginabreed maken
-page_scale_fit=Passend maken
+page_scale_width=Paginabreedte
+page_scale_fit=Hele pagina
 page_scale_auto=Automatisch zoomen
 page_scale_actual=Werkelijke grootte
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Fout
-loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand.
-invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand.
-missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand.
+loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
+invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
+missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt. 
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -151,11 +151,11 @@ missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand.
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
 password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
-password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
+password_invalid=Ongeldig wachtwoord. Probeer het opnieuw.
 password_ok=OK
 password_cancel=Annuleren
 
 printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
-printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden.
-web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken.
-document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser.
+printing_not_ready=Warning: PDF is niet volledig geladen om af te drukken.
+web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk.
+document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken: ‘Pagina’s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen’ is uitgeschakeld in de browser.
diff --git a/l10n/nn-NO/chrome.properties b/l10n/nn-NO/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..21948f5
--- /dev/null
+++ b/l10n/nn-NO/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett.
+open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram
+open_with_different_viewer.accessKey=n
diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..bda1f90
--- /dev/null
+++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Førre side
+previous_label=Førre
+next.title=Neste side
+next_label=Neste
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Side:
+page_of=av {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom ut
+zoom_out_label=Zoom ut
+zoom_in.title=Zoom inn
+zoom_in_label=Zoom inn
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus
+presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
+open_file.title=Opne fil
+open_file_label=Opne
+print.title=Skriv ut
+print_label=Skriv ut
+download.title=Last ned
+download_label=Last ned
+bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge)
+bookmark_label=Gjeldande vising
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verktøy
+tools_label=Verktøy
+first_page.title=Gå til første side
+first_page.label=Gå til første side
+first_page_label=Gå til første side
+last_page.title=Gå til siste side
+last_page.label=Gå til siste side
+last_page_label=Gå til siste side
+page_rotate_cw.title=Roter med klokka
+page_rotate_cw.label=Roter med klokka
+page_rotate_cw_label=Roter med klokka
+page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
+page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
+page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
+toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
+outline.title=Vis dokumentdisposisjon
+outline_label=Dokumentdisposisjon
+thumbs.title=Vis miniatyrbilde
+thumbs_label=Miniatyrbilde
+findbar.title=Finn i dokumentet
+findbar_label=Finn
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Finn:
+find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa
+find_previous_label=Førre
+find_next.title=Finn neste førekomst av frasa
+find_next_label=Neste
+find_highlight=Uthev alle
+find_match_case_label=Skil store/små bokstavar
+find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen
+find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen
+find_not_found=Fann ikkje teksten
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Meir info
+error_less_info=Mindre info
+error_close=Lukk
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Melding: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stakk: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fil: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linje: {{line}}
+rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidebreidde
+page_scale_fit=Tilpass til sida
+page_scale_auto=Automatisk zoom
+page_scale_actual=Verkeleg størrelse
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Feil
+loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
+invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil.
+missing_file_error=Manglande PDF-fil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
+password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila.
+password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Avbryt
+
+printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
+printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
+web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar.
+document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/nso/chrome.properties
similarity index 77%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/nso/chrome.properties
index 228012b..15ce249 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/nso/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Tokumente ye ya PDF e ka no se bontšhwe ka tsela ya maleba.
+open_with_different_viewer=Bula ka selebeledi se fapanego
+open_with_different_viewer.accessKey=b
diff --git a/l10n/nso/viewer.properties b/l10n/nso/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..09923f5
--- /dev/null
+++ b/l10n/nso/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Letlakala le fetilego
+previous_label=Fetilego
+next.title=Letlakala le latelago
+next_label=Latelago
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Letlakala:
+page_of=la {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Bušetša ka gare
+zoom_out_label=Bušetša ka gare
+zoom_in.title=Godišetša ka ntle
+zoom_in_label=Godišetša ka ntle
+zoom.title=Godiša
+print.title=Gatiša
+print_label=Gatiša
+presentation_mode.title=Fetogela go mokgwa wa tlhagišo
+presentation_mode_label=Mokgwa wa tlhagišo
+open_file.title=Bula faele
+open_file_label=Bula
+download.title=Laolla
+download_label=Laolla
+bookmark.title=Pono ya bjale (kopiša le go bula lefasetereng le leswa)
+bookmark_label=Tebelelo ya gona bjale
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko
+toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko
+outline.title=Laetša kakaretšo ya tokumente
+outline_label=Kakaretšo ya tokumente
+thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo
+thumbs_label=Dikhutšofatšo
+findbar.title=Hwetša go tokumente
+findbar_label=Hwetša
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Letlakala {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Khutšofatšo ya letlakala {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Eya letlakaleng la mathomo
+last_page.label=Eya letlakaleng la mafelelo
+page_rotate_cw.label=Dikološa go ya ka go la go ja
+page_rotate_ccw.label=Dikološa go ya go la ntsogošo
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Hwetša:
+find_previous.title=Hwetša tiragalo e fetilego ya sekafoko
+find_previous_label=Fetilego
+find_next.title=Hwetša tiragalo e latelago ya sekafoko
+find_next_label=Latelago
+find_highlight=Bonagatša tšohle
+find_match_case_label=Swantšha kheisi
+find_reached_top=Fihlile godimo ga tokumente, go tšwetšwe pele go tloga tlase
+find_reached_bottom=Fihlile mafelelong a tokumente, go tšwetšwe pele go tloga godimo
+find_not_found=Sekafoko ga sa hwetšwa
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Tshedimošo e oketšegilego
+error_less_info=Tshedimošo ya tlasana
+error_close=Tswalela
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Molaetša: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Mokgobo: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Faele: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Mothaladi: {{line}}
+rendering_error=Go diregile phošo ge go be go gafelwa letlakala.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Bophara bja letlakala
+page_scale_fit=Go lekana ga letlakala
+page_scale_auto=Kgodišo ya maitirišo
+page_scale_actual=Bogolo bja kgonthe
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Phošo
+loading_error=Go diregile phošo ge go hlahlelwa PDF.
+invalid_file_error=Faele ye e sa šomego goba e senyegilego ya PDF.
+missing_file_error=Faele yeo e sego gona ya PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[{{type}} Tlhaloso]
+request_password=PDF e šireleditšwe ka lentšuphetišo:
+
+printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo.
+printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa.
+web_fonts_disabled=Difonte tša wepe di šitišitšwe: ga e kgone go diriša difonte tša PDF tše khutišitšwego.
+web_colors_disabled=Mebala ya wepe e šitišitšwe.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/oc/chrome.properties
similarity index 71%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/oc/chrome.properties
index e28db5b..6781a43 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/oc/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=Es possible qu'aqueste document PDF s'afiche pas corrèctament.
+unsupported_feature_forms=Aqueste document PDF conten de formularis. L'emplenatge de camps de formularis es pas pres en carga.
+open_with_different_viewer=Dobrir amb un autre lector PDF
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/oc/viewer.properties b/l10n/oc/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..65b4080
--- /dev/null
+++ b/l10n/oc/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pagina precedenta
+previous_label=Precedent
+next.title=Pagina seguenta
+next_label=Seguent
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pagina :
+page_of=sus {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom arrièr
+zoom_out_label=Zoom arrièr
+zoom_in.title=Zoom avant
+zoom_in_label=Zoom avant
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Bascuolar en mòde presentacion
+presentation_mode_label=Mòde Presentacion
+open_file.title=Dobrir lo fichièr
+open_file_label=Dobrir
+print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+download.title=Telecargar
+download_label=Telecargar
+bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
+bookmark_label=Afichatge actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Aisinas
+tools_label=Aisinas
+first_page.title=Anar a la primièra pagina
+first_page.label=Anar a la primièra pagina
+first_page_label=Anar a la primièra pagina
+last_page.title=Anar a la darrièra pagina
+last_page.label=Anar a la darrièra pagina
+last_page_label=Anar a la darrièra pagina
+page_rotate_cw.title=Rotacion orària
+page_rotate_cw.label=Rotacion orària
+page_rotate_cw_label=Rotacion orària
+page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
+page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària
+page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
+
+hand_tool_enable.title=Activar l'aisina man
+hand_tool_enable_label=Activar l'aisina man
+hand_tool_disable.title=Desactivar l'aisina man
+hand_tool_disable_label=Desactivar l'aisina man
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Proprietats del document...
+document_properties_label=Proprietats del document...
+document_properties_file_name=Nom del fichièr :
+document_properties_file_size=Talha del fichièr :
+document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
+document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
+document_properties_title=Títol :
+document_properties_author=Autor :
+document_properties_subject=Subjècte :
+document_properties_keywords=Mots claus :
+document_properties_creation_date=Data de creacion :
+document_properties_modification_date=Data de modificacion :
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creator :
+document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
+document_properties_version=Version PDF :
+document_properties_page_count=Nombre de paginas :
+document_properties_close=Tampar
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
+toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
+outline.title=Afichar los marcapaginas
+outline_label=Marcapaginas del document
+thumbs.title=Afichar las vinhetas
+thumbs_label=Vinhetas
+findbar.title=Trobar dins lo document
+findbar_label=Recercar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pagina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Recercar
+find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa
+find_previous_label=Precedent
+find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa
+find_next_label=Seguent
+find_highlight=Suslinhar tot
+find_match_case_label=Respectar la cassa
+find_reached_top=Naut de la pagina atench, perseguida dempuèi lo bas
+find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament
+find_not_found=Frasa pas trobada
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mai de detalhs
+error_less_info=Mens d'informacions
+error_close=Tampar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Messatge : {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila : {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fichièr : {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linha : {{line}}
+rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Largor plena
+page_scale_fit=Pagina entièra
+page_scale_auto=Zoom automatic
+page_scale_actual=Talha vertadièra
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Error
+loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
+invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
+missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}]
+password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
+password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
+password_ok=D'acòrdi
+password_cancel=Anullar
+
+printing_not_supported=Atencion : l'estampatge es pas completament gerit per aqueste navigador.
+printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
+web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
+document_colors_disabled=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navigador.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/or/chrome.properties
similarity index 71%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/or/chrome.properties
index e28db5b..25c3c35 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/or/chrome.properties
@@ -13,7 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=ଏହି PDF ଦଲିଲ ହୁଏତଃ ସଠିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇ ନାହିଁ।
+open_with_different_viewer=ଭିନ୍ନ ଏକ ପ୍ରଦର୍ଶକ ସହାୟତାରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/or/viewer.properties b/l10n/or/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..5f98607
--- /dev/null
+++ b/l10n/or/viewer.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ପୂର୍ବ ପୃଷ୍ଠା
+previous_label=ପୂର୍ବ
+next.title=ପର ପୃଷ୍ଠା
+next_label=ପର
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=ପୃଷ୍ଠା:
+page_of={{pageCount}} ର
+
+zoom_out.title=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
+zoom_out_label=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
+zoom_in.title=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
+zoom_in_label=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
+zoom.title=ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
+presentation_mode.title=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ
+presentation_mode_label=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରା
+open_file.title=ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ
+open_file_label=ଖୋଲନ୍ତୁ
+print.title=ମୁଦ୍ରଣ
+print_label=ମୁଦ୍ରଣ
+download.title=ଆହରଣ
+download_label=ଆହରଣ
+bookmark.title=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ (ନକଲ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ)
+bookmark_label=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
+tools_label=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
+first_page.title=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+first_page.label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+first_page_label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+last_page.title=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+last_page.label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+last_page_label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
+page_rotate_cw.title=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+page_rotate_cw.label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+page_rotate_cw_label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+page_rotate_ccw.title=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+page_rotate_ccw.label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+page_rotate_ccw_label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=ଶୀର୍ଷକ:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
+toggle_sidebar_label=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
+outline.title=ଦଲିଲ  ସାରାଂଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
+outline_label=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ
+thumbs.title=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
+thumbs_label=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ
+findbar.title=ଦଲିଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ
+findbar_label=ଖୋଜନ୍ତୁ
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ପୃଷ୍ଠା {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ପୃଷ୍ଠାର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ଖୋଜନ୍ତୁ:
+find_previous.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପୂର୍ବ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
+find_previous_label=ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ
+find_next.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
+find_next_label=ପରବର୍ତ୍ତୀ 
+find_highlight=ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ
+find_match_case_label=ଅକ୍ଷର ମେଳାନ୍ତୁ
+find_reached_top=ତଳୁ ଉପରକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଉପର ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
+find_reached_bottom=ଉପରୁ ତଳକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଶେଷ ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
+find_not_found=ବାକ୍ୟାଂଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ଅଧିକ ସୂଚନା
+error_less_info=ସ୍ୱଳ୍ପ ସୂଚନା
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ସନ୍ଦେଶ: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ଷ୍ଟାକ: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ଫାଇଲ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ଧାଡ଼ି: {{line}}
+rendering_error=ପୃଷ୍ଠା ଚିତ୍ରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ପୃଷ୍ଠା ଓସାର
+page_scale_fit=ପୃଷ୍ଠା ମେଳନ
+page_scale_auto=ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଛୋଟବଡ଼ କରିବା
+page_scale_actual=ପ୍ରକୃତ ଆକାର
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ତ୍ରୁଟି
+loading_error=PDF ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
+invalid_file_error=ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PDF ଫାଇଲ।
+missing_file_error=ହଜିଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=ଏହି PDF ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।
+password_invalid=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
+password_ok=ଠିକ ଅଛି
+password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
+
+printing_not_supported=ଚେତାବନୀ: ଏହି ବ୍ରାଉଜର ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ।
+printing_not_ready=ଚେତାବନୀ: PDF ଟି ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ।
+web_fonts_disabled=ୱେବ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି: ସନ୍ନିହିତ PDF ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।
+document_colors_disabled=PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: 'ସେମାନଙ୍କର ନିଜ ରଙ୍ଗ ବାଛିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ' କୁ ବ୍ରାଉଜରରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।
diff --git a/l10n/pa-IN/chrome.properties b/l10n/pa-IN/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..8e52424
--- /dev/null
+++ b/l10n/pa-IN/chrome.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।
+unsupported_feature_forms=ਇਹ PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+open_with_different_viewer=ਵੱਖਰੇ ਦਰਸ਼ਕ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
+open_with_different_viewer.accessKey=o
+
diff --git a/l10n/pa-IN/viewer.properties b/l10n/pa-IN/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..35e2907
--- /dev/null
+++ b/l10n/pa-IN/viewer.properties
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ਪੇਜ਼ ਪਿੱਛੇ
+previous_label=ਪਿੱਛੇ
+next.title=ਪੇਜ਼ ਅੱਗੇ
+next_label=ਅੱਗੇ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=ਪੇਜ਼:
+page_of={{pageCount}} ਵਿੱਚੋਂ
+
+zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
+zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
+zoom_in.title=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
+zoom_in_label=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
+zoom.title=ਜ਼ੂਨ
+print.title=ਪਰਿੰਟ
+print_label=ਪਰਿੰਟ
+presentation_mode.title=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ
+presentation_mode_label=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ
+
+open_file.title=ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
+open_file_label=ਖੋਲ੍ਹੋ
+download.title=ਡਾਊਨਲੋਡ
+download_label=ਡਾਊਨਲੋਡ
+bookmark.title=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ)
+bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ਟੂਲ
+tools_label=ਟੂਲ
+first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+
+last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+
+hand_tool_enable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ
+hand_tool_enable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ
+hand_tool_disable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ
+hand_tool_disable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
+document_properties_label=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
+document_properties_file_name=ਫਾਇਲ ਨਾਂ:
+document_properties_file_size=ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=ਟਾਈਟਲ:
+document_properties_author=ਲੇਖਕ:
+document_properties_subject=ਵਿਸ਼ਾ:
+document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ:
+document_properties_creation_date=ਬਣਾਉਣ ਮਿਤੀ:
+document_properties_modification_date=ਸੋਧ ਮਿਤੀ:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=ਨਿਰਮਾਤਾ:
+document_properties_producer=PDF ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ:
+document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
+document_properties_page_count=ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ:
+document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
+
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
+toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
+
+outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ
+outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ
+thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ
+thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ
+findbar.title=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ
+findbar_label=ਲੱਭੋ
+
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ਪੇਜ਼ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} ਪੇਜ਼ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ
+
+
+# Context menu
+first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
+page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ਲੱਭੋ:
+find_previous.title=ਵਾਕ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
+find_previous_label=ਪਿੱਛੇ
+find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
+find_next_label=ਅੱਗੇ
+find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ
+find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਮਿਲਾਉ
+find_reached_top=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
+find_reached_bottom=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
+find_not_found=ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ
+
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
+error_less_info=ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ
+error_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (ਬਿਲਡ: {{build}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ਸੁਨੇਹਾ: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ਸਟੈਕ: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ਫਾਇਲ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ਲਾਈਨ: {{line}}
+rendering_error=ਪੇਜ਼ ਰੈਡਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ਪੇਜ਼ ਚੌੜਾਈ
+page_scale_fit=ਪੇਜ਼ ਫਿੱਟ
+page_scale_auto=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜ਼ੂਮ
+page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading_error_indicator=ਗਲਤੀ
+loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
+invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਇਲ ਹੈ।
+missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਇਲ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
+password_label=ਇਹ PDF ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।
+password_invalid=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।
+password_ok=ਠੀਕ ਹੈ
+password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ
+
+printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: ਪੀਡੀਐਫ(PDF) ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ ਪੀਡੀਐਫ (PDF) ਫੋਂਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+document_colors_disabled=PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।: ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ \'ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
diff --git a/l10n/pl/chrome.properties b/l10n/pl/chrome.properties
index 3bafa77..3c7eb81 100644
--- a/l10n/pl/chrome.properties
+++ b/l10n/pl/chrome.properties
@@ -1,18 +1,9 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Ten plik PDF może nie być poprawnie wyświetlony.
-open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Ten dokument PDF może nie wyświetlać się poprawnie.
+unsupported_feature_forms=Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane.
+open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/pl/viewer.properties b/l10n/pl/viewer.properties
index 61c3847..d4f408f 100644
--- a/l10n/pl/viewer.properties
+++ b/l10n/pl/viewer.properties
@@ -1,22 +1,12 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Poprzednia strona
-previous_label=Wstecz
+previous_label=Poprzednia
 next.title=Następna strona
-next_label=Dalej
+next_label=Następna
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@@ -25,46 +15,71 @@ next_label=Dalej
 page_label=Strona:
 page_of=z {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Pomniejsz
+zoom_out.title=Pomniejszenie
 zoom_out_label=Pomniejsz
-zoom_in.title=Powiększ
+zoom_in.title=Powiększenie
 zoom_in_label=Powiększ
-zoom.title=Powiększenie
-presentation_mode.title=Przełącz do trybu prezentacji
+zoom.title=Skala
+presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji
 presentation_mode_label=Tryb prezentacji
-open_file.title=Otwórz plik
+open_file.title=Otwieranie pliku
 open_file_label=Otwórz
-print.title=Drukuj
+print.title=Drukowanie
 print_label=Drukuj
-download.title=Pobierz
+download.title=Pobieranie
 download_label=Pobierz
-bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie)
+bookmark.title=Aktualny widok (skopiuj lub otwórz w nowym oknie)
 bookmark_label=Aktualny widok
 
-# Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=Idź do pierwszej strony
-first_page.label=Idź do pierwszej strony
-first_page_label=Idź do pierwszej strony
-last_page.title=Idź do ostatniej strony
-last_page.label=Idź do ostatniej strony
-last_page_label=Idź do ostatniej strony
-page_rotate_cw.title=Obróć w prawo
-page_rotate_cw.label=Obróć w prawo
-page_rotate_cw_label=Obróć w prawo
-page_rotate_ccw.title=Obróć w lewo
-page_rotate_ccw.label=Obróć w lewo
-page_rotate_ccw_label=Obróć w lewo
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony
+first_page.label=Przejdź do pierwszej strony
+first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
+last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony
+last_page.label=Przejdź do ostatniej strony
+last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
+page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
+page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
+page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
+page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
+page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
+page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
+
+hand_tool_enable.title=Włączanie narzędzia rączka
+hand_tool_enable_label=Włącz narzędzie rączka
+hand_tool_disable.title=Wyłączanie narzędzia rączka
+hand_tool_disable_label=Wyłącz narzędzie rączka
+
+document_properties.title=Właściwości dokumentu…
+document_properties_label=Właściwości dokumentu…
+document_properties_file_name=Nazwa pliku:
+document_properties_file_size=Rozmiar pliku:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} b)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} b)
+document_properties_title=Tytuł:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Temat:
+document_properties_keywords=Słowa kluczowe:
+document_properties_creation_date=Data utworzenia:
+document_properties_modification_date=Data modyfikacji:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Utworzony przez:
+document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez:
+document_properties_version=Wersja PDF:
+document_properties_page_count=Liczba stron:
+document_properties_close=Zamknij
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Pokaż/Ukryj panel boczny
-toggle_sidebar_label=Pokaż/Ukryj panel
-outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu
-outline_label=Konspekt dokumentu
-thumbs.title=Wyświetl miniatury
-thumbs_label=Miniatury
-findbar.title=Szukaj w tekście
+toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego
+toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
+outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu
+outline_label=Zarys dokumentu
+thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek
+thumbs_label=Miniaturki
+findbar.title=Znajdź w dokumencie
 findbar_label=Znajdź
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -73,19 +88,19 @@ findbar_label=Znajdź
 thumb_page_title=Strona {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}}
+thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
 find_label=Znajdź:
-find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie ostatnio szukanej frazy
+find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
 find_previous_label=Poprzednie
-find_next.title=Znajdź następne wystąpienie ostatnio szukanej frazy
+find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu
 find_next_label=Następne
-find_highlight=Podświetl
-find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość liter
-find_reached_top=Początek strony. Wyszukiwanie od końca.
-find_reached_bottom=Koniec strony. Wyszukiwanie od początku.
-find_not_found=Szukany tekst nie został odnaleziony.
+find_highlight=Podświetl wszystkie
+find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość znaków
+find_reached_top=Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca
+find_reached_bottom=Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku
+find_not_found=Tekst nieznaleziony
 
 # Error panel labels
 error_more_info=Więcej informacji
@@ -93,7 +108,7 @@ error_less_info=Mniej informacji
 error_close=Zamknij
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=Wersja PDF.js: {{version}} (kompilacja: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Wiadomość: {{message}}
@@ -103,30 +118,32 @@ error_stack=Stos: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Plik: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=Linia: {{line}}
-rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony.
+error_line=Wiersz: {{line}}
+rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
 
 # Predefined zoom values
 page_scale_width=Szerokość strony
-page_scale_fit=Cała strona
-page_scale_auto=Automatyczne dopasowanie
-page_scale_actual=Rzeczywisty rozmiar
+page_scale_fit=Dopasowanie strony
+page_scale_auto=Skala automatyczna
+page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Błąd
-loading_error=Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku PDF.
-invalid_file_error=Błędny lub uszkodzony plik PDF.
-missing_file_error=Nie znaleziono pliku PDF.
+loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
+invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
+missing_file_error=Brak pliku PDF.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
-# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 - Annotation types).
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[Komentarz {{type}}]
-request_password=Plik PDF jest chroniony przez hasło:
-invalid_password=Nieprawidłowe hasło.
+text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}]
+password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
+password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
+password_ok=OK
+password_cancel=Anuluj
 
-printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
-printing_not_ready=Ostrzeżenie: Plik PDF nie jest całkowicie wczytany do drukowania.
-web_fonts_disabled=Web fonty są nieaktywne. Nie można korzystać z osadzonych czcionek w plikach PDF.
-document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mają pozwolenia na korzystanie z ich własnych kolorów: \'Pozwalaj stronom stosować inne kolory niż ustawione tutaj\' nie jest aktywne w przeglądarce.
+printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni wspierane przez przeglądarkę.
+printing_not_ready=Ostrzeżenie: Dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
+web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
+document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: Opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/pt-PT/chrome.properties
similarity index 72%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/pt-PT/chrome.properties
index fcd2f8f..d9cf0e9 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/pt-PT/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Este documento PDF poderá não ser apresentado corretamente.
+unsupported_feature_forms=Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
+open_with_different_viewer=Abrir com outro visualizador
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/pt-PT/viewer.properties b/l10n/pt-PT/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..0ad9b8a
--- /dev/null
+++ b/l10n/pt-PT/viewer.properties
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Página anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Página seguinte
+next_label=Seguinte
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Página:
+page_of=de {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Reduzir
+zoom_out_label=Reduzir
+zoom_in.title=Ampliar
+zoom_in_label=Ampliar
+zoom.title=Ampliação
+presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação
+presentation_mode_label=Modo de apresentação
+open_file.title=Abrir ficheiro
+open_file_label=Abrir
+print.title=Imprimir
+print_label=Imprimir
+download.title=Transferir
+download_label=Transferir
+bookmark.title=Vista atual (copiar ou abrir em nova janela)
+bookmark_label=Vista atual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ferramentas
+tools_label=Ferramentas
+first_page.title=Ir para a primeira página
+first_page.label=Ir para a primeira página
+first_page_label=Ir para a primeira página
+last_page.title=Ir para a última página
+last_page.label=Ir para a última página
+last_page_label=Ir para a última página
+page_rotate_cw.title=Rodar à direita
+page_rotate_cw.label=Rodar à direita
+page_rotate_cw_label=Rodar à direita
+page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda
+page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda
+page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda
+hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta Mão
+hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta Mão
+hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta Mão
+hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta Mão
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propriedades do documento...
+document_properties_label=Propriedades do documento...
+document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
+document_properties_file_size=Tamanho do ficheiro:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Título:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Assunto:
+document_properties_keywords=Palavras-chave:
+document_properties_creation_date=Data de criação:
+document_properties_modification_date=Data de modificação:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Criador:
+document_properties_producer=Produtor de PDF:
+document_properties_version=versão do PDF:
+document_properties_page_count=N.º de páginas:
+document_properties_close=Fechar
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral
+toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral
+outline.title=Mostrar estrutura do documento
+outline_label=Estrutura do documento
+thumbs.title=Mostrar miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Localizar no documento
+findbar_label=Localizar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Página {{page}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Localizar:
+find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Localizar a ocorrência seguinte
+find_next_label=Seguinte
+find_highlight=Destacar tudo
+find_match_case_label=Correspondência
+find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim
+find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início
+find_not_found=Frase não encontrada
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mais informação
+error_less_info=Menos informação
+error_close=Fechar
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}})
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensagem: {{message}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pilha: {{stack}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ficheiro: {{file}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linha: {{line}}
+rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ajustar à largura
+page_scale_fit=Ajustar à página
+page_scale_auto=Tamanho automático
+page_scale_actual=Tamanho real
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Erro
+loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
+invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado.
+missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}]
+password_label=Introduza a senha para abrir este PDF.
+password_invalid=Senha inválida. Tente novamente.
+password_ok=OK
+password_cancel=Cancelar
+
+printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
+printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
+web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados.
+document_colors_disabled=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: \'Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores\' está desativado no navegador.
diff --git a/l10n/rm/chrome.properties b/l10n/rm/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..d6fbb8f
--- /dev/null
+++ b/l10n/rm/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Quest document PDF na vegn eventualmain betg visualisà correctamain.
+open_with_different_viewer=Avrir cun in auter program
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/rm/viewer.properties b/l10n/rm/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..4408cd3
--- /dev/null
+++ b/l10n/rm/viewer.properties
@@ -0,0 +1,127 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pagina precedenta
+previous_label=Enavos
+next.title=Proxima pagina
+next_label=Enavant
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pagina:
+page_of=da {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Empitschnir
+zoom_out_label=Empitschnir
+zoom_in.title=Engrondir
+zoom_in_label=Engrondir
+zoom.title=Zoom
+print.title=Stampar
+print_label=Stampar
+presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun
+presentation_mode_label=Modus da preschentaziun
+open_file.title=Avrir datoteca
+open_file_label=Avrir
+print.title=Stampar
+print_label=Stampar
+download.title=Telechargiar
+download_label=Telechargiar
+bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra)
+bookmark_label=Vista actuala
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Utensils
+tools_label=Utensils
+first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
+first_page.label=Siglir a l'emprima pagina
+first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
+last_page.title=Siglir a la davosa pagina
+last_page.label=Siglir a la davosa pagina
+last_page_label=Siglir a la davosa pagina
+page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
+page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura
+page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
+page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
+page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
+page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
+toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
+outline.title=Mussar la structura da la pagina
+outline_label=Structura da la pagina
+thumbs.title=Mussar las miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+findbar.title=Tschertgar en il document
+findbar_label=Tschertgar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pagina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Tschertgar:
+find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun
+find_previous_label=Enavos
+find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun
+find_next_label=Enavant
+find_highlight=Relevar tuts
+find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas
+find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document
+find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document
+find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun
+
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Dapli infurmaziuns
+error_less_info=Damain infurmaziuns
+error_close=Serrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Messadi: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Datoteca: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Lingia: {{line}}
+rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ladezza da la pagina
+page_scale_fit=Entira pagina
+page_scale_auto=Zoom automatic
+page_scale_actual=Grondezza actuala
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Errur
+loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
+invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
+missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}]
+request_password=Quest PDF è protegì cun in pled-clav:
+invalid_password=Pled-clav nunvalid.
+
+printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
+printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
+web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
+document_colors_disabled=Documents da PDF na pon betg utilisar lur atgnas colurs: \'Permetter a las paginas d'utilisar lur atgnas colurs empè da las colurs tschernidas survart\' è deactivà en il navigatur.
diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/ro/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/tr/chrome.properties
copy to l10n/ro/chrome.properties
index 0d4f10d..0d31aaf 100644
--- a/l10n/tr/chrome.properties
+++ b/l10n/ro/chrome.properties
@@ -1,3 +1,11 @@
+# Translator(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>
+#
 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -13,6 +21,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir.
-open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin
+unsupported_feature=Acest document PDF ar putea să nu fie afișat corect.
+open_with_different_viewer=Deschide cu alt vizualizator
 open_with_different_viewer.accessKey=o
+
diff --git a/l10n/ro/viewer.properties b/l10n/ro/viewer.properties
index ae37ec7..88c676c 100644
--- a/l10n/ro/viewer.properties
+++ b/l10n/ro/viewer.properties
@@ -1,3 +1,22 @@
+# Translator(s):
+#
+# silviubogan <silviubogan at yahoo.com>
+# Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>
+# Laudatti <Laudatti at gmail.com>
+# raulmalea <raul.malea at gmail.com>
+# Marin Bînzari <spartakusmd at gmail.com>
+# strainu <narro at strainu.ro>
+# manuelciosici <manuelrciosici at gmail.com>
+# anonymous <anonymous at n.a>
+# alexef <alex at eftimie.ro>
+# Cristian Silaghi <cristian.silaghi at mozilla.ro>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>
+# raulmalea <raul.malea at gmail.com>
+# Cristian Silaghi <cristian.silaghi at mozilla.ro>
+#
 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -12,44 +31,126 @@
 # See the License for the specific language governing permissions and
 # limitations under the License.
 
-bookmark.title=Vederea curentă (copiază sau deschide în fereastră nouă)
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Pagina precedentă
+previous_label=Înapoi
 next.title=Pagina următoare
+next_label=Înainte
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pagină:
+page_of=din {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Depărtează
+zoom_out_label=Depărtează
+zoom_in.title=Apropie
+zoom_in_label=Apropie
+zoom.title=Panoramează
+presentation_mode.title=Schimbă la modul de prezentare
+presentation_mode_label=Mod de prezentare
+open_file.title=Deschide un fișier
+open_file_label=Deschide
 print.title=Tipărește
+print_label=Tipărește
 download.title=Descarcă
-zoom_out.title=Micșorează
-zoom_in.title=Mărește
-error_more_info=Detaliat
-error_less_info=Sumarizat
+download_label=Descarcă
+bookmark.title=Vizualizare curentă (copiați sau deschideți într-o fereastră nouă)
+bookmark_label=Vizualizare curentă
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Go to First Page
+first_page.label=Mergeți la prima pagină
+first_page_label=Go to First Page
+last_page.title=Go to Last Page
+last_page.label=Mergi la ultima pagină
+last_page_label=Go to Last Page
+page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
+page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceasornic
+page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
+page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
+page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise
+page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
+toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
+outline.title=Arată schița documentului
+outline_label=Schiță document
+thumbs.title=Arată miniaturi
+thumbs_label=Miniaturi
+findbar.title=Caută în document
+findbar_label=Căutați
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pagina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura paginii {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Caută:
+find_previous.title=Găsește instanța anterioară în frază
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Găstește următoarea instanță în frază
+find_next_label=Următor
+find_highlight=Evidențiază aparițiile
+find_match_case_label=Potrivire litere
+find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit
+find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început
+find_not_found=Nu s-a găsit textul
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mai multe informații
+error_less_info=Mai puțină informație
 error_close=Închide
-error_build=PDF.JS Build: {{build}}
-error_message=Message: {{message}}
-error_stack=Stack: {{stack}}
-error_file=File: {{file}}
-error_line=Line: {{line}}
-page_scale_width=După lățime
-page_scale_fit=Toată pagina
-page_scale_auto=Mărime automată
-page_scale_actual=Mărime originală
-toggle_slider.title=Vedere de ansamblu
-thumbs.title=Miniaturi
-outline.title=Cuprins
-loading=Încărcare... {{percent}}%
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (varianta: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mesaj: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stivă: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fișier: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linie: {{line}}
+rendering_error=A intervenit o eroare la afișarea paginii.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Lățime pagină
+page_scale_fit=Potrivire la pagină
+page_scale_auto=Dimensiune automată
+page_scale_actual=Dimensiune reală
+
+# Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Eroare
-loading_error=S-a produs o eroare în timpul încărcării documentului.
-rendering_error=S-a produs o eroare în timpul procesării paginii.
-page_label=Pagina:
-page_of=din {{pageCount}}
-open_file.title=Deschide fișier
-text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}]
-toggle_slider_label=Vedere de ansamblu
-thumbs_label=Miniaturi
-outline_label=Cuprins
-bookmark_label=Vederea curentă
-previous_label=Înapoi
-next_label=Înainte
-print_label=Tipărește
-download_label=Descarcă
-zoom_out_label=Micșorează
-zoom_in_label=Mărește
-zoom.title=Mărime
+loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea fișierului PDF.
+invalid_file_error=Fișier PDF invalid sau deteriorat.
+missing_file_error=Fișier PDF lipsă.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare]
+password_label=Enter the password to open this PDF file.
+password_invalid=Invalid password. Please try again.
+password_ok=OK
+password_cancel=Cancel
+
+printing_not_supported=Atenție: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest navigator.
+printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire.
+web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu pot utiliza fonturile PDF încorporate.
+document_colors_disabled=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: \'Permite paginilor să aleagă propriile culori\' este dezactivată în navigator.
+
diff --git a/l10n/ru/chrome.properties b/l10n/ru/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..ba3041f
--- /dev/null
+++ b/l10n/ru/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unsupported_feature = Этот документ PDF может отображаться некорректно.
+unsupported_feature_forms = Этот документ PDF содержит формы. Заполнение полей форм не поддерживается.
+open_with_different_viewer = Открыть в другой программе просмотра
+open_with_different_viewer.accessKey = ы
diff --git a/l10n/ru/viewer.properties b/l10n/ru/viewer.properties
index f86b601..1473920 100644
--- a/l10n/ru/viewer.properties
+++ b/l10n/ru/viewer.properties
@@ -1,62 +1,107 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
-previous.title=Предыдущая страница
-next.title=Следующая страница
-print.title=Печать
-download.title=Загрузить
-zoom_out.title=Уменьшить
-zoom_in.title=Увеличить
-error_more_info=Детали
-error_less_info=Скрыть детали
-error_close=Закрыть
-error_build=PDF.JS компиляция: {{build}}
-error_message=Сообщение: {{message}}
-error_stack=Стeк: {{stack}}
-error_file=Файл: {{file}}
-error_line=Строка: {{line}}
-page_scale_width=По ширине страницы
-page_scale_fit=Во всю страницу
-page_scale_auto=Авто
-page_scale_actual=Настоящий размер
-toggle_slider.title=Открыть/закрыть вспомогательную панель
-thumbs.title=Показать уменьшенные изображения
-outline.title=Показать содержание документа
-loading=Загрузка... {{percent}}%
-loading_error_indicator=Ошибка
-loading_error=Произошла ошибка во время загрузки PDF.
-rendering_error=Произошла ошибка во время создания страницы.
-page_label=Страница:
-page_of=из {{pageCount}}
-open_file.title=Открыть файл
-text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}]
-toggle_slider_label=Вспомогательная панель
-thumbs_label=Уменьшенные изображения
-outline_label=Содержание документа
-bookmark_label=Текущий вид
-previous_label=Предыдущая
-next_label=Следующая
-print_label=Печать
-download_label=Загрузить
-zoom_out_label=Уменьшить
-zoom_in_label=Увеличить
-zoom.title=Масштаб
-thumb_page_title=Страница {{page}}
-thumb_page_canvas=Уменьшенное изображение страницы {{page}}
-request_password=PDF защищён паролем:
-fullscreen.title=Полный экран
-fullscreen_label=Полный экран
-page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке
-page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки
+previous.title = Предыдущая страница
+previous_label = Предыдущая
+next.title = Следующая страница
+next_label = Следующая
+page_label = Страница:
+page_of = из {{pageCount}}
+zoom_out.title = Уменьшить
+zoom_out_label = Уменьшить
+zoom_in.title = Увеличить
+zoom_in_label = Увеличить
+zoom.title = Масштаб
+presentation_mode.title = Перейти в режим презентации
+presentation_mode_label = Режим презентации
+open_file.title = Открыть файл
+open_file_label = Открыть
+print.title = Печать
+print_label = Печать
+download.title = Загрузить
+download_label = Загрузить
+bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
+bookmark_label = Текущий вид
+tools.title = Инструменты
+tools_label = Инструменты
+first_page.title = Перейти на первую страницу
+first_page.label = Перейти на первую страницу
+first_page_label = Перейти на первую страницу
+last_page.title = Перейти на последнюю страницу
+last_page.label = Перейти на последнюю страницу
+last_page_label = Перейти на последнюю страницу
+page_rotate_cw.title = Повернуть по часовой стрелке
+page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке
+page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке
+page_rotate_ccw.title = Повернуть против часовой стрелки
+page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки
+page_rotate_ccw_label = Повернуть против часовой стрелки
+hand_tool_enable.title = Включить Инструмент «Рука»
+hand_tool_enable_label = Включить Инструмент «Рука»
+hand_tool_disable.title = Отключить Инструмент «Рука»
+hand_tool_disable_label = Отключить Инструмент «Рука»
+document_properties.title = Свойства документа…
+document_properties_label = Свойства документа…
+document_properties_file_name = Имя файла:
+document_properties_file_size = Размер файла:
+document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_title = Заголовок:
+document_properties_author = Автор:
+document_properties_subject = Тема:
+document_properties_keywords = Ключевые слова:
+document_properties_creation_date = Дата создания:
+document_properties_modification_date = Дата изменения:
+document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
+document_properties_creator = Приложение:
+document_properties_producer = Производитель PDF:
+document_properties_version = Версия PDF:
+document_properties_page_count = Число страниц:
+document_properties_close = Закрыть
+toggle_sidebar.title = Открыть/закрыть боковую панель
+toggle_sidebar_label = Открыть/закрыть боковую панель
+outline.title = Показать содержание документа
+outline_label = Содержание документа
+thumbs.title = Показать миниатюры
+thumbs_label = Миниатюры
+findbar.title = Найти в документе
+findbar_label = Найти
+thumb_page_title = Страница {{page}}
+thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}}
+find_label = Найти:
+find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст
+find_previous_label = Назад
+find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст
+find_next_label = Далее
+find_highlight = Подсветить все
+find_match_case_label = С учётом регистра
+find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу
+find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху
+find_not_found = Фраза не найдена
+error_more_info = Детали
+error_less_info = Скрыть детали
+error_close = Закрыть
+error_version_info = PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}})
+error_message = Сообщение: {{message}}
+error_stack = Стeк: {{stack}}
+error_file = Файл: {{file}}
+error_line = Строка: {{line}}
+rendering_error = При создании страницы произошла ошибка.
+page_scale_width = По ширине страницы
+page_scale_fit = По размеру страницы
+page_scale_auto = Автоматически
+page_scale_actual = Реальный размер
+loading_error_indicator = Ошибка
+loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка.
+invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл.
+missing_file_error = PDF-файл отсутствует.
+text_annotation_type.alt = [Аннотация {{type}}]
+password_label = Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл.
+password_invalid = Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова.
+password_ok = OK
+password_cancel = Отмена
+printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
+printing_not_ready = Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати.
+web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты.
+document_colors_disabled = PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета».
diff --git a/l10n/pl/chrome.properties b/l10n/rw/chrome.properties
similarity index 84%
copy from l10n/pl/chrome.properties
copy to l10n/rw/chrome.properties
index 3bafa77..0b46919 100644
--- a/l10n/pl/chrome.properties
+++ b/l10n/rw/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Ten plik PDF może nie być poprawnie wyświetlony.
-open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie.
+unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly.
+open_with_different_viewer=Open With Different Viewer
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/rw/viewer.properties b/l10n/rw/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..993c484
--- /dev/null
+++ b/l10n/rw/viewer.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Previous Page
+previous_label=Previous
+next.title=Next Page
+next_label=Next
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Page:
+page_of=of {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom Out
+zoom_out_label=Zoom Out
+zoom_in.title=Zoom In
+zoom_in_label=Zoom In
+zoom.title=Ihindurangano
+print.title=Print
+print_label=Print
+presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=Gufungura Dosiye
+open_file_label=Gufungura
+download.title=Download
+download_label=Download
+bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
+bookmark_label=Current View
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
+toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
+outline.title=Show Document Outline
+outline_label=Document Outline
+thumbs.title=Show Thumbnails
+thumbs_label=Thumbnails
+findbar.title=Find in Document
+findbar_label=Gushakisha
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Page {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Go to First Page
+last_page.label=Go to Last Page
+page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
+page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
+
+# Find panel button title and messages
+find_label="Gushaka:"
+find_previous.title=Gushaka aho uyu murongo ugaruka mbere y'aha
+find_previous_label=Previous
+find_next.title=Gushaka aho uyu murongo wongera kugaruka
+find_next_label=Next
+find_highlight=Highlight all
+find_match_case_label=Match case
+find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
+find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
+find_not_found=Umurongo ntubonetse
+
+# Error panel labels
+error_more_info=More Information
+error_less_info=Less Information
+error_close=Gufunga
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Message: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Line: {{line}}
+rendering_error=An error occurred while rendering the page.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Page Width
+page_scale_fit=Page Fit
+page_scale_auto=Automatic Zoom
+page_scale_actual=Actual Size
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Ikosa
+loading_error=An error occurred while loading the PDF.
+invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
+missing_file_error=Missing PDF file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
+request_password=PDF is protected by a password:
+
+printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
+printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
+web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
+web_colors_disabled=Web colors are disabled.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/sah/chrome.properties
similarity index 80%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/sah/chrome.properties
index 228012b..990cfef 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/sah/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
+unsupported_feature=Бу PDF дөкүмүөн сыыһа көстүөн сөп.
+open_with_different_viewer=Атын бырагырааммаҕа арыйыы
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/sah/viewer.properties b/l10n/sah/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..49d1f49
--- /dev/null
+++ b/l10n/sah/viewer.properties
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Инники сирэй
+previous_label=Иннинээҕи
+next.title=Аныгыскы сирэй
+next_label=Аныгыскы
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Сирэй:
+page_of=мантан {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Куччат
+zoom_out_label=Куччат
+zoom_in.title=Улаатыннар
+zoom_in_label=Улаатыннар
+zoom.title=Улаатыннар
+presentation_mode.title=Көрдөрөр эрэсиимҥэ
+presentation_mode_label=Көрдөрөр эрэсиим
+open_file.title=Билэни арый
+open_file_label=Ас
+print.title=Бэчээт
+print_label=Бэчээт
+download.title=Хачайдааһын
+download_label=Хачайдааһын
+bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр саҥа түннүккэ арый)
+bookmark_label=Билиҥҥи көстүүтэ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Баһа:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап
+toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап
+outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр
+outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ
+thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр
+thumbs_label=Ойуучааннар
+findbar.title=Дөкүмүөнтэн бул
+findbar_label=Бул
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Сирэй {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Сирэй ойуучаана {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Бул:
+find_previous.title=Этии тиэкискэ бу иннинээҕи киириитин бул
+find_previous_label=Иннинээҕи
+find_next.title=Этии тиэкискэ бу кэннинээҕи киириитин бул
+find_next_label=Аныгыскы
+find_highlight=Барытын сырдатан көрдөр
+find_match_case_label=Буукуба улаханын-кыратын араар
+find_reached_top=Сирэй үрдүгэр тиийдиҥ, салгыыта аллара
+find_reached_bottom=Сирэй бүттэ, үөһэ салҕанна
+find_not_found=Этии көстүбэтэ
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Сиһилии
+error_less_info=Сиһилиитин кистээ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (хомуйуута: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Этии: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Стeк: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Билэ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Устуруока: {{line}}
+rendering_error=Сирэйи айарга алҕас таҕыста.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Сирэй кэтитинэн
+page_scale_fit=Сирэй кээмэйинэн
+page_scale_auto=Аптамаатынан
+page_scale_actual=Дьиҥнээх кээмэйэ
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Алҕас
+loading_error=PDF-билэни хачайдыырга алҕас таҕыста.
+invalid_file_error=Туох эрэ алҕастаах эбэтэр алдьаммыт PDF-билэ.
+missing_file_error=PDF-билэ суох.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан]
+password_cancel=Салҕаама
+
+printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт.
+printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик.
+web_fonts_disabled=Ситим-бичиктэр араарыллыахтара: PDF бичиктэрэ кыайан көстүбэттэр.
+document_colors_disabled=PDF-дөкүмүөүннэргэ бэйэлэрин өҥнөрүн туттар көҥүллэммэтэ: "Ситим-сирдэр бэйэлэрин өҥнөрүн тутталларын көҥүллүүргэ" диэн браузерга арахса сылдьар эбит.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/si/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/si/chrome.properties
index 228012b..1516770 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/si/chrome.properties
@@ -13,6 +13,5 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=මෙම PDF ලේඛනය නිසි ලෙස දර්ශනය නොවිය හැක.
+open_with_different_viewer=වෙනස් දසුනක් සමඟ විවෘත කරන්න
diff --git a/l10n/si/viewer.properties b/l10n/si/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..21ef93f
--- /dev/null
+++ b/l10n/si/viewer.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=මීට පෙර පිටුව
+next.title=මීළඟ පිටුව
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=පිටුව:
+page_of={{pageCount}} කින්
+
+zoom_out.title=කුඩා කරන්න
+zoom_out_label=කුඩා කරන්න
+zoom_in.title=විශාල කරන්න
+zoom_in_label=විශාල කරන්න
+zoom.title=විශාලණය
+open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න
+open_file_label=විවෘත කරන්න
+print.title=මුද්‍රණය
+print_label=මුද්‍රණය
+download.title=බාගන්න
+download_label=බාගන්න
+bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න)
+bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න
+outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම
+thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න
+thumbs_label=සිඟිති රූ
+findbar_label=සොයන්න
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=පිටුව {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න
+find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න
+find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය
+
+# Error panel labels
+error_more_info=බොහෝ තොරතුරු
+error_less_info=අවම තොරතුරු
+error_close=වසන්න
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=පණිවිඩය: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ගොනුව: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=පේළිය: {{line}}
+rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=පිටුවේ පළල
+page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස
+page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය
+page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=දෝෂය
+loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය]
+request_password=PDF මුරපදයක් මඟින් ආරක්ෂිතයි:
+
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/sk/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/sk/chrome.properties
index fcd2f8f..44fdd6e 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/sk/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Tento dokument PDF sa nemusí zobrazovať správne.
+unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláre. Vypĺňanie polí formulárov nie je podporované.
+open_with_different_viewer=Otvoriť pomocou externého programu
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..530dc94
--- /dev/null
+++ b/l10n/sk/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Predchádzajúca strana
+previous_label=Predchádzajúca
+next.title=Nasledujúca strana
+next_label=Nasledujúca
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Strana:
+page_of=z {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Vzdialiť
+zoom_out_label=Vzdialiť
+zoom_in.title=Priblížiť
+zoom_in_label=Priblížiť
+zoom.title=Lupa
+presentation_mode.title=Prepnúť na režim Prezentácia
+presentation_mode_label=Režim Prezentácia
+open_file.title=Otvoriť súbor
+open_file_label=Otvoriť
+print.title=Tlačiť
+print_label=Tlačiť
+download.title=Prevziať
+download_label=Prevziať
+bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne)
+bookmark_label=Aktuálne zobrazenie
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Nástroje
+tools_label=Nástroje
+first_page.title=Prejsť na prvú stranu
+first_page.label=Prejsť na prvú stranu
+first_page_label=Prejsť na prvú stranu
+last_page.title=Prejsť na poslednú stranu
+last_page.label=Prejsť na poslednú stranu
+last_page_label=Prejsť na poslednú stranu
+page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek
+page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
+page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
+page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
+page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
+page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
+
+hand_tool_enable.title=Zapnúť nástroj Ruka
+hand_tool_enable_label=Zapnúť nástroj Ruka
+hand_tool_disable.title=Vypnúť nástroj Ruka
+hand_tool_disable_label=Vypnúť nástroj Ruka
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Vlastnosti dokumentu…
+document_properties_label=Vlastnosti dokumentu…
+document_properties_file_name=Názov súboru:
+document_properties_file_size=Veľkosť súboru:
+document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtov)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov)
+document_properties_title=Názov:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Predmet:
+document_properties_keywords=Kľúčové slová:
+document_properties_creation_date=Dátum vytvorenia:
+document_properties_modification_date=Dátum úpravy:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Vytvoril:
+document_properties_producer=Tvorca PDF:
+document_properties_version=Verzia PDF:
+document_properties_page_count=Počet strán:
+document_properties_close=Zavrieť
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
+toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
+outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu
+outline_label=Prehľad documentu
+thumbs.title=Zobraziť miniatúry
+thumbs_label=Miniatúry
+findbar.title=Hľadať v dokumente
+findbar_label=Hľadať
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Strana {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatúra strany {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Hľadať:
+find_previous.title=Vyhľadať predchádzajúci výskyt reťazca
+find_previous_label=Predchádzajúce
+find_next.title=Vyhľadať ďalší výskyt reťazca
+find_next_label=Ďalšie
+find_highlight=Zvýrazniť všetky
+find_match_case_label=Rozlišovať malé/veľké písmená
+find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca
+find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku
+find_not_found=Výraz nebol nájdený
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Viac informácií
+error_less_info=Menej informácií
+error_close=Zavrieť
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (zostavenie: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Správa: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Zásobník: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Súbor: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Riadok: {{line}}
+rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Na šírku strany
+page_scale_fit=Na veľkosť strany
+page_scale_auto=Automatická veľkosť
+page_scale_actual=Skutočná veľkosť
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Chyba
+loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba.
+invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF.
+missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotácia typu {{type}}]
+password_label=Ak chcete otvoriť tento súbor PDF, zadajte jeho heslo.
+password_invalid=Heslo nie je platné. Skúste to znova.
+password_ok=OK
+password_cancel=Zrušiť
+
+printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná.
+printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač.
+web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF.
+document_colors_disabled=Dokumenty PDF nemajú povolené používať vlastné farby, pretože voľba \'Povoliť stránkam používať vlastné farby\' je v nastaveniach prehliadača vypnutá.
diff --git a/l10n/sl/chrome.properties b/l10n/sl/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..3b23ba1
--- /dev/null
+++ b/l10n/sl/chrome.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Ta dokument PDF morda ni pravilno prikazan.
+open_with_different_viewer=Odpri z drugim prikazovalnikom
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/sl/viewer.properties b/l10n/sl/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e2fc675
--- /dev/null
+++ b/l10n/sl/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Prejšnja stran
+previous_label=Nazaj
+next.title=Naslednja stran
+next_label=Naprej
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Stran:
+page_of=od {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Pomanjšaj
+zoom_out_label=Pomanjšaj
+zoom_in.title=Povečaj
+zoom_in_label=Povečaj
+zoom.title=Povečava
+presentation_mode.title=Preklopi v način predstavitve
+presentation_mode_label=Način predstavitve
+open_file.title=Odpri datoteko
+open_file_label=Odpri
+print.title=Natisni
+print_label=Natisni
+download.title=Prenesi
+download_label=Prenesi
+bookmark.title=Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu)
+bookmark_label=Trenutni pogled
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Orodja
+tools_label=Orodja
+first_page.title=Pojdi na prvo stran
+first_page.label=Pojdi na prvo stran
+first_page_label=Pojdi na prvo stran
+last_page.title=Pojdi na zadnjo stran
+last_page.label=Pojdi na zadnjo stran
+last_page_label=Pojdi na zadnjo stran
+page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urninega kazalca
+page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urninega kazalca
+page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urninega kazalca
+page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
+page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
+page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
+toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
+outline.title=Prikaži oris dokumenta
+outline_label=Oris dokumenta
+thumbs.title=Prikaži sličice
+thumbs_label=Sličice
+findbar.title=Iskanje po dokumentu
+findbar_label=Iskanje
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Stran {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Sličica strani {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Najdi:
+find_previous.title=Najdi prejšnjo ponovitev iskanega
+find_previous_label=Najdi nazaj
+find_next.title=Najdi naslednjo ponovitev iskanega
+find_next_label=Najdi naprej
+find_highlight=Označi vse
+find_match_case_label=Razlikuj velike/male črke
+find_reached_top=Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca
+find_reached_bottom=Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka
+find_not_found=Iskanega ni mogoče najti
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Več informacij
+error_less_info=Manj informacij
+error_close=Zapri
+# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
+# build ID.
+error_version_info=PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Sporočilo: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Sklad: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Datoteka: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Vrstica: {{line}}
+rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Širina strani
+page_scale_fit=Prilagodi stran
+page_scale_auto=Samodejno
+page_scale_actual=Dejanska velikost
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Napaka
+loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
+invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
+missing_file_error=Ni datoteke PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Opomba vrste {{type}}]
+password_label=Vnesite geslo za odpiranje te datoteke PDF.
+password_invalid=Neveljavno geslo. Poskusite znova.
+password_ok=V redu
+password_cancel=Prekliči
+
+printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
+printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
+web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
+document_colors_disabled=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost \'Dovoli stranem uporabo lastnih barv\' je v brskalniku onemogočena.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/son/chrome.properties
similarity index 83%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/son/chrome.properties
index 228012b..2dc99ea 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/son/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
+unsupported_feature=A ga hin ka tee PDF takaddaa woo ši cebandi ka boori.
+open_with_different_viewer=Feeri nda guna jinay tana
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/son/viewer.properties b/l10n/son/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..83f2b8c
--- /dev/null
+++ b/l10n/son/viewer.properties
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Moo bisante
+previous_label=Bisante
+next.title=Jinehere moo
+next_label=Jine
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=&Moo:
+page_of={{pageCount}} ga
+
+zoom_out.title=Nakasandi
+zoom_out_label=Nakasandi
+zoom_in.title=Bebbeerandi
+zoom_in_label=Bebbeerandi
+zoom.title=Bebbeerandi
+presentation_mode.title=Bere cebeyan alhaali
+presentation_mode_label=Cebeyan alhaali
+open_file.title=Tuku feeri
+open_file_label=Feeri
+print.title=Kar
+print_label=Kar
+download.title=Zumandi
+download_label=Zumandi
+bookmark.title=Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra)
+bookmark_label=Sohõ gunaroo
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu
+toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu
+outline.title=Takadda filla-boŋ cebe
+outline_label=Takadda filla-boŋ
+thumbs.title=Kabeboy biyey cebe
+thumbs_label=Kabeboy biyey
+findbar.title=Ceeci takaddaa ra
+findbar_label=Ceeci
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}} moo
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Kabeboy bii {{page}} moo še
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Ceeci:
+find_previous.title=Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci
+find_previous_label=Bisante
+find_next.title=Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci
+find_next_label=Jine
+find_highlight=Ikul šilbay
+find_match_case_label=Harfu-beeriyan hawgay
+find_reached_top=A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo
+find_reached_bottom=A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga
+find_not_found=Kalimaɲaa mana duwandi
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Alhabar tontoni
+error_less_info=Alhabar tontoni
+error_close=Daabu
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Alhabar:  {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Dekeri: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Tuku: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Žeeri: {{line}}
+rendering_error=Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Mooo hayyan
+page_scale_fit=Moo sawayan
+page_scale_auto=Boŋše azzaati barmayyan
+page_scale_actual=Adadu cimi
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Firka
+loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi.
+invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante.
+missing_file_error=PDF tuku kumante.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw]
+password_ok=Ayyo
+password_cancel=Naŋ
+
+printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
+printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.
+web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey.
+document_colors_disabled=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: 'Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba' ši dira ceecikaa ga.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/sq/chrome.properties
similarity index 68%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/sq/chrome.properties
index fcd2f8f..50c9ca7 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/sq/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Ky dokument PDF mund të mos jetë shfaqur si duhet.
+unsupported_feature_forms=Ky dokument PDF përmban formularë. Plotësimi i fushave të formularëve nuk mbulohet.
+open_with_different_viewer=Hapeni me një Parës Tjetër
+open_with_different_viewer.accessKey=H
diff --git a/l10n/sq/viewer.properties b/l10n/sq/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..4647ca6
--- /dev/null
+++ b/l10n/sq/viewer.properties
@@ -0,0 +1,160 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Faqja e Mëparshme
+previous_label=E mëparshmja
+next.title=Faqja Pasuese
+next_label=Pasuesja
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Faqja:
+page_of=nga {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom Out
+zoom_out_label=Zoom Out
+zoom_in.title=Zoom In
+zoom_in_label=Zoom In
+zoom.title=Zoom
+print.title=Shtype
+print_label=Shtypeni
+presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje
+presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje
+open_file.title=Hapni Kartelë
+open_file_label=Hapeni
+download.title=Shkarkim
+download_label=Shkarkojeni
+bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re)
+bookmark_label=Pamja e Tanishme
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Mjete
+tools_label=Mjete
+first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë
+first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë
+first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë
+last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit
+last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit
+last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit
+page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar
+page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar
+page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar
+page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
+page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
+page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
+
+hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore
+hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore
+hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore
+hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Veti Dokumenti…
+document_properties_label=Veti Dokumenti…
+document_properties_file_name=Emër kartele:
+document_properties_file_size=Madhësi kartele:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte)
+document_properties_title=Titull:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Subjekt:
+document_properties_keywords=Fjalëkyçe:
+document_properties_creation_date=Datë Krijimi:
+document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Krijues:
+document_properties_producer=Prodhues PDF-je:
+document_properties_version=Version PDF-je:
+document_properties_page_count=Numër Faqesh:
+document_properties_close=Mbylle
+
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
+toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
+
+outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti
+outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti
+thumbs.title=Shfaq Miniatura
+thumbs_label=Miniatura
+findbar.title=Gjej në Dokument
+findbar_label=Gjej
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Faqja {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Kalo te Faqja e Parë
+last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit
+page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar
+page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Gjej:
+find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit
+find_previous_label=E mëparshmja
+find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit
+find_next_label=Pasuesja
+find_highlight=Theksoji të gjitha
+find_match_case_label=Siç është shkruar
+find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit
+find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut
+find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Më Tepër të Dhëna
+error_less_info=Më Pak të Dhëna
+error_close=Mbylle
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mesazh: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Kartelë: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rresht: {{line}}
+rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Gjerësi Faqeje
+page_scale_fit=Sa Nxë Faqja
+page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm
+page_scale_actual=Madhësia Faktike
+
+# Loading indicator messages
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
+loading_error_indicator=Gabim
+loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
+invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
+missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}]
+password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
+password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
+password_ok=OK
+password_cancel=Anuloje
+
+printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues.
+printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni.
+web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF.
+document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: \'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat\', te shfletuesi, është e çaktivizuar.
diff --git a/l10n/pl/chrome.properties b/l10n/sr/chrome.properties
similarity index 84%
copy from l10n/pl/chrome.properties
copy to l10n/sr/chrome.properties
index 3bafa77..0b46919 100644
--- a/l10n/pl/chrome.properties
+++ b/l10n/sr/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Ten plik PDF może nie być poprawnie wyświetlony.
-open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie.
+unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly.
+open_with_different_viewer=Open With Different Viewer
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/sr/viewer.properties b/l10n/sr/viewer.properties
index 9fe3666..a3c5c92 100644
--- a/l10n/sr/viewer.properties
+++ b/l10n/sr/viewer.properties
@@ -12,44 +12,112 @@
 # See the License for the specific language governing permissions and
 # limitations under the License.
 
-bookmark.title=Тренутни приказ (Умножити или отворити у новом прозору)
-previous.title=Предходна страна
-next.title=Следећа страна
-print.title=Штампај
-download.title=Преузми
-zoom_out.title=Умањи
-zoom_in.title=Увећај
-error_more_info=Више информација
-error_less_info=Мање информација
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Previous Page
+previous_label=Previous
+next.title=Next Page
+next_label=Next
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Страна:
+page_of=of {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Zoom Out
+zoom_out_label=Zoom Out
+zoom_in.title=Zoom In
+zoom_in_label=Zoom In
+zoom.title=Увећај
+print.title=Print
+print_label=Print
+presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
+presentation_mode_label=Presentation Mode
+open_file.title=Отвори датотеку
+open_file_label=Отвори
+download.title=Download
+download_label=Download
+bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
+bookmark_label=Current View
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
+toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
+outline.title=Show Document Outline
+outline_label=Document Outline
+thumbs.title=Show Thumbnails
+thumbs_label=Thumbnails
+findbar.title=Find in Document
+findbar_label=Find
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Page {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Go to First Page
+last_page.label=Go to Last Page
+page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
+page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Пронађи:
+find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе
+find_previous_label=Previous
+find_next.title=Налази наредну појаву фразе
+find_next_label=Next
+find_highlight=Highlight all
+find_match_case_label=Match case
+find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
+find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
+find_not_found=Фраза није пронађена
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Више података
+error_less_info=Less Information
 error_close=Затвори
-error_build=PDF.JS Build: {{build}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
 error_message=Message: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
 error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=File: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Line: {{line}}
-page_scale_width=Ширина странице
-page_scale_fit=Уклопи 
-page_scale_auto=Увећај аутоматски
-page_scale_actual=Стварна величина
-toggle_slider.title=Клизач
-thumbs.title=Прикажи у сличицама
-outline.title=Прикажи у линијама
-loading=Учитавање... {{percent}}%
+rendering_error=An error occurred while rendering the page.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Page Width
+page_scale_fit=Page Fit
+page_scale_auto=Automatic Zoom
+page_scale_actual=Actual Size
+
+# Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Грешка
-loading_error=Дошло је до грешке током учитавања ПДФ-а.
-rendering_error=Дошло је до грешке приликом приказивања стране.
-page_label=Страна:
-page_of=од {{pageCount}}
-open_file.title=Отвори датотеку
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
-toggle_slider_label=Клизач
-thumbs_label=Сличице
-outline_label=Документи у линијама
-bookmark_label=Тренутни приказ
-previous_label=Предходна
-next_label=Следећа
-print_label=Штампај
-download_label=Преузми
-zoom_out_label=Умањи
-zoom_in_label=Увећај
-zoom.title=Скала
+loading_error=An error occurred while loading the PDF.
+invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
+missing_file_error=Missing PDF file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
+request_password=PDF is protected by a password:
+
+printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
+printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
+web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
+web_colors_disabled=Web colors are disabled.
diff --git a/l10n/sv-SE/chrome.properties b/l10n/sv-SE/chrome.properties
index 3cebbd0..aac1087 100644
--- a/l10n/sv-SE/chrome.properties
+++ b/l10n/sv-SE/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Detta PDF-dokument kanske inte visas korrekt.
-unsupported_feature_forms=Detta PDF-dokument innehåller formulär. Ifyllning av formulär stöds inte.
-open_with_different_viewer=Öppna med ett annat program
-open_with_different_viewer.accessKey=ö
+unsupported_feature=Det här PDF-dokumentet kanske inte visas på rätt sätt.
+unsupported_feature_forms=Det här PDF-dokumentet innehåller formulär. Ifyllnad av formulärfält stöds inte.
+open_with_different_viewer=Öppna med ett annat visningsprogram
+open_with_different_viewer.accessKey=Ö
diff --git a/l10n/sv-SE/viewer.properties b/l10n/sv-SE/viewer.properties
index cd14552..2c5c7e3 100644
--- a/l10n/sv-SE/viewer.properties
+++ b/l10n/sv-SE/viewer.properties
@@ -29,15 +29,15 @@ zoom_out.title=Zooma ut
 zoom_out_label=Zooma ut
 zoom_in.title=Zooma in
 zoom_in_label=Zooma in
-zoom.title=Zooma
-presentation_mode.title=Presentationsläge
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Byt till presentationsläge
 presentation_mode_label=Presentationsläge
 open_file.title=Öppna fil
 open_file_label=Öppna
 print.title=Skriv ut
 print_label=Skriv ut
-download.title=Ladda ner
-download_label=Ladda ner
+download.title=Hämta
+download_label=Hämta
 bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
 bookmark_label=Aktuell vy
 
@@ -57,10 +57,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
 page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
 page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
 
-hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyget
-hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyget
-hand_tool_disable.title=Avaktivera handverktyget
-hand_tool_disable_label=Avaktivera handverktyget
+hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyg
+hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyg
+hand_tool_disable.title=Inaktivera handverktyg
+hand_tool_disable_label=Inaktivera handverktyg
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=Dokumentegenskaper…
@@ -76,22 +76,22 @@ document_properties_keywords=Nyckelord:
 document_properties_creation_date=Skapades:
 document_properties_modification_date=Ändrades:
 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=Program:
-document_properties_producer=PDF-framställning:
+document_properties_creator=Skapare:
+document_properties_producer=PDF-producent:
 document_properties_version=PDF-version:
-document_properties_page_count=Antal sidor:
+document_properties_page_count=Sidantal:
 document_properties_close=Stäng
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel
-toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel
-outline.title=Visa bokmärken
-outline_label=Bokmärken
-thumbs.title=Visa sidminiatyrer
-thumbs_label=Sidminiatyrer
-findbar.title=Sök i dokumentet
+toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält
+toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält
+outline.title=Visa dokumentöversikt
+outline_label=Dokumentöversikt
+thumbs.title=Visa miniatyrer
+thumbs_label=Miniatyrer
+findbar.title=Sök i dokument
 findbar_label=Sök
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -109,9 +109,9 @@ find_previous_label=Föregående
 find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
 find_next_label=Nästa
 find_highlight=Markera alla
-find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener
-find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om
-find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om
+find_match_case_label=Matcha versal/gemen
+find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet
+find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början
 find_not_found=Frasen hittades inte
 
 # Error panel labels
@@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Mindre information
 error_close=Stäng
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
 error_message=Meddelande: {{message}}
@@ -131,32 +131,31 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
 error_file=Fil: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Rad: {{line}}
-rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades.
+rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan.
 
 # Predefined zoom values
 page_scale_width=Sidbredd
-page_scale_fit=Helsida
+page_scale_fit=Anpassa sida
 page_scale_auto=Automatisk zoom
-page_scale_actual=Faktisk storlek
+page_scale_actual=Verklig storlek
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Fel
-loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades.
+loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
 invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
-missing_file_error=PDF-filen saknas.
+missing_file_error=Saknad PDF-fil.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning]
-
-password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen.
-password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen.
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotering]
+password_label=Skriv in lösenordet för att öppna PDF-filen.
+password_invalid=Ogiltigt lösenord. Försök igen.
 password_ok=OK
 password_cancel=Avbryt
 
-printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare.
-printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske.
-web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas.
-document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren.
+printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
+printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
+web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
+document_colors_disabled=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren.
diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/sw/chrome.properties
similarity index 83%
copy from l10n/lt/chrome.properties
copy to l10n/sw/chrome.properties
index 228012b..21e717e 100644
--- a/l10n/lt/chrome.properties
+++ b/l10n/sw/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai.
-open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa
+unsupported_feature=Waraka huu wa PDF unaweza kuwa hauonyeshwi vizuri.
+open_with_different_viewer=Fungua Na Kiangaliaji Tofauti
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/sw/viewer.properties b/l10n/sw/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..8f9f7dd
--- /dev/null
+++ b/l10n/sw/viewer.properties
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Ukurasa Uliotangulia
+previous_label=Iliyotangulia
+next.title=Ukurasa Ufuatao
+next_label=Ifuatayo
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Ukurasa:
+page_of=ya {{Hesabu ya ukurasa}}
+
+zoom_out.title=Kuza Nje
+zoom_out_label=Kuza Nje
+zoom_in.title=Kuza Ndani
+zoom_in_label=Kuza Ndani
+zoom.title=Kuza
+presentation_mode.title=Badili kwa Hali ya Uwasilishaji
+presentation_mode_label=Hali ya Uwasilishaji
+open_file.title=Fungua Faili
+open_file_label=Fungua
+print.title=Chapisha
+print_label=Chapisha
+download.title=Pakua
+download_label=Pakua
+bookmark.title=Mwonekano wa sasa (nakili au ufungue katika dirisha mpya)
+bookmark_label=Mwonekano wa Sasa
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Kichwa:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando
+toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando
+outline.title=Onyesha Ufupisho wa Waraka
+outline_label=Ufupisho wa Waraka
+thumbs.title=Onyesha Kijipicha
+thumbs_label=Vijipicha
+findbar.title=Pata katika Waraka
+findbar_label=Tafuta
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Ukurasa {{ukurasa}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Kijipicha cha ukurasa {{ukurasa}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Tafuta:
+find_previous.title=Tafuta tukio kabla ya msemo huu
+find_previous_label=Iliyotangulia
+find_next.title=Tafuta tukio linalofuata la msemo
+find_next_label=Ifuatayo
+find_highlight=Angazia yote
+find_match_case_label=Linganisha herufi
+find_reached_top=Imefika juu ya waraka, imeendelea kutoka chini
+find_reached_bottom=Imefika mwisho wa waraka, imeendelea kutoka juu
+find_not_found=Msemo hukupatikana
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Maelezo Zaidi
+error_less_info=Maelezo Kidogo
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (jenga: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Ujumbe: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Panganya: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Faili: {{faili}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Laini: {{laini}}
+rendering_error=Hitilafu lilitokea wajati wa kutoa ukurasa
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Upana wa Ukurasa
+page_scale_fit=Usawa wa Ukurasa
+page_scale_auto=Ukuzaji wa Kiotomatiki
+page_scale_actual=Ukubwa Halisi
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Hitilafu
+loading_error=Hitilafu lilitokea wakati wa kupakia PDF.
+invalid_file_error=Faili ya PDF isiyohalali au potofu.
+missing_file_error=Faili ya PDF isiyopo.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi]
+password_ok=SAWA
+password_cancel=Ghairi
+
+printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki.
+web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa.
diff --git a/l10n/ta-LK/chrome.properties b/l10n/ta-LK/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000..eea694e
--- /dev/null
+++ b/l10n/ta-LK/chrome.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/ta-LK/viewer.properties b/l10n/ta-LK/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..7abed1b
--- /dev/null
+++ b/l10n/ta-LK/viewer.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+
+zoom.title=அளவு
+open_file.title=கோப்பினைத் திறக்க
+open_file_label=திறக்க
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+
+# Context menu
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முன்னைய நிகழ்வை தேடு
+find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வைத் தேடு
+
+# Error panel labels
+error_close=மூடுக
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+
+# Predefined zoom values
+
+# Loading indicator messages
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/ta/chrome.properties
similarity index 54%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/ta/chrome.properties
index e28db5b..8b72167 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/ta/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
+unsupported_feature=PDF ஆவணம் சரியாக காண்பிக்கப்படாது போகக்கூடும்.
+unsupported_feature_forms=இந்த பிடிஎஃப் உரையாவணம் படிவங்களை வைத்துள்ளது. படிவங்களில் உள்ள புலங்களை நிரப்ப ஆதரிக்கபடவில்லை.
+open_with_different_viewer=வேறு காட்சி நிரல் கொண்டு திறக்கவும்
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/ta/viewer.properties b/l10n/ta/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e701922
--- /dev/null
+++ b/l10n/ta/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=முந்தைய பக்கம்
+previous_label=முந்தையது
+next.title=அடுத்த பக்கம்
+next_label=அடுத்து
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=பக்கம்:
+page_of=இல் {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=சிறிதாக்கு
+zoom_out_label=சிறிதாக்கு
+zoom_in.title=பெரிதாக்கு
+zoom_in_label=பெரிதாக்கு
+zoom.title=பெரிதாக்கு
+presentation_mode.title=விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு
+presentation_mode_label=விளக்ககாட்சி பயன்முறை
+open_file.title=கோப்பினை திற
+open_file_label=திற
+print.title=அச்சிடு
+print_label=அச்சிடு
+download.title=பதிவிறக்கு
+download_label=பதிவிறக்கு
+bookmark.title=தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற)
+bookmark_label=தற்போதைய காட்சி
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=கருவிகள்
+tools_label=கருவிகள்
+first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
+page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
+page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
+page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
+page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
+page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
+page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
+
+hand_tool_enable.title=கை கருவியை செயலாக்கு
+hand_tool_enable_label=கை கருவியை செயலாக்கு
+hand_tool_disable.title=கை கருவியை முடக்கு
+hand_tool_disable_label=கை கருவியை முடக்கு
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=ஆவண பண்புகள்...
+document_properties_label=ஆவண பண்புகள்...
+document_properties_file_name=கோப்பு பெயர்:
+document_properties_file_size=கோப்பின் அளவு:
+document_properties_kb={{size_kb}} கிபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)
+document_properties_mb={{size_mb}} மெபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)
+document_properties_title=தலைப்பு:
+document_properties_author=எழுதியவர்
+document_properties_subject=பொருள்:
+document_properties_keywords=முக்கிய வார்த்தைகள்:
+document_properties_creation_date=படைத்த தேதி :
+document_properties_modification_date=திருத்திய தேதி:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=உருவாக்குபவர்:
+document_properties_producer=பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்:
+document_properties_version=PDF பதிப்பு:
+document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை:
+document_properties_close=மூடுக
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
+toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
+outline.title=ஆவண வெளிவரையைக் காண்பி
+outline_label=ஆவண வெளிவரை
+thumbs.title=சிறுபடங்களைக் காண்பி
+thumbs_label=சிறுபடங்கள்
+findbar.title=ஆவணத்தில் கண்டறி
+findbar_label=கண்டுபிடி
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=பக்கம் {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=பக்கத்தின் சிறுபடம் {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=கண்டறி:
+find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு
+find_previous_label=முந்தையது
+find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு
+find_next_label=அடுத்து
+find_highlight=அனைத்தையும் தனிப்படுத்து
+find_match_case_label=பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர்
+find_reached_top=ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது
+find_reached_bottom=ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது
+find_not_found=சொற்றொடர் காணவில்லை
+
+# Error panel labels
+error_more_info=கூடுதல் தகவல்
+error_less_info=குறைந்த தகவல்
+error_close=மூடுக
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=செய்தி: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=ஸ்டேக்: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=கோப்பு: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=வரி: {{line}}
+rendering_error=இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=பக்க அகலம்
+page_scale_fit=பக்கப் பொருத்தம்
+page_scale_auto=தானியக்க பெரிதாக்கல்
+page_scale_actual=உண்மையான அளவு
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=பிழை
+loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
+invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.
+missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} விளக்கம்]
+password_label=இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
+password_invalid=செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.
+password_ok=சரி
+password_cancel=இரத்து
+
+printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.
+printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.
+web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.
+document_colors_disabled=PDF ஆவணங்களுக்கு அவற்றின் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் 'பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி' என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/te/chrome.properties
similarity index 75%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/te/chrome.properties
index fcd2f8f..fe87964 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/te/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=ఈ PDF పత్రము సరిగా ప్రదర్శించ పడకపోవచ్చును.
+open_with_different_viewer=వేరే దర్శనితో తెరువుము
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/te/viewer.properties b/l10n/te/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..f6bcdfa
--- /dev/null
+++ b/l10n/te/viewer.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=క్రితం పేజీ
+previous_label=క్రితం
+next.title=తరువాత పేజీ
+next_label=తరువాత
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=పేజీ:
+page_of=మొత్తం {{pageCount}} లో
+
+zoom_out.title=జూమ్ తగ్గించు
+zoom_out_label=జూమ్ తగ్గించు
+zoom_in.title=జూమ్ చేయి
+zoom_in_label=జూమ్ చేయి
+zoom.title=జూమ్
+presentation_mode.title=ప్రదర్శనా రీతికి మారు
+presentation_mode_label=ప్రదర్శనా రీతి
+open_file.title=ఫైల్ తెరువు
+open_file_label=తెరువు
+print.title=ముద్రించు
+print_label=ముద్రించు
+download.title=డౌనులోడు
+download_label=డౌనులోడు
+bookmark.title=ప్రస్తుత దర్శనం (నకలుతీయి లేదా కొత్త విండోనందు తెరువుము)
+bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=పనిముట్లు
+tools_label=పనిముట్లు
+first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
+first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
+first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
+last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
+last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
+last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
+page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పుము
+page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పుము
+page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పుము
+page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
+page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
+page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=శీర్షిక:
+document_properties_subject=విషయం:
+document_properties_keywords=కీపదాలు:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_page_count=పేజీల సంఖ్య:
+document_properties_close=మూసివేయి
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=పక్కపట్టీ మార్చు
+toggle_sidebar_label=పక్కపట్టీ మార్చు
+outline.title=పత్రము అవుట్‌లైన్ చూపు
+outline_label=పత్రము అవుట్‌లైన్
+thumbs.title=థంబ్‌నైల్స్ చూపు
+thumbs_label=థంబ్‌నైల్స్
+findbar.title=ఈ పత్రమునందు కనుగొనుము
+findbar_label=కనుగొను
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=పేజీ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=పేజీ {{page}} యొక్క థంబ్‌నైల్
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=కనుగొను:
+find_previous.title=పదంయొక్క ముందలి  సంభవాన్ని  కనుగొను
+find_previous_label=మునుపటి
+find_next.title=పదం యొక్క తర్వాతి  సంభవాన్ని  కనుగొను
+find_next_label=తరువాత
+find_highlight=అన్నిటిని  ఉద్దీపనం చేయుము
+find_match_case_label=అక్షరములతేడాతో పోల్చుము
+find_reached_top=పేజీ పైకి చేరుకున్నది, క్రింది నుండి కొనసాగించండి
+find_reached_bottom=పేజీ చివరకు చేరుకున్నది, పైనుండి కొనసాగించండి
+find_not_found=పదం కనబడలేదు
+
+# Error panel labels
+error_more_info=మరింత సమాచారం
+error_less_info=తక్కువ సమాచారం
+error_close=మూసివేయి
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=సందేశం: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=స్టాక్: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ఫైలు: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=వరుస: {{line}}
+rendering_error=పేజీను రెండర్ చేయుటలో వొక దోషం యెదురైంది.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=పేజీ వెడల్పు
+page_scale_fit=పేజీ అమర్పు
+page_scale_auto=స్వయంచాలక జూమ్
+page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=దోషం
+loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు వొక దోషం యెదురైంది.
+invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు.
+missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} టీకా]
+password_label=ఈ PDF ఫైల్ తెరుచుటకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుము
+password_invalid=సంకేతపదం చెల్లదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
+password_ok=సరే
+password_cancel=రద్దుచేయి
+
+printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటునీయబడుట లేదు
+printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు.
+web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనపరచ బడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు వుపయోగించలేక పోయింది.
+document_colors_disabled=PDF పత్రాలు వాటి స్వంత రంగులను వుపయోగించుకొనుటకు అనుమతించబడవు: విహరణి నందు 'పేజీలను వాటి స్వంత రంగులను యెంచుకొనుటకు అనుమతించు' అనునది అచేతనం చేయబడివుంది.
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/th/chrome.properties
similarity index 59%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/th/chrome.properties
index e28db5b..b505a9a 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/th/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=เอกสาร PDF นี้อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง
+unsupported_feature_forms=มีฟอร์มอยู่ในเอกสาร PDF นี้ โปรแกรมไม่รองรับการกรอกฟอร์ม
+open_with_different_viewer=เปิดดูด้วยโปรแกรมอื่น
+open_with_different_viewer.accessKey=น
diff --git a/l10n/th/viewer.properties b/l10n/th/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..5d4d915
--- /dev/null
+++ b/l10n/th/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=หน้าก่อนหน้า
+previous_label=ก่อนหน้า
+next.title=หน้าถัดไป
+next_label=ถัดไป
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=หน้า:
+page_of=จาก {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=ย่อ
+zoom_out_label=ย่อ Out
+zoom_in.title=ขยาย
+zoom_in_label=ขยาย
+zoom.title=ย่อ-ขยาย
+presentation_mode.title=สลับเข้าสู่รูปแบบการนำเสนอ
+presentation_mode_label=รูปแบบการนำเสนอ
+open_file.title=เปิดแฟ้ม
+open_file_label=เปิด
+print.title=พิมพ์
+print_label=พิมพ์
+download.title=ดาวน์โหลด
+download_label=ดาวน์โหลด
+bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่)
+bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=เครื่องมือ
+tools_label=เครื่องมือ
+first_page.title=ไปยังหน้าแรก
+first_page.label=ไปยังหน้าแรก
+first_page_label=ไปยังหน้าแรก
+last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย
+last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย
+last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย
+page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา
+page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
+page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
+page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
+page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
+page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
+
+hand_tool_enable.title=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
+hand_tool_enable_label=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
+hand_tool_disable.title=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
+hand_tool_disable_label=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร…
+document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร…
+document_properties_file_name=ชื่อแฟ้ม :
+document_properties_file_size=ขนาดแฟ้ม :
+document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบต์)
+document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์)
+document_properties_title=หัวเรื่อง :
+document_properties_author=ผู้แต่ง :
+document_properties_subject=หัวข้อ :
+document_properties_keywords=คำสำคัญ :
+document_properties_creation_date=วันที่สร้าง :
+document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข :
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=สร้างโดย :
+document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF :
+document_properties_version=รุ่น PDF :
+document_properties_page_count=จำนวนหน้า :
+document_properties_close=ปิด
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=สลับแถบข้าง
+toggle_sidebar_label=สลับแถบข้าง
+outline.title=แสดงโครงเอกสาร
+outline_label=โครงเอกสาร
+thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ
+thumbs_label=ภาพขนาดย่อ
+findbar.title=ค้นหาในเอกสาร
+findbar_label=ค้นหา
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=หน้า {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ค้นหา:
+find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของคำค้น
+find_previous_label=ก่อนหน้า
+find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของคำค้น
+find_next_label=ถัดไป
+find_highlight=เน้นสีทั้งหมด
+find_match_case_label=ตัวพิมพ์ตรงกัน
+find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง
+find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน
+find_not_found=ไม่พบวลีที่ต้องการ
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม
+error_less_info=ข้อมูลน้อย
+error_close=ปิด
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ข้อความ: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=สแต็ก: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=แฟ้ม: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=บรรทัด: {{line}}
+rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังคำนวณการแสดงผลของหน้า
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ความกว้างหน้า
+page_scale_fit=พอดีหน้า
+page_scale_auto=ย่อ-ขยายอัตโนมัติ
+page_scale_actual=ขนาดเท่าจริง
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด
+loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF
+invalid_file_error=แฟ้ม PDF ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์
+missing_file_error=แฟ้ม PDF หาย
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}]
+password_label=ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้
+password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง
+password_ok=ตกลง
+password_cancel=ยกเลิก
+
+printing_not_supported=คำเตือน: เบราเซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่
+printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์
+web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดการใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษรฝังตัวใน PDF
+document_colors_disabled=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: 'อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง' ถูกปิดใช้งานในเบราเซอร์
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/tl/chrome.properties
similarity index 80%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/tl/chrome.properties
index 2fb6413..ea0e30e 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/tl/chrome.properties
@@ -13,6 +13,5 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Baka hindi maipakita ng maayos ang PDF document na ito.
+open_with_different_viewer=Buksan Gamit ang Ibang Viewer
diff --git a/l10n/tl/viewer.properties b/l10n/tl/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..07d86eb
--- /dev/null
+++ b/l10n/tl/viewer.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Naunang Pahina
+next.title=Sunod na Pahina
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Pahina:
+page_of=ng {{bilangngPahina}}
+
+open_file.title=Magbukas ng file
+open_file_label=Buksan
+bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window)
+bookmark_label=Kasalukuyang tingin
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Pamagat:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=Ipakita ang banghay ng dokumento
+outline_label=Banghay ng dokumento
+thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails
+findbar_label=Hanapin
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pahina {{pahina}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Thumbnail ng Pahina {{pahina}}
+
+# Find panel button title and messages
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Maraming Inpormasyon
+error_less_info=Maikling Inpormasyon
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensahe: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Linya: { { linya } }
+rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Haba ng Pahina
+page_scale_fit=ang pahina ay angkop
+page_scale_auto=awtomatikong pag-imbulog
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+password_ok=OK
+
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/tn/chrome.properties
similarity index 80%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/tn/chrome.properties
index 2fb6413..73ebae0 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/tn/chrome.properties
@@ -13,6 +13,3 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/tn/viewer.properties b/l10n/tn/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..bd17274
--- /dev/null
+++ b/l10n/tn/viewer.properties
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Tsebe:
+
+zoom.title=Zuma/gogela
+open_file.title=Bula Faele
+open_file_label=Bula
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+findbar_label=Batla
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=Batla tiragalo e e fetileng ya setlhopha sa mafoko
+find_next.title=Batla tiragalo e e latelang ya setlhopha sa mafoko
+find_not_found=Setlhopha sa mafoko ga se a bonwa
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Tshedimosetso e Nngwe
+error_close=Tswala
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+
+# Predefined zoom values
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Phoso
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+password_ok=Siame
+password_cancel=Khansela
+
diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/tr/chrome.properties
index 0d4f10d..d4cceca 100644
--- a/l10n/tr/chrome.properties
+++ b/l10n/tr/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir.
-open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Bu PDF belgesi düzgün görüntülenmeyebilir.
+unsupported_feature_forms=Bu PDF belgesi form içeriyor. Form alanlarının doldurulması desteklenmemektedir.
+open_with_different_viewer=Farklı bir görüntüleyici ile aç
+open_with_different_viewer.accessKey=F
diff --git a/l10n/tr/viewer.properties b/l10n/tr/viewer.properties
index c4b172c..6466be5 100644
--- a/l10n/tr/viewer.properties
+++ b/l10n/tr/viewer.properties
@@ -13,9 +13,9 @@
 # limitations under the License.
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=Önceki Sayfa
+previous.title=Önceki sayfa
 previous_label=Önceki
-next.title=Sonraki Sayfa
+next.title=Sonraki sayfa
 next_label=Sonraki
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
@@ -23,48 +23,75 @@ next_label=Sonraki
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
 page_label=Sayfa:
-page_of=- {{pageCount}}
+page_of=/ {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Uzaklaş
-zoom_out_label=Uzaklaş
-zoom_in.title=Yakınlaş
-zoom_in_label=Yakınlaş
-zoom.title=Yakınlaştır
-presentation_mode.title=Sunum moduna geçiş yap
+zoom_out.title=Uzaklaș
+zoom_out_label=Uzaklaș
+zoom_in.title=Yaklaş
+zoom_in_label=Yaklaş
+zoom.title=Yakınlaştırma
+presentation_mode.title=Sunum moduna geç
 presentation_mode_label=Sunum Modu
-open_file.title=Dosya Aç
+open_file.title=Dosya aç
 open_file_label=Aç
 print.title=Yazdır
 print_label=Yazdır
 download.title=İndir
 download_label=İndir
-bookmark.title=Mevcut görünüm (kopyala yada yeni sayfada aç)
-bookmark_label=Mevcut Görünüm
+bookmark.title=Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç)
+bookmark_label=Geçerli görünüm
 
 # Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=İlk Sayfaya Git
-first_page.label=İlk Sayfaya Git
-first_page_label=İlk Sayfaya Git
-last_page.title=Son Sayfaya Git
-last_page.label=Son Sayfaya Git
-last_page_label=Son Sayfaya Git
-page_rotate_cw.title=Sağa Çevir
-page_rotate_cw.label=Sağa Çevir
-page_rotate_cw_label=Sağa Çevir
-page_rotate_ccw.title=Sola Çevir
-page_rotate_ccw.label=Sola Çevir
-page_rotate_ccw_label=Sola Çevir
+tools.title=Araçlar
+tools_label=Araçlar
+first_page.title=İlk sayfaya git
+first_page.label=İlk sayfaya git
+first_page_label=İlk sayfaya git
+last_page.title=Son sayfaya git
+last_page.label=Son sayfaya git
+last_page_label=Son sayfaya git
+page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür
+page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür
+page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür
+page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür
+page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür
+page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür
+
+hand_tool_enable.title=El aracını etkinleştir
+hand_tool_enable_label=El aracını etkinleştir
+hand_tool_disable.title=El aracını kapat
+hand_tool_disable_label=El aracını kapat
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Belge özellikleri…
+document_properties_label=Belge özellikleri…
+document_properties_file_name=Dosya adı:
+document_properties_file_size=Dosya boyutu:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
+document_properties_title=Başlık:
+document_properties_author=Yazar:
+document_properties_subject=Konu:
+document_properties_keywords=Anahtar kelimeler:
+document_properties_creation_date=Oluturma tarihi:
+document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi:
+document_properties_date_string={{date}} {{time}}
+document_properties_creator=Oluşturan:
+document_properties_producer=PDF üreticisi:
+document_properties_version=PDF sürümü:
+document_properties_page_count=Sayfa sayısı:
+document_properties_close=Kapat
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Yan Menü Aç/Kapa
-toggle_sidebar_label=Yan Menü
-outline.title=Sayfa kenarlıklarını döster 
-outline_label=Sayfa Kenarlıkları
-thumbs.title=Önizleme resimlerini göster
-thumbs_label=Önizleme
-findbar.title=Döküman içerisinde bul
+toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
+toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
+outline.title=Belge şemasını göster
+outline_label=Belge şeması
+thumbs.title=Küçük resimleri göster
+thumbs_label=Küçük resimler
+findbar.title=Belgede bul
 findbar_label=Bul
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -73,30 +100,30 @@ findbar_label=Bul
 thumb_page_title=Sayfa {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas={{page}} sayfasının ön izlemesi
+thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli
 
 # Find panel button title and messages
 find_label=Bul:
-find_previous.title=Önceki cümleyi bul
+find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul
 find_previous_label=Önceki
-find_next.title=Sonraki cümleyi bul
+find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul
 find_next_label=Sonraki
-find_highlight=Hepsini belirt
-find_match_case_label=harf eşleme
-find_reached_top=Dosyanın en üstüne varıldı. Sonundan devam ediliyor
-find_reached_bottom=Dosyanın sonuna varıldı. Başından devam ediliyor
-find_not_found=Aramanızla eşleşen sonuç yok
+find_highlight=Tümünü vurgula
+find_match_case_label=Büyük-küçük harf eşleştir
+find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi
+find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi
+find_not_found=Eşleşme bulunamadı
 
 # Error panel labels
-error_more_info=Daha falza bilgi
-error_less_info=daha az bilgi
+error_more_info=Daha fazla bilgi
+error_less_info=Daha az bilgi
 error_close=Kapat
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js sürüm {{version}} (yapı: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=Mesaj: {{message}}
+error_message=İleti: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
 error_stack=Yığın: {{stack}}
@@ -104,26 +131,31 @@ error_stack=Yığın: {{stack}}
 error_file=Dosya: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Satır: {{line}}
-rendering_error=Sayfa oluşturulurken bir hata meydana geldi.
+rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=Sayfa Genişliği
-page_scale_fit=Sayfayı Sığdır
-page_scale_auto=Otomatik Yakınlaşma
+page_scale_width=Sayfa genişliği
+page_scale_fit=Sayfayı sığdır
+page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır
 page_scale_actual=Gerçek boyut
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Hata
-loading_error=PDF yüklenirken hata.
-invalid_file_error=Geçersiz yada bozuk dosya.
-missing_file_error=PDF dosyası bulunamadı.
+loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
+invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
+missing_file_error=PDF dosyası eksik.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[{{type}} Not]
-request_password=PDF Şifre ile korunmakta:
+text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti]
+password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını girin.
+password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen tekrar deneyin.
+password_ok=Tamam
+password_cancel=İptal
 
-printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma işlemi bu tarayıcı ile tam desteklenmiyor.
-web_fonts_disabled=Web Fontları devre dışı. Web fontlar yüklenemiyor.
+printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
+printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
+web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
+document_colors_disabled=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: 'Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver' tarayıcıda etkinleştirilmemiş.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/uk/chrome.properties
similarity index 73%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/uk/chrome.properties
index fcd2f8f..37f453d 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/uk/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Цей PDF-документ може відображатись неправильно.
+open_with_different_viewer=Відкрити іншим переглядачем
+open_with_different_viewer.accessKey=і
diff --git a/l10n/uk/viewer.properties b/l10n/uk/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..31363f6
--- /dev/null
+++ b/l10n/uk/viewer.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Попередня сторінка
+previous_label=Попередня
+next.title=Наступна сторінка
+next_label=Наступна
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Сторінка:
+page_of=з {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Зменшити
+zoom_out_label=Зменшити
+zoom_in.title=Збільшити
+zoom_in_label=Збільшити
+zoom.title=Масштаб
+presentation_mode.title=Перейти в режим презентації
+presentation_mode_label=Режим презентації
+open_file.title=Відкрити файл
+open_file_label=Відкрити
+print.title=Друк
+print_label=Друк
+download.title=Завантажити
+download_label=Завантажити
+bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити у новому вікні)
+bookmark_label=Поточний вигляд
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Йти на першу сторінку
+first_page.label=Йти на першу сторінку
+first_page_label=Йти на першу сторінку
+last_page.title=Йти на останню сторінку
+last_page.label=Йти на останню сторінку
+last_page_label=Йти на останню сторінку
+page_rotate_cw.title=Обернути за годинниковою стрілкою
+page_rotate_cw.label=Обернути за годинниковою стрілкою
+page_rotate_cw_label=Обернути за годинниковою стрілкою
+page_rotate_ccw.title=Обернути проти годинникової стрілки
+page_rotate_ccw.label=Обернути проти годинникової стрілки
+page_rotate_ccw_label=Обернути проти годинникової стрілки
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Перемкнути бічну панель
+toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
+outline.title=Показувати схему документа
+outline_label=Схема документа
+thumbs.title=Показувати ескізи
+thumbs_label=Ескізи
+findbar.title=Шукати в документі
+findbar_label=Пошук
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Сторінка {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Знайти:
+find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази
+find_previous_label=Попереднє
+find_next.title=Знайти наступне входження фрази
+find_next_label=Наступне
+find_highlight=Підсвітити все
+find_match_case_label=З урахуванням регістру
+find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
+find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
+find_not_found=Фразу не знайдено
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Більше інформації
+error_less_info=Менше інформації
+error_close=Закрити
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Повідомлення: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Стек: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Файл: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Рядок: {{line}}
+rendering_error=Під час рендеру сторінки сталась помилка.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=За шириною
+page_scale_fit=Умістити
+page_scale_auto=Авто-масштаб
+page_scale_actual=Дійсний розмір
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Помилка
+loading_error=Під час завантаження PDF сталась помилка.
+invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
+missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація]
+password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
+password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
+password_ok=Гаразд
+password_cancel=Скасувати
+
+printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
+printing_not_ready=Попередження: The PDF це повністю завантажений для друку.
+web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
+document_colors_disabled=PDF-документам не дозволено використовувати свої власні кольори: в браузері вимкнено «Дозволити сторінкам використовувати свої власні кольори».
diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/ur/chrome.properties
similarity index 62%
copy from l10n/cs/chrome.properties
copy to l10n/ur/chrome.properties
index e28db5b..584210b 100644
--- a/l10n/cs/chrome.properties
+++ b/l10n/ur/chrome.properties
@@ -13,7 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně.
-unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno.
-open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=یہ PDF دستاویز شائد ٹھیک طرح نہین دکھایا جا سکے۔
+unsupported_feature_forms=اس PDF دستاویز میں فارم شامل ہیں۔ فارم قطعوں کی بھرائی معاونت شدہ نہیں ہے۔
+open_with_different_viewer=کسی اور ناظر سے کھولیں
+open_with_different_viewer.accessKey=ک
diff --git a/l10n/ur/viewer.properties b/l10n/ur/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..c52220f
--- /dev/null
+++ b/l10n/ur/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=پچھلا صفحہ
+previous_label=پچھلا
+next.title=اگلا صفحہ
+next_label=آگے
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=صفحہ:
+page_of={{pageCount}} کا
+
+zoom_out.title=باہر زوم کریں
+zoom_out_label=باہر زوم کریں
+zoom_in.title=اندر زوم کریں
+zoom_in_label=اندر زوم کریں
+zoom.title=زوم
+presentation_mode.title=پیشکش موڈ میں چلے جائیں
+presentation_mode_label=پیشکش موڈ
+open_file.title=مسل کھولیں
+open_file_label=کھولیں
+print.title=چھاپیں
+print_label=چھاپیں
+download.title=ڈاؤن لوڈ
+download_label=ڈاؤن لوڈ
+bookmark.title=حالیہ نظارہ (نۓ دریچہ میں نقل کریں یا کھولیں)
+bookmark_label=حالیہ نظارہ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=آلات
+tools_label=آلات
+first_page.title=پہلے صفحہ پر جائیں
+first_page.label=پہلے صفحہ پر جائیں
+first_page_label=پہلے صفحہ پر جائیں
+last_page.title=آخری صفحہ پر جائیں
+last_page.label=آخری صفحہ پر جائیں
+last_page_label=آخری صفحہ پر جائیں
+page_rotate_cw.title=گھڑی وار گھمائیں
+page_rotate_cw.label=گھڑی وار گھمائیں
+page_rotate_cw_label=گھڑی وار گھمائیں
+page_rotate_ccw.title=ضد گھڑی وار گھمائیں
+page_rotate_ccw.label=ضد گھڑی وار گھمائیں
+page_rotate_ccw_label=ضد گھڑی وار گھمائیں
+
+hand_tool_enable.title=ہاتھ ٹول اہل بنائیں
+hand_tool_enable_label=ہاتھ ٹول اہل بنائیں
+hand_tool_disable.title=ہاتھ ٹول nنااہل بنائیں 
+hand_tool_disable_label=ہاتھ ٹول نااہل بنائیں
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=دستاویز خواص…
+document_properties_label=دستاویز خواص… 
+document_properties_file_name=نام مسل:
+document_properties_file_size=مسل سائز:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=عنوان:
+document_properties_author=تخلیق کار:
+document_properties_subject=موضوع:
+document_properties_keywords=کلیدی الفاظ:
+document_properties_creation_date=تخلیق کی تاریخ:
+document_properties_modification_date=ترمیم کی تاریخ:
+document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
+document_properties_creator=تخلیق کار:
+document_properties_producer=PDF پیدا کار:
+document_properties_version=PDF ورژن:
+document_properties_page_count=صفحہ شمار:
+document_properties_close=بند کریں
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں
+toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں
+outline.title=دستاویز آؤٹ لائن دکھائیں
+outline_label=دستاویز آؤٹ لائن
+thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں
+thumbs_label=مجمل
+findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں
+findbar_label=ڈھونڈیں
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=صفحہ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=صفحے کا مجمل {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=ڈھونڈیں:
+find_previous.title=فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں
+find_previous_label=پچھلا
+find_next.title=فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں
+find_next_label=آگے
+find_highlight=تمام نمایاں کریں
+find_match_case_label=حروف مشابہ کریں
+find_reached_top=صفحہ کے شروع پر پہنچ گیا، نیچے سے جاری کیا
+find_reached_bottom=صفحہ کے اختتام پر پہنچ گیا، اوپر سے جاری کیا
+find_not_found=فقرا نہیں ملا
+
+# Error panel labels
+error_more_info=مزید معلومات
+error_less_info=کم معلومات
+error_close=بند کریں
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=پیغام: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=سٹیک: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=مسل: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=لائن: {{line}}
+rendering_error=صفحہ بناتے ہوئے نقص آ گیا۔
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=صفحہ چوڑائی
+page_scale_fit=صفحہ فٹنگ
+page_scale_auto=خودکار زوم
+page_scale_actual=اصل سائز
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=نقص
+loading_error=PDF لوڈ کرتے وقت نقص آ گیا۔
+invalid_file_error=ناجائز یا خراب PDF مسل
+missing_file_error=PDF مسل غائب ہے۔
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ]
+password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں.
+password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں.
+password_ok=سہی
+password_cancel=منسوخ کریں
+
+printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔
+printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔
+web_fonts_disabled=ویب فانٹ نا اہل ہیں: شامل PDF فانٹ استعمال کرنے میں ناکام۔
+document_colors_disabled=PDF دستاویزات کو اپنے رنگ استعمال کرنے کی اجازت نہیں: 'صفحات کو اپنے رنگ چنیں' کی اِجازت براؤزر میں بے عمل ہے۔
diff --git a/l10n/vi/chrome.properties b/l10n/vi/chrome.properties
index 0770f7a..229f8b4 100644
--- a/l10n/vi/chrome.properties
+++ b/l10n/vi/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=Tài liệu PDF có thể hiện thị không chính xác.
-open_with_different_viewer=Mở với chương trình xem khác
+unsupported_feature=Tài liệu PDF này có thể không được hiển thị đúng.
+open_with_different_viewer=Mở bằng chương trình khác
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/vi/viewer.properties b/l10n/vi/viewer.properties
index a92af25..adabe41 100644
--- a/l10n/vi/viewer.properties
+++ b/l10n/vi/viewer.properties
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=Trang Trước
 previous_label=Trước
-next.title=Trang Tiếp
+next.title=Trang Sau
 next_label=Tiếp
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
@@ -23,109 +23,98 @@ next_label=Tiếp
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
 page_label=Trang:
-page_of=trên {{pageCount}}
+page_of=thuộc về {{pageCount}}
 
-zoom_out.title=Phóng to
-zoom_out_label=Phóng to
-zoom_in.title=Thu nhỏ
-zoom_in_label=Thu nhỏ
+zoom_out.title=Thu nhỏ
+zoom_out_label=Thu nhỏ
+zoom_in.title=Phóng to
+zoom_in_label=Phóng to
 zoom.title=Thu phóng
-presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ thuyết trình
-presentation_mode_label=Chế độ Thuyết trình
-open_file.title=Mở Tệp
-open_file_label=Tệp
+presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu
+presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu
+open_file.title=Mở Tập Tin
+open_file_label=Mở tập tin
 print.title=In
 print_label=In
 download.title=Tải xuống
 download_label=Tải xuống
-bookmark.title=Đánh dấu (sao chép hoặc mở cửa sổ mới)
-bookmark_label=Đánh dấu
+bookmark.title=Góc nhìn hiện tại (copy hoặc mở trong cửa sổ mới)
+bookmark_label=Chế độ xem hiện tại
 
 # Secondary toolbar and context menu
-first_page.title=Đến trang đầu tiên
-first_page.label=Đến trang đầu tiên
-first_page_label=Đến trang đầu tiên
-last_page.title=Đến trang cuối cùng
-last_page.label=Đến trang cuối cùng
-last_page_label=Đến trang cuối cùng
-page_rotate_cw.title=Quay sang phải
-page_rotate_cw.label=Quay sang phải
-page_rotate_cw_label=Quay sang phải
-page_rotate_ccw.title=Quay sang trái
-page_rotate_ccw.label=Quay sang trái
-page_rotate_ccw_label=Quay sang trái
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
-toggle_sidebar.title=Đóng bật thanh lề
-toggle_sidebar_label=Bật tắt thanh lề
-outline.title=Hiện thị giản lược tài liệu
-outline_label=Giản lược
-thumbs.title=hiện tài liệu ở dạng ảnh thu nhỏ
-thumbs_label=Ảnh thu nhỏ
-findbar.title=Tìm trong văn bản
-findbar_label=Tìm kiếm
+toggle_sidebar.title=Bật/Tắt Thanh Lề
+toggle_sidebar_label=Bật/Tắt Thanh Lề
+outline.title=Hiển thị bản phác tài liệu
+outline_label=Bản phác họa Tài liệu
+thumbs.title=Hiển thị Thumbnails
+thumbs_label=Thumbnails (hình biểu diễn nhỏ)
+findbar.title=Tìm trong tài liệu
+findbar_label=Tìm
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_title=Page {{page}}
+thumb_page_title=Trang {{page}}
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
-thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
+thumb_page_canvas=Hình ảnh thu nhỏ của trang {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=Tìm:
-find_previous.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía trước
-find_previous_label=Về trước
-find_next.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía sau
-find_next_label=Tiếp theo
-find_highlight=Tô sáng toàn bộ
-find_match_case_label=Giống chữ
-find_reached_top=Đến cuối đầu tài liệu, tiếp tục từ cuối
-find_reached_bottom=Đến cuối tài liệu, tiếp tục từ đầu
-find_not_found=Không tìm thấy
+find_label=Tìm kiếm:
+find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước
+find_previous_label=Trước
+find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau
+find_next_label=Tiếp
+find_highlight=Tô sáng tất cả
+find_match_case_label=Phân biệt chữ hoa, chữ thường
+find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối
+find_reached_bottom=Đã đến phần cuối của tài liệu, quay trở lại từ đầu
+find_not_found=Không tìm thấy cụm từ
 
 # Error panel labels
-error_more_info=Thông tim thêm
-error_less_info=Thông tin giản lược
+error_more_info=Thông tin thêm
+error_less_info=Hiển thị ít thông tin hơn
 error_close=Đóng
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (dịch: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=Thông báo: {{message}}
+error_message=Thông điệp: {{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=Ngăn xếp: {{stack}}
+error_stack=Stack: {{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 error_file=Tệp: {{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 error_line=Dòng: {{line}}
-rendering_error=An error occurred while rendering the page.
+rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang.
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=Ngang
-page_scale_fit=Xem Toàn Trang
-page_scale_auto=Tự Động
+page_scale_width=Chiều rộng trang
+page_scale_fit=Độ vừa của trang
+page_scale_auto=Tự động thu/phóng
 page_scale_actual=Kích thước thực
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Lỗi
-loading_error=Lỗi khi mở tệp PDF.
-invalid_file_error=Tệp PDF bị hỏng hoặc lỗi.
-missing_file_error=Thiếu tệp tin PDF.
+loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF.
+invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ.
+missing_file_error=Thiếu tập tin PDF.
 
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type=[{{type}} Đánh dấu]
-request_password=PDF được bảo vệ bởi mật mã:
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích]
+password_ok=OK
+password_cancel=Hủy bỏ
 
-printing_not_supported=Chú ý: Công việc in ẩn không được hỗ trợ bởi trình duyệt.
-printing_not_ready=Chú ý: Tệp PDF không sẵn sàng cho in ấn.
-web_fonts_disabled=Phồng chữ cho Web bị vô tác dụng: không thể dùng phông chữ kèm theo tệp PDF.
-web_colors_disabled=Màu cho Wev bị vô tác dụng.
+printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
+printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.
+web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng.
+document_colors_disabled=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt.
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/wo/chrome.properties
similarity index 85%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/wo/chrome.properties
index 2fb6413..66ab16a 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/wo/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
+unsupported_feature=Jukki PDF bii mënul feeñ bu baax.
+open_with_different_viewer=Ubbi ak wone bu wuute
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/wo/viewer.properties b/l10n/wo/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..94965ab
--- /dev/null
+++ b/l10n/wo/viewer.properties
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Xët wi jiitu
+previous_label=Bi jiitu
+next.title=Xët wi ci topp
+next_label=Bi ci topp
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Xët:
+page_of=ci {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Wàññi
+zoom_out_label=Wàññi
+zoom_in.title=Yaatal
+zoom_in_label=Yaatal
+zoom.title=Yambalaŋ
+presentation_mode.title=Wañarñil ci anamu wone
+presentation_mode_label=Anamu Wone
+open_file.title=Ubbi benn dencukaay
+open_file_label=Ubbi
+print.title=Móol
+print_label=Móol
+download.title=Yeb yi
+download_label=Yeb yi
+bookmark.title=Wone bi taxaw (duppi walla ubbi palanteer bu bees)
+bookmark_label=Wone bi feeñ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties_title=Bopp:
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+outline.title=Wone takku yi
+outline_label=Takku jukki yi
+thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi
+thumbs_label=Nataal yu ndaw yi
+findbar.title=Gis ci biir jukki bi
+findbar_label=Wut
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Xët {{xët}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Wiñet bu xët{{xët}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Wut:
+find_previous.title=Seet beneen kaddu bu ni mel te jiitu
+find_previous_label=Bi jiitu
+find_next.title=Seet beneen kaddu bu ni mel
+find_next_label=Bi ci topp
+find_highlight=Melaxal lépp
+find_match_case_label=Sàmm jëmmalin wi
+find_reached_top=Jot nañu ndorteel xët wi, kontine dale ko ci suuf
+find_reached_bottom=Jot nañu jeexitalu xët wi, kontine ci ndorte
+find_not_found=Gisiñu kaddu gi
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Xibaar yu gën bari
+error_less_info=Xibaar yu gën bari
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Bataaxal: {{bataaxal}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Juug: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Dencukaay: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rëdd : {{line}}
+rendering_error=Am njumte bu am bi xët bi di wonewu.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Yaatuwaay bu mët
+page_scale_fit=Xët lëmm
+page_scale_auto=Yambalaŋ ci saa si
+page_scale_actual=Dayo bi am
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Njumte
+loading_error=Am na njumte ci yebum dencukaay PDF bi.
+invalid_file_error=Dencukaay PDF bi baaxul walla mu sankar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Karmat {{type}}]
+password_ok=OK
+password_cancel=Neenal
+
+printing_not_supported=Artu: Joowkat bii nanguwul lool mool.
diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/xh/chrome.properties
similarity index 75%
copy from l10n/ko/chrome.properties
copy to l10n/xh/chrome.properties
index fcd2f8f..79acd37 100644
--- a/l10n/ko/chrome.properties
+++ b/l10n/xh/chrome.properties
@@ -13,6 +13,7 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
-open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기
+unsupported_feature=Olu xwebhu lwe-PDF lusenokungaboniswa kakuhle.
+unsupported_feature_forms=Olu xwebhu lwe-PDF luneefomu. Ukuzalisa izikhewu zefomu akuxhaswa.
+open_with_different_viewer=Vula ngesibonisi esahlukileyo
 open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/xh/viewer.properties b/l10n/xh/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..8a3bdb9
--- /dev/null
+++ b/l10n/xh/viewer.properties
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Iphepha langaphambili
+previous_label=Okwangaphambili
+next.title=Iphepha elilandelayo
+next_label=Okulandelayo
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Iphepha:
+page_of=kwali- {{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Bhekelisela Kudana
+zoom_out_label=Bhekelisela Kudana
+zoom_in.title=Sondeza Kufuphi
+zoom_in_label=Sondeza Kufuphi
+zoom.title=Yandisa / Nciphisa
+presentation_mode.title=Tshintshela kwimo yonikezelo
+presentation_mode_label=Imo yonikezelo
+open_file.title=Vula Ifayile
+open_file_label=Vula
+print.title=Printa
+print_label=Printa
+download.title=Khuphela
+download_label=Khuphela
+bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha)
+bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Izixhobo zemiyalelo
+tools_label=Izixhobo zemiyalelo
+first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala
+first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala
+first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala
+last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela
+last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela
+last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela
+page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene
+page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene
+page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene
+page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo
+page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo
+page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo
+
+hand_tool_enable.title=Yenza isixhobo sesandla sisebenze
+hand_tool_enable_label=Yenza isixhobo sesandla sisebenze
+hand_tool_disable.title=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi
+hand_tool_disable_label=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Iipropati zoxwebhu…
+document_properties_label=Iipropati zoxwebhu…
+document_properties_file_name=Igama lefayile:
+document_properties_file_size=Isayizi yefayile:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} iibhayiti)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} iibhayiti)
+document_properties_title=Umxholo:
+document_properties_author=Umbhali:
+document_properties_subject=Umbandela:
+document_properties_keywords=Amagama aphambili:
+document_properties_creation_date=Umhla wokwenziwa kwayo:
+document_properties_modification_date=Umhla wokulungiswa kwayo:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Umntu oyenzileyo:
+document_properties_producer=Umvelisi we-PDF:
+document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF:
+document_properties_page_count=Inani lamaphepha:
+document_properties_close=Vala
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
+toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
+outline.title=Bonisa isishwankathelo soxwebhu
+outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
+thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso
+thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso
+findbar.title=Fumana kuXwebhu
+findbar_label=Fumana
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Iphepha {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Ukrobiso kumfanekiso wephepha {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Fumanisa:
+find_previous.title=Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama
+find_previous_label=Okwangaphambili
+find_next.title=Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama
+find_next_label=Okulandelayo
+find_highlight=Qaqambisa konke
+find_match_case_label=Tshatisa ngobukhulu bukanobumba
+find_reached_top=Ufike ngaphezulu ephepheni, kusukwa ngezantsi
+find_reached_bottom=Ufike ekupheleni kwephepha, kusukwa ngaphezulu
+find_not_found=Ibinzana alifunyenwanga
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Inkcazelo Engakumbi
+error_less_info=Inkcazelo Encinane
+error_close=Vala
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=I-PDF.js v{{uhlelo}} (yakha: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Umyalezo: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Imfumba: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ifayile: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Umgca: {{line}}
+rendering_error=Imposiso yenzekile xa bekunikezelwa iphepha.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ububanzi bephepha
+page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha
+page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo
+page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Imposiso
+loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF.
+invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo.
+missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku]
+password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF.
+password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona.
+password_ok=KULUNGILE
+password_cancel=Rhoxisa
+
+printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza.
+printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta.
+web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo.
+document_colors_disabled=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza.
diff --git a/l10n/zh-CN/chrome.properties b/l10n/zh-CN/chrome.properties
index fac9eda..04dafdd 100644
--- a/l10n/zh-CN/chrome.properties
+++ b/l10n/zh-CN/chrome.properties
@@ -1,18 +1,19 @@
-# Copyright 2012 Mozilla Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-# you may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at
-#
-#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-# See the License for the specific language governing permissions and
-# limitations under the License.
-
-# Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=该 PDF 文档可能无法被正确显示
-open_with_different_viewer=使用另一个 PDF 查看器打开
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=此 PDF 文档可能无法正确地显示。
+unsupported_feature_forms=此 PDF 文档包含表单。不支持表单字段的填写。
+open_with_different_viewer=用其他查看器打开
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n/zh-CN/viewer.properties b/l10n/zh-CN/viewer.properties
index bbc77c2..a9f1ce7 100644
--- a/l10n/zh-CN/viewer.properties
+++ b/l10n/zh-CN/viewer.properties
@@ -14,15 +14,15 @@
 
 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 previous.title=上一页
-previous_label=向上
+previous_label=上一页
 next.title=下一页
-next_label=向下
+next_label=下一页
 
 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
 # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
 # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
 # representing the total number of pages.
-page_label=页码:
+page_label=页面:
 page_of=/ {{pageCount}}
 
 zoom_out.title=缩小
@@ -30,8 +30,8 @@ zoom_out_label=缩小
 zoom_in.title=放大
 zoom_in_label=放大
 zoom.title=缩放
-presentation_mode.title=切换至幻灯模式
-presentation_mode_label=幻灯模式
+presentation_mode.title=切换到演示模式
+presentation_mode_label=演示模式
 open_file.title=打开文件
 open_file_label=打开
 print.title=打印
@@ -47,9 +47,9 @@ tools_label=工具
 first_page.title=转到第一页
 first_page.label=转到第一页
 first_page_label=转到第一页
-last_page.title=转到结尾页
-last_page.label=转到结尾页
-last_page_label=转到结尾页
+last_page.title=转到最后一页
+last_page.label=转到最后一页
+last_page_label=转到最后一页
 page_rotate_cw.title=顺时针旋转
 page_rotate_cw.label=顺时针旋转
 page_rotate_cw_label=顺时针旋转
@@ -57,10 +57,30 @@ page_rotate_ccw.title=逆时针旋转
 page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
 page_rotate_ccw_label=逆时针旋转
 
-hand_tool_enable.title=启用掌型工具
-hand_tool_enable_label=启用掌型工具
-hand_tool_disable.title=禁用掌型工具
-hand_tool_disable_label=禁用掌型工具
+hand_tool_enable.title=启用手形工具
+hand_tool_enable_label=启用手形工具
+hand_tool_disable.title=禁用手形工具
+hand_tool_disable_label=禁用手形工具
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=文档属性…
+document_properties_label=文档属性…
+document_properties_file_name=文件名:
+document_properties_file_size=文件大小:
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} 字节)
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} 字节)
+document_properties_title=标题:
+document_properties_author=作者:
+document_properties_subject=主题:
+document_properties_keywords=关键词:
+document_properties_creation_date=创建日期:
+document_properties_modification_date=修改日期:
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=创建者:
+document_properties_producer=PDF 制作者:
+document_properties_version=PDF 版本:
+document_properties_page_count=页数:
+document_properties_close=关闭
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -71,7 +91,7 @@ outline.title=显示文档大纲
 outline_label=文档大纲
 thumbs.title=显示缩略图
 thumbs_label=缩略图
-findbar.title=在该文档内查找
+findbar.title=在文档中查找
 findbar_label=查找
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@@ -83,59 +103,59 @@ thumb_page_title=页码 {{page}}
 thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图
 
 # Find panel button title and messages
-find_label=查找:
-find_previous.title=查找该短语上一次出现的位置
-find_previous_label=上一个
-find_next.title=查找该短语下一次出现的位置
-find_next_label=下一个
-find_highlight=全部高亮
+find_label=查找:
+find_previous.title=查找词语上一次出现的位置
+find_previous_label=上一页
+find_next.title=查找词语后一次出现的位置
+find_next_label=下一页
+find_highlight=全部高亮显示
 find_match_case_label=区分大小写
-find_reached_top=已查找至文档的开始位置,将从文档末尾继续查找
-find_reached_bottom=已查找至文档的末尾位置,将从文档的开始位置继续查找
-find_not_found=找不到
+find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续
+find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续
+find_not_found=词语未找到
 
 # Error panel labels
 error_more_info=更多信息
-error_less_info=简略信息
+error_less_info=更少信息
 error_close=关闭
 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (构建版本: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 # english string describing the error.
-error_message=错误信息: {{message}}
+error_message=信息:{{message}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 # trace.
-error_stack=堆栈: {{stack}}
+error_stack=堆栈:{{stack}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
-error_file=文件: {{file}}
+error_file=文件:{{file}}
 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=行数: {{line}}
-rendering_error=渲染页面时出错。
+error_line=行号:{{line}}
+rendering_error=渲染页面时发生错误。
 
 # Predefined zoom values
-page_scale_width=符合页宽
-page_scale_fit=符合页面
+page_scale_width=适合页宽
+page_scale_fit=适合页面
 page_scale_auto=自动缩放
 page_scale_actual=实际大小
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=错误
-loading_error=加载 PDF 文件时出错。
-invalid_file_error=PDF 文件无效或已损坏。
-missing_file_error=缺失 PDF 文件。
+loading_error=载入PDF时发生错误。
+invalid_file_error=无效或损坏的PDF文件。
+missing_file_error=缺少PDF文件。
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解]
-password_label=输入 PDF 文件的密码。
-password_invalid=密码无效,请重新输入。
+password_label=输入密码以打开此 PDF 文件。
+password_invalid=密码无效。请重试。
 password_ok=确定
 password_cancel=取消
 
-printing_not_supported=警告:该浏览器不能完全支持打印。
-printing_not_ready=警告:此 PDF 没有完全被载入以供打印。
-web_fonts_disabled=Web 页面字体已被禁用,无法使用嵌入到 PDF 中的字体。
-document_colors_disabled=PDF 文件不被允许使用自己的颜色:\‘允许页面选择自己的颜色’\没有在该浏览器中被激活。
+printing_not_supported=警告:打印功能不完全支持此浏览器。
+printing_not_ready=警告:该 PDF 未完全加载以供打印。
+web_fonts_disabled=Web 字体已被禁用:无法使用嵌入的PDF字体。
+document_colors_disabled=不允许 PDF 文档使用自己的颜色:浏览器中“允许页面选择自己的颜色”的选项已停用。
diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/zu/chrome.properties
similarity index 79%
copy from l10n/ca/chrome.properties
copy to l10n/zu/chrome.properties
index 2fb6413..b706db6 100644
--- a/l10n/ca/chrome.properties
+++ b/l10n/zu/chrome.properties
@@ -13,6 +13,6 @@
 # limitations under the License.
 
 # Chrome notification bar messages and buttons
-unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement.
-open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor.
-open_with_different_viewer.accessKey=o
+unsupported_feature=Leli dokhumenti le-PDF lingahle lingaboniswa kahle.
+open_with_different_viewer=Vula ngesibuki esihlukile
+open_with_different_viewer.accessKey=v
diff --git a/l10n/zu/viewer.properties b/l10n/zu/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..bd7a08f
--- /dev/null
+++ b/l10n/zu/viewer.properties
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Ikhasi eledlule
+previous_label=Okudlule
+next.title=Ikhasi elilandelayo
+next_label=Okulandelayo
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
+# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
+# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
+# representing the total number of pages.
+page_label=Ikhasi:
+page_of=kwe-{{pageCount}}
+
+zoom_out.title=Hlehlisela emuva
+zoom_out_label=Hlehlisela emuva
+zoom_in.title=Sondeza eduze
+zoom_in_label=Sondeza eduze
+zoom.title=Lwiza
+print.title=Phrinta
+print_label=Phrinta
+presentation_mode.title=Guqulela kwindlela yesethulo
+presentation_mode_label=Indlelo yesethulo
+open_file.title=Vula ifayela
+open_file_label=Vula
+download.title=Landa
+download_label=Landa
+bookmark.title=Ukubuka kwamanje (kopisha noma vula kwifasitela elisha)
+bookmark_label=Ukubuka kwamanje
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni
+toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni
+outline.title=Bonisa umugqa waseceleni wedokhumenti
+outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti
+thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane
+thumbs_label=Izithonjana
+findbar.title=Thola kwidokhumenti
+findbar_label=Thola
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Ikhasi {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Isithonjana sekhasi {{page}}
+
+# Context menu
+first_page.label=Yiya kwikhasi lokuqala
+last_page.label=Yiya kwikhasi lokugcina
+page_rotate_cw.label=Jikisela ngendlela yewashi
+page_rotate_ccw.label=Jikisela kwelokudla
+
+# Find panel button title and messages
+find_label=Thola
+find_previous.title=Thola indawo eyandulelayo okuvela kuyo lomshwana
+find_previous_label=Okudlulile
+find_next.title=Thola enye indawo okuvela kuyo lomshwana
+find_next_label=Okulandelayo
+find_highlight=Gqamisa konke
+find_match_case_label=Fanisa ikheyisi
+find_reached_top=Finyelele phezulu kwidokhumenti, qhubeka kusukaphansi
+find_reached_bottom=Ifinyelele ekupheleni kwedokhumenti, qhubeka kusukaphezulu
+find_not_found=Umshwana awutholakali
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ukwaziswa Okwengeziwe
+error_less_info=Ukwazi okuncane
+error_close=Vala
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Umlayezo: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Isitaki: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ifayela: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Umugqa: {{line}}
+rendering_error=Iphutha lenzekile uma kunikwa ikhasi.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ububanzi bekhasi
+page_scale_fit=Ukulingana kwekhasi
+page_scale_auto=Ukulwiza okuzenzekalelayo
+page_scale_actual=Usayizi Wangempela
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Iphutha
+loading_error=Kwenzeke iphutha uma kulayishwa i-PDF.
+invalid_file_error=Ifayela le-PDF elingavumelekile noma elonakele.
+missing_file_error=Ifayela le-PDF elilahlekile.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}]
+request_password=I-PDF ivikeleke ngephasiwedi
+invalid_password=Iphasiwedi Engavumelekile.
+
+printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele.
+printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta.
+web_fonts_disabled=Amafonti e-webhu akutshaziwe: ayikwazi ukusebenzisa amafonti abekiwe e-PDF. 
+document_colors_disabled=Amadokhumenti we-PDF awavumelekile ukusebenzisa imibalo yayo: 'Vumela amakhasi ukukhetha imibala yayo' ayisebenzi kusiphequluli.

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-javascript/pdf.js.git



More information about the Pkg-javascript-commits mailing list