[Pkg-net-snmp-devel] Bug#427377: [INTL:es] net-snmp: Updated spanish po-debconf translation

Javier Fernández-Sanguino Peña jfs at computer.org
Sun Jun 3 15:40:49 UTC 2007


Package: net-snmp
Version: N/A; reported 2007/06/03
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached an update of the po-debconf translation of this
package into Spanish, as requested by Christian Perrier

Thanks for including it in your next package upload,

Javier
-------------- next part --------------
# net-snmp po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Javier Fern?ndez-Sanguino , 2006
# - Reviewers
#       Fernando Cerezal
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentaci?n de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducci?n al espa?ol, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducci?n de Debian al espa?ol
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducci?n en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La gu?a de traducci?n de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducci?n consulte con el ?ltimo
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducci?n de Debian al espa?ol (<debian-l10n-spanish at lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: net-snmp 5.2.3-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-net-snmp-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fern?ndez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
msgstr "Cambio de los par?metros por omisi?n desde la versi?n 5.2.1"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid ""
"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
msgstr "Se han cambiado los par?metros predeterminados de arranque del demonio y agente snmpd."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid ""
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
"individually changed in /etc/default/snmpd."
msgstr "El demonio se ejecuta ahora como usuario ?snmp?, s?lo se enlaza a la interfaz local y el soporte de multiplexaci?n SNMP (SMUX) est? deshabilitado. Puede modificar cada uno de estos par?metros en ?/etc/default/snmpd?."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
msgstr "Consulte ?/usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz? si desea m?s informaci?n."

#~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
#~ msgstr "Aviso de la actualizaci?n desde la versi?n 3.6 y anteriores"

#~ msgid ""
#~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon.  Since the new agent uses an "
#~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have "
#~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced.  "
#~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by "
#~ "default.  Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/"
#~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your "
#~ "needs."
#~ msgstr ""
#~ "Debian utiliza ahora el agente/demonio NET SNMP. Cualquier configuraci?n "
#~ "previa que tuviera no se puede actualizar de forma autom?tica y debe "
#~ "reemplazarse, dado que el nuevo agente utiliza un formato de fichero de "
#~ "configuraci?n totalmente nuevo. Se instalar?, por omisi?n, una "
#~ "configuraci?n enfocada a ofrecer un servicio seguro. Consulte la p?gina "
#~ "de manual snmpd.conf(5) y edite despu?s ?/etc/snmp/snmpd.conf? para "
#~ "ajustar la configuraci?n a sus necesidades."

#~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
#~ msgstr "Aviso de la actualizaci?n desde la versi?n 5.2.1 y anteriores"


More information about the Pkg-net-snmp-devel mailing list