[pkg-lxqt-devel] Bug#998188: featherpad: Package new upstream release
Bastian Germann
bage at debian.org
Sat Nov 20 23:33:18 GMT 2021
On Sat, 06 Nov 2021 14:41:43 +0000 "Amy Kos" <amy at disroot.org> wrote:
> Anyway, there is a serious ftbfs bug in old libfm-qt:
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=984102
The same uploader who provided a new featherpad version has also addressed libfm-qt.
But I do not know what to make of the symbols changes as I am not familiar with the library.
However, I just uploaded the NMU for featherpad from mentors to DELAYED/3. The debdiff is enclosed.
-------------- next part --------------
diff -Nru featherpad-0.17.1/ChangeLog featherpad-1.0.1/ChangeLog
--- featherpad-0.17.1/ChangeLog 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/ChangeLog 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,52 @@
+V1.0.1
+---------
+ * Better inertial scrolling with touchpad and sensitive devices.
+ * Scroll one page per wheel turn when the cursor is on the vertical scrollbar and half the page when Shift is also pressed.
+ * Detect special cases of UTF-16.
+ * Scroll the view up/down by one page without moving text cursor with Ctrl+PageUp/PageDown.
+ * Don't try to save or restore window position under Wayland because, otherwise, menus might appear at wrong positions.
+ * Fixed tab detaching when the window is closed with its last tab.
+
+V1.0.0
+---------
+ * Don't highlight the rest of a JSON document when encountering a huge line (because the formats couldn't be determined).
+ * Refactored the code of syntax highlighting.
+ * Examine final targets of symlinks when detecting programming languages.
+ * Added group separators to the numbers of lines, selected characters and words on the statusbar.
+ * Better property-value pairs in CSS.
+ * Covered "verbatim" in LaTex.
+ * Considered a probable comment after the start of a literal block in Yaml.
+ * Added an option for disabling menubar accelerators.
+ * Added Go syntax highlighting.
+ * AppStream metadata (https://www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream/) added by Balló György (City-busz at GitHub).
+ * Handled the case where the start sign of a JavaScript/QML multiline comment was inside a regex.
+ * Fixed an issue in Ruby's regex, highlighted its back quotes and added a very minimal support for its command substitution.
+ * Speed up syntax highlighting by applying the main text format only inside the visible rectangle and also by remembering single quote and back quote.
+ * No need to the window system identifier with tab DND.
+ * Bumped the version to 1.0.0. FeatherPad has been stable for a long time and some users may mistake "0.X.Y" for "unstable".
+
+V0.18.0
+---------
+ * Fixed an old but rare problem in highlighting of multiline comments.
+ * Added Pascal syntax highlighting.
+ * Added Java syntax highlighting.
+ * Better highlighting of numeric literals in some programming languages.
+ * Taken into account some general variables of Perl when highlighting its syntax.
+ * Taken into account the possibility of using unpaired or different paired delimiters for the second part of Perl's replacement operators.
+ * Fixes and improvements to Ruby syntax highlighting.
+ * Prevent Qt from giving any non-plain text to the selection clipboard.
+ * Made PageUp/PageDown select the first/last item of the search history when the search line-edit is focused.
+ * Fixed the lack of Perl-style comments in PHP syntax highlighting.
+ * If needed, save cursor positions when the app is terminated by SIGTERM.
+ * Prevent the spell checker from changing an uneditable document.
+ * Added an icon to the tabs/view-items of files that have targets but aren't symlinks (e.g., their parent directories are symlinks). Also, (1) when a final target exists, two items are added to the tab/view-item context menu for copying its path and opening it, and (2) if a file and some of its targets are opened, only the first one is editable by default.
+ * Added JSON syntax highlighting.
+ * Added "math" and "equation" to LaTex syntax highlighting.
+
+V0.17.2
+---------
+ * Fixed a regression about here-docs in 0.17.0
+
V0.17.1
---------
* Removed the code for making the cursor busy after 1 second — cursor overriding isn't marked as thread-safe by Qt.
diff -Nru featherpad-0.17.1/CMakeLists.txt featherpad-1.0.1/CMakeLists.txt
--- featherpad-0.17.1/CMakeLists.txt 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/CMakeLists.txt 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -10,9 +10,15 @@
set(CMAKE_INSTALL_PREFIX "/Applications")
elseif(UNIX)
set(CMAKE_INSTALL_PREFIX "/usr")
+ elseif(OS2)
+ set(CMAKE_INSTALL_PREFIX "/@unixroot/usr/")
endif()
endif()
option(WITHOUT_X11 "Compiling without X11..." OFF)
+# OS/2 never has X11
+if (OS2)
+ option(WITHOUT_X11 "Compiling without X11..." ON)
+endif()
add_subdirectory(featherpad)
diff -Nru featherpad-0.17.1/debian/changelog featherpad-1.0.1/debian/changelog
--- featherpad-0.17.1/debian/changelog 2021-01-07 13:24:10.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/debian/changelog 2021-10-30 11:19:55.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,10 @@
+featherpad (1.0.1-0.1) unstable; urgency=medium
+
+ * Non-maintainer upload
+ * New upstream release (Closes: #998188).
+
+ -- S. 7 <severusseptimius7 at gmail.com> Sat, 30 Oct 2021 05:19:55 -0400
+
featherpad (0.17.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
diff -Nru featherpad-0.17.1/debian/control featherpad-1.0.1/debian/control
--- featherpad-0.17.1/debian/control 2021-01-07 13:24:10.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/debian/control 2021-10-30 11:19:55.000000000 +0200
@@ -4,27 +4,25 @@
Andrew Lee (李健秋) <ajqlee at debian.org>
Section: editors
Priority: optional
-Build-Depends: debhelper-compat (= 12),
- qtbase5-dev,
- qt5-qmake,
+Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
libhunspell-dev,
+ libqt5svg5-dev,
+ libqt5x11extras5-dev,
libx11-dev,
libxext-dev,
- libqt5x11extras5-dev,
- libqt5svg5-dev,
+ qt5-qmake,
+ qtbase5-dev,
qttools5-dev,
qttools5-dev-tools
-Standards-Version: 4.4.1
+Standards-Version: 4.5.1
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/lxqt-team/featherpad
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/lxqt-team/featherpad.git
Homepage: https://github.com/tsujan/featherpad
Package: featherpad
Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends},
- ${misc:Depends}
-Recommends: featherpad-l10n,
- libglib2.0-bin
+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Recommends: featherpad-l10n, libglib2.0-bin
Description: Lightweight Qt5 plain-text editor
FeatherPad is a lightweight Qt5 plain-text editor for Linux. It is independent
of any desktop environment and comes with all features one would expect in a
@@ -36,8 +34,7 @@
Architecture: all
Multi-Arch: foreign
Section: localization
-Depends: ${misc:Depends},
- qttranslations5-l10n
+Depends: qttranslations5-l10n, ${misc:Depends}
Breaks: featherpad (<< 0.11.1)
Replaces: featherpad (<< 0.11.1)
Description: Language package for featherpad
diff -Nru featherpad-0.17.1/debian/copyright featherpad-1.0.1/debian/copyright
--- featherpad-0.17.1/debian/copyright 2021-01-07 13:17:53.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/debian/copyright 2021-10-30 11:19:55.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
Source: https://github.com/tsujan/featherpad
Files: *
-Copyright: 2014-2019, Pedram Pourang (aka Tsu Jan) <tsujan2000 at gmail.com>
+Copyright: 2014-2021, Pedram Pourang (aka Tsu Jan) <tsujan2000 at gmail.com>
License: GPL-3.0+
Files: featherpad/encoding.cpp
@@ -13,8 +13,13 @@
Files: debian/*
Copyright: 2017-2019, Alf Gaida <agaida at siduction.org>
+ 2021, S. 7 <severusseptimius7 at gmail.com>
License: GPL-3.0+
+Files: featherpad/data/featherpad.metainfo.xml
+Copyright: 2021, Balló György <https://github.com/City-busz>
+License: CC0-1.0
+
License: GPL-2.0+
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -48,3 +53,9 @@
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 3 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-3".
+
+License: CC0-1.0
+ This file is under public domain.
+ .
+ On Debian systems, the complete text of the Creative Commons CC0 1.0 can be
+ found in "/usr/share/common-licenses/CC0-1.0".
diff -Nru featherpad-0.17.1/debian/featherpad.install featherpad-1.0.1/debian/featherpad.install
--- featherpad-0.17.1/debian/featherpad.install 2021-01-07 13:17:53.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/debian/featherpad.install 2021-10-30 11:19:55.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,5 @@
usr/bin/
-usr/share/featherpad/help
usr/share/applications
+usr/share/featherpad/help
usr/share/icons/hicolor
+usr/share/metainfo/
diff -Nru featherpad-0.17.1/debian/featherpad.lintian-overrides featherpad-1.0.1/debian/featherpad.lintian-overrides
--- featherpad-0.17.1/debian/featherpad.lintian-overrides 2021-01-07 13:17:53.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/debian/featherpad.lintian-overrides 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,3 +0,0 @@
-featherpad: binary-without-manpage usr/bin/featherpad
-featherpad: binary-without-manpage usr/bin/fpad
-
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/about.ui featherpad-1.0.1/featherpad/about.ui
--- featherpad-0.17.1/featherpad/about.ui 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/about.ui 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -111,9 +111,13 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Esperanto:</span> Tsu Jan (author)</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">French:</span> <a href="mailto:cyrilusber2001 at yahoo.fr?Subject=My%20Subject">Cottet Cyril</a> <a href="https://github.com/cyrilus31">(cyrilus31 at GitHub)</a>, <a href="https://github.com/pols12">pols12 at GitHub</a>, <a href="https://github.com/LothaireCliquennois">LothaireCliquennois at GitHub</a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Estonian:</span> Priit Jõerüüt</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">German:</span> <a href="https://github.com/p8q">p8q at GitHub</a>, Alf Gaida <a href="https://github.com/agaida">(agaida at GitHub)</a>, Oliver Burkardt <a href="https://github.com/OliverBurkardt">(OliverBurkardt at GitHub)</a>, Florian Pigorsch (<a href="https://github.com/flopp">flopp at GitHub</a>)</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Finnish:</span> <a href="https://github.com/Pyscowicz">Pyscowicz at GitHub</a>, Nikolay Korotkiy <a href="https://github.com/sikmir"><span;>(sikmir at GitHub)</a></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">French:</span> <a href="mailto:cyrilusber2001 at yahoo.fr?Subject=My%20Subject">Cottet Cyril</a> <a href="https://github.com/cyrilus31">(cyrilus31 at GitHub)</a>, <a href="https://github.com/pols12">pols12 at GitHub</a>, <a href="https://github.com/LothaireCliquennois">LothaireCliquennois at GitHub</a>, Baptiste H</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">German:</span> <a href="https://github.com/p8q">p8q at GitHub</a>, Alf Gaida <a href="https://github.com/agaida">(agaida at GitHub)</a>, Oliver Burkardt <a href="https://github.com/OliverBurkardt">(OliverBurkardt at GitHub)</a>, Florian Pigorsch <a href="https://github.com/flopp">(flopp at GitHub)</a>, Roman Volak <a href="https://github.com/RomanVolak">(RomanVolak at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Greek:</span> <a href="https://github.com/IoannisLM">IoannisLM at GitHub</a>, <a href="https://github.com/algorithm314">algorithm314 at GitHub</a>, Dimitrios Glentadakis <a href="https://github.com/dglent"><span;>(dglent at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
@@ -127,11 +131,11 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Japanese:</span> <a href="https://github.com/FuRuYa7">FuRuYa7 at GitHub</a>, Masamichi Ito <a href="https://github.com/ito32bit">(ito32bit at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Korean:</span> Seok Hyun, Ga <a href="https://github.com/shga89">(shga89 at GitHub)</a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Korean:</span> Seok Hyun, Ga <a href="https://github.com/shga89">(shga89 at GitHub)</a>, JungHee Lee <a href="https://github.com/MarongHappy">(MarongHappy at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lithuanian:</span> <a href="https://github.com/welaq">welaq at GitHub</a>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Norwegian:</span> Hans Fredrik Nordhaug <a href="https://github.com/hansfn">(hansfn at GitHub)</a>, Einar Mostad <a href="https://github.com/EinarMostad">(EinarMostad at GitHub)</a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Norwegian:</span> Hans Fredrik Nordhaug <a href="https://github.com/hansfn">(hansfn at GitHub)</a>, Einar Mostad <a href="https://github.com/EinarMostad">(EinarMostad at GitHub)</a>, Allan Nordhøy <a href="https://github.com/comradekingu">(comradekingu at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Persian:</span> Novid Emami <a href="https://github.com/novid">(novid at GitHub)</a>, AatshG, Tsu Jan (author)</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
@@ -139,7 +143,7 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portuguese:</span> Sérgio Marques <a href="https://github.com/smarquespt">(smarquespt at GitHub)</a>, Ruan O. Lima, Hugo Carvalho <a href="https://github.com/hugok79">(hugok79 at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portuguese (Brazil):</span> <a href="https://github.com/eltonfabricio10">eltonfabricio10 at GitHub</a>, <a href="https://github.com/alexandrecoliveira">alexandrecoliveira at GitHub</a>, Ruan O. Lima, Erik Kierski <a href="https://github.com/erikferki">(erikferki at GitHub)</a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portuguese (Brazil):</span> <a href="https://github.com/eltonfabricio10">eltonfabricio10 at GitHub</a>, <a href="https://github.com/alexandrecoliveira">alexandrecoliveira at GitHub</a>, Ruan O. Lima, Erik Kierski <a href="https://github.com/erikferki">(erikferki at GitHub)</a>, <a href="https://github.com/Cristian-Willian-dos-Santos">Cristian-Willian-dos-Santos at GitHub</a>, Daniel Araujo Domingues <a href="https://github.com/dadomingues">(dadomingues at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Russian:</span> Vladimir Sharonin <a href="https://github.com/Survolog">(Survolog at GitHub)</a>, <a href="https://github.com/VaYurik">VaYurik at GitHub</a>, Pavel Shlyak <a href="https://github.com/shlyakpavel">(shlyakpavel at GitHub)</a>, Schwonder Reismus <a href="https://github.com/schw0reismus">(schw0reismus at GitHub)</a>, Николай Смольянинов <a href="https://github.com/smolnp">(smolnp at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
@@ -147,7 +151,9 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Spanish:</span> <a href="https://github.com/micrococo">micrococo at GitHub</a>, Maximiliano Dvyhailo <a href="https://github.com/MaxiDvy"><span;>(MaxiDvy at GitHub)</a>, Robert Schneider, Adolfo Jayme-Barrientos <a href="https://github.com/fitojb">(fitojb at GitHub)</a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Turkish:</span> Abdullah Ramazanoğlu <a href="https://github.com/aramazano">(ramazano at GitHub)</a>, Dr. Ayhan YALÇINSOY <a href="https://github.com/ayhanyalcinsoy">(ayhanyalcinsoy at GitHub)</a>, Mehmet Akif <a href="https://github.com/madanadam">(madanadam at GitHub)</a></p></body></html></string>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Turkish:</span> Abdullah Ramazanoğlu <a href="https://github.com/aramazano">(ramazano at GitHub)</a>, Dr. Ayhan YALÇINSOY <a href="https://github.com/ayhanyalcinsoy">(ayhanyalcinsoy at GitHub)</a>, Mehmet Akif <a href="https://github.com/madanadam">(madanadam at GitHub)</a>, <a href="https://github.com/oltulu">oltulu at GitHub</a></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ukrainian:</span> Ihor Hordiichuk <a href="https://github.com/IhorHordiichuk">(IhorHordiichuk at GitHub)</a>, Taras Panchenko <a href="https://github.com/TarasPanchenko">(TarasPanchenko at GitHub)</a></p></body></html></string>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/CMakeLists.txt featherpad-1.0.1/featherpad/CMakeLists.txt
--- featherpad-0.17.1/featherpad/CMakeLists.txt 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/CMakeLists.txt 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,12 @@
# optional localization
find_package(Qt5LinguistTools QUIET)
+# OS/2 needs an additional lib and tune the processor
+if(OS2)
+ #add_definitions(-mtune=${CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR} -march=${CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR})
+ set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -lcx")
+endif()
+
# X11 for Linux/Unix
if(NOT WITHOUT_X11 AND UNIX AND NOT APPLE AND NOT HAIKU)
find_package(Qt5X11Extras "${QT_MINIMUM_VERSION}" REQUIRED)
@@ -56,7 +62,7 @@
if(HAIKU)
add_definitions(-DDATADIR="${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/data")
-elseif(UNIX)
+elseif(UNIX OR OS2)
add_definitions(-DDATADIR="${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share")
endif()
@@ -69,19 +75,12 @@
lineedit.cpp
textedit.cpp
tabbar.cpp
- highlighter.cpp
find.cpp
replace.cpp
pref.cpp
config.cpp
brackets.cpp
syntax.cpp
- highlighter-sh.cpp
- highlighter-css.cpp
- highlighter-html.cpp
- highlighter-patterns.cpp
- highlighter-regex.cpp
- highlighter-perl-regex.cpp
vscrollbar.cpp
loading.cpp
printing.cpp
@@ -92,7 +91,22 @@
sidepane.cpp
svgicons.cpp
spellChecker.cpp
- spellDialog.cpp)
+ spellDialog.cpp
+ highlighter/highlighter.cpp
+ highlighter/highlighter-css.cpp
+ highlighter/highlighter-fountain.cpp
+ highlighter/highlighter-java.cpp
+ highlighter/highlighter-json.cpp
+ highlighter/highlighter-html.cpp
+ highlighter/highlighter-markdown.cpp
+ highlighter/highlighter-pascal.cpp
+ highlighter/highlighter-patterns.cpp
+ highlighter/highlighter-perl-regex.cpp
+ highlighter/highlighter-regex.cpp
+ highlighter/highlighter-rest.cpp
+ highlighter/highlighter-ruby.cpp
+ highlighter/highlighter-sh.cpp
+ highlighter/highlighter-yaml.cpp)
if(NOT WITHOUT_X11 AND UNIX AND NOT APPLE AND NOT HAIKU)
set(featherpad_SRCS ${featherpad_SRCS} x11.cpp)
@@ -100,7 +114,14 @@
set(featherpad_RESOURCES data/fp.qrc)
set(DESKTOP_FILE data/featherpad.desktop)
-set(ICON_FILE data/featherpad.svg)
+set(METAINFO_FILE data/featherpad.metainfo.xml)
+if(NOT OS2)
+ set(ICON_FILE data/featherpad.svg)
+else()
+ enable_language(RC)
+ set_source_files_properties(data/featherpad_os2.rc PROPERTIES LANGUAGE RC)
+ set(featherpad_SRCS ${featherpad_SRCS} data/featherpad_os2.rc)
+endif()
set(HELP_FILE data/help)
file(GLOB HELP_TR_FILES data/help_*)
@@ -119,7 +140,7 @@
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/translations")
elseif(APPLE)
SET_SOURCE_FILES_PROPERTIES(${QM_FILES} PROPERTIES MACOSX_PACKAGE_LOCATION Resources/translations)
- elseif(UNIX)
+ elseif(UNIX OR OS2)
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/featherpad/translations")
endif()
else(Qt5LinguistTools_FOUND)
@@ -164,10 +185,19 @@
install(TARGETS featherpad RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bin)
install(FILES ${DESKTOP_FILE} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/applications")
+ install(FILES ${METAINFO_FILE} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/metainfo")
install(FILES ${ICON_FILE} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/icons/hicolor/scalable/apps")
install(FILES ${HELP_FILE} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/featherpad")
# also install translated help files
install(FILES ${HELP_TR_FILES} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/featherpad")
# install symlink
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/fpad DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bin)
+elseif(OS2)
+ SET_TARGET_PROPERTIES(featherpad PROPERTIES
+ OS2_DEF_EXEType "WINDOWAPI"
+ )
+ install(TARGETS featherpad RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bin)
+ install(FILES ${HELP_FILE} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/featherpad")
+ # also install translated help files
+ install(FILES ${HELP_TR_FILES} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/featherpad")
endif()
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/config.cpp featherpad-1.0.1/featherpad/config.cpp
--- featherpad-0.17.1/featherpad/config.cpp 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/config.cpp 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -62,6 +62,7 @@
pastePaths_ (false),
closeWithLastTab_ (false),
sharedSearchHistory_ (false),
+ disableMenubarAccel_ (false),
vLineDistance_ (-80),
tabPosition_ (0),
maxSHSize_ (2),
@@ -175,6 +176,9 @@
if (settings.value ("sharedSearchHistory").toBool())
sharedSearchHistory_ = true; // false by default
+ if (settings.value ("disableMenubarAccel").toBool())
+ disableMenubarAccel_ = true; // false by default
+
settings.endGroup();
/************
@@ -440,6 +444,7 @@
settings.setValue ("nativeDialog", nativeDialog_);
settings.setValue ("closeWithLastTab", closeWithLastTab_);
settings.setValue ("sharedSearchHistory", sharedSearchHistory_);
+ settings.setValue ("disableMenubarAccel", disableMenubarAccel_);
settings.endGroup();
@@ -698,7 +703,7 @@
defaultLightSyntaxColors_.insert ("quote", QColor (Qt::darkGreen));
defaultLightSyntaxColors_.insert ("type", QColor (Qt::darkMagenta));
defaultLightSyntaxColors_.insert ("keyWord", QColor (Qt::darkBlue));
- defaultLightSyntaxColors_.insert ("number", QColor (160, 80, 0));
+ defaultLightSyntaxColors_.insert ("number", QColor (150, 85, 0));
defaultLightSyntaxColors_.insert ("regex", QColor (150, 0, 0));
defaultLightSyntaxColors_.insert ("xmlElement", QColor (126, 0, 230));
defaultLightSyntaxColors_.insert ("cssValue", QColor (0, 110, 110));
@@ -710,7 +715,7 @@
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("quote", QColor (Qt::green));
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("type", QColor (255, 153, 255));
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("keyWord", QColor (65, 154, 255));
- defaultDarkSyntaxColors_.insert ("number", QColor (255, 200, 0));
+ defaultDarkSyntaxColors_.insert ("number", QColor (255, 205, 0));
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("regex", QColor (255, 160, 0));
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("xmlElement", QColor (255, 255, 1));
defaultDarkSyntaxColors_.insert ("cssValue", QColor (150, 255, 0));
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/config.h featherpad-1.0.1/featherpad/config.h
--- featherpad-0.17.1/featherpad/config.h 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/config.h 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -507,6 +507,13 @@
sharedSearchHistory_ = share;
}
/*************************/
+ bool getDisableMenubarAccel() const {
+ return disableMenubarAccel_;
+ }
+ void setDisableMenubarAccel (bool disable) {
+ disableMenubarAccel_ = disable;
+ }
+/*************************/
QString getDictPath() const {
return dictPath_;
}
@@ -592,7 +599,8 @@
selectionHighlighting_,
pastePaths_,
closeWithLastTab_,
- sharedSearchHistory_;
+ sharedSearchHistory_,
+ disableMenubarAccel_;
int vLineDistance_,
tabPosition_,
maxSHSize_,
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad.desktop featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad.desktop
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad.desktop 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad.desktop 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
GenericName[da]=Tekstredigering
GenericName[es]=Editor de texto
GenericName[eo]=Tekst-Redaktilo
+GenericName[fa]=ويرايشگر متن
GenericName[hu]=Szövegszerkesztő
GenericName[ja_JP]=テキストエディタ(Qt)
GenericName[pl]=Edytor tekstu
@@ -17,6 +18,7 @@
Comment[da]=Letvægts Qt-tekstredigering
Comment[es]=Editor de texto ligero basado en Qt
Comment[eo]=Malpeza tekst-redaktilo bazita sur Qt
+Comment[fa]=ويرايشگر سبک متن
Comment[hu]=Gyors szövegszerkesztő Qt-ben
Comment[ja_JP]=軽量 Qt テキストエディタ
Comment[pl]=Lekki edytor tekstu oparty na Qt
@@ -39,11 +41,14 @@
Name[cs]=Nové okno
Name[de]=Neues Fenster
Name[eo]=Nova Fenestro
+Name[fa]=پنجرهی جديد
Name[hu]=Új ablak
Name[pt]=Nova Janela
Exec=featherpad --win
[Desktop Action standalone-window]
Name=Standalone Window
+Name[de]=Eigenständiges Fenster
Name[eo]=Memstara Fenestro
+Name[fa]=پنجرهی مستقل
Exec=featherpad --standalone
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad.metainfo.xml featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad.metainfo.xml
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad.metainfo.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad.metainfo.xml 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<component type="desktop-application">
+ <id>com.github.FeatherPad</id>
+ <launchable type="desktop-id">featherpad.desktop</launchable>
+ <name>FeatherPad</name>
+ <summary>Lightweight Qt plain text editor</summary>
+ <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
+ <project_license>GPL-3.0</project_license>
+ <description>
+ <p>FeatherPad is a lightweight Qt5 plain-text editor for Linux. It is independent of any desktop environment and has:</p>
+ <ul>
+ <li>Drag-and-drop support, including tab detachment and attachment</li>
+ <li>X11 virtual desktop awareness (using tabs on current desktop but opening a new window on another)</li>
+ <li>An optionally permanent search-bar with a different search entry for each tab</li>
+ <li>Instant highlighting of found matches when searching</li>
+ <li>A docked window for text replacement</li>
+ <li>Support for showing line numbers and jumping to a specific line</li>
+ <li>Optional selection highlighting</li>
+ <li>Automatic detection of text encoding as far as possible and optional saving with encoding</li>
+ <li>Syntax highlighting for common programming languages</li>
+ <li>Ability to open URLs with appropriate applications</li>
+ <li>Session management</li>
+ <li>Side-pane mode</li>
+ <li>Auto-saving</li>
+ <li>Spell checking with Hunspell</li>
+ <li>Printing</li>
+ <li>Text zooming</li>
+ <li>Appropriate but non-interrupting prompts</li>
+ <li>Other features that can be found in its settings, on its menus or when it is actually used.</li>
+ </ul>
+ </description>
+ <screenshots>
+ <screenshot type="default">
+ <image>https://raw.githubusercontent.com/tsujan/FeatherPad/master/screenshots/Tabs.png</image>
+ </screenshot>
+ <screenshot>
+ <image>https://raw.githubusercontent.com/tsujan/FeatherPad/master/screenshots/Side-Pane.png</image>
+ </screenshot>
+ </screenshots>
+ <url type="bugtracker">https://github.com/tsujan/FeatherPad/issues</url>
+ <url type="homepage">https://github.com/tsujan/FeatherPad</url>
+ <developer_name>Pedram Pourang, a.k.a. Tsu Jan</developer_name>
+ <update_contact>tsujan2000 at gmail.com</update_contact>
+ <translation type="qt">featherpad</translation>
+</component>
Binärdateien /tmp/4E3iWTFKa6/featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad_os2.ico und /tmp/3o7UAzjb0T/featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad_os2.ico sind verschieden.
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad_os2.rc featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad_os2.rc
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/featherpad_os2.rc 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/featherpad_os2.rc 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,2 @@
+ICON 1 data\featherpad_os2.ico
+
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/fp.qrc featherpad-1.0.1/featherpad/data/fp.qrc
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/fp.qrc 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/fp.qrc 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -29,6 +29,7 @@
<file>icons/go-next.svg</file>
<file>icons/go-previous.svg</file>
<file>icons/go-up.svg</file>
+ <file>icons/hasTarget.svg</file>
<file>icons/help-about.svg</file>
<file>icons/help-contents.svg</file>
<file>icons/link.svg</file>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/help featherpad-1.0.1/featherpad/data/help
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/help 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/help 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
Files are always opened after the active tab unless it is empty, in which case the first file will be opened in it. If a single file is opened, its tab will be activated but in the case of multiple files, the active tab will not change.
-If a file is opened multiple times, its second (third, ... ) instance will be uneditable by default and will have a light yellow or dark red background, depending on whether the default or the dark color scheme is used. To make it editable, click on the newly created 'Edit' button on the toolbar or the 'Edit' menu. After that, these two buttons will disappear again.
+If a file is opened multiple times, its second (third, …) instance will be uneditable by default and will have a light yellow or dark red background, depending on whether the default or the dark color scheme is used. To make it editable, click on the newly created 'Edit' button on the toolbar or the 'Edit' menu. After that, these two buttons will disappear again.
If the opened file is a symbolic link (symlink), the context menu of its tab will have two extra items for copying its target path and opening its target inside the current window.
@@ -62,7 +62,7 @@
FeatherPad also has a side-pane mode, which can be enabled either temporarily or with startup. It is most suitable for working with sessions because its file list is alphabetically ordered and can be filtered. Each pane item has a right-click menu, which contains menu-items for various jobs when there is more than one page. Items can also be removed by middle-clicking without being selected.
-The side-pane mode does not have features provided by tabs -- for example, tab drag-and-drop is missing from it -- and conversely -- for example, tabs are not sorted and cannot be filtered -- but the side-pane and tab modes can be used interchangeably through the Side-Pane menu-item or its shortcut and also by middle-clicking an empty space inside the tab-bar or side-pane.
+The side-pane mode does not have features provided by tabs — for example, tab drag-and-drop is missing from it — and conversely — for example, tabs are not sorted and cannot be filtered — but the side-pane and tab modes can be used interchangeably through the Side-Pane menu-item or its shortcut and also by middle-clicking an empty space inside the tab-bar or side-pane.
The side-pane can be opened by its shortcut (Ctrl+Alt+P by default). If it is already open but does not have focus, the same shortcut focuses it and, if it has focus, the shortcut closes it.
@@ -94,7 +94,7 @@
* Searching and Replacing *
*******************************
-In FeatherPad, searching and replacing are done by separate widgets for the user to be able to search one string and replace another. Moreover, a separate replacement widget removes the danger of an unintentional replacement.
+In FeatherPad, searching and replacing are done by separate widgets for the user to be able to search one string and replace another. Moreover, a separate replacement widget may prevent an unintentional replacement.
To remove the yellow highlights after finishing a search, you could
@@ -103,7 +103,11 @@
* Empty the search entry and press Enter or F3 in it, or
* Hide the search bar by focusing it (with Ctrl+F) and then, pressing Ctrl+F (again).
-Each search entry has a search history that can be shown as a popup list by clicking its arrow or by pressing Ctrl+Up/Down when it has focus. The topmost item shows the most recent searched text. When the entry has focus, up and down arrow keys can be used for selecting history items without showing the popup list.
+Each search entry has a search history that can be shown as a popup list by clicking its arrow or by pressing Ctrl+Up/Down when it has focus. The topmost item shows the most recent searched text. When the entry has focus, Up and Down arrow keys as well as PageUp and PageDown keys can be used for selecting history items without showing the popup list: Up and Down change the selection by one item, while PageUp and PageDown select the topmost (most recent) and bottommost (oldest) items respectively.
+
+FeatherPad can use a shared history for all search entries, whether they are in the same window or in different windows of the same FeatherPad process. By default, each search entry has a separate history but that can be changed by checking "Preferences → Window → Use a shared search history".
+
+The shared search history starts with every session and is forgotten as soon as the session ends (i.e., when all windows are closed — there is no point in remembering the search history indefinitely).
The 'Replace' docked window respects the settings for 'Match Case', 'Whole Word' and 'Regular Expression' on the search bar (in the last case, the matching text should be a regular expression, while the replacing text is always an ordinary string). It can be detached from and reattached to the main window at top or bottom. To remove the green highlights after replacing text, you could either hide/close the 'Replace' docked window or do as in the case of removing yellow search highlights.
@@ -137,15 +141,19 @@
* Wheel Scrolling *
***********************
-For fast mouse wheel scrolling, put the cursor on the scrollbar. If it is inside the text view, the speed of wheel scrolling will be normal. If, in addition, the Shift key is pressed, the text will scroll one line per wheel turn.
+If the cursor is inside the text view, the speed of (mouse) wheel scrolling will be normal. If, in addition, the Shift key is pressed, the text will scroll one line per wheel turn.
"Inertial" scrolling can be enabled in the Text section of the Preferences dialog. It creates a kind of inertia with wheel scrolling when the cursor is inside the text view.
+For fast wheel scrolling, put the cursor on the vertical scrollbar. Then, each step of wheel turn moves the view by one page. If the Shift key is also pressed, the view will be moved by half the page.
+
+Also, see the section Keyboard Shortcuts → Scrolling, below.
+
********************
* Text Tabbing *
********************
-The (selected multi-line) text can be tabbed by the Tab key and untabbed by Shift+Tab.
+A single text line could be tabbed by the Tab key and untabbed by Shift+Tab (which is also called "BackTab") if the cursor is at its start. If multiple lines are (partially) selected, Tab and BackTab will affect all of them, regardless of the cursor position.
If Ctrl+Tab is used, the tabulation will be done by 4 spaces instead of a tab (the number of spaces can be changed in the Preferences dialog). This is sometimes called "soft tab".
@@ -193,6 +201,8 @@
All shortcuts, except for the extra ones below, can be found on menus or as tooltips and many of them can be customized in the Preferences dialog.
+NOTE: Text editing shortcuts may be different for non-Linux OS's.
+
Useful Extra (Hidden) Shortcuts:
=================================
@@ -214,8 +224,10 @@
Scrolling:
***********
-Shift+Mouse Wheel Scroll up/down by one wrapped line with mouse wheel
-Ctrl+Up/Down Scroll up/down by one wrapped line without moving text cursor
+Shift+Mouse Wheel If cursor is inside view, scroll up/down by one wrapped line;
+ if cursor is on vertical scrollbar, scroll up/down by half the page
+Ctrl+Up/Down Scroll up/down by one wrapped line without moving text cursor
+Ctrl+PageUp/PageDown Scroll up/down by one page without moving text cursor
Moving text cursor:
********************
@@ -229,6 +241,7 @@
Shift+Up/Down Go to the same position in the previous/next wrapped line while selecting text
Meta+Up/Down Go to the same position in the previous/next (real) line
Meta+Shift+Up/Down Go to the same position in the previous/next (real) line while selecting text
+PageUp/PageDown Go to the same position in the previous/next page
Text tabulation:
*****************
@@ -242,8 +255,18 @@
**************
Insert Toggle overwrite mode
Backspace Delete to the left of the text cursor
+Ctrl+Backspace Delete to the the start of the word
Delete Delete to the right of the text cursor (the opposite of Backspace)
+Ctrl+Delete Delete to the end of the word (the opposite of Ctrl+Backspace)
Ctrl+K Delete to the end of the line (when the editor has focus)
Ctrl+Shift+Up/Down Move the current line or selected lines upward/downward
Shift+Enter Insert newline with the non-letter prefix of the current line
(to write code comments or lists easily, for example)
+
+***********************
+* Multiple Clicks *
+***********************
+
+Double click Select a whole word
+Triple click Select a line without its leading and trailing whitespaces
+Ctrl + Triple click Select a whole line plus its trailing newline if any
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/application-menu.svg featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/application-menu.svg
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/application-menu.svg 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/application-menu.svg 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-<svg version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 16 16">
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 16 16">
<defs id="defs1">
<style type="text/css" id="current-color-scheme">
.ColorScheme-Text {
@@ -6,5 +6,5 @@
}
</style>
</defs>
-<path style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none" id="rect819" d="M 1,1 V 15 H 15 V 1 Z M 3,3 H 13 V 5 H 3 Z M 3,7 H 13 V 9 H 3 Z m 0,4 h 10 v 2 H 3 Z" class="ColorScheme-Text"/>
+<path style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none" d="M 2 3 L 2 5 L 14 5 L 14 3 L 2 3 z M 2 7 L 2 9 L 14 9 L 14 7 L 2 7 z M 2 11 L 2 13 L 14 13 L 14 11 L 2 11 z " class="ColorScheme-Text"/>
</svg>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/case.svg featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/case.svg
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/case.svg 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/case.svg 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -6,5 +6,5 @@
}
</style>
</defs>
-<path style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none" id="path4" d="m 14,1 v 0.771484 c -0.549194,-0.493827 -1.26133,-0.767993 -2,-0.769531 -1.65685,0 -3,1.34173 -3,2.99805 4e-06,1.65632 1.34315,3 3,3 0.738412,0 1.45052,-0.27446 2,-0.767578 v 0.765625 h 1 v -5.99805 h -1 z m -2,1.002 c 1.10457,1e-07 2,0.893836 2,1.99805 -3e-06,1.10421 -0.895432,2 -2,2 -1.10457,-1e-07 -2,-0.895789 -2,-2 3e-06,-1.10421 0.895432,-1.99805 2,-1.99805 z m -6.6172,1.998 l -4.3828,11 h 1.35742 l 1.1895,-3 h 4.92773 l 1.1523,3 h 1.37305 l -4.252,-11 h -1.36523 z m .6797,1.3281 c 0.11316,0.37608 0.711475,2.08196 1.79688,5.11523 l .2246,.5566 h -4.14258 l 2.1211,-5.6719 z " class="ColorScheme-Text"/>
+<path style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none" id="path4" d="M 14,1 V 1.771484 C 13.450806,1.277657 12.73867,1.003491 12,1 c -1.65685,0 -3,1.34173 -3,3 0,1.65632 1.34315,3 3,3 0.738412,0 1.45052,-0.27446 2,-0.767578 V 7 h 1 V 1 Z m -2,1.002 c 1.10457,0 2,0.893836 2,2 0,1.10421 -0.895432,2 -2,2 -1.10457,0 -2,-0.895789 -2,-2 0,-1.10421 0.895432,-2 2,-2 z M 5.3828,4 1,15 h 1.35742 l 1.1895,-3 h 4.92773 l 1.1523,3 H 11 L 6.748,4 Z m 0.6797,1.3281 2.02148,5.67183 H 3.9414 Z" class="ColorScheme-Text"/>
</svg>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/hasTarget.svg featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/hasTarget.svg
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/icons/hasTarget.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/icons/hasTarget.svg 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,4 @@
+<svg width="48" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="48" viewBox="0 0 48 48">
+<path style="fill:#fff" d="m 27.8024,3.2948 c -0.25,-0.25 -0.461574,-0.487478 -0.922552,-0.85626 -0.460979,-0.368784 -1.44743,-1.06342 -2.90576,-1.06342 -1.45834,0 -2.44479,0.69464 -2.90576,1.06342 -0.460979,0.368784 -0.672553,0.606262 -0.922551,0.85626 l -16.001,16.001 c -0.986053,0.986054 -1.69175,2.78403 -1.35069,4.36694 0.170532,0.791455 0.521759,1.49454 1.10485,2.11579 0.583096,0.621251 1.4226,1.34654 3.07564,1.34654 h 8 v 14.4989 c 0,0 -0.05513,1.08575 0.546905,2.28981 0.602025,1.20405 2.62061,2.71103 4.45394,2.71104 h 8.09899 c 1.83333,0 3.85191,-1.50698 4.45394,-2.71104 0.602025,-1.20405 0.546905,-2.28981 0.546905,-2.28981 v -14.4989 h 7.89952 c 2.23277,0 3.98211,-1.89262 4.26335,-3.67778 0.281244,-1.78516 -0.546863,-3.26481 -1.43355,-4.1515 z "/>
+<path style="fill:#323232" d="m 40.9741,23.1243 c 0.3,0 0.531377,-0.468622 0,-1 l -16,-16 c -1,-1 -1,-1 -2,0 l -16,16 c -0.5190881,0.519088 -0.2,1 0,1 h 12 v 18.5006 c 0,0 0,1 1,1 h 8 c 1,0 1,-1 1,-1 V 23.1243 Z"/>
+</svg>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_ar_DZ.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_ar_DZ.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_ar_DZ.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_ar_DZ.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -65,9 +65,9 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -134,7 +134,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -609,9 +609,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -797,449 +797,461 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
@@ -1251,12 +1263,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1264,13 +1276,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
@@ -1434,63 +1446,74 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1498,17 +1521,17 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1517,12 +1540,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1530,141 +1553,141 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1678,32 +1701,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1713,7 +1736,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1721,57 +1744,57 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1783,13 +1806,13 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1801,13 +1824,13 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1816,8 +1839,8 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1827,84 +1850,84 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1914,96 +1937,96 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2019,111 +2042,111 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2131,38 +2154,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2314,7 +2337,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2360,7 +2383,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation></translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_bg.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_bg.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_bg.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_bg.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Лиценз</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Неозаглавен</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>&Опции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Кодиране</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Запазване</translation>
</message>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Заместване</translation>
</message>
@@ -798,449 +798,461 @@
<translation>Заместване на всички</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Последно отва&ряни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Затваряне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Да се запазят ли промените?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>Моля, посетете този прозорец или просто затворете диалога му!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>Документът беше модифициран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>&Отхвърляне на промените</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>О&тказ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&Не за всички</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Незапазен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Редове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation>Изб. Символ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Думи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>В този раздел се изпълнява друг процес!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Скрипт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>Друг FeatherPad прозорец има модален диалог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Позиция:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормална</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>Файлът не съществува.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Отваряне на връзка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Копиране на връзка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>На един раздел е разрешен само един процес.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Изход на скрипта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Изчистване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad не отваря файлове, по-големи от 100 MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation>Нетекстов файл не се отвори!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Виж Предпочитания →Файлове → Не се разрешава отваряне на нетекстови файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>Някои файлове не можаха да бъдат отворени!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Може да нямате разрешение за четене.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>Файл, неподлежащ на редактиране!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Нетекстови файлове или файлове с огромни редове не могат да се редактират.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>Предишен срив е засечен!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>Препоръчително е да се затворят всички прозорци на FeatherPad и да се започне отначало!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Изпълняване като администратор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Всички файлове (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Всички файлове (*);;.%1 Файлове (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Отваряне на файл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1 Файлове (*.%1);;Всички файлове (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Запазване като...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Запазване с кодирането като...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation>Запазване като администратор.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation>Изчаква се удостоверяване ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation>"pkexec" не е намерен. Моля инсталирайте Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>Искате ли да използвате <b>MS Windows</b> край на ред?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>Това може да е по-добре за четене под MS Windows.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>Не може да бъде запазено!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Синтаксис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>Голям по размер файл не се отвори!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation>Текстовите табулатори се конвертираха в интервали.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation>Селектираният текст беше твърде дълъг.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation>Той не е напълно обработен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>Този файл е модифициран другаде или по друг начин!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>Моля, бъдете внимателни при презареждането или запазването на този документ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation>В процес на принтиране...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Принтиране на документ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation>Принтирането е завършено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 Страници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation>Копиране път на целта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation>Отваряне на целта тук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation>Отваряне на съдържащата папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Необходимо е добавяне на Hunspell речник.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>Виж Предпочитания →Текст→ Проверка на правописа!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>Hunspell речник не е наличен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>Hunspell речникът няма придружаващ affix файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>Не са открити правописни грешки в документа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>Не са открити правописни грешки от текстовия курсор.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Проверка на правопис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>Някои файлове не могат да се запазят!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Преводачи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Лек и икономичен на ресурси редактор на обикновен текст с възможност за обработка на множество файлове в раздели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>базиран на Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>aka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>Относно FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>Без заместване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>Едно заместване</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>%Ln заместване</numerusform>
@@ -1248,12 +1260,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation>Първите 1000 замествания са подчертани.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>Превишен е размерът на лимита за подчертаване на синтаксиса.</translation>
</message>
@@ -1261,13 +1273,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Alt+.</translation>
@@ -1434,64 +1446,75 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>&Скриване на лентата за търсене по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>По подразбиране всеки запис за търсене
има отделна история на търсенията.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Използване на споделена история на търсенето</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>Показване на &лентата на състоянието винаги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Показване позицията на курсора в лентата на състоянието</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Ефектът ще настъпи след затварянето на този диалог.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>Позиция на лентата на разделите : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Север</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Юг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Запад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Изток</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1502,17 +1525,17 @@
Навигацията в раздела със скрола на мишката не е засегната.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>Прев&ъртане на отворените раздели с клавиатурата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Затваряне на прозореца при затваряне на последния раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1525,12 +1548,12 @@
съобщават, че имат множество работни плотове.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Отваряне на новите файлове винаги в нов прозорец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1541,32 +1564,32 @@
Някои среди на работния плот, като KDE и LXQt, предоставят собствени диалогови прозорци за файлове.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>Нативен файлов диалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>При отмяна на селецията ще се използва Monospace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>Запомняне на &шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Това обхваща скоби, фигурни скоби, квадратни скоби и кавички.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>&Автоматизиране на скобите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1574,113 +1597,113 @@
многоточието да се заменя с елипса и двойното тире с дълго тире.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Заменяне на многоточието с елипса и двойното тире с дълго тире</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation>Подчертаване на съвпаденията по регистър и цяла дума на избрания текст.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation>Подчертаване на селекцията при търсене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Никога да не подчертава синтаксисът за следните файлове > </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Това създава бутон за меню на
лентата на състоянието за промяна на синтаксиса.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Поддръжка на заместване на синтаксиса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Показване на интервали, табулатори и линии,
когато е подчертан синтаксисът.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Показване на интервалите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>Линиите на вертикалното положение ще бъдат показвани, само ако
шрифтът на редактора е от тип фиксиран (като Monospace).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Показване на линиите на вертикално положение от тази позиция:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Показване на края на ред и документ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Формат на дата и час:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Някои текстови редактори не могат да отворят документ,
чийто последен ред не е празен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Поставяне на празен последен ред при запазване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Премахване на крайните интервали при запазване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Инерционно превъртане с колелцето на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Обработка на файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Стартиране с файловете от последния прозорец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1703,32 +1726,32 @@
ще се показват от изскачащ диалогов прозорец.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Стартиране с тази команда: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Команда + Аргументи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>Показване на последно про&меняни файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>Показване на последно &отваряни файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Запазване на промените на отворените файлове всеки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощ</translation>
</message>
@@ -1738,7 +1761,7 @@
<translation>Стартиране със страничен панел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1748,57 +1771,57 @@
да обединявате прозорец с единичен раздел с друг прозорец чрез влачене на раздела.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>&Скриване на лентата на раздела при единичен раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Текстов редактор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>&Прехвърляне на редовете по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Автоматично прилагане на отстъп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>Показване на &номера на редовете винаги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Под&чертаване на синтаксиса по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Т&ъмна цвeтна схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>Стойност на фоновия цвят: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1817,13 +1840,13 @@
процесът може да бъде прекратен с Ctrl + Alt + E.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Необходимо е повторно отваряне на прозореца, за да влезе в сила.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1842,13 +1865,13 @@
Нуждае се от повторно отваряне на прозореца, за да влезе в сила.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Изпълняване на изпълними скриптове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1860,8 +1883,8 @@
Изисква рестартиране на приложението, за да влезе в сила.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1876,35 +1899,35 @@
MMM dd, гггг, hh: mm: ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>Размер на текста в лентата на раздели:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> интервали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Плътен текстов курсор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>Ако курсорът е вътре в текстовия изглед,
трябва ли превъртането на колелцето на мишката да бъде инерционно?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Проверка на правопис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1913,51 +1936,51 @@
име, но с разширение ".aff".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Път до Hunspell речник:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Добавяне на речник...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Ако това не е отметнато, проверка на правописа
ще стартира от началото на документа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Започване на проверката на правописа от текстовия курсор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Брой на наскоро обработвани файлове: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Само ако броят им не е по-голям от 50.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Само за файлове, които съществуват и могат да бъдат запазени.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1972,97 +1995,97 @@
крайни интервали от текстов файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Разрешаване запазването на немодифицирани файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Показване на предупреждение вместо това.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Отваряне на нетекстови файлове не е позволено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation>По подразбиране, когато файловете се копират, те ще
да бъдат отворени, ако се поставят в FeatherPad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation>Поставяне на пътя вместо файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Клавишни комбинации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Комбинация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Възстановяване на комбинациите по подразбиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation>Цветове на синтаксис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation>Елемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Цвят на текста</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation>Стойност на цвета за бялото работно пространство:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation>Има ефекта само, ако са показани номерата на редовете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation>Стойност на подчертаване на текущ ред:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation>Възстановяване на цветовете на синтаксис по подразбиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Затваряне</translation>
</message>
@@ -2079,111 +2102,111 @@
<translation>Двойно кликване на цвят за промяна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Предупреждение: Повтарящи се комбинации са засечени!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation>Функции, URLs,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation>Вградени функции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation>Коментари</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation>Цитати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation>Типове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation>Ключови думи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Числа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation>Регулярни изрази, кодови блокове,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation>Блокове на документи, XML / HTML елементи,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation>Markdown заглавия, CSS стойности,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation>Допълнителни елементи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Изисква рестартиране на приложението, за да има ефект на промените.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Необходимо е повторно отваряне на прозореца, за да влезе в сила.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Последно отва&ряни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>Последно про&меняни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>Типът на комбинацията беше запазен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Файлове на Hunspell речник (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Избиране цветове на синтаксис</translation>
</message>
@@ -2191,38 +2214,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Зачитане на регистъра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Цяла дума</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Регулярен израз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Търсене с рег.изр...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Следващ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предишен</translation>
</message>
@@ -2375,7 +2398,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Филтър...</translation>
</message>
@@ -2421,7 +2444,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation>Щракнете двукратно, за да центрирате текущия ред</translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_cs.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_cs.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_cs.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_cs.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Bez názvu</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>M&ožnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Znaková sada</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Uložit</translation>
</message>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Nahrazení</translation>
</message>
@@ -799,449 +799,461 @@
<translation>Nahradit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Nedávno otevřeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Uložit změny?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>Přejděte prosím do tohoto okna nebo zavřete jeho dialog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>Dokument byl změněn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>&Zahodit změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&Ne všemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Neuloženo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Řádky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation>Vybr. znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>V tomto panelu je spuštěný jiný proces!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Soubor se skriptem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>Jiné okno FeatherPad má modální dialog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Pozice:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>Soubor neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Otevřít odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>V rámci jednoho panelu může být pouze jeden proces.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Výstup ze skriptu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad neotevírá soubory větší než 100 MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation>Soubory, neobsahující text, neotevřeny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Viz předvolby → Soubory → Neumožňovat otevírat jiné, než textové soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>Některé soubory se nepodařilo otevřít!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Může být, že nemáte oprávnění k jejich čtení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>Soubory, které nelze upravovat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Netextové soubory nebo takové, které obsahují opravdu dlouhé řádky není možné upravovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>Zjištěn předchozí pád!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>Nejlépe bude zavřít všechna okna s FeatherPad a spustit znovu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Instance uživatele správce systému (root)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Všechny soubory (*);;.%1 Soubory (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1 soubory (*.%1);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Uložit jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Ponechat znakovou sadu a uložit jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation>Ukládání s právy správce systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation>Čekání na ověření se…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation>„pkexec“ nenalezeno. Nainstalujte Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>Opravdu chcete použít konce řádků jako v <b>MS Windows</b>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>To může být užitečné pro čitelnost v MS Windows.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>Není možné uložit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Syntaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>Obrovské soubor neotevřeny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation>Tabulátory jsou převedeny na mezery.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation>Označený text je příliš dlouhý.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation>Není zcela zpracováno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>Tento soubor byl změněn z jiné aplikace či jinak!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>Buďte opatrní při opětovném načítání nebo ukládání tohoto dokumentu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation>Tiskne se…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Vytisknout dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation>Tisk dokončen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 stránek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation>Zkopírovat cílový popis umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation>Otevřít cíl zde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation>Otevřít složku, ve které se nachází</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Je třeba přidat Hunspell slovník.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>Viz předvolby → Text → Kontrola pravopisu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>Hunspell slovník neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>Hunspell slovník není doprovázen affix souborem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>V dokumentu nejsou žádné překlepy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>Žádné překlepy od pozice kurzoru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Kontrola pravopisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>Některé soubory se nepodařilo uložit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Překladatelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Nenáročný editor neformátovaného textu s panely</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>založeno na Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>O aplikaci FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>Žádné nahrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>Jedno nahrazení</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>%Ln nahrazení</numerusform>
@@ -1250,12 +1262,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation>Je zvýrazněno prvních 1000 nahrazení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>Překročen limit velikosti pro zvýrazňování syntaxe.</translation>
</message>
@@ -1263,13 +1275,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
@@ -1436,64 +1448,75 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>Ve výchozím stavu skrýt pruh vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>Ve výchozím stavu má každá položka
vyhledávání oddělenou historii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Použít sdílenou historii hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>Vždy zobrazovat st&avový pruh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Zobrazovat ve stavovém pruhu pozici kurzoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Projeví se po zavření tohoto dialogu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>Pozice panelu: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Sever</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Jih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Západ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Východ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1505,17 +1528,17 @@
Pohyb po panelech pomocí kolečka myši ovlivněn není.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>Pohyb po panelech pořád dokol&a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Při zavření posledního panelu zavřít okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1529,12 +1552,12 @@
že mají vícero ploch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Vždy otevírat v samostatných oknech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1545,32 +1568,32 @@
Některá desktopová prostředí, jako KDE a LXQt takové poskytují.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>Nativní souborový dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>Pro písmo s neměnnou šířkou odškrtněte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>&Zapamatovat písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Toto se týká kulatých, složených a hranatých závorek, dále uvozovek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>&Automatické ukončování závorek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1579,114 +1602,114 @@
spojovník dlouhou pomlčkou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Nahrazovat při psaní tři tečky a dva spojovníky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation>Zvýraznit shody ve velikosti písmen a úplné shody
označeného textu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation>Zvýrazňování výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Nikdy nezvýrazňovat syntaxi pro soubory > </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Toto vytvoří tlačítko nabídky ve
stavové liště pro změnu syntaxe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Podporovat přebití syntaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Při zvýrazňování syntaxe zobrazovat
mezery, tabulátory a tab čáry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Zobrazovat prázdné znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>Čáry svislé pozice budou vykreslovány pouze pokud
písmo editoru má pevné pitch (jako Monospace).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Zobrazit svislé čáry od této pozice:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Také zobrazovat konce čáry a dokumentu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Formát data a času:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Některé textové editory nedovedou otevřít
dokument, jehož poslední řádek není prázdný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Při ukládání zajistit, že bude (přidán) poslední prázdný řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Při ukládání odebrat mezery na konci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Inerciální posouvání kolečkem myši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Správa souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Začít soubory posledního okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1709,32 +1732,32 @@
zobrazena ve vyskakovacím dialogu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Začít tímto příkazem: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Příkaz + argumenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>Zobrazit nedávno změněné soubor&y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>Zobrazit nedávno otevřené soubor&y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Uložit změny v otevřených souborech každých:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
@@ -1744,7 +1767,7 @@
<translation>Spustit v režimu s jedním panelem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1755,57 +1778,57 @@
panelu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>Skrýt lištu panelů, poku&d by zde byl jen jeden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Textový editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>&Zalamovat řádky už ve výchozím stavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Automaticky odsazovat už ve výchozím stavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>&Vždy zobrazovat čísla řádků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Zvýrazňovat s&yntaxi už ve výchozím stavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Tmavý m&otiv vzhledu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>Barevná hodnota pozadí: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1824,13 +1847,13 @@
Ctrl+Alt+E.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Aby se projevilo, je třeba okno zavřít a znovu otevřít.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1849,13 +1872,13 @@
a otevřít znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Spouštět vykonavatelné skripty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1868,8 +1891,8 @@
Změna se projeví až po restartu aplikace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1884,35 +1907,35 @@
MMM dd, rrrr, hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>Velikost panelu s textem:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> mezery</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Tlustý textový kurzor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>Pokud se kurzor nachází v textovém pohledu,
má být posouvání kolečkem myši inerciální?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Kontrola pravopisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1921,51 +1944,51 @@
názvu ale končící na „.aff“.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Popis umístění hunspell slovníku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Přidat slovník…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Pokud je toto odškrtnuto, kontrola
pravopisu bude zahájena od začátku dokumentu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Zahájit kontrolu pravopisu od pozice textového kurzoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Počet nedávných řádků: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Pouze pokud jejich počet není vyšší než 50.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Pouze pro soubory které existují a je možné je uložit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1981,97 +2004,97 @@
mezer na konci textového souboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Umožnit ukládání nezměněných souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Namísto toho zobrazit varování.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Nepovolit otevírání netextových souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation>Ve výchozím stavu, když jsou soubory kopírovány
budou otevřeny pokud byly vloženy do FeatherPad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation>Vkládat popisy umístění namísto souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Klávesové zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Akce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Klávesová zkratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Obnovit výchozí zkratky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation>Barvy syntaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Barva textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation>Hodnota barvy prázdného znaku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation>Má efekt pouze pokud jsou zobrazeny čísla řádků.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation>Stávající hodnota zvýraznění řádku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation>Vrátit barvy syntaxe na výchozí hodnoty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
@@ -2088,111 +2111,111 @@
<translation>Barvu změníte dvojklepnutím na ni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Varování: zjištěna opakující se zkratka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation>Funkce, URL adresy, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation>Vestavěné funkce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation>Komentáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation>Citace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation>Typy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation>Klíčová slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Číslice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation>Regulární výrazy, bloky kódu, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation>Bloky dokumentu, XML/HTML prvky, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation>Záhlaví markdown, CSS hodnoty, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation>Další prvky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Aby se změny projevily, je třeba aplikaci restartovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Aby se změny projevily, je třeba okno zavřít a otevřít znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Nedávno otevřené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>Nedávno z&měněné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>Zadaná klávesová zkratka je vyhrazena pro něco jiného.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Soubory hunspell slovníků (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Vybrat barvu syntaxe</translation>
</message>
@@ -2200,38 +2223,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Hledat…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Rozlišovat malá/VELKÁ písmena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Celé slovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Regulární výraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Hledat pomocí regulárního výrazu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Další</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
@@ -2384,7 +2407,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filtrovat…</translation>
</message>
@@ -2430,7 +2453,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation>Dvojklepnutím stávající řádek vystředíte</translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_cy.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_cy.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_cy.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_cy.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -65,9 +65,9 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -134,7 +134,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -609,9 +609,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -797,449 +797,461 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1250,12 +1262,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1263,13 +1275,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
@@ -1433,63 +1445,74 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1497,17 +1520,17 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1516,12 +1539,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1529,141 +1552,141 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1677,32 +1700,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1712,7 +1735,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1720,57 +1743,57 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1782,13 +1805,13 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1800,13 +1823,13 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1815,8 +1838,8 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1826,84 +1849,84 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1913,96 +1936,96 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2018,111 +2041,111 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2130,38 +2153,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2313,7 +2336,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2359,7 +2382,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation></translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_da.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_da.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_da.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_da.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Unavngivet</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>&Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodning</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Gem</translation>
</message>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Erstatning</translation>
</message>
@@ -799,449 +799,461 @@
<translation>Erstat alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Seneste åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Gem ændringer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>Tag dig venligst at det vindue eller luk dets dialog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>Dokumentet er blevet ændret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>&Forkast ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&Nej til alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Ugemt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Linjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation>Vælg tegn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>En anden proces kører i dette faneblad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Script-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>Et andet FeatherPad-vindue har en modal dialog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Placering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>Filen findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Åbn link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Kopiér link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>Kun en proces pr. faneblad er tilladt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Script-output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad åbner ikke filer større end 100 MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation>Fil(er) som ikke er tekst blev ikke åbnet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Se Præferencer → Filer → Tillad ikke åbning af filer som ikke er tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>Nogle fil(er) kunne ikke åbnes!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Du har måske ikke tilladelsen til at læse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>Ikke-redigerbar fil(er)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Filer som ikke er tekst, eller filer med kæmpe linjer kan ikke redigeres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>Et tidligere nedbrud er registreret!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>Luk helst alle FeatherPad-vinduer og start igen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Root-instans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Alle filer (*);;.%1 filer (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Åbn fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1 filer (*.%1);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Gem som...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Bevar kodning og gem som...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation>Gemmer som root.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation>Venter på godkendelse ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation>"pkexec" blev ikke fundet. Installer venligst Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>Vil du bruge <b>MS Windows</b>-linjeskift?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>Det kan være godt for læsbarheden i MS Windows.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>Kan ikke gemmes!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Syntaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>Kæmpe fil(er) ikke åbnet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation>Tekstens tabulatorer konverteres til mellemrum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation>Den valgte tekst er for lang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation>Den er ikke behandlet færdigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>Filen er blevet ændret et andet sted eller på en anden måde!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>Pas venligst på med at genindlæse eller gemme dokumentet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation>Igangværende udskrivning ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Udskriv dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation>Udskrivning udført.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 sider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation>Kopiér målsti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation>Åbn mål her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation>Kopiér endelige målsti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation>Åbn endelige mål her</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation>Åbn indeholdende mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Du skal tilføje en Hunspell-orgbog.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>Se Præferencer → Tekst → Stavekontrol!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>Hunspell-ordbogen findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>Der medfølger ikke en affix-fil til Hunspell-ordbogen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>Ingen stavefejl i dokumentet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>Ingen stavefejl fra tekstmarkøren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Stavekontrol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>Nogle filer kan ikke gemmes!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Oversættere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Et letvægts tekstredigeringsprogram med faneblade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>baseret på Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>også kendt som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>Om FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>Ingen erstatning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>En erstatning</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>%Ln erstatning</numerusform>
@@ -1249,12 +1261,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation>De første 1000 erstatninger er fremhævet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>Størrelsesbegrænsningen for syntaksfremhævning er oversteget.</translation>
</message>
@@ -1262,13 +1274,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Alt+.</translation>
@@ -1435,64 +1447,75 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>Skjul &søgelinje som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>Som standard har hvert søgeindslag
en separat søgehistorik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Brug en delt søgehistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>Vis altid &statuslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Vis markørplacering på statuslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Træder i kraft når denne dialog er blevet lukket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>Tabulator placering: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Nord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Syd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Vest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Øst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1503,17 +1526,17 @@
Fanebladsnavigation med musehjul påvirkes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>Fanebladsnavigation &starter forfra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Luk vindue når det sidste faneblad lukkes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1526,12 +1549,12 @@
muligvis ikke at de har flere skriveborde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Åbn altid i separate vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1542,32 +1565,32 @@
Nogle skrivebordsmiljøer, såsom KDE og LXQt leverer fildialoger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>Indbygget fildialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>Fravælg for Monospace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>Husk &skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Dette dækker parenteser, klammer, vinkelparenteser og citationstegn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>Automatisk &vinkelparenteser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1576,114 +1599,114 @@
under de rette omstændigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Erstat tredobbelte punktummer og dobbelte bindestrenger mens der skrives</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation>Fremhæv versalfølsomme og hele resultater
i den valgte tekst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation>Fremhævning af markering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Fremhæv aldrig syntaks for filer > </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Det opretter en menuknap på
statuslinjen til at skifte syntaksen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Understøt tilsidesættelse af syntaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Vis mellemrum, tabulatorer og linjeskift
når syntaksen er fremhævet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Vis blanktegn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>De lodrette placeringslinjer tegnes ku hvis editorens
skrifttype har en fast tegnbredde (såsom Monospace).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Vis lodrette linjer startende fra denne placering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Vis også linje- og dokumentslutninger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Dato- og klokkeslætformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Nogle tekstredigeringsprogrammer kan ikke åbne et dokument
hvor den sidste linje ikke er tom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Sørg for en tom linje til sidst når der gemmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Fjern efterstillede mellemrum når der gemmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Inertisk rulning med musehjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Filhåndtering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Start med filer fra sidste vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1706,32 +1729,32 @@
af en pop op-dialog.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Start med denne kommando: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Kommando + Argumenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>&Vis seneste ændrede filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>&Vis seneste åbnede filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Gem ændringer til åbnede filer hver:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
@@ -1741,7 +1764,7 @@
<translation>Start med siderude-tilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1752,57 +1775,57 @@
trække og slippe et af dem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>&Vis ikke ét faneblad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Tekstredigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>&Ombryd linjer som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Automatisk &indrykning som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>Vis altid &linjenumre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Fremhæv &syntaks som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Mørkt &farveskema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>Baggrundens farveværdi: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1821,13 +1844,13 @@
processen dræbes med Ctrl+Alt+E.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Vinduet skal genåbnes før det træder i kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1846,13 +1869,13 @@
Vinduet skal genåbnes før det træder i kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Kør eksekverbare scripts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1865,8 +1888,8 @@
Programmet skal genstartes før ændringerne træder i kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1881,35 +1904,35 @@
MMM dd, åååå, tt:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>Tabulatorstørrelse for tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> mellemrum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Fed tekstmarkør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>Skal musehjulets rulning være inertisk
hvis markøren er inden i tekstvisningen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Stavekontrol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1918,51 +1941,51 @@
men hvor det slutter med ".aff".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Sti til Hunspell-ordbog:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Tilføj ordbog ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Hvis den er fravalgt, så starter
stavekontrollen fra dokumentets begyndelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Start stavekontrol fra tekstmarkøren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Antal seneste filer: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Kun hvis der er flere end 50.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Kun for filer som findes og kan gemmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1977,97 +2000,97 @@
efterstillede mellemrum i en tekstfil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Tillad at uændrede filer gemmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Vis i stedet en advarsel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Tillad ikke åbning af filer som ikke er tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation>Som standard når filer kopieres, så
åbnes de hvis indsættes i FeatherPad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation>Indsæt stier frem for filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Genveje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Handling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Genvej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Gendan standardgenveje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation>Syntaksfarver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Tekstfarve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation>Farveværdi for blanktegn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation>Bruges kun hvis der vises linjenumre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation>Fremhævningsværdi for nuværende linje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation>Gendan standardsyntaksfarver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
@@ -2084,111 +2107,111 @@
<translation>Dobbeltklik på en farve for at ændre den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Advarsel: Tvetydig genvej registreret!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation>Funktioner, URL'er …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation>Indbyggede funktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation>Citater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation>Typer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation>Nøgleord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation>Regulære udtryk, kodeblokke …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation>Dokumentblokke, XML-/HTML-elementer …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation>Markdown-headings, CSS-værdier …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation>Ekstra elementer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Programmet skal genstartes før ændringerne træder i kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Vinduet skal genåbnes før ændringerne træder i kraft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Seneste åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>Seneste &ændrede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>Den indtastede genvej var reserveret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Hunspell-ordbogsfiler (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Vælg syntaksfarve</translation>
</message>
@@ -2196,38 +2219,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Søg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Forskel på store og små bogstaver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Hele ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Regulære udtryk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Søg med regulære udtryk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
@@ -2380,7 +2403,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filter...</translation>
</message>
@@ -2426,7 +2449,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation>Dobbeltklik for at centrere nuværende linje</translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_de.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_de.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_de.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_de.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Unbenannt</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>&Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodierung</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
@@ -486,7 +486,7 @@
<location filename="../../fp.ui" line="1157"/>
<location filename="../../fp.ui" line="1160"/>
<source>To Start Case</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zur Anfangsgröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1168"/>
@@ -536,7 +536,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1219"/>
<source>Text Tabs to Spaces</source>
- <translation>Text-Tabulatoren zu Leerzeichen</translation>
+ <translation>Tabs in Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="994"/>
@@ -566,7 +566,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1054"/>
<source>Previous Ta&b</source>
- <translation>&Vorherige Registekarte</translation>
+ <translation>&Vorherige Registerkarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1092"/>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Ersatz</translation>
</message>
@@ -799,449 +799,461 @@
<translation>Alles ersetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Kürzlich geöffnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>Bitte dieses Fenster beachten oder Dialog schließen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>Das Dokument wurde verändert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>Änderungen &verwerfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&Nein zu Allem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Nicht gespeichert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Zeilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation>Markierte Zeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Worte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>Ein weiterer Prozess läuft in dieser Registerkarte!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Skript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>Ein anderes FeatherPad-Fenster hat einen modalen Dialog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Position:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>Die Datei existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Link öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Link kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>Nur ein Prozess pro Registerkarte erlaubt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Ausgabe des Skripts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad öffnet keine Dateien die grösser sind als 100MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation>Nicht-Text-Datei(en) nicht geöffnet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Siehe Einstellungen → Dateien → Öffnen von Nicht-Text-Dateien nicht zulassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>Einige Datei(en) konnte(n) nicht geöffnet werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Möglicherweise keine Leseberechtigung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>Unbearbeitbare(n) Datei(en)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Nicht-Text Dateien oder Dateien mit sehr langen Zeilen können nicht bearbeitet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>Einen vorherigen Absturz wurde erkannt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>Bitte alle FeatherPad-Fenster schliessen und neu starten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Instanz mit Administratorrechten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Alle Dateien (*);;.%1 Dateien (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Öffne Datei...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1 Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Kodierung behalten und speichern als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation>Als root speichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation>Warten auf Authentifizierung ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>"pkexec" wurde nicht gefunden. Bitte installiert Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>Sollen <b>MS Windows</b> Zeilenenden benutzt werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>Das könnte für die Lesbarkeit unter MS Windows gut sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>Konnte nicht gespeichert werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Syntax</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>Große Datei(en) nicht geöffnet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation>Text-Tabulatoren werden in Leerzeichen umgewandelt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation>Der ausgewählte Text war zu lang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es ist nicht vollständig verarbeitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>Diese Datei wurde anderswo oder in einer anderen Weise verändert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>Vorsicht beim Aktualisieren oder Speichern dieses Dokumentes!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation>Druckvorgang läuft ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation>Druckvorgang abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 Seiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation>Zielpfad kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation>Ziel hier öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation>Kopiere Endzielpfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation>Öffne Endzielpfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation>Enthaltenden Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Sie müssen ein Hunspell-Wörterbuch hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>Siehe Einstellungen → Text → Rechtschreibprüfung!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>Das Hunspell-Wörterbuch existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>Das Hunspell-Wörterbuch wird nicht von einer Zusatzdatei begleitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>Keine Rechtschreibfehler im Dokument.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>Keine Rechtschreibfehler vom Textcursor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>Einige Dateien können nicht gespeichert werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Übersetzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Ein leichtgewichtiger Texteditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>basierend auf Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>aka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>Über FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>Keine Ersetzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>Eine Ersetzung</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>%Ln Ersetzung</numerusform>
@@ -1249,12 +1261,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation>Die ersten 1000 Ersetzungen sind hervorgehoben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>Das Größenlimit für die Syntaxhervorhebung ist überschritten.</translation>
</message>
@@ -1262,13 +1274,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Strg+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Alt+.</translation>
@@ -1435,64 +1447,75 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>&Automatisches Ausblenden der Suchleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>Standardmäßig hat jeder Sucheintrag
einen eigenen Suchverlauf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Verwenden Sie einen freigegebenen Suchverlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>&Statusleiste immer anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Position des Cursor auf der Statusleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Wird wirksam nach dem Schließen dieses Dialogs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>Reiterposition: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Norden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Süden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Westen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Osten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1504,17 +1527,17 @@
Registerkarten sind von der Navigation mit Mausrad nicht betroffen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>Fortl&aufende Registerkarten-Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Fenster beim Schließen der letzten Registerkarte schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1528,12 +1551,12 @@
nicht berichten, dass sie mehrere Arbeitsflächen haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Immer in separatem Fenster öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1544,32 +1567,32 @@
Manche Desktopumgebungen wie KDE und LXQ bieten Dateidialoge an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>System-Dateidialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>Abwählen für Monospace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>Schriftart &speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Das deckt Einschübe, Zweige, Klammern und Anführungszeichen ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>Auto-&Klammern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1578,113 +1601,114 @@
wenn Sie unter bestimmten Umständen tippen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Ersetzen Sie beim Tippen dreifache Punkte und doppelte Bindestriche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markiere Größen-abhängige und Volltreffer
+vom ausgewählten Text.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auswahlmarkierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Keine Syntax-Hervorhebung für Dateien > </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Erstelle einen Menü Knopf auf der
Statusleiste zum Ändern der Syntax.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Freie Wahl der Syntax-Hervorhebung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Anzeigen von Leerzeichen, Tabulatoren und Einrückungslinien
wenn die Syntax-Erweiterung aktiv ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Zeige Leerzeichen, Tabulatoren und Einrückungslinien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>Die vertikalen Positionslinien werden nur mit Editor-Schriftarten
mit einem festen Abstand (wie Monospace) gezeichnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Anzeigen von vertikalen Linien ab dieser Position:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Auch Zeilen- und Dokumentende anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Datum- und Zeitformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Manchet Texteditoren können keine Dokumente öffnen,
deren letzte Zeile nicht leer ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Leerzeile am Textende bei Speicherung garantieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Entfernen von nachgestellten Leerzeichen beim Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Träge Abrollfunktion mit Mausrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Datei-Management</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Starte mit den Dateien des letzten Fensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1707,32 +1731,32 @@
Fehlermeldungen in einem Popup-Dialog angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Starte mit diesem Befehl: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Befehl + Argumente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>Anzeigen von kürzlic&h bearbeiteten Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>Anzeigen von kürzlic&h geöffneten Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Änderungen geöffneter Dateien speichern alle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
@@ -1742,7 +1766,7 @@
<translation>Starte mit aktiver Seitenleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1753,57 +1777,57 @@
Fallenlassen zu integrieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>&Reiterleiste bei einer Registerkarte verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Texteditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>Automatischer &Zeilenumbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Automatische &Einrückung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>Immer &Zeilennummern anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Automatische &Syntax-Hervorhebung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Dunkles &Farbschema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>Hintergrundfarbe Wert: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1823,13 +1847,13 @@
Der Prozess kann mit Strg+Alt+E beendet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Neustart des Fensters notwendig, um wirksam zu werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1848,13 +1872,13 @@
Neustart des Fensters notwendig, um wirksam zu werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Starte ausführbare Skripte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1865,8 +1889,8 @@
Standard ist 10.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1881,35 +1905,35 @@
MMM dd, yyyy, hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>Tabulatorgröße:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Fetter Textcursor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>Sollte die Abrollfunktion des Mausrads träge sein,
wenn der Cursor innerhalb der Textansicht ist?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1918,51 +1942,51 @@
die jedoch auf ".aff" endet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Hunspell-Wörterbuchpfad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Wörterbuch &hinzufügen ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird
die Rechtschreibprüfung vom Dokumentstart an gestartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Starten Sie die Rechtschreibprüfung am Textcursor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Anzahl von kürzlichen geöffneten Dateien: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Nur wenn ihre Zahl nicht grösser als 50 ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Nur für Dateien, die existieren und gespeichert werden können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1978,96 +2002,97 @@
Zeilenenden einer Textdatei sinnvoll sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Speichern von unveränderten Dateien erlauben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Zeige stattdessen eine Warnung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Öffnen von Nicht-Text-Dateien nicht zulassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wenn Dateien hinein kopiert werden,
+müssen sie geöffnet werden zum Einfügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfügen von Dateipfaden anstatt Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tastatur-Kurzbefehle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Tastatur-Kurzbefehl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Ursprüngliche Kurzbefehle wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxfarben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Textfarbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farbwert Leerzeichen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur wenn Zeilennummern sichtbar sind.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farbwert aktive Zeile:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standard Farbwerte wiederherstellen .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
@@ -2075,119 +2100,120 @@
<location filename="../../pref.cpp" line="104"/>
<source>Press a modifier key to clear a shortcut
in the editing mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Im Editormodus drücke eine Zusatztaste
+zum Löschen einer Verknüpfung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pref.cpp" line="110"/>
<source>Double click a color to change it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doppelklick eine Farbe zum wechsel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Warnung: Mehrdeutiger Tastatur-Kurzbefehl erkannt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Funktionen, URLs,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eingebaute Funktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schlüsselwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regulärer Ausdruck, Blockcode,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentteil, XML/HTML Element,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markdown Überschrift, CSS Wert,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weitere Komponenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Neustart der Anwendung, notwendig um wirksam zu werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Neustart des Fensters notwendig, um wirksam zu werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>&Kürzlich geöffnete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>Kürzlich &bearbeitete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>Der eingegebene Tastatur-Kurzbefehl war reserviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Hunspell-Wörterbuchdateien (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Syntaxfarbe auswählen</translation>
</message>
@@ -2195,38 +2221,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Ganzes Worte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Regulärer Ausdruck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Suche mit Regex ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorherige</translation>
</message>
@@ -2379,7 +2405,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filter ...</translation>
</message>
@@ -2425,9 +2451,9 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
- <translation>Doppel-Klick um die aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
+ <translation>Doppel-Klick, um die aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_el.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_el.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_el.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_el.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Άδεια χρήσης</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Χωρίς τίτλο</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>Ε&πιλογές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Κωδικοποίηση</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>Α&ποθήκευση</translation>
</message>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Αντικατάσταση</translation>
</message>
@@ -798,449 +798,461 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1248,12 +1260,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1261,13 +1273,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1431,63 +1443,74 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1495,17 +1518,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1514,12 +1537,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1527,141 +1550,141 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1675,32 +1698,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1710,7 +1733,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1718,57 +1741,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1780,13 +1803,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1798,13 +1821,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1813,8 +1836,8 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1824,84 +1847,84 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1911,96 +1934,96 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
</message>
@@ -2016,111 +2039,111 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation type="unfinished">Πρόσφατα &τροποποιημένων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2128,38 +2151,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2311,7 +2334,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2357,7 +2380,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_eo.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_eo.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_eo.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_eo.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Licenco</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sentitola</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>A&gordoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiĝo</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>Kon&servi</translation>
</message>
@@ -152,7 +152,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="533"/>
<source>&Undo</source>
- <translation>Malfar&u</translation>
+ <translation>Malfar&i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="536"/>
@@ -167,7 +167,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="547"/>
<source>&Redo</source>
- <translation>Refa&ru</translation>
+ <translation>Refa&ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="550"/>
@@ -263,7 +263,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="637"/>
<source>&Cut</source>
- <translation>&Tranĉu</translation>
+ <translation>&Tranĉi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="640"/>
@@ -273,7 +273,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="648"/>
<source>C&opy</source>
- <translation>&Kopiu</translation>
+ <translation>&Kopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="651"/>
@@ -283,7 +283,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="656"/>
<source>&Paste</source>
- <translation>Algl&uu</translation>
+ <translation>Algl&ui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="659"/>
@@ -293,12 +293,12 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="667"/>
<source>&Delete</source>
- <translation>&Forviŝu</translation>
+ <translation>&Forviŝi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="672"/>
<source>&Select All</source>
- <translation>Elektu &Ĉion</translation>
+ <translation>Elekti &Ĉion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="675"/>
@@ -453,7 +453,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1127"/>
<source>Paste Date and Time</source>
- <translation>Algluu la Daton kaj Tempon</translation>
+ <translation>Alglui la Daton kaj Tempon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1130"/>
@@ -551,12 +551,12 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1010"/>
<source>Close Ne&xt Tabs</source>
- <translation>Fermu la &Sekvajn Foliojn</translation>
+ <translation>Fermi la &Sekvajn Foliojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1015"/>
<source>Close &Previous Tabs</source>
- <translation>Fermu la &Antaŭajn Foliojn</translation>
+ <translation>Fermi la &Antaŭajn Foliojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1043"/>
@@ -576,7 +576,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1020"/>
<source>Close &All Tabs</source>
- <translation>Fermu Ĉ&iujn Foliojn</translation>
+ <translation>Fermi Ĉ&iujn Foliojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="153"/>
@@ -610,9 +610,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Anstataŭigo</translation>
</message>
@@ -729,17 +729,17 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1025"/>
<source>Close &Other Tabs</source>
- <translation>Fermu la A&liajn Foliojn</translation>
+ <translation>Fermi la A&liajn Foliojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1030"/>
<source>&Copy File Name</source>
- <translation>&Kopiu la Dosiernomon</translation>
+ <translation>&Kopii la Dosiernomon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1035"/>
<source>Copy File &Path</source>
- <translation>Kopiu la Dosier&padon</translation>
+ <translation>Kopii la Dosier&padon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1046"/>
@@ -799,449 +799,461 @@
<translation>Anstataŭigu ĉion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Lastatempe Malfermita&j</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>Bonvole prizorgu tiun fenestron aŭ nur fermu ĝian dialogon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Pozicio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>La dosiero ne ekzitas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>&Preterlasi ŝanĝojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Rezigni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&Ne al ĉio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Nekonservita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
<translation>Elekt. Signoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
- <translation>Malfermu la Ligilon</translation>
+ <translation>Malfermi la Ligilon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation>Kopiu la Ligilon</translation>
+ <translation>Kopii la Ligilon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>Alia procezo estas plenumata en ĉi tiu folio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>Nur unu procezo estas permesita po folio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Eligo de la Skripto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Viŝi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad ne malfermas dosierojn pli grandajn ol 100 MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
<translation>Neteksta(j) dosiero(j) ne malfermita(j)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Vidu Agordoj → Dosieroj → Malpermesu malfermi netekstajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>Iu(j) dosiero(j) ne povis esti malfermita(j)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Vi eble ne havas la permeson por legi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>Neredaktebla(j) dosiero(j)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Netekstaj dosieroj aŭ tiuj kun longegaj linioj ne redakteblas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>Antaŭa kraŝo detektita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>Prefere fermu ĉiujn fenestrojn de FeatherPad kaj komencu denove!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Radika Instanco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Ĉiuj Dosieroj (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Ĉiuj Dosieroj (*);;.%1-Dosieroj (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Malfermi dosieron...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Konservi kiel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Teni la kodiĝon kaj konservi kiel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
<translation>Konservi kiel la radiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
<translation>Atendi aŭtentigon...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
<translation>"pkexec" ne estas trovita. Bonvole instalu Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Jes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezigni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
<translation>La taboj estas konvertitaj al spacetoj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
<translation>La elektita teksto estis tro longa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
<translation>Ĝi ne estas tute prilaborita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>Ĉi tiu dosiero estas modifita aliloke aŭ alimaniere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>Bonvole zorgu pri ĝia reŝarĝado aŭ konservado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
<translation>Presante...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
<translation>La presado plenumiĝis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 Paĝoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
- <translation>Kopiu la Celpadon</translation>
+ <translation>Kopii la Celpadon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
- <translation>Malfermu la Celon Ĉi Tie</translation>
+ <translation>Malfermi la Celon Ĉi Tie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation>Kopii la Finan Celpadon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation>Malfermi la Finan Celon Ĉi Tie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
- <translation>Malfermu la Enhavan Dosierujon</translation>
+ <translation>Malfermi la Enhavan Dosierujon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Vi bezonas Hunspell-vortaron.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>Vidu Agordoj → Texto → Literumada Kontrolo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>La Hunspell-vortaro ne ĉeestas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>La Hunspell-vortaro ne estas kune kun afiksa dosiero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>Neniu misliterumo ĉeestas en la dokumento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>Neniu misliterumo ĉeestas ekde la kursoro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Literumada Kontrolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>Ne eblas konservi iujn dosierojn!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Tradukintoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Malpeza, foliigita tekst-redaktilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>bazita sur Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Verkinto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>akk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Helpo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Linioj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>Alia fenestro havas modalan dialogon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Konservi la ŝanĝojn?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>La dokumento estas modifita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Vortoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Skripta Dosiero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>Grandega(j) dosiero(j) ne malfermita(j)!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1-Dosieroj (*.%1);;Ĉiuj Dosieroj (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>Ĉu vi volas uzi <b>MS Vindozajn</b> lini-finaĵojn?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>Povas esti bone por legindeco ĉe MS-Vindozo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>Ne eblas konservi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Sintakso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Presi Dokumenton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>Pri FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>Neniu Anstataŭigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>Unu Anstataŭigo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>%Ln Anstataŭigo</numerusform>
@@ -1249,12 +1261,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
<translation>La unuaj 1000 anstataŭigoj estas markitaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>La grandeca limo por la sintaks-markado estas transpasita.</translation>
</message>
@@ -1262,13 +1274,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation></translation>
@@ -1435,64 +1447,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation>La mnemonikoj de la menubreto estas aktivigitaj per Alt
+kaj povas interrompi adaptitajn fulmoklavojn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation>Forigu la mnemonikojn de la menubreto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>Kaŝu la serĉ&breton defaŭlte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>Defaŭlte, ĉiu serĉenigo havas
apartan serĉhistorion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Uzu komunan serĉhistorion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>Ĉiam vidigu la st&atusbreton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Montru la pozicion de kursoro sur la statusbreto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Efektiviĝos post kiam ĉi tiu dialogo estas fermita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>La pozicio de la foliaro: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Nordo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Sudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Okcidento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Oriento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1503,17 +1527,17 @@
La foliumado per musrado ne estas influita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>Ĉirkaŭfermu la f&oliumadon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Fermu la fenestron kun ĝia lasta folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1523,16 +1547,16 @@
la nuna labortablo, la dosieroj estus malfermitaj
kiel ĝiaj folioj.
-Tamen, iuj labortablaj medioj eblas ne sciigi
+Tamen, iuj labortablaj medioj ne sciigas
tion ke ili havas plurajn labortablojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Ĉiam malfermu en apartaj fenestroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1543,33 +1567,33 @@
Iuj labortablaj medioj, kiel KDE kaj LXQt, provizas dosierdialogojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>Indiĝena dosierdialogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>Malmarku por Monospace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>Memoru la ti&paron</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Ĉi tio pritraktas la rondan, rektan kaj kunigan
krampojn kaj ankaŭ la citmarkojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>&Aŭtomata enkrampigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1578,114 +1602,114 @@
dum tajpado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Anstataŭigu la trioblan punkton kaj duoblan streketon dum tajpado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
<translation>Marki la usklecivajn kaj tutajn kongruojn
de la elektita teksto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
<translation>Marku la elektitan tekston</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Ne marku la sintakson por dosieroj > </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Ĉi tio estigas menubutonon sur la
statusbreto por ŝanĝi la sintakson.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Ebligu ŝanĝi la sintakson</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Montru spacetojn, tabojn, kaj tabliniojn
kiam la sintakso estas markita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Montru la blankspacojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>La vertikalaj poziciaj linioj estus desegnitaj nur se
la redaktila tiparo havus fiksitan larĝon (kiel Monospace).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Montru vertikalajn liniojn komence de ĉ tiu pozicio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Ankaŭ montru la liniajn kaj dokumentan finojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Datoprezento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Iuj tekst-redaktiloj ne povas malfermi
dokumenton, kies fina linio ne estas malplena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Garantiu finan linion malplenan konservante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Forviŝu la vostajn spacetojn konservante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Inercia rulumado per la musrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Dosieroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Dosieradministrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Startu kun la dosieroj de la lasta fenestro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1708,32 +1732,32 @@
eligajn kaj erarajn mesaĝojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Startigu kun ĉi tiu komando: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Komando + Operando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>Montru la lastatempe mo&difitajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>Montru la lastatempe mal&fermitajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Konservu la ŝanĝojn al la malfermitaj dosieroj ĉiun:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Helpo</translation>
</message>
@@ -1743,7 +1767,7 @@
<translation>Startu kun la flankpanela reĝimo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1754,57 +1778,57 @@
fenestron al alia per ŝovmetado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>&Ne montru la unusolan folion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation>Teksto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Tekstredaktilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>Ĉir&kaŭfermu la liniojn defaŭlte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Mem-al&ineu defaŭlte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>Ĉiam vidigu la lini-numero&jn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Marku la sin&takson defaŭlte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Malluma kolo&rskemo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>La kolorvaloro de la fono: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1823,13 +1847,13 @@
ĉesigita per la fulmoklavo Ctrl+Alt+E.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Remalfermado de la fenestro necesas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1848,13 +1872,13 @@
ke ĉi tio efektivĝu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Plenumu ekzekveblajn skriptojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1867,8 +1891,8 @@
Restartigo de la aplikaĵo necesas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1883,35 +1907,35 @@
MMM dd, yyyy, hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>La grando de tabopaŝo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> spacetoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Dika kursoro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>Ĉu la musrada rulumado estu inercia kiam
la kursoro estas interne de la tekst-vido?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Literumada Kontrolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1920,51 +1944,51 @@
nomon se kun la finaĵo ".aff".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Pado de Hunspell-vortaro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Aldoni vortaron...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Se ĉi tio estus malmarkita, la literumada kontrolo
komenciĝus ekde la komenco de la dokumento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Komencu la literumadan kontrolon ekde la kursoro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Nombro de la lastatempaj dosieroj: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Nur kiam ilia nombro ne estas pli ol 50.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Nur por la dosieroj ekzistantaj kaj konserveblaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1978,97 +2002,97 @@
ŝanĝi tempindikon aŭ forviŝi vostajn spacetojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Permesu konservi nemodifitajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Montru averton anstataŭe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Malpermesu malfermi netekstajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
<translation>Defaŭlte, kiam dosieroj estas kopiitaj, ili estus
malfermitaj se ili estus algluitaj en FeatherPad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
<translation>Algluu dosierpadojn anstataŭ dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Fulmoklavoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Fulmoklavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Restaŭri defaŭltajn fulmoklavojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>Defaŭlto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation>Sintaksaj Koloroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Text-Koloro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
<translation>Kolorvaloro de blankspacoj:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
<translation>Ĉi tio efikas nur kiam lini-numeroj estas montritaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
<translation>Kolorvaloro de aktiva linio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation>Restaŭri defaŭltajn sintaks-kolorojn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermi</translation>
</message>
@@ -2085,111 +2109,111 @@
<translation>Duoble klaku koloron por ŝanĝi ĝin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>dosieroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>dosiero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Averto: Ambigua fulmoklavo estas detektita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation>Funkcioj, URL-oj,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation>Funkcioj enkonstruitaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation>Komentoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation>Citoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation>Tipoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation>Ĉefvortoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation>Regulaj esprimoj, kodblokoj,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation>Dokumentaj blokoj, XML/HTML-elementoj,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation>Titoloj de Markdown, CSS-valoroj,…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation>Ekstraj elementoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Restartigo de la aplikaĵo necesas por ke la ŝanĝoj efektiviĝu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Remalfermado de la fenestro necesas por ke la ŝanĝoj efektiviĝu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Lastatempe Malfermita&j</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>Lastatempe Mod&ifitaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>La fulmoklavo tajpita estis rezervita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Hunspell-Vortaraj Dosieroj (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Elekti Sintaks-Koloron</translation>
</message>
@@ -2197,38 +2221,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Serĉu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Uskleciva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Tuta Vorto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Regula Esprimo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Serĉu per regula esprimo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Sekva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Antaŭa</translation>
</message>
@@ -2381,7 +2405,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filtru...</translation>
</message>
@@ -2427,7 +2451,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation>Duoble klaku por centrigi la aktivan linion</translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_es.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_es.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_es.ts 2021-01-06 18:57:35.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_es.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../about.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
<source>License</source>
<translation>Licencia</translation>
</message>
@@ -12,18 +12,18 @@
<context>
<name>FeatherPad::FPwin</name>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1468"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2847"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2867"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2870"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3745"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4457"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4737"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sin título</translation>
</message>
@@ -66,9 +66,9 @@
<translation>&Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4266"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificación</translation>
</message>
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="519"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Guardar</translation>
</message>
@@ -293,7 +293,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="667"/>
<source>&Delete</source>
- <translation>&Borrar</translation>
+ <translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="672"/>
@@ -464,7 +464,7 @@
<location filename="../../fp.ui" line="1135"/>
<location filename="../../fp.ui" line="1138"/>
<source>To Upper Case</source>
- <translation>Cambiar a mayúsculas el texto seleccionado</translation>
+ <translation>Cambiar a mayúsculas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1141"/>
@@ -475,7 +475,7 @@
<location filename="../../fp.ui" line="1146"/>
<location filename="../../fp.ui" line="1149"/>
<source>To Lower Case</source>
- <translation>Cambiar a minúsculas el texto seleccionado</translation>
+ <translation>Cambiar a minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1152"/>
@@ -486,7 +486,7 @@
<location filename="../../fp.ui" line="1157"/>
<location filename="../../fp.ui" line="1160"/>
<source>To Start Case</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mayúsculas iniciales anglosajonas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1168"/>
@@ -536,7 +536,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="1219"/>
<source>Text Tabs to Spaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabulaciones de texto a espacios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="994"/>
@@ -586,7 +586,7 @@
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="223"/>
<source>&Encoding</source>
- <translation>Codificación</translation>
+ <translation>&Codificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="227"/>
@@ -610,16 +610,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="342"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3848"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="62"/>
- <location filename="../../replace.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
<source>Replacement</source>
<translation>Sustitución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="575"/>
<source>Focus/hide search bar</source>
- <translation>Muestra/Oculta la barra de búsqueda</translation>
+ <translation>Enfocar/ocultar la barra de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fp.ui" line="583"/>
@@ -799,449 +799,461 @@
<translation>Sustituir todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Abie&rtos recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>¿Guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
<source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
<translation>¡Por favor preste atención a esa ventana o ciérrala!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
<source>The document has been modified.</source>
- <translation>El documento ha sido modificado.</translation>
+ <translation>Se ha modificado el documento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
<source>&Discard changes</source>
<translation>&Descartar los cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
<source>&No to all</source>
<translation>&No a todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1411"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
<source>Unsaved</source>
<translation>Sin guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1430"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3408"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4270"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5766"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5773"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
<source>Lines</source>
<translation>Líneas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4271"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4285"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
<source>Sel. Chars</source>
- <translation>Caracteres Sleccionados</translation>
+ <translation>Cteres. seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4273"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4286"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
<source>Words</source>
<translation>Palabras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
<source>Another process is running in this tab!</source>
<translation>¡Otro proceso está ejecutando en esta pestaña!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
<source>Script File</source>
<translation>Archivo de script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
<source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
<translation>¡Hay una ventana adicional abierta en otra ventana de FeatherPad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="681"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
<source>Position:</source>
<translation>Posición:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="729"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4330"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4350"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1192"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5565"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
<source>The file does not exist.</source>
<translation>El archivo no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Abrir enlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Copiar enlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
<source>Only one process is allowed per tab.</source>
<translation>Solo se permite un proceso por pestaña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
<source>Script Output</source>
<translation>Salida del script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
<source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
<translation>FeatherPad no abre archivos de más de 100 MiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
<source>Non-text file(s) not opened!</source>
- <translation>No se abren archivos que no son de texto!</translation>
+ <translation>No se abren archivos que no son de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
<source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>Vea Preferencias ▸ Archivos ▸ No permitir apertura de archivos que no sean de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
<source>Some file(s) could not be opened!</source>
<translation>¡No se puede abrir uno o más archivos!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
<source>You may not have the permission to read.</source>
<translation>Puede que no tenga permisos de escritura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2513"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
<source>Uneditable file(s)!</source>
<translation>¡Archivos no editables!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
<source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
<translation>Los archivos que no sean de texto o tengan líneas muy grandes no se pueden editar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
<source>A previous crash detected!</source>
<translation>¡Se ha detectado que la aplicación tuvo un cierre inesperado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2579"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
<source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
<translation>¡Es preferible cerrar todas las ventanas de FeatherPad y empezar de nuevo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
<source>Root Instance</source>
<translation>Permisos de administrador activados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2659"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
<source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
<translation>Todos los archivos (*);;.%1 Archivos (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Abrir archivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
<source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>.%1 Archivos (*.%1);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2885"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Guardar como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
<source>Keep encoding and save as...</source>
<translation>Mantener la codificación y guardar como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
<source>Saving as root.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar como root (raíz).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
<source>Waiting for authentication...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esperando por autenticación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
<source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>"pkexec" no se ha encontrado. ¡Por favor instala Polkit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3042"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
<source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
<translation>¿Quiere usar el fin de línea usado en <b>MS Windows</b>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
<source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
<translation>Esto podría ser bueno para la legibilidad en MS Windows.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3160"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3351"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
<source>Cannot be saved!</source>
<translation>¡No se puede guardar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3743"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4735"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3404"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3410"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4269"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5751"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5757"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5765"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Sintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
<source>Huge file(s) not opened!</source>
<translation>¡Uno o más archivos son demasiado grandes y no se han abierto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3507"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
<source>Text tabs are converted to spaces.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los tabuladores en el texto se convierten en espacios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
<source>The selected text was too long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El texto seleccionado era demasiado largo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3616"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
<source>It is not fully processed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No ha sido procesado completamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3755"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
<source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
<translation>¡El archivo ha sido modificado externamente o de alguna otra forma!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3756"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="3948"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
<source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
<translation>¡Por favor tenga cuidado al recargar o guardar este documento!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
<source>Printing in progress...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impresión en progreso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir el documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
<source>Printing completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impresión completada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5122"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5201"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
<source>%1 Pages</source>
<translation>%1 Páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5149"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
<source>Copy Target Path</source>
<translation>Copiar la ruta de destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5153"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
<source>Open Target Here</source>
<translation>Abrir el destino aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5171"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation>Copiar ruta de destino final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation>Abrir destino final aquí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
<source>Open Containing Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir carpeta contenedora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
<source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
<translation>Necesitas añadir un diccionario en formato Hunspell.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5366"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5373"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
<source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
<translation>¡Seleccione: Preferencias → Texto → Revisión Ortográfica!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
<source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
<translation>El diccionario en formato Hunspell no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
<source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
<translation>El diccionario en formato Hunspell no está acompañado de un archivo affix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5405"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5423"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
<source>No misspelling in document.</source>
<translation>No se encontraron errores de ortografía en este documento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5407"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5425"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5440"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
<source>No misspelling from text cursor.</source>
<translation>No se encontraron errores de ortografía en la selección del cursor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5453"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Revisión Ortográfica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5789"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
<source>Some files cannot be saved!</source>
<translation>¡Algunos archivos no pueden guardarse!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traductores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5832"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
<source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
<translation>Un editor de texto simple, ligero y con pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5833"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
<source>based on Qt</source>
<translation>basado en Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5834"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5835"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
<source>aka.</source>
<translation>alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5836"/>
- <location filename="../../fpwin.cpp" line="5837"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
<source>About FeatherPad</source>
<translation>Acerca de FeatherPad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
<source>No Replacement</source>
<translation>No se encontró ninguna coincidencia con la búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
<source>One Replacement</source>
<translation>Una sustitución</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../replace.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
<source>%Ln Replacements</source>
<translation>
<numerusform>Se ha sustituido %Ln palabra o caracter</numerusform>
@@ -1249,12 +1261,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../replace.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
<source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los primeros 1000 reemplazamientos son enfocados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../syntax.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
<source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
<translation>Se ha superado el límite permitido para utilizar el resaltado de sintaxis.</translation>
</message>
@@ -1262,13 +1274,13 @@
<context>
<name>FeatherPad::FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="48"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
<source>Alt+.</source>
<comment>Toggle showing hidden files</comment>
<translation>Alt+.</translation>
@@ -1410,7 +1422,7 @@
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="188"/>
<source>Uncheck for 1/5 of the width.</source>
- <translation>Si desactiva esta opción se establecera un tamaño de 1/5 del ancho.</translation>
+ <translation>Desmarque para fijar 1⁄5 de la anchura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="191"/>
@@ -1436,64 +1448,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="218"/>
+ <source>Menubar accelerators are activated by Alt
+and may interfere with customized shortcuts.</source>
+ <translation>Los aceleradores de la barra de menús se activan con Alt
+mas podrían interferir con atajos de teclado personalizados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Disable menubar accelerators</source>
+ <translation>Desactivar aceleradores de barra de menús</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
<source>Hide search &bar by default</source>
<translation>Mantener oculta la &barra de búsqueda al iniciar la aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
<source>By default, each search entry
has a separate search history.</source>
<translation>Cada entrada de búsqueda tiene un historial
de búsqueda separado de forma predeterminada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="240"/>
<source>Use a shared search history</source>
<translation>Usar historial de búsqueda compartido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="247"/>
<source>Always show st&atus bar</source>
<translation>Mostrar siempre la barra de est&ado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
<source>Show cursor position on status bar</source>
<translation>Ver la posición del cursor de izquierda a derecha en la barra de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="272"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="293"/>
<source>Will take effect after closing this dialog.</source>
<translation>Los cambios tendrán efecto tras cerrar esta ventana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="275"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
<source>Tab position: </source>
<translation>Posición de las pestañas: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="297"/>
<source>North</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="302"/>
<source>South</source>
<translation>Seccíon inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="307"/>
<source>West</source>
<translation>Sección izquierda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="312"/>
<source>East</source>
<translation>Sección derecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="338"/>
<source>This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.
@@ -1505,17 +1529,17 @@
En el caso de utilizar el raton circulación entre pestañas no se ve afectada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="333"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="344"/>
<source>Tab navigation wraps &around</source>
<translation>La navegación entre pestañas es cíclic&a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="364"/>
<source>Close window on closing its last tab</source>
<translation>Cerrar la ventana al cerrar la última pestaña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="371"/>
<source>By default, if a FeatherPad window exists on the
current desktop, files will be opened in its tabs.
@@ -1528,12 +1552,12 @@
pueden no comunicar que tienen varios escritorios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="378"/>
<source>Always open in separate windows</source>
<translation>Abrir siempre en ventanas separadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="385"/>
<source>If this is checked, the file dialog provided by the current
desktop environment will be used instead of the Qt file dialog.
@@ -1545,33 +1569,33 @@
KDE y LXQt, pueden ofrecer sus propias ventanas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="391"/>
<source>Native file dialog</source>
<translation>Utilizar ventanas nativas del entorno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="467"/>
<source>Uncheck for Monospace.</source>
<translation>Si desactiva esta opción se utilizará la fuente
de ancho fijo predeterminada del sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="470"/>
<source>Remember &font</source>
<translation>Recordar el tipo de letra seleccionado por el usuario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="491"/>
<source>This covers parentheses, braces, brackets and quotes.</source>
<translation>Activar esta opción también incluye paréntesis, llaves, corchetes y comillas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="494"/>
<source>Auto-&bracket</source>
<translation>Utilizar la función de corchetes automáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="490"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="501"/>
<source>By default, a triple period is replaced with an ellipsis
and a double hyphen with a long dash while typing,
under proper circumstances.</source>
@@ -1580,40 +1604,41 @@
escribe y solo bajo las circunstancias apropiadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="506"/>
<source>Replace triple periods and double hyphens while typing</source>
<translation>Reemplazar los tres puntos seguidos y dos guiones seguidos mientras se escribe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
<source>Highlight case-sensitive and whole matches
of the selected text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resalte las correspondencias con distinción de
+mayúsculas y minúsculas y enteras del texto seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="524"/>
<source>Selection highlighting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enfocar selección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="587"/>
<source>Never highlight syntax for files > </source>
<translation>Nunca resaltar la sintaxis en archivos mayores a: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="556"/>
<source>This creates a menu button on the
status bar for changing the syntax.</source>
<translation>Si se activa esta opción se creara un botón de menú
en la barra de estado para poder cambiar la sintaxis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="560"/>
<source>Support syntax override</source>
<translation>Permitir el cambio de sintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
<source>Show spaces, tabs and tab lines
when the syntax is highlighted.</source>
<translation>Si activa esta opción, cuando la sintaxis esté
@@ -1621,13 +1646,13 @@
los espacios, tabulaciones y líneas de tabulación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="629"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>Poder ver y distinguir los espacios en blanco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="634"/>
<location filename="../../prefDialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="656"/>
<source>The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).</source>
<translation>Las líneas verticales se repetiran al volver a alcanzar
@@ -1636,60 +1661,60 @@
si el tipo de fuente utilizado es de ancho fijo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="638"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="649"/>
<source>Show vertical lines starting from this position:</source>
<translation>Mostrar líneas verticales a partir de esta posición:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="636"/>
<source>Also show line and document ends</source>
<translation>Mostrar símbolos en los saltos de linea y el final del documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="775"/>
<source>Date and time format:</source>
<translation>Formato de la fecha y hora:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="834"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
<source>Some text editors cannot open a document
whose last line is not empty.</source>
<translation>Algunos editores de texto no pueden abrir un documento
cuya última línea no esté vacía.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="838"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="849"/>
<source>Ensure an empty last line on saving</source>
<translation>Asegurarse de dejar una última línea vacía al guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="845"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="856"/>
<source>Remove trailing spaces on saving</source>
<translation>Borrar los espacios al final de las líneas al guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="874"/>
<source>Inertial scrolling with mouse wheel</source>
<translation>Desplazamiento inercial con la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="952"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="963"/>
<source>Files</source>
<translation>Archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="969"/>
<source>File Management</source>
<translation>Configuración de la gestión de archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1086"/>
<source>Start with files of last window</source>
<translation>Iniciar con los archivos de la última ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1117"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1136"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1128"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1147"/>
<source>This can be any starting command with
arguments, for example, "xterm -hold"
for running the process in XTerm.
@@ -1709,32 +1734,32 @@
de salida y de error se mostrarán en una ventana emergente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1140"/>
<source>Start with this command: </source>
<translation>Iniciar la aplicación con esta orden: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1148"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
<source>Command + Arguments</source>
<translation>Orden + Argumentos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1033"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1044"/>
<source>Show recentl&y modified files</source>
<translation>Mostrar los archivos modificados recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1063"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1074"/>
<source>Show recentl&y opened files</source>
<translation>Mostrar los archivos abiertos recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1162"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1173"/>
<source>Save changes to opened files every:</source>
<translation>Guardar los cambios en los archivos abiertos cada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
@@ -1744,7 +1769,7 @@
<translation>Iniciar la aplicacón en modo panel lateral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="351"/>
<source>If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
@@ -1755,57 +1780,57 @@
y soltando la pestaña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="357"/>
<source>&Do not show a single tab</source>
<translation>No mostrar las pestañas cuando solo hay una</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="422"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="461"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Configuración del editor de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="477"/>
<source>&Wrap lines by default</source>
<translation>Mantener el texto ajustado al tamaño de la ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="473"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="484"/>
<source>Auto-&indent by default</source>
<translation>Insertar sangría automát&icamente al saltar de linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="513"/>
<source>Always show line &numbers</source>
<translation>Mostrar siempre los n&úmeros de línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="520"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="531"/>
<source>Highlight s&yntax by default</source>
<translation>Activar el resaltado de sintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="691"/>
<source>Dark c&olor scheme</source>
<translation>Utilizar un esquema de c&olor oscuro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="726"/>
<source>Background color value: </source>
<translation>Valor del color de fondo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="594"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1082"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1093"/>
<source>This only includes executable files written
in script languages like Shell and Python.
@@ -1825,13 +1850,13 @@
El proceso ejecutado podra ser finalizado con Ctrl+Alt+E.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="688"/>
<source>Needs window reopening to take effect.</source>
<translation>Los cambios tendrán efecto después de reiniciar la aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="705"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="722"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="716"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="733"/>
<source>The color value of the background.
255 means white while 0 means black.
@@ -1850,13 +1875,13 @@
Los cambios tendrán efecto después de reiniciar la aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1103"/>
<source>Run executable scripts</source>
<translation>Utilizar un script ejecutable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="966"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="980"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="977"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="991"/>
<source>The maximum number of recently modified or
opened files FeatherPad shows. The default
is 10.
@@ -1871,8 +1896,8 @@
Los cambios tendrán efecto después de reiniciar la aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="756"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="771"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="782"/>
<source>Used for pasting the date and time.
Takes effect after closing this dialog.
@@ -1889,35 +1914,35 @@
MMM dd, aaaa, hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="804"/>
<source>Text tab size:</source>
<translation>Tamaño del texto en la pestaña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="811"/>
<source> spaces</source>
<translation> espacios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="852"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="863"/>
<source>Thick text cursor</source>
<translation>Cursor de texto grueso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
<source>Should the mouse wheel scrolling be inertial
if the cursor is inside the text view?</source>
<translation>¿Debe ser inercial el desplazamiento con la rueda
del ratón si el cursor está dentro del área de texto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="881"/>
<source>Spell Checking</source>
<translation>Correción Ortográfica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="878"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="889"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="901"/>
<source>A Hunspell dictionary has a name that ends with ".dic"
and should be alongside an affix file with the same
name but ending with ".aff".</source>
@@ -1926,52 +1951,52 @@
nombre pero terminando en ".aff".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="883"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="894"/>
<source>Hunspell dictionary path:</source>
<translation>Ruta del diccionario en formato Hunspell:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="902"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1648"/>
<source>Add dictionary...</source>
<translation>Agregar un diccionario...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="914"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="925"/>
<source>If this is unchecked, spell checking
will be started from the document start.</source>
<translation>Si desactiva esta opción no está marcada, el corrector
ortográfico se iniciará desde el inicio del documento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="929"/>
<source>Start spell checking from text cursor</source>
<translation>Iniciar la corrección ortográfica desde el cursor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="973"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="984"/>
<source>Number of recent files: </source>
<translation>Número de archivos recientes: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1083"/>
<source>Only if their number is not greater than 50.</source>
<translation>Tenga en cuenta que no debe superar los 50.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1159"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1170"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1180"/>
<source>Only for files that exist and can be saved.</source>
<translation>Esta opción solo funciona si el archivo aún existe y si
tiene los permisos suficientes para ser guardado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1183"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1214"/>
<source>If this is checked, the Save button/menu-item could
be used also when the opened file is not modified.
@@ -1986,96 +2011,97 @@
los espacios finales de un archivo de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1222"/>
<source>Allow saving unmodified files</source>
<translation>Permitir guardar archivos sin modificaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1229"/>
<source>Show a warning instead.</source>
<translation>Mostrar un aviso cuando esto suceda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
<source>Do not permit opening of non-text files</source>
<translation>No permitir apertura de archivos que no sean de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1239"/>
<source>By default, when files are copied, they will
be opened if they are pasted into FeatherPad.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por defecto, cuando los archivos son copiados,
+se abrirán si se pegan dentro de FeatherPad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1243"/>
<source>Paste paths instead of files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pegar rutas en lugar de archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1270"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1289"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1283"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1291"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1302"/>
<source>Restore default shortcuts.</source>
<translation>Restaurar atajos predeterminados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1294"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1382"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1407"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1393"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1418"/>
<source>Default</source>
<translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1305"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1316"/>
<source>Syntax Colors</source>
<translation>Colores de sintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1321"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1332"/>
<source>Element</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1337"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Color de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1339"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1350"/>
<source>Whitespace color value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor de color de espacio en blanco:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1369"/>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1379"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1390"/>
<source>Has effect only if line numbers are shown.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo tiene efecto si se muestran el número de líneas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1372"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1383"/>
<source>Current line highlight value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor de enfoque de la línea actual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1415"/>
<source>Restore default syntax colors.</source>
<translation>Restaurar colores de sintaxis predeterminados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../prefDialog.ui" line="1439"/>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="1450"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
@@ -2083,7 +2109,8 @@
<location filename="../../pref.cpp" line="104"/>
<source>Press a modifier key to clear a shortcut
in the editing mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presione una tecla modificadora para limpiar
+un atajo en el modo de edición.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pref.cpp" line="110"/>
@@ -2091,111 +2118,111 @@
<translation>Pulse dos veces en un color para cambiarlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>files</source>
<translation>archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1344"/>
<source>file</source>
<translation>archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1463"/>
<source>Warning: Ambiguous shortcut detected!</source>
<translation>Advertencia: ¡Se detectó un atajo que podría ser problemático!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
<source>Functions, URLs,…</source>
<translation>Funciones, URL, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
<source>Built-in Functions</source>
<translation>Funciones integradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
<source>Comments</source>
<translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
<source>Quotations</source>
<translation>Citas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
<source>Types</source>
<translation>Tipos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
<source>Key Words</source>
<translation>Palabras clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="399"/>
<source>Regular Expressions, Code Blocks,…</source>
<translation>Expresiones regulares, bloques de código, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="400"/>
<source>Document Blocks, XML/HTML Elements,…</source>
<translation>Bloques de documentos, elementos XML/HTML, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="401"/>
<source>Markdown Headings, CSS Values,…</source>
<translation>Títulos de Markdown, valores de CSS, …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="402"/>
<source>Extra Elements</source>
<translation>Elementos adicionales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="563"/>
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Es necesario reiniciar la aplicación para que los cambios tengan efecto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="582"/>
<source>Window reopening is needed for changes to take effect.</source>
<translation>Los cambios tendrán efecto después de reiniciar la aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1370"/>
<source>&Recently Opened</source>
<translation>Abiertos &recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1371"/>
<source>Recently &Modified</source>
<translation>&Modificados recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1446"/>
<source>The typed shortcut was reserved.</source>
<translation>El atajo escrito esta reservado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1650"/>
<source>Hunspell Dictionary Files (*.dic)</source>
<translation>Archivos de diccionario en formato Hunspell (*.dic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../pref.cpp" line="449"/>
- <location filename="../../pref.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../pref.cpp" line="1736"/>
<source>Select Syntax Color</source>
<translation>Seleccionar color de sintaxis</translation>
</message>
@@ -2203,38 +2230,38 @@
<context>
<name>FeatherPad::SearchBar</name>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="173"/>
<source>Search...</source>
<translation>Buscar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="125"/>
<source>Match Case</source>
<translation>Distinguir mayúsculas de minúsculas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="132"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Palabra completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="139"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Expresión regular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="171"/>
<source>Search with regex...</source>
<translation>Buscar con expresiones regulares...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="120"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../searchbar.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../searchbar.cpp" line="121"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
@@ -2387,7 +2414,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::SidePane</name>
<message>
- <location filename="../../sidepane.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../sidepane.cpp" line="196"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filtrar...</translation>
</message>
@@ -2433,7 +2460,7 @@
<context>
<name>FeatherPad::TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="147"/>
<source>Double click to center current line</source>
<translation>Haga doble clic para centrar la línea actual</translation>
</message>
diff -Nru featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_et.ts featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_et.ts
--- featherpad-0.17.1/featherpad/data/translations/featherpad_et.ts 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ featherpad-1.0.1/featherpad/data/translations/featherpad_et.ts 2021-10-15 02:56:34.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,2462 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="et">
+<context>
+ <name>FeatherPad::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../about.ui" line="167"/>
+ <source>License</source>
+ <translation>Litsents</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeatherPad::FPwin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2936"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3805"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5071"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Nimetu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="71"/>
+ <source>Go to line:</source>
+ <translation>Suundu reale:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="107"/>
+ <source>Select text from cursor to this line
+(Ctrl+Shift+J)</source>
+ <translation>Vali tekst alates kursorist kuni selle reani
+(Ctrl+Shift+J)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="111"/>
+ <source>Select Text</source>
+ <translation>Vali tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="114"/>
+ <source>Ctrl+Shift+J</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="149"/>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Fail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="189"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="980"/>
+ <source>&Edit</source>
+ <translation>&Muuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="219"/>
+ <source>&Options</source>
+ <translation>&Eelistused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4326"/>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Kodeering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="282"/>
+ <source>&Search</source>
+ <translation>&Otsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="290"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="746"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Abiteave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="390"/>
+ <source>Find:</source>
+ <translation>Otsi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="406"/>
+ <source>To be replaced</source>
+ <translation>Sisu, mida kavatsed asendada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="419"/>
+ <source>Replace with:</source>
+ <translation>Asenda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="435"/>
+ <source>Replacing text</source>
+ <translation>Asenda selle sisuga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="494"/>
+ <source>&New</source>
+ <translation>&Uus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="497"/>
+ <source>New tab</source>
+ <translation>Uus kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="500"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="505"/>
+ <source>&Open</source>
+ <translation>&Ava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="508"/>
+ <source>Open a file</source>
+ <translation>Ava fail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="511"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="519"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1256"/>
+ <source>&Save</source>
+ <translation>&Salvesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="522"/>
+ <source>Save the current tab</source>
+ <translation>Salvesta praegune kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="525"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="533"/>
+ <source>&Undo</source>
+ <translation>&Võta tagasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="536"/>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Võta viimane tegevus tagasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="539"/>
+ <source>Ctrl+Z</source>
+ <translation>Ctrl+Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="547"/>
+ <source>&Redo</source>
+ <translation>&Tee uuesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="550"/>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Korda viimast tegevust uuesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="553"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="561"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="564"/>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Laadi uuesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="567"/>
+ <source>Ctrl+Shift+R</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="572"/>
+ <source>&Find</source>
+ <translation>&Otsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="578"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="586"/>
+ <source>Show/hide replacement dock</source>
+ <translation>Näita/peida asenduste paneeli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="589"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="594"/>
+ <source>Save &As</source>
+ <translation>Salvesta &kui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="597"/>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="602"/>
+ <source>&Print</source>
+ <translation>&Trüki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="605"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="610"/>
+ <source>Documen&t Properties</source>
+ <translation>Dokumendi &omadused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="613"/>
+ <source>Ctrl+Shift+D</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="618"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>Sul&ge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="621"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="626"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Välju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="629"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="637"/>
+ <source>&Cut</source>
+ <translation>L&õika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="640"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="648"/>
+ <source>C&opy</source>
+ <translation>K&opeeri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="651"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="656"/>
+ <source>&Paste</source>
+ <translation>&Aseta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="659"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="667"/>
+ <source>&Delete</source>
+ <translation>&Kustuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="672"/>
+ <source>&Select All</source>
+ <translation>&Vali kõik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="675"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="680"/>
+ <source>&Font</source>
+ <translation>&Font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="688"/>
+ <source>&Line Numbers</source>
+ <translation>&Reanumbrid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="691"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="702"/>
+ <source>&Wrap Lines</source>
+ <translation>&Murra ridu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="705"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="716"/>
+ <source>&Auto-Indentation</source>
+ <translation>&Automaatsed taandread</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="719"/>
+ <source>Ctrl+I</source>
+ <translation>Ctrl+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="730"/>
+ <source>&Syntax Highlighting</source>
+ <translation>Tõsta &süntaks esile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="733"/>
+ <source>Ctrl+Shift+H</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="738"/>
+ <source>&Preferences</source>
+ <translation>&Seadistused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="741"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="749"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="754"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>&Rakenduse teave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="781"/>
+ <source>Enforce UTF-8</source>
+ <translation>Jõusta UTF-8 kasutamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="964"/>
+ <source>Save with &Encoding</source>
+ <translation>Salvesta &kodeeringus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="969"/>
+ <source>&Jump to</source>
+ <translation>&Suundu reale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="972"/>
+ <source>Show/hide jump bar</source>
+ <translation>Näita/peida reale hüppamise riba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="975"/>
+ <source>Ctrl+J</source>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="983"/>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Muuda teksti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="986"/>
+ <source>Ctrl+Shift+E</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1089"/>
+ <source>&Run</source>
+ <translation>&Käivita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1095"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1100"/>
+ <source>&Clear</source>
+ <translation>&Eemalda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1103"/>
+ <source>Clear the list of recently modified files</source>
+ <translation>Tühjenda hiljuti muudetud failide loend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1108"/>
+ <source>Save/Restore Session</source>
+ <translation>Salvesta või taasta sessioon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1111"/>
+ <source>Sa&ve/Restore Session</source>
+ <translation>Sal&vesta või taasta sessioon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1114"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1119"/>
+ <source>Side-Pane</source>
+ <translation>Külgpaneel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1122"/>
+ <source>Ctrl+Alt+P</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1127"/>
+ <source>Paste Date and Time</source>
+ <translation>Aseta kuupäev ja kellaaeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1130"/>
+ <source>Ctrl+Shift+V</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1138"/>
+ <source>To Upper Case</source>
+ <translation>Muuda suurtähtedeks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1141"/>
+ <source>Ctrl+Shift+U</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1149"/>
+ <source>To Lower Case</source>
+ <translation>Muuda väiketähtedeks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1152"/>
+ <source>Ctrl+Shift+L</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1157"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1160"/>
+ <source>To Start Case</source>
+ <translation>Muuda esimesed tähed suureks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1168"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1171"/>
+ <source>Last Active Tab</source>
+ <translation>Viimati kasutatud kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1174"/>
+ <source>F1</source>
+ <translation>F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1179"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1182"/>
+ <source>Sort Lines</source>
+ <translation>Sorteeri read</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1187"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1190"/>
+ <source>Sort Lines Reversely</source>
+ <translation>Sorteeri read tagurpidi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1195"/>
+ <source>Check Spelling</source>
+ <translation>Kontrolli õigekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1198"/>
+ <source>F2</source>
+ <translation>F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1203"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1206"/>
+ <source>Save All Files</source>
+ <translation>Salvesta kõik failid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1214"/>
+ <source>User Dictionary</source>
+ <translation>Kasutaja koostatud sõnastik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1219"/>
+ <source>Text Tabs to Spaces</source>
+ <translation>Muuda tabulaatorisammud tühikuteks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="994"/>
+ <source>&Detach Tab</source>
+ <translation>&Eralda kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="997"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1010"/>
+ <source>Close Ne&xt Tabs</source>
+ <translation>Sulge &järgmised kaardid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1015"/>
+ <source>Close &Previous Tabs</source>
+ <translation>Sulge &eelmised kaardid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1043"/>
+ <source>Ne&xt Tab</source>
+ <translation>Jä&rgmine kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1054"/>
+ <source>Previous Ta&b</source>
+ <translation>Ee&lmine kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1092"/>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Käivita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1020"/>
+ <source>Close &All Tabs</source>
+ <translation>Sulge &kõik kaardid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="153"/>
+ <source>Recently &Modified</source>
+ <translation>Hiljuti &muudetud failid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="223"/>
+ <source>&Encoding</source>
+ <translation>&Kodeerimine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="227"/>
+ <source>&Unicode</source>
+ <translation>&Unicode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="234"/>
+ <source>&Western European</source>
+ <translation>&Lääne-Euroopa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="242"/>
+ <source>&East European</source>
+ <translation>&Ida-Euroopa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="250"/>
+ <source>Ea&st Asian</source>
+ <translation>Kau&g-Ida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="342"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3908"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="113"/>
+ <source>Replacement</source>
+ <translation>Asenda sisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="575"/>
+ <source>Focus/hide search bar</source>
+ <translation>Säti fookus otsinguribale või peida otsinguriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="583"/>
+ <source>&Replace</source>
+ <translation>&Asenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="765"/>
+ <source>Windows Arabic (&CP1256)</source>
+ <translation>Windowsi Araabia (&CP1256)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="773"/>
+ <source>&Other</source>
+ <translation>&Muud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="792"/>
+ <source>&UTF-8</source>
+ <translation>&UTF-8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="803"/>
+ <source>UTF-&16</source>
+ <translation>UTF-&16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="814"/>
+ <source>&ISO-8859-1</source>
+ <translation>&ISO-8859-1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="825"/>
+ <source>&Windows-1252</source>
+ <translation>&Windows-1252</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="836"/>
+ <source>&Cyrillic (CP1251)</source>
+ <translation>&Kirillitsa (CP1251)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="847"/>
+ <source>Cyrillic (&KOI8-U)</source>
+ <translation>Kirillitsa (&KOI8-U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="858"/>
+ <source>Cyrillic (&ISO-8859-5)</source>
+ <translation>Kirillitsa (&ISO-8859-5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="869"/>
+ <source>&Chinese (BIG5)</source>
+ <translation>&Hiina (BIG5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="880"/>
+ <source>Chinese (&GB18030)</source>
+ <translation>Hiina (&GB18030)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="891"/>
+ <source>&Japanese (ISO-2022-JP)</source>
+ <translation>&Jaapani (ISO-2022-JP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="902"/>
+ <source>Japanese (&ISO-2022-JP-2)</source>
+ <translation>Jaapani (&ISO-2022-JP-2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="913"/>
+ <source>Japanese (ISO-&2022-KR)</source>
+ <translation>Jaapani (ISO-&2022-KR)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="924"/>
+ <source>Ja&panese (CP932)</source>
+ <translation>Jaa&pani (CP932)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="935"/>
+ <source>Japa&nese (EUC-JP)</source>
+ <translation>Jaapa&ni (EUC-JP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="943"/>
+ <source>&Korean (CP949)</source>
+ <translation>&Korea (CP949)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="951"/>
+ <source>K&orean (CP1361)</source>
+ <translation>K&orea (CP1361)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="959"/>
+ <source>Korean (&EUC-KR)</source>
+ <translation>Korea (&EUC-KR)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1005"/>
+ <source>ISO-&8859-15</source>
+ <translation>ISO-&8859-15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1025"/>
+ <source>Close &Other Tabs</source>
+ <translation>Sulge &muud kaardid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1030"/>
+ <source>&Copy File Name</source>
+ <translation>&Kopeeri faili nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1035"/>
+ <source>Copy File &Path</source>
+ <translation>Ko&peeri faili asukoht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1046"/>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation>Alt+Right</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1057"/>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation>Alt+Left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1065"/>
+ <source>&First Tab</source>
+ <translation>&Esimene kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1068"/>
+ <source>Alt+Down</source>
+ <translation>Alt+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1076"/>
+ <source>&Last Tab</source>
+ <translation>&Viimane kaart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1079"/>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation>Alt+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fp.ui" line="1084"/>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menüü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="97"/>
+ <source>Calculate number of words
+(For huge texts, this may be CPU-intensive.)</source>
+ <translation>Loe kokku sõnade arv
+(mahuka teksti puhul see tekitab protsessorikoormust)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="112"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Järgmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="113"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Eelmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="114"/>
+ <source>Replace all</source>
+ <translation>Asenda kõik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="593"/>
+ <source>&Recently Opened</source>
+ <translation>&Hiljuti avatud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1917"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sulge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1242"/>
+ <source>Save changes?</source>
+ <translation>Kas salvestame muudatused?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="894"/>
+ <source>Please attend to that window or just close its dialog!</source>
+ <translation>Palun lõpeta tegevused selles rakenduseaknas või lihtsalt sulge dialoogiaken!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1246"/>
+ <source>The document has been modified.</source>
+ <translation>Sa oled dokumenti muutnud.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1257"/>
+ <source>&Discard changes</source>
+ <translation>&Jäta muudatused salvestamata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1258"/>
+ <source>&Cancel</source>
+ <translation>&Katkesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1260"/>
+ <source>&No to all</source>
+ <translation>&Vasta eitavalt kõigile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1521"/>
+ <source>Unsaved</source>
+ <translation>Salvestamata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5889"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5900"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5907"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation>Ridu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4347"/>
+ <source>Sel. Chars</source>
+ <translation>Tähemärke valitud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4334"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4348"/>
+ <source>Words</source>
+ <translation>Sõnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1800"/>
+ <source>Another process is running in this tab!</source>
+ <translation>Sellel kaardil juba üks tegevus on pooleli!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1908"/>
+ <source>Script File</source>
+ <translation>Skriptifail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="893"/>
+ <source>Another FeatherPad window has a modal dialog!</source>
+ <translation>Teises FeatherPad'i aknas juba on tegevusaken avatud!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4373"/>
+ <source>Position:</source>
+ <translation>Asukoht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4411"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Tavaline</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5699"/>
+ <source>The file does not exist.</source>
+ <translation>Faili pole olemas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1613"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Ava link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1626"/>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation>Kopeeri link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1801"/>
+ <source>Only one process is allowed per tab.</source>
+ <translation>Ühe kaardi kohta on võimalik vaid üks protsess.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1904"/>
+ <source>Script Output</source>
+ <translation>Skripti väljund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="1920"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Kustuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2546"/>
+ <source>FeatherPad does not open files larger than 100 MiB.</source>
+ <translation>FeatherPad ei ava 100 megabaidist suuremaid faile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2554"/>
+ <source>Non-text file(s) not opened!</source>
+ <translation>Mitte-tekstifail(id) jäi(d) avamata!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2555"/>
+ <source>See Preferences → Files → Do not permit opening of non-text files</source>
+ <translation>Tee vajalik muudatus siin: Seadistused → Failid → Ära luba avada mitte-tekstifaile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2564"/>
+ <source>Some file(s) could not be opened!</source>
+ <translation>Mõni(ed) fail(id) jäid avamata!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2565"/>
+ <source>You may not have the permission to read.</source>
+ <translation>Sul ilmselt puuduvad õigused seda faili lugeda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2575"/>
+ <source>Uneditable file(s)!</source>
+ <translation>Faili või faile ei saa muuta!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2576"/>
+ <source>Non-text files or files with huge lines cannot be edited.</source>
+ <translation>Sa ei saa muuta faile, mis pole tekstifailid või milles on tohutu arv ridu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2640"/>
+ <source>A previous crash detected!</source>
+ <translation>Tuvastasin rakenduse varasema kokkujooksmise!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2641"/>
+ <source>Preferably, close all FeatherPad windows and start again!</source>
+ <translation>Soovitame, et sulge kõik FeatherPad'i aknad ja alusta uuesti!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2649"/>
+ <source>Root Instance</source>
+ <translation>Rakenduse kasutamine juurkasutaja õigustes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2922"/>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Kõik failid (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2726"/>
+ <source>All Files (*);;.%1 Files (*.%1)</source>
+ <translation>Kõik failid (*) (*);;.%1 faili (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2730"/>
+ <source>Open file...</source>
+ <translation>Ava fail...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2900"/>
+ <source>.%1 Files (*.%1);;All Files (*)</source>
+ <translation>.%1 faili (*.%1);;kõik failid (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2989"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>Salvesta kui...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3025"/>
+ <source>Keep encoding and save as...</source>
+ <translation>Jäta kodeering samaks ja salvesta kui...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3297"/>
+ <source>Saving as root.</source>
+ <translation>Salvestan juurkasutajana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3298"/>
+ <source>Waiting for authentication...</source>
+ <translation>Ootan autentimist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3418"/>
+ <source>"pkexec" is not found. Please install Polkit!</source>
+ <translation>Tarvikut „pkexec“ ei leidu. Palun paigalda Polkit!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3106"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Jah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3107"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3108"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Tühista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3109"/>
+ <source>Do you want to use <b>MS Windows</b> end-of-lines?</source>
+ <translation>Kas sa soovid kasutada <b>MS Windows'ile</b> omaseid rea lõpumärke?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3110"/>
+ <source>This may be good for readability under MS Windows.</source>
+ <translation>Failide loetavuse mõttes Windows operatsioonisüsteemis on see hea mõte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3226"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3429"/>
+ <source>Cannot be saved!</source>
+ <translation>Salvestamine ei õnnestu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="6104"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Abiteave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3476"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5885"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5891"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5899"/>
+ <source>Syntax</source>
+ <translation>Süntaks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="2545"/>
+ <source>Huge file(s) not opened!</source>
+ <translation>Suur(ed) fail(id) on avamata!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3573"/>
+ <source>Text tabs are converted to spaces.</source>
+ <translation>Teksti asuvad tabulaatorisammud on muudetud nüüd tühikuteks.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3675"/>
+ <source>The selected text was too long.</source>
+ <translation>Valitud tekst oli liiga pikk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3676"/>
+ <source>It is not fully processed.</source>
+ <translation>See ei ole täielikult töödeldud.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4007"/>
+ <source>This file has been modified elsewhere or in another way!</source>
+ <translation>Seda faili on mingil muul viisil muudetud!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4008"/>
+ <source>Please be careful about reloading or saving this document!</source>
+ <translation>Palun ole selle dokumendi laadimisel ja salvestamisel ettevaatlik!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4484"/>
+ <source>Printing in progress...</source>
+ <translation>Trükkimine on töös...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4535"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Trüki see dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="4541"/>
+ <source>Printing completed.</source>
+ <translation>Trükkimine on valmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5199"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5304"/>
+ <source>%1 Pages</source>
+ <translation>%1 lehte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5340"/>
+ <source>Copy Target Path</source>
+ <translation>Kopeeri sihtkausta asukoht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5234"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5344"/>
+ <source>Open Target Here</source>
+ <translation>Ava asukoht siin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5253"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5364"/>
+ <source>Copy Final Target Path</source>
+ <translation>Kopeeri lõpliku sihtkausta asukoht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5257"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5368"/>
+ <source>Open Final Target Here</source>
+ <translation>Ava lõplik asukoht siin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5274"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5386"/>
+ <source>Open Containing Folder</source>
+ <translation>Ava asukoha kaust failihalduris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5495"/>
+ <source>You need to add a Hunspell dictionary.</source>
+ <translation>Sa pead lisama Hunspelli-põhise sõnastiku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5496"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5503"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5513"/>
+ <source>See Preferences → Text → Spell Checking!</source>
+ <translation>Tee vajalik muudatus siin: Seadistused → Tekst → Õigekiri!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5502"/>
+ <source>The Hunspell dictionary does not exist.</source>
+ <translation>Hunspelli-põhist sõnastikku ei leidu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5512"/>
+ <source>The Hunspell dictionary is not accompanied by an affix file.</source>
+ <translation>Hunspell'i sõnastikul puudub liidete fail.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5535"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5553"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5568"/>
+ <source>No misspelling in document.</source>
+ <translation>Dokumendis ei leidu õigekirjavigu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5537"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5555"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5570"/>
+ <source>No misspelling from text cursor.</source>
+ <translation>Alates kursori asukohast ei leidu õigekirjavigu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5586"/>
+ <source>Spell Checking</source>
+ <translation>Õigekirjakontroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5923"/>
+ <source>Some files cannot be saved!</source>
+ <translation>Mõne faili salvestamine ei õnnestu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Tõlkijad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5966"/>
+ <source>A lightweight, tabbed, plain-text editor</source>
+ <translation>Lihtne kaartide-põhine tekstiredaktor,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5967"/>
+ <source>based on Qt</source>
+ <translation>mis kasutab Qt-teeke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5968"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5969"/>
+ <source>aka.</source>
+ <translation>tuntud ka kui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../../fpwin.cpp" line="5971"/>
+ <source>About FeatherPad</source>
+ <translation>FeatherPad'i teave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="242"/>
+ <source>No Replacement</source>
+ <translation>Pole midagi asendada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="244"/>
+ <source>One Replacement</source>
+ <translation>Üks asendus</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../replace.cpp" line="246"/>
+ <source>%Ln Replacements</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln asendus</numerusform>
+ <numerusform>%Ln asendust</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../replace.cpp" line="250"/>
+ <source>The first 1000 replacements are highlighted.</source>
+ <translation>1000 esimest asendust on esile tõstetud.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../syntax.cpp" line="298"/>
+ <source>The size limit for syntax highlighting is exceeded.</source>
+ <translation>Faili suuruse ülempiir esiletõstmisel on ületatud.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeatherPad::FileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="49"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <comment>Toggle showing hidden files</comment>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../filedialog.h" line="50"/>
+ <source>Alt+.</source>
+ <comment>Toggle showing hidden files</comment>
+ <translation>Alt+.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeatherPad::FontDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Vali kirjatüüp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="38"/>
+ <source>Programming Fonts</source>
+ <translation>Fikseeritud laiusega fondid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="45"/>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="55"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Font:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="69"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>Suurus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="89"/>
+ <source>Weight:</source>
+ <translation>Tüüp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="103"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Tavaline</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="108"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Keskmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Paks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="118"/>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Ülipaks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="126"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kaldkiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fontDialog.ui" line="149"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Eelvaade</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeatherPad::LineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../lineedit.cpp" line="34"/>
+ <source>Clear text (Ctrl+K)</source>
+ <translation>Kustuta tekst (Ctrl+K)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeatherPad::PrefDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Eelistused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="30"/>
+ <source>Window</source>
+ <translation>Rakenduse aken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="69"/>
+ <source>Window Settings</source>
+ <translation>Akna seadistused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../prefDialog.ui" line="75"/>
+ <source>Remember