[debian-mysql] Bug#681711: [l10n] Updated Czech translation of mysql-5.5 debconf messages

Miroslav Kure kurem at upcase.inf.upol.cz
Sun Jul 15 19:07:39 UTC 2012


Package: mysql-5.5
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of 
mysql-5.5 debconf messages. Please include it with the package.

Thank you
-- 
Miroslav Kure
-------------- next part --------------
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.5 at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Opravdu pokra?ovat v degradaci?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "V syst?mu existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid ""
"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
"version has been installed previously."
msgstr "To znamen?, ?e ji? byl nainstalov?n bal?k mysql-server s vy??? verz?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
msgstr ""
"Neexistuje ??dn? z?ruka, ?e moment?ln? instalovan? verze bude um?t pracovat "
"se st?vaj?c?mi datab?zemi."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "D?le?it? pozn?mka pro u?ivatele NIS/YP"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid ""
"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
"Pou??v?n? MySQL pod NIS/YP vy?aduje, aby byl u?ivatelsk? ??et mysql p?id?n "
"na m?stn?m syst?mu p??kazem:"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
"Tak? byste m?li zkontrolovat vlastn?ka a opr?vn?n? adres??e /var/lib/mysql:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
msgstr "Odstranit v?echny MySQL datab?ze?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
"be removed."
msgstr ""
"Adres?? /var/lib/mysql, ve kter?m se nach?z? MySQL datab?ze, bude odstran?n."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
"should be kept."
msgstr ""
"Jestli?e odstra?ujete bal?k MySQL za ??elem instalace nov?j?? verze MySQL, "
"nebo pokud tato data soub??n? vyu??v? jin? bal?k mysql-server, m?li byste "
"data ponechat."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgstr "Spustit MySQL server p?i startu syst?mu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid ""
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
"MySQL se m??e spou?t?t automaticky p?i startu syst?mu, nebo ru?n? p??kazem ?/"
"etc/init.d/mysql start?."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nov? heslo MySQL u?ivatele ?root?:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
"P?esto?e to nen? nezbytn?, je siln? doporu?eno nastavit heslo u "
"spr?vcovsk?ho MySQL ??tu ?root?."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Ponech?te-li pole pr?zdn?, heslo se nezm?n?."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:7001
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Zopakujte heslo MySQL u?ivatele ?root?:"

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL u?ivatele ?root?"

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MySQL server."
msgstr ""
"B?hem nastavov?n? hesla pro spr?vcovsk?ho u?ivatele MySQL se vyskytla chyba. "
"To se mohlo st?t t?eba proto, proto?e u?ivatel ji? m?l heslo nastaveno, nebo "
"proto?e nastal probl?m v komunikaci s MySQL serverem."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Po instalaci bal?ku byste m?li heslo ov??it."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
"V?ce informac? naleznete v /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "Password input error"
msgstr "Chyba zad?v?n? hesla"

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Zadan? hesla nejsou stejn?. Zkuste to pros?m znovu."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr "Zd? se, ?e je pou??v?n NBD cluster"

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:10001
msgid ""
"MySQL-5.5 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
"all config files below /etc/mysql/."
msgstr ""
"MySQL-5.5 ji? NBD cluster nepodporuje. P?ejd?te pros?m na nov? bal?k "
"mysql-cluster-server a ze v?ech konfigura?n?ch soubor? pod /etc/mysql/ "
"odstra?te v?echny ??dky za??naj?c? na ?nbd?."

#~ msgid ""
#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
#~ "to the system:"
#~ msgstr ""
#~ "Abyste mohli MySQL pou??vat, mus?te v syst?mu zalo?it n?sleduj?c? "
#~ "u?ivatele a skupiny:"

#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Aktualizace nelze prov?st pokud jsou p??tomny tabulky ISAM!"

#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.5 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Posledn? verze MySQL ji? nemohou pou??vat star? form?t tabulek ISAM a "
#~ "p?ed aktualizac? je nutn? p?ev?st tyto tabulky nap?. do form?tu MyISAM "
#~ "pomoc? \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM"
#~ "\". Instalace mysql-server-5.5 se nyn? p?eru??. V p??pad?, ?e se mezit?m "
#~ "odinstaloval p?vodn? mysql-server-4.1, jednodu?e jej znovu nainstalujte a "
#~ "tabulky p?eve?te."

#~ msgid ""
#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
#~ msgstr ""
#~ "Podporovat MySQL p?ipojen? z po??ta?? pou??vaj?c?ch Debian Sarge nebo "
#~ "star???"

#~ msgid ""
#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
#~ msgstr ""
#~ "Zp?sob, jak?m se d??ve ukl?dala hesla, nebyl p??li? bezpe?n?. To se nyn? "
#~ "zlep?ilo, ale nev?hodou je, ?e se klienti z Debianu 3.1 Sarge (nap?. PHP) "
#~ "nebudou moci p?ipojit na nov? ??ty, nebo na ??ty, u nich? se heslo "
#~ "zm?nilo."

#~ msgid ""
#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
#~ msgstr ""
#~ "Abyste mohli mysql pou??vat, mus?te do n?sleduj?c?ch soubor? p?idat "
#~ "ekvivalentn?ho u?ivatele a skupinu a zajistit, ?e /var/lib/mysql m? "
#~ "spr?vn? pr?va (uid/gid se mohou li?it)."

#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
#~ msgstr "Odstranit datab?ze pou??van? v?emi verzemi MySQL?"

#~ msgid ""
#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
#~ msgstr "Nezad?te-li heslo, ??dn? zm?ny se s ??tem neprovedou."

#~ msgid ""
#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
#~ "information)."
#~ msgstr ""
#~ "Po skon?en? instalace byste m?li ov??it, ?e je ??et chr?n?n heslem (v?ce "
#~ "informac? naleznete v souboru README.Debian)."

#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Pozn?mky k aktualizaci"

#~ msgid ""
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be  "
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not  "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Po aktualizaci je?t? mus?te spustit \"mysql_upgrade\", proto?e jinak by "
#~ "se tabulky mohly naru?it! Tento skript tak? roz?i?uje tabulky privilegi?, "
#~ "ov?em nem?l by u?ivatel?m p?idat v?ce pr?v, ne? m?li dosud."

#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
#~ msgstr "Tak? si p?e?t?te http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"

#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL se nainstaluje pouze v p??pad?, ?e pou??v?te nenumerick? jm?no "
#~ "po??ta?e, kter? se d? p?elo?it p?es soubor /etc/hosts. Nap?. kdy? p??kaz "
#~ "\"hostname\" vr?t? \"diamond\", tak v /etc/hosts mus? existovat obdobn? "
#~ "??dek jako \"10.0.0.1 diamond\"."

#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Bude vytvo?en nov? mysql u?ivatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql ??et "
#~ "se pou??v? ve startovac?ch, ukon?ovac?ch a cronov?ch skriptech. Nema?te "
#~ "jej."

#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Nezapome?te nastavit heslo pro ??et administr?tora MySQL! Pou??v?te-li /"
#~ "root/.my.cnf, v?dy zde zadejte jak ??dek \"user\", tak ??dek \"password"
#~ "\". Nikdy zde nezad?vejte jenom heslo!"

#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "M?m odstranit kompletn? adres??ov? strom /var/lib/mysql, kter? se pou??v? "
#~ "pro v?echny verze MySQL, tedy ne nutn? pouze pro verzi, kterou se "
#~ "chyst?te vy?istit?"


More information about the pkg-mysql-maint mailing list