Bug#747758: [INTL:es] Spanish debconf template translation for nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx

Camaleón noelamac at gmail.com
Sun May 11 16:39:36 UTC 2014


Package: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Greetings,

-- 
Camaleón 
-------------- next part --------------
# nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx package.
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2012, 2014.
# - Updates
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-graphics-drivers-legacy-"
"96xx at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 11:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid "NVIDIA legacy 96xx driver is no longer supported"
msgstr "El controlador heredado NVIDIA de la serie 96xx ya no se mantiene"

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid ""
"NVIDIA Corporation has not updated the legacy 96xx driver to support current "
"X servers, so this driver is no longer usable. For graphics adapters that "
"are not supported by a newer NVIDIA driver generation, the best option is to "
"use the free Nouveau driver."
msgstr ""
"NVIDIA Corporation no ha actualizado el controlador heredado de la serie "
"96xx para que admita las versiones actuales del servidor X por lo que ya no "
"se puede usar este controlador. Para los adaptadores gráficos que no están "
"mantenidos por la nueva generación de controladores de NVIDIA la mejor "
"opción es usar el controlador libre Nouveau."

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
#| msgid ""
#| "To switch to the Nouveau driver, please uninstall all NVIDIA driver "
#| "packages, remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg."
#| "conf (and xorg.conf.d/), and *purge* the nvidia-kernel-common package - "
#| "just removing it is insufficient."
msgid ""
"To switch to the Nouveau driver, uninstall all NVIDIA driver packages and "
"remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg.conf (and xorg."
"conf.d/)."
msgstr ""
"Para cambiar al controlador Nouveau hay que desinstalar todos los paquetes "
"de los controladores de NVIDIA y eliminar todas las configuraciones "
"específicas relacionadas con NVIDIA que se encuentren en el archivo "
"«/etc/X11/xorg.conf» (y «xorg.conf.d/»)."

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid ""
"The Nouveau driver (xserver-xorg-video-nouveau) should work without needing "
"any specific xorg.conf settings."
msgstr ""
"El controlador Nouveau (xserver-xorg-video-nouveau) debería funcionar sin "
"necesidad de configurar ajustes específicos en el archivo «xorg.conf»."


More information about the pkg-nvidia-devel mailing list