Bug#799596: libdvd-pkg: French debconf templates translation

Debian BTS debbugs at buxtehude.debian.org
Sun Sep 20 17:51:06 UTC 2015


========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
Reply-To: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 799596 at bugs.debian.org
Resent-From: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>
Resent-To: debian-bugs-dist at lists.debian.org
Resent-CC: Debian Multimedia Maintainers <pkg-multimedia-maintainers at lists.alioth.debian.org>
X-Loop: owner at bugs.debian.org
Resent-Date: Sun, 20 Sep 2015 17:51:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.799596.B.144277123010925 at bugs.debian.org>
Resent-Sender: owner at bugs.debian.org
X-Debian-PR-Message: report 799596
X-Debian-PR-Package: libdvd-pkg
X-Debian-PR-Keywords: l10n patch
X-Debian-PR-Source: libdvd-pkg
Received: via spool by submit at bugs.debian.org id=B.144277123010925
          (code B); Sun, 20 Sep 2015 17:51:02 +0000
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 20 Sep 2015 17:47:10 +0000
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0-bugs.debian.org_2005_01_02
	(2014-02-07) on buxtehude.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-12.9 required=4.0 tests=BAYES_00,FOURLA,
	FROMDEVELOPER,HAS_PACKAGE,MURPHY_DRUGS_REL8,WORD_WITHOUT_VOWELS,
	XMAILER_REPORTBUG autolearn=ham autolearn_force=no
	version=3.4.0-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Bayes: score:0.0000 Tokens: new, 15; hammy, 150; neutral, 303; spammy,
	0. spammytokens: hammytokens:0.000-+--systemd, 0.000-+--H*r:sk:julien@,
	0.000-+--UD:po, 0.000-+--H*M:reportbug, 0.000-+--H*x:6.6.3
Received: from 66721hd61127.ikexpress.com ([213.246.61.127])
	by buxtehude.debian.org with esmtp (Exim 4.84)
	(envelope-from <leatherface at debian.org>)
	id 1Zdihi-0002pe-8Z
	for submit at bugs.debian.org; Sun, 20 Sep 2015 17:47:10 +0000
Received: from localhost (66721hd61127.ikexpress.com [127.0.0.1])
	by 66721hd61127.ikexpress.com (Postfix) with ESMTP id 34C0F78C174;
	Sun, 20 Sep 2015 19:39:01 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at technoaddict.fr
Received: from 66721hd61127.ikexpress.com ([127.0.0.1])
	by localhost (66721hd61127.ikexpress.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id r7tjzDyPAUsZ; Sun, 20 Sep 2015 19:38:59 +0200 (CEST)
Received: from steelers.home.lan (AAubervilliers-654-1-191-146.w83-200.abo.wanadoo.fr [83.200.6.146])
	(Authenticated sender: julien at technoaddict.fr)
	by 66721hd61127.ikexpress.com (Postfix) with ESMTPA id 0631578C152;
	Sun, 20 Sep 2015 19:38:59 +0200 (CEST)
Received: by steelers.home.lan (Postfix, from userid 1000)
	id D9B0112EE; Sun, 20 Sep 2015 19:38:58 +0200 (CEST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4300551819279078307=="
MIME-Version: 1.0
From: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit at bugs.debian.org>
Message-ID: <20150920173858.6911.67770.reportbug at steelers.home.lan>
X-Mailer: reportbug 6.6.3
Date: Sun, 20 Sep 2015 19:38:58 +0200
X-Greylist: delayed 482 seconds by postgrey-1.35 at buxtehude; Sun, 20 Sep 2015 17:47:10 UTC
Delivered-To: submit at bugs.debian.org

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.


--===============4300551819279078307==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: libdvd-pkg
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 8.2
  APT prefers stable
  APT policy: (900, 'stable'), (500, 'stable-updates'), (90, 'unstable'), (90, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 4.1.0-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.utf8, LC_CTYPE=fr_FR.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

--===============4300551819279078307==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/x-po; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"

# Transation of libdvd-pkg debconf templates to French.
# Copyright (C) 2015 French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
# Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdvd-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
msgid ""
"This package automates the process of launching downloads of the source "
"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
"binary packages (${PKGG_ALL})."
msgstr ""
"Ce paquet automatise les processus de téléchargement des fichiers sources "
"pour ${PKGG} depuis videolan.org, la compilation et l'installation des "
"paquets binaires (${PKGG_ALL})."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
"first time."
msgstr ""
"Veuillez exécuter « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » pour lancer le processus "
"la première fois."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
msgstr "Téléchargement, compilation et installation ${PKGG}${VER}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
msgstr "Faut-il télécharger, compiler puis installer ${PKGG}${VER} ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
msgstr "Veuillez confirmer que c'est bien ce que vous souhaitez faire ?"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
msgstr "Nouvelle version disponible pour ${PKGG}"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
"disabled."
msgstr ""
"Une mise à jour vers la version ${VER} est disponible, mais les montées de "
"version automatiques sont désactivées."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
"and/or activate automatic upgrades in future."
msgstr ""
"Veuillez exécuter « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » pour lancer ce processus "
"manuellement et/ou activer les futures mises à niveau automatiques."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
msgstr "Faut-il activer les mises à niveau automatiques pour ${PKGG} ?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
msgstr ""
"Si il est activé, le déclencheur après invocation d'APT prend en charge les "
"montées en version futures de ${PKGG} (qui peuvent être déclenchées pour les "
"nouvelles versions de ${PKGI}). Lorsque des mises à jour sont disponibles, "
"le déclencheur lancera le processus de téléchargement de la source, la "
"recompilera, et (si « apt-get check » ne renvoie pas d'erreurs) utilisera "
"dpkg -i pour l'installer."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}\"."
msgstr ""
"Sinon, le processus peut être lancé manuellement en utilisant la commande "
"« sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
msgstr "Faut-il désactiver les mises à niveau automatiques pour ${PKGG} ?"

--===============4300551819279078307==--



More information about the pkg-multimedia-maintainers mailing list