[debian-mysql] Bug#539207: the not so truncated file.
Martin Bagge
brother at bsnet.se
Wed Jul 29 19:59:35 UTC 2009
sorry for the inconvenience. the other file got truncated in the proess.
This is a complete.
--
/brother
http://frakalendern.se
Most people use passwords. Some people use passphrases. Bruce Schneier uses an epic passpoem, detailing the life and works of seven mythical Norse heroes.
-------------- next part --------------
# Translation of XX debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the XX package.
#
# Andreas Henriksson <andreas at fatal.se>, 2007
# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.21-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.1 at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 22:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Vill du verkligen genomf?ra nedgraderingen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "En fil med namnet /var/lib/mysql/debian-*.flag hittades i systemet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:2001
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
msgstr ""
"Det kan inneb?ra att paketet mysql-server med ett h?gre versionsnummer har "
"installerats tidigare."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:2001
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
msgstr ""
"Det finns ingen garanti f?r att den version som du h?ller p? att installera "
"kommer att kunna anv?nda de aktuella databaserna."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Viktig information f?r NIS/YP-anv?ndare"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:3001
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
msgstr ""
"F?r att anv?nda MySQL m?ste f?ljande anv?ndare och grupper l?ggas till i "
"systemet:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
"Du b?r ocks? kontrollera r?ttigheterna och ?garen av katalogen /var/lib/"
"mysql."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
msgstr "Ta bort alla MySQL-databaser?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
"be removed."
msgstr ""
"Katalogen /var/lib/mysql som inneh?ller MySQL-databaser kommer att tas bort."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
"should be kept."
msgstr ""
"Om avinstallationen av MySQL-paketet g?rs f?r att senare kunna installera en "
"nyare version eller om en annan MySQL-server redan anv?nder filerna ska de "
"inte raderas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgstr "Ska MySQL startas vid systemets uppstart?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
msgid ""
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
"MySQL-servern kan startas vid systemets uppstart eller manuellt med "
"kommandot \"/etc/init.d/mysql start\"."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt l?senord f?r MySQLs \"root\"-anv?ndare:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Det ?r inte obligatoriskt men starkt rekommenderat att du s?tter ett "
"l?senord f?r MySQLs administrativa \"root\"-anv?ndare."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Om detta f?lt l?mnas tom kommer l?senordet inte att ?ndras."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:7001
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Repetera l?senordet f?r MySQLs \"root\"-anv?ndare:"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Kunde inte s?tta l?senord f?r MySQLs \"root\"-anv?ndare"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MySQL server."
msgstr ""
"Ett fel uppstod n?r det skulle s?ttas ett l?senord f?r MySQLs administrativa "
"anv?ndare (\"root\"). Detta kan ha skett f?r att anv?ndaren redan har ett "
"l?senord satt, eller p? grund av problem med att kommunicera med MySQL-"
"servern."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Du b?r kontrollera kontots l?senord efter installationen av paketet."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
"L?s filen /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian f?r mer information."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgstr "Fel vid inmatning av l?senord"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "De tv? l?senorden du angav st?mde inte ?verrens. Prova igen."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr "NDB-kluster anv?nds inte"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:10001
msgid ""
"MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-"
"cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config "
"files below /etc/mysql/."
msgstr ""
"St?det f?r NDB-kluster har tagits bort i MySQL-5.1. Migrera till det nya "
"paketet mysql-cluster och ta bort alla rader som inleds med \"ndb\" fr?n "
"alla inst?lllningsfiler i /etc/mysql/."
More information about the pkg-mysql-maint
mailing list