[Pkg-nagios-devel] Bug#654159: icinga: [INTL:id] Indonesian debconf templates translation

Mahyuddin Susanto udienz at ubuntu.com
Mon Jan 2 04:03:01 UTC 2012


Source: icinga
Version: 1.6.1-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Dear Maintainer,

Attached debconf translations for Indonesian.

/tmp $ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null icinga.po
icinga.po: 10 pesan diterjemahkan.

Thanks

- -- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.1.0-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=id_ID.utf8, LC_CTYPE=id_ID.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJPASx0AAoJELmHbrCQs2xbRVAP/378/z0+/pleV7BrLY1f5Neg
jKfwwVCOkklv+/sVLYXbMZlz9Bqnd/dIt28Oz+hQk96CaOb9qSmLJIEmrIG4di4U
dMAi0bG1TzRWBwrHfb4SuhGecMNhCxWT1R+0EAK0CXFvhLMu4N6swwNAehY+CckJ
4NpPew1RpBociBXNxk+8CzxXjmAnmUN1d0aC+a7RR3nytNF8/zVRJO64RRATlxTW
exgZXYhVphqIgbv+2E01G0C6lbGmS4WBy7ouZnv2vE0Gn3g0KOdpT5NngW8c+1XB
gyF/8z1IE3Rf0uLrWx8FjgnJZIaC/B6ffYYWgZVK4Z7YkY9msAZy6EHZGYJ7Y+jK
dYE+WECIpTyGYFO9Gi67c/pz3DMq2vUnTMZBowe0n6X20B7VptWk8Sm7v7jNsJdO
jk+Mv7JVN0VAJk4ezXitP480vtzCO9hC+SM92VOdpv4Y2MMhzAx7HhQf4V6osAI6
VGvykAXBHwEwMEXUNXaRP0u4CXrQ1qi0ejO2d0tcBTk69p9Api1+ys8KCtNskm9U
8MMyZkuDvP0fFjcsyfwemFS31JuPBDLivi+F2VE1icKilPf04UF/8vh5RPYq0uWx
Bd59zWY/3j6QiFI2ScuDy5Wl7QMPTvrAcMi+Y+aM9gmeJzoq/QgUFL3zvv8BHmgL
X24M3A8pScl2oDKxQkw5
=mOTS
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga 1.6.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-06 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:55+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "Apache servers to configure for icinga:"
msgstr "Server Apache untuk mengatur icinga"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "Please select which Apache servers should be configured for icinga."
msgstr "Silakan pilih server Apache yang akan ada atur untuk icinga"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers unselected."
msgstr "Jika anda menginginkan pengaturan secara manual, biarkan semua servertidak diubah"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid "Icinga web administration password:"
msgstr "Kata sandi administrasi web icinga"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
msgstr "Mohon menyediakan kata sandi yang dibuat untuk pengguna \"icingaadmin\""

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid "This is the username and password to use when connecting to the Icinga server after completing the configuration. If you do not provide a password, you will have to configure access to Icinga manually later on."
msgstr "Ini adalah nama pengguna dan kata sandi yang digunakan untuk tersambung dengan servericinga setelah pegaturan selesai. Jika anda tidak menyediakan kata sandi,setelah itu anda akan mengatur manual akses ke Icinga manual."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Masukkan kata sandi untuk verifikasi"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid "Please enter the same user password again to verify you have typed it correctly."
msgstr "Silakan masukkan nama pengguna dan kata sandi lagi untuk memverifikasibahwa anda mengetikkan itu"

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:5001
msgid "Password input error"
msgstr "Masukan kata sandi tidak benar"

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Kata sandi yang anda masukkan tidak sama. Silakan coba lagi"



More information about the Pkg-nagios-devel mailing list