[pkg-nagios-changes] [Git][nagios-team/nagvis][master] Add Chinese debconf translations by Yangfl. (closes: #1124724)
Bas Couwenberg (@sebastic)
gitlab at salsa.debian.org
Tue Jan 6 04:29:46 GMT 2026
Bas Couwenberg pushed to branch master at Debian Nagios Maintainer Group / nagvis
Commits:
3e7c848c by Bas Couwenberg at 2026-01-06T05:29:39+01:00
Add Chinese debconf translations by Yangfl. (closes: #1124724)
- - - - -
3 changed files:
- debian/changelog
- + debian/po/zh_CN.po
- + debian/po/zh_TW.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -3,6 +3,8 @@ nagvis (1:1.9.48-2) UNRELEASED; urgency=medium
* Team upload.
* Drop Priority: optional, default since dpkg 1.22.13.
* Bump Standards-Version to 4.7.3, changes: priority.
+ * Add Chinese debconf translations by Yangfl.
+ (closes: #1124724)
-- Bas Couwenberg <sebastic at debian.org> Sat, 03 Jan 2026 14:25:17 +0100
=====================================
debian/po/zh_CN.po
=====================================
@@ -0,0 +1,70 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nagvis package.
+# Yangfl <mmyangfl at gmail.com>, 2026.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nagvis\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nagvis at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-21 20:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:31+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl at gmail.com>\n"
+"Language-Team: 漢語 <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../nagvis.templates:2001
+msgid "shinken"
+msgstr "shinken"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid "Monitoring suite used with NagVis:"
+msgstr "與 NagVis 配合使用的監控套件:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid ""
+"The NagVis package supports Icinga as well as Nagios, using the check-mk-"
+"live broker backend."
+msgstr "NagVis 軟體套件支援 Icinga 和 Nagios,並使用 check-mk-live 代理後端。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid ""
+"If you would like to use NagVis with a different backend or a different "
+"monitoring suite, please choose \"other\". You'll have to configure it "
+"manually."
+msgstr ""
+"如果您想將 NagVis 與不同的後端或監控套件一起使用,請選擇「其他」。您需要手動"
+"配置。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:3001
+msgid "Delete NagVis data when purging the package?"
+msgstr "清除軟體套件時是否刪除 NagVis 資料?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:3001
+msgid ""
+"NagVis creates files in /var/{cache,lib}/nagvis and /etc/nagvis (for "
+"instance background images and map files), including a small database for "
+"authentification. If you don't need any of these files, they can be removed "
+"now, or you may want to keep them and clean up by hand later."
+msgstr ""
+"NagVis 會在 /var/{cache,lib}/nagvis 和 /etc/nagvis 目錄下建立檔案(例如背景"
+"圖片和地圖檔案),其中包含一個用於身分驗證的小型資料庫。如果您不需要這些檔"
+"案,可以立即刪除;或者您也可以選擇保留這些檔案,稍後再手動清理。"
=====================================
debian/po/zh_TW.po
=====================================
@@ -0,0 +1,70 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nagvis package.
+# Yangfl <mmyangfl at gmail.com>, 2026.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nagvis\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nagvis at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-21 20:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:31+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl at gmail.com>\n"
+"Language-Team: 漢語 <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../nagvis.templates:2001
+msgid "shinken"
+msgstr "shinken"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid "Monitoring suite used with NagVis:"
+msgstr "與 NagVis 配合使用的監控套件:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid ""
+"The NagVis package supports Icinga as well as Nagios, using the check-mk-"
+"live broker backend."
+msgstr "NagVis 軟體套件支援 Icinga 和 Nagios,並使用 check-mk-live 代理後端。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:2002
+msgid ""
+"If you would like to use NagVis with a different backend or a different "
+"monitoring suite, please choose \"other\". You'll have to configure it "
+"manually."
+msgstr ""
+"如果您想將 NagVis 與不同的後端或監控套件一起使用,請選擇「其他」。您需要手動"
+"配置。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:3001
+msgid "Delete NagVis data when purging the package?"
+msgstr "清除軟體套件時是否刪除 NagVis 資料?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nagvis.templates:3001
+msgid ""
+"NagVis creates files in /var/{cache,lib}/nagvis and /etc/nagvis (for "
+"instance background images and map files), including a small database for "
+"authentification. If you don't need any of these files, they can be removed "
+"now, or you may want to keep them and clean up by hand later."
+msgstr ""
+"NagVis 會在 /var/{cache,lib}/nagvis 和 /etc/nagvis 目錄下建立檔案(例如背景"
+"圖片和地圖檔案),其中包含一個用於身分驗證的小型資料庫。如果您不需要這些檔"
+"案,可以立即刪除;或者您也可以選擇保留這些檔案,稍後再手動清理。"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/nagios-team/nagvis/-/commit/3e7c848c3cdc4e8f314f3d9beaa52b9079cd26ac
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/nagios-team/nagvis/-/commit/3e7c848c3cdc4e8f314f3d9beaa52b9079cd26ac
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-nagios-changes/attachments/20260106/cad854f8/attachment-0001.htm>
More information about the pkg-nagios-changes
mailing list