[Pkg-nagios-changes] [SCM] debian packaging of PNP4Nagios branch, master, updated. v_0_6_13-1-18-g3bbdef1
Sebastian Harl
sh at tokkee.org
Tue Jan 31 14:21:03 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit edd929697ae44b35943487c117c873f03148c1b1
Author: Sebastian Harl <sh at tokkee.org>
Date: Tue Jan 31 09:50:47 2012 +0100
po/: Added Spanish debconf translations.
Thanks to Camaleón for providing those.
Closes: #632953
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index eae8c57..0249bab 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -11,8 +11,11 @@ pnp4nagios (0.6.16-1) unstable; urgency=low
* debian/pnp4nagios-web.postinst:
- Call a2mod / restart apache2 only if the binaries are available; thanks
to Wouter Schoot for reporting this (Closes: #636218).
+ * debian/po/:
+ - Added Spanish debconf translations; thanks to Camaleón for providing
+ those (Closes: #632953).
- -- Sebastian Harl <tokkee at debian.org> Tue, 31 Jan 2012 09:45:56 +0100
+ -- Sebastian Harl <tokkee at debian.org> Tue, 31 Jan 2012 09:50:05 +0100
pnp4nagios (0.6.13-1) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index 3ece4be..e6b404d 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -222,6 +222,12 @@ Copyright:
License: BSD-2-clause
Files:
+ debian/po/es.po
+Copyright:
+ 2010, Software in the Public Interest
+License: BSD-2-clause
+
+Files:
debian/po/fr.po
Copyright:
2011, Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..45ef092
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# pnp4nagios po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the pnp4nagios package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2011
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pnp4nagios 0.6.13-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pnp4nagios at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-10 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../pnp4nagios-web.templates:1001
+msgid "Web servers to configure for PNP4Nagios:"
+msgstr "Servidores web a configurar para PNP4Nagios:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../pnp4nagios-web.templates:1001
+msgid "Please select which web servers should be configured for PNP4Nagios."
+msgstr "Seleccione los servidores web que se deberían configurar para PNP4Nagios."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../pnp4nagios-web.templates:1001
+msgid ""
+"If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers "
+"unselected."
+msgstr "Si prefiere llevar a cabo una configuración manual, no seleccione ningún servidor."
+
--
debian packaging of PNP4Nagios
More information about the Pkg-nagios-changes
mailing list