[Pkg-openldap-devel] r1277 - in openldap/trunk/debian: . po

matthijs at alioth.debian.org matthijs at alioth.debian.org
Tue Apr 27 17:30:20 UTC 2010


tags 579192 pending
thanks

Author: matthijs
Date: 2010-04-27 17:30:05 +0000 (Tue, 27 Apr 2010)
New Revision: 1277

Modified:
   openldap/trunk/debian/changelog
   openldap/trunk/debian/po/fr.po
Log:
 * Add updated french translation.


Modified: openldap/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/changelog	2010-04-26 20:05:09 UTC (rev 1276)
+++ openldap/trunk/debian/changelog	2010-04-27 17:30:05 UTC (rev 1277)
@@ -3,8 +3,9 @@
   * New upstream version
   * Change to build dependency libdb4.8-dev instead of libdb4.7-dev
   * Fix a FTBFS on kfreebsd-* (Closes: #579221)
+  * Updated french translation thanks Christian Perrier (Closes: #579192)
 
- -- Matthijs Mohlmann <matthijs at cacholong.nl>  Mon, 26 Apr 2010 22:03:32 +0200
+ -- Matthijs Mohlmann <matthijs at cacholong.nl>  Tue, 27 Apr 2010 19:28:19 +0200
 
 openldap (2.4.21-1) unstable; urgency=low
 

Modified: openldap/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/fr.po	2010-04-26 20:05:09 UTC (rev 1276)
+++ openldap/trunk/debian/po/fr.po	2010-04-27 17:30:05 UTC (rev 1277)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translation of openldap debconf templates to French
-# Copyright (C) 2006-2008 Christian Perrier <bubulle at debian.org>
+# Copyright (C) 2006-2010 Christian Perrier <bubulle at debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the openldap package.
 #
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2006-2008.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2006-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-23 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 08:17+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,13 +139,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain "
-#| "name is syntactically valid, the organization is not left empty and the "
-#| "admin passwords match. If you decide not to retry the configuration the "
-#| "LDAP server will not be set up. Run 'dpkg-reconfigure slapd' if you want "
-#| "to retry later."
 msgid ""
 "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain name "
 "is syntactically valid, the field for the organization is not left empty and "
@@ -154,7 +147,7 @@
 "retry later."
 msgstr ""
 "La configuration que vous avez indiquée n'est pas valable. Veuillez vérifier "
-"que le nom de domaine DNS utilise une syntaxe correcte, que le champ "
+"que le nom de domaine DNS utilise une syntaxe correcte, que "
 "« organisation » n'est pas vide et que les mots de passe d'administrateur "
 "correspondent. Si vous choisissez de ne pas recommencer la configuration, le "
 "serveur LDAP ne sera pas configuré. Si vous voulez recommencer ce processus, "
@@ -333,16 +326,12 @@
 #. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
 #. will be replaced by a directory name at execution
 #: ../slapd.templates:16001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
-#| "slapadd from $location."
 msgid ""
 "Then move the database files back to a backup area and then try running "
 "slapadd from ${location}."
 msgstr ""
 "Déplacez ensuite les bases de données vers un emplacement de sauvegarde et "
-"tentez d'utiliser la commande « slapadd » depuis $location."
+"tentez d'utiliser la commande « slapadd » depuis ${location}."
 
 #. Type: select
 #. Description




More information about the Pkg-openldap-devel mailing list