[Pkg-openldap-devel] r1291 - in openldap/trunk/debian: . po
matthijs at alioth.debian.org
matthijs at alioth.debian.org
Sun Jul 18 10:39:08 UTC 2010
tags 562723 pending
tags 494155 pending
tags 333428 pending
thanks
Author: matthijs
Date: 2010-07-18 10:39:05 +0000 (Sun, 18 Jul 2010)
New Revision: 1291
Added:
openldap/trunk/debian/slapd.init.ldif
Modified:
openldap/trunk/debian/changelog
openldap/trunk/debian/po/cs.po
openldap/trunk/debian/po/da.po
openldap/trunk/debian/po/de.po
openldap/trunk/debian/po/es.po
openldap/trunk/debian/po/eu.po
openldap/trunk/debian/po/fi.po
openldap/trunk/debian/po/fr.po
openldap/trunk/debian/po/gl.po
openldap/trunk/debian/po/it.po
openldap/trunk/debian/po/ja.po
openldap/trunk/debian/po/nl.po
openldap/trunk/debian/po/pt.po
openldap/trunk/debian/po/pt_BR.po
openldap/trunk/debian/po/ru.po
openldap/trunk/debian/po/sv.po
openldap/trunk/debian/po/templates.pot
openldap/trunk/debian/po/vi.po
openldap/trunk/debian/slapd.install
openldap/trunk/debian/slapd.postinst
openldap/trunk/debian/slapd.postrm
openldap/trunk/debian/slapd.scripts-common
openldap/trunk/debian/slapd.templates
Log:
* Update the debconf translations.
* Install the upgrade path to the new slapd.d configuration style.
Modified: openldap/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/changelog 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/changelog 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -1,3 +1,13 @@
+openldap (2.4.23-3exp1) experimental; urgency=low
+
+ * Configure the newly installed openldap package using slapd.d instead of
+ slapd.conf, merged from ubuntu. (Closes: #562723, #494155, #333428)
+ * Update the debconf templates by running debconf-updatepo.
+ * We do not support upgrades from older releases then lenny, so removed some
+ upgrade functions from slapd.scripts-common.
+
+ -- Matthijs Mohlmann <matthijs at cacholong.nl> Sun, 18 Jul 2010 12:21:14 +0200
+
openldap (2.4.23-2) unstable; urgency=medium
* Depend on libdb4.8 >= 4.8.30 (Closes: #588969)
Modified: openldap/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/cs.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/cs.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -262,41 +262,21 @@
"LDAPv3, povolte tuto možnost, což do souboru slapd.conf pÅidá Åádek âallow "
"bind_v2â."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Zazálohovat stávajÃcà databázi a vytvoÅit novou?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Zadali jste pÅÃponu adresáÅe (doménu), která neodpovÃdá té v souboru /etc/"
-"ldap/slapd.conf. ZmÄna pÅÃpony adresáÅe vyžaduje odsunutà stávajÃcà LDAP "
-"databáze a vytvoÅenà nové. PotvrÄte prosÃm, zda chcete zazálohovat a opustit "
-"stávajÃcà databázi."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat bÄhem aktualizace selhal"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "PÅi pokusu o aktualizaci LDAP adresáÅe se vyskytla chyba."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -310,7 +290,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -326,7 +306,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -340,13 +320,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Databázový backend:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -358,7 +338,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -367,69 +347,68 @@
"potÅebám. VÃce informacà o nastavenà databáze naleznete v souboru /usr/share/"
"doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd je zastaralý, repliky se musà znovu nastavit ruÄnÄ"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd je zastaralý, repliky se musà znovu nastavit ruÄnÄ"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"PÅi aktualizaci byla v konfiguraÄnÃm souboru slapd nalezena nejménÄ jedna "
-"volba âreplicaâ pro slurpd. Protože je slurpd od OpenLDAPu verze 2.4 "
-"pÅekonaný, budete muset své repliky pÅevést, aby mÃsto toho použÃvaly "
-"protokol syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "PÅi aktualizaci byla v konfiguraÄnÃm souboru slapd nalezena nejménÄ jedna "
+#~ "volba âreplicaâ pro slurpd. Protože je slurpd od OpenLDAPu verze 2.4 "
+#~ "pÅekonaný, budete muset své repliky pÅevést, aby mÃsto toho použÃvaly "
+#~ "protokol syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Konverzi ze slurpd na protokol syncrepl (založený na technologii pull) nelze "
-"provést automaticky a budete muset své replikaÄnà servery nastavit ruÄnÄ. "
-"Podrobnosti naleznete na http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konverzi ze slurpd na protokol syncrepl (založený na technologii pull) "
+#~ "nelze provést automaticky a budete muset své replikaÄnà servery nastavit "
+#~ "ruÄnÄ. Podrobnosti naleznete na http://www.openldap.org/doc/admin24/"
+#~ "syncrepl.html."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Hodnota TLSCipherSuite se zmÄnila"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Hodnota TLSCipherSuite se zmÄnila"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"PÅi aktualizaci byla ve vaÅ¡em konfiguraÄnÃm souboru programu slapd nalezena "
-"volba âTLSCipherSuiteâ. PÅÃpustné hodnoty, které můžete v této volbÄ použÃt, "
-"jsou urÄeny použitou implementacà SSL. Ta se zmÄnila z OpenSSL na GnuTLS, "
-"což znamená, že stávajÃcà nastavenà TLSCipherSuite nebude s tÃmto balÃkem "
-"fungovat."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "PÅi aktualizaci byla ve vaÅ¡em konfiguraÄnÃm souboru programu slapd "
+#~ "nalezena volba âTLSCipherSuiteâ. PÅÃpustné hodnoty, které můžete v této "
+#~ "volbÄ použÃt, jsou urÄeny použitou implementacà SSL. Ta se zmÄnila z "
+#~ "OpenSSL na GnuTLS, což znamená, že stávajÃcà nastavenà TLSCipherSuite "
+#~ "nebude s tÃmto balÃkem fungovat."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Toto nastavenà bylo automaticky zakomentováno. Máte-li speciálnà požadavky, "
-"které vyžadujà opÄtovné zapnutà této volby, zjistÄte si prosÃm seznam Å¡ifer "
-"podporovaných v GnuTLS (napÅ. pÅÃkazem âgnutls-cli -lâ, který se nacházà v "
-"balÃku gnutls-bin)."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto nastavenà bylo automaticky zakomentováno. Máte-li speciálnà "
+#~ "požadavky, které vyžadujà opÄtovné zapnutà této volby, zjistÄte si prosÃm "
+#~ "seznam Å¡ifer podporovaných v GnuTLS (napÅ. pÅÃkazem âgnutls-cli -lâ, "
+#~ "který se nacházà v balÃku gnutls-bin)."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Zazálohovat stávajÃcà databázi a vytvoÅit novou?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadali jste pÅÃponu adresáÅe (doménu), která neodpovÃdá té v souboru /etc/"
+#~ "ldap/slapd.conf. ZmÄna pÅÃpony adresáÅe vyžaduje odsunutà stávajÃcà LDAP "
+#~ "databáze a vytvoÅenà nové. PotvrÄte prosÃm, zda chcete zazálohovat a "
+#~ "opustit stávajÃcà databázi."
Modified: openldap/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/da.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/da.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap2 debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -271,45 +271,23 @@
"stadig har brug for LDAPv2-understøttelsen, så vælg denne indstilling. Så "
"vil 'allow bind_v2' blive føjet til din slapd.conf."
-#. Type: boolean
+#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Flyt den aktuelle database og opret en ny?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Du har angivet en bog-endelse (domæne), som ikke svarer til en af dem, der "
-"er angivet i /etc/ldap/slapd.conf. Hvis du vil ændre en bog-endelse, skal du "
-"flytte den aktuelle LDAP-database og oprette en ny. Bekræft venligst, om du "
-"vil opgive den aktuelle database (der vil blive lavet en sikkerhedskopi)."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
-#, fuzzy
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat mislykkedes under opgraderingen"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at opgradere din LDAP-bog."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
@@ -324,7 +302,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
@@ -341,7 +319,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -355,13 +333,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Database-bagende, der skal benyttes:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -370,7 +348,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
#, fuzzy
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
@@ -380,53 +358,19 @@
"bagenden, skal du sørge for at du sætter den underliggende database op efter "
"dine behov. Se i /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Flyt den aktuelle database og opret en ny?"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har angivet en bog-endelse (domæne), som ikke svarer til en af dem, "
+#~ "der er angivet i /etc/ldap/slapd.conf. Hvis du vil ændre en bog-endelse, "
+#~ "skal du flytte den aktuelle LDAP-database og oprette en ny. Bekræft "
+#~ "venligst, om du vil opgive den aktuelle database (der vil blive lavet en "
+#~ "sikkerhedskopi)."
Modified: openldap/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/de.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/de.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.21-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -257,36 +257,15 @@
"alte Programme haben, die LDAPv3 nicht benutzen können, sollten Sie diese "
"Option wählen und »allow bind_v2« wird zu der Datei slapd.conf hinzugefügt."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Die aktuelle Datenbank sichern und eine neue erstellen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Verzeichnisendung (Domain) passt nicht zu der "
-"aktuell in /etc/ldap/slapd.conf eingetragenen. Eine Änderung der "
-"Verzeichnisendung verlangt, dass die aktuelle LDAP-Datenbank beiseite "
-"geschoben und eine neue erstellt wird. Bitte bestätigen Sie, ob Sie die "
-"aktuelle Datenbank sichern und aufgeben wollen."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat-Fehlschlag beim Upgrade"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr ""
"Während des Versuchs, ein Upgrade des LDAP-Verzeichnisses durchzuführen, "
@@ -294,7 +273,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -309,7 +288,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -326,7 +305,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
"slapadd from ${location}."
@@ -336,13 +315,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Zu verwendendes Datenbank-Backend:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -354,7 +333,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -363,69 +342,70 @@
"auf Ihre Anforderungen prüfen. Lesen Sie /usr/share/doc/slapd/README."
"DB_CONFIG.gz für weitere Details."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "Slurpd ist veraltet; Replikas müssen von Hand rekonfiguriert werden"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "Slurpd ist veraltet; Replikas müssen von Hand rekonfiguriert werden"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"In Ihrer Konfiguration wurde beim Upgrade eine oder mehrere »replica«-"
-"Optionen gefunden. Da slurpd beginnend mit OpenLDAP 2.4 veraltet ist, müssen "
-"Sie Ihre Repliken auf die Verwendung des Syncrepl-Protokolls migrieren."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "In Ihrer Konfiguration wurde beim Upgrade eine oder mehrere »replica«-"
+#~ "Optionen gefunden. Da slurpd beginnend mit OpenLDAP 2.4 veraltet ist, "
+#~ "müssen Sie Ihre Repliken auf die Verwendung des Syncrepl-Protokolls "
+#~ "migrieren."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Die Umstellung von slurpd auf das »pull«-basierte Syncrepl-Protokoll kann "
-"nicht automatisch geschehen und Sie müssen Ihre Repliken-Server von Hand "
-"konfigurieren. Bitte lesen Sie http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl."
-"html für Details."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Umstellung von slurpd auf das »pull«-basierte Syncrepl-Protokoll kann "
+#~ "nicht automatisch geschehen und Sie müssen Ihre Repliken-Server von Hand "
+#~ "konfigurieren. Bitte lesen Sie http://www.openldap.org/doc/admin24/"
+#~ "syncrepl.html für Details."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "TLSCipherSuite-Werte haben sich geändert"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "TLSCipherSuite-Werte haben sich geändert"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Eine Option »TLSCipherSuite« wurde beim Upgrade in Ihrer Slapd-Konfiguration "
-"gefunden. Die erlaubten Werte hierfür hängen von der verwendeten SSL-"
-"Implementation ab, die von OpenSSL auf GnuTLS geändert wurde. Im Ergebnis "
-"werden Ihre existierenden TLSCipherSuite-Einstellungen nicht mit diesem "
-"Paket funktionieren."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Option »TLSCipherSuite« wurde beim Upgrade in Ihrer Slapd-"
+#~ "Konfiguration gefunden. Die erlaubten Werte hierfür hängen von der "
+#~ "verwendeten SSL-Implementation ab, die von OpenSSL auf GnuTLS geändert "
+#~ "wurde. Im Ergebnis werden Ihre existierenden TLSCipherSuite-Einstellungen "
+#~ "nicht mit diesem Paket funktionieren."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung wurde für Sie automatisch auskommentiert. Falls Sie "
-"spezielle Anforderung an die Verschlüsselung haben, bei denen diese Option "
-"wieder aktiviert werden muss, lesen Sie die Ausgabe von »gnutls-cli -l« aus "
-"dem Paket Gnutls-bin für die Liste der von GnuTLS unterstützen Chiffren."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Einstellung wurde für Sie automatisch auskommentiert. Falls Sie "
+#~ "spezielle Anforderung an die Verschlüsselung haben, bei denen diese "
+#~ "Option wieder aktiviert werden muss, lesen Sie die Ausgabe von »gnutls-"
+#~ "cli -l« aus dem Paket Gnutls-bin für die Liste der von GnuTLS "
+#~ "unterstützen Chiffren."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Die aktuelle Datenbank sichern und eine neue erstellen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die von Ihnen angegebene Verzeichnisendung (Domain) passt nicht zu der "
+#~ "aktuell in /etc/ldap/slapd.conf eingetragenen. Eine Änderung der "
+#~ "Verzeichnisendung verlangt, dass die aktuelle LDAP-Datenbank beiseite "
+#~ "geschoben und eine neue erstellt wird. Bitte bestätigen Sie, ob Sie die "
+#~ "aktuelle Datenbank sichern und aufgeben wollen."
Modified: openldap/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/es.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/es.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -37,7 +37,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.15-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -292,44 +292,21 @@
"LDAPv3. Si lo hace, se añadirá la opción «allow bind_v2» al fichero de "
"configuración «slapd.conf»."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr ""
-"¿Desea crear una copia de seguridad de la base de datos actual y crear una "
-"nueva?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"El sufijo de directorio (dominio) que ha especificado no coincide con el que "
-"ahora está definido en «/etc/ldap/slapd.conf». Debe mover la base de datos "
-"LDAP actual y crear una nueva si cambia el sufijo del directorio. ¿Está "
-"seguro de que quiere hacer una copia de seguridad de la base de datos actual "
-"y dejar de utilizarla?"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "fallo de slapcat durante la actualización"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Se produjo un error mientras se actualizaba su directorio LDAP. "
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -343,7 +320,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -359,7 +336,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -373,13 +350,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Motor de base de datos a utilizar:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -392,7 +369,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -400,70 +377,71 @@
"En cualquier caso, debe revisar la configuración de la base de datos. Vea en "
"«/usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz» para más detalles."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd es obsoleto; hay que configurar las réplicas a mano"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd es obsoleto; hay que configurar las réplicas a mano"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Se han encontrado una o más opciones de «replica» de slurpd en la "
-"configuración de slapd durante la actualización. Ya que slurpd está obsoleto "
-"desde la versión 2.4 de OpenLDAP, tendrá que migrar sus réplicas para "
-"utilizar el protocolo syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se han encontrado una o más opciones de «replica» de slurpd en la "
+#~ "configuración de slapd durante la actualización. Ya que slurpd está "
+#~ "obsoleto desde la versión 2.4 de OpenLDAP, tendrá que migrar sus réplicas "
+#~ "para utilizar el protocolo syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"La conversión desde slurpd al protocolo syncrepl no se puede realizar "
-"automáticamente y tendrá que configurar sus servidores de réplica a mano. "
-"Visite «http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html» para más "
-"información."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "La conversión desde slurpd al protocolo syncrepl no se puede realizar "
+#~ "automáticamente y tendrá que configurar sus servidores de réplica a mano. "
+#~ "Visite «http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html» para más "
+#~ "información."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Los valores de TLSCipherSuite han cambiado"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Los valores de TLSCipherSuite han cambiado"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Se ha encontrado una opción «TLSCipherSuite» en la configuración de slapd "
-"durante la actualización. Los valores permitidos para esta opción vienen "
-"determinados por la implementación de SSL utilizada, que ha cambiado de "
-"OpenSSL a GnuTLS. Como resultado, su configuración actual de TLSCipherSuite "
-"no funcionará con este paquete."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ha encontrado una opción «TLSCipherSuite» en la configuración de slapd "
+#~ "durante la actualización. Los valores permitidos para esta opción vienen "
+#~ "determinados por la implementación de SSL utilizada, que ha cambiado de "
+#~ "OpenSSL a GnuTLS. Como resultado, su configuración actual de "
+#~ "TLSCipherSuite no funcionará con este paquete."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Este valor se ha comentado automáticamente. Si necesita alguna opción de "
-"cifrado especÃfica que requiera esta reactivar esta opción, consulte la "
-"salida de «gnutls -cli -l», del paquete gnutls-bin, para la lista de "
-"cifrados que puede utilizar GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este valor se ha comentado automáticamente. Si necesita alguna opción de "
+#~ "cifrado especÃfica que requiera esta reactivar esta opción, consulte la "
+#~ "salida de «gnutls -cli -l», del paquete gnutls-bin, para la lista de "
+#~ "cifrados que puede utilizar GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Desea crear una copia de seguridad de la base de datos actual y crear "
+#~ "una nueva?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sufijo de directorio (dominio) que ha especificado no coincide con el "
+#~ "que ahora está definido en «/etc/ldap/slapd.conf». Debe mover la base de "
+#~ "datos LDAP actual y crear una nueva si cambia el sufijo del directorio. "
+#~ "¿Está seguro de que quiere hacer una copia de seguridad de la base de "
+#~ "datos actual y dejar de utilizarla?"
Modified: openldap/trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/eu.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/eu.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -255,41 +255,21 @@
"erabili ezin duten programa zaharrak badituzu aukera hau hautatu behar duzun "
"eta slapd.conf fitxategian 'allow bind_v2' gehituko da."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Dagoen datubasearen babeskopia egin eta berri bat sortu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Zuk zehaztutako direktorio aurrizkia (domeinua) ez da /etc/ldap/slapd.conf "
-"fitxategian dagoen berdina. Direktorio aurrizkia aldatzeak dagoen LDAP "
-"datubasea alde batera utzi eta berri bat sortzea behar du. Mesedez berretsi "
-"babeskopia egin eta datubase zaharra utzi nahi duzun."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat hutsa bertsio-berritzean"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Errore bat gertatu da LDAP direktorioa bertsio-berritzean."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -303,7 +283,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -320,7 +300,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -334,13 +314,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Erabili behar den datubase interfazea:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -352,7 +332,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -361,68 +341,67 @@
"zure beharrei erantzuten diren jakiteko. Begiratu /usr/share/doc/slapd/"
"README.DB_CONFIG.gz xehetasun gehiagorako."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd zaharkiturik dago, erreplikak eskuz konfiguratu behar dira"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd zaharkiturik dago, erreplikak eskuz konfiguratu behar dira"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Bertsio-berritzean zure slapd konfigurazioan sluprd-ren \"replica\" aukera "
-"bat edo gehiago aurkitu da. OpenLDAP2.4-tik aurrera slurpd zaharkiturik "
-"dagoenez zure erreplikak horren ordez syncrepl protokoloa erabiltzea aldatu "
-"beharko dituzu."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertsio-berritzean zure slapd konfigurazioan sluprd-ren \"replica\" "
+#~ "aukera bat edo gehiago aurkitu da. OpenLDAP2.4-tik aurrera slurpd "
+#~ "zaharkiturik dagoenez zure erreplikak horren ordez syncrepl protokoloa "
+#~ "erabiltzea aldatu beharko dituzu."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Slurped-etik ilaratan oinarritutako syncrepl protokolora aldatzeko bihurketa "
-"ezin da automatikoki egin, beraz zure erreplika zerbitzariak eskuz "
-"konfiguratu beharko dituzu. Mesedez begiratu http://www.openldap.org/doc/"
-"admin24/syncrepl.html xehetasun gehiago nahi badituzu."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slurped-etik ilaratan oinarritutako syncrepl protokolora aldatzeko "
+#~ "bihurketa ezin da automatikoki egin, beraz zure erreplika zerbitzariak "
+#~ "eskuz konfiguratu beharko dituzu. Mesedez begiratu http://www.openldap."
+#~ "org/doc/admin24/syncrepl.html xehetasun gehiago nahi badituzu."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "TLSCipherSuite balioak aldatu egin dira"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "TLSCipherSuite balioak aldatu egin dira"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Bertsio-berritzean \"TLSCipherSuite\" aukera bat topatu da slapd.conf "
-"konfigurazioan. Aukera honetan onartzen diren balioak OpenSSL-tik GnuTLS-ra "
-"aldatu den SSL inplementazioaren arabera aldatzen dira. Hau dela eta dagoen "
-"TLSCipherSuite ezarpenak ez du funtzioantuko pakete honekin."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertsio-berritzean \"TLSCipherSuite\" aukera bat topatu da slapd.conf "
+#~ "konfigurazioan. Aukera honetan onartzen diren balioak OpenSSL-tik GnuTLS-"
+#~ "ra aldatu den SSL inplementazioaren arabera aldatzen dira. Hau dela eta "
+#~ "dagoen TLSCipherSuite ezarpenak ez du funtzioantuko pakete honekin."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Ezarpen hori komentatua izan da. Aukera hau birgaitzea behar duten behar "
-"kriptografiko zehatzak baldin badituzu, begiratu gnutls-bin paketeko 'gnutls-"
-"cli -l' komandoko irteeran GnuTLS-ek onartzen dituen zifraketen zerrenda."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarpen hori komentatua izan da. Aukera hau birgaitzea behar duten behar "
+#~ "kriptografiko zehatzak baldin badituzu, begiratu gnutls-bin paketeko "
+#~ "'gnutls-cli -l' komandoko irteeran GnuTLS-ek onartzen dituen zifraketen "
+#~ "zerrenda."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Dagoen datubasearen babeskopia egin eta berri bat sortu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zuk zehaztutako direktorio aurrizkia (domeinua) ez da /etc/ldap/slapd."
+#~ "conf fitxategian dagoen berdina. Direktorio aurrizkia aldatzeak dagoen "
+#~ "LDAP datubasea alde batera utzi eta berri bat sortzea behar du. Mesedez "
+#~ "berretsi babeskopia egin eta datubase zaharra utzi nahi duzun."
Modified: openldap/trunk/debian/po/fi.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/fi.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/fi.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -247,41 +247,21 @@
"ohjelmat eivät voi käyttää LDAPv3-yhteyskäytäntöä, valitse tämä lisätäksesi "
"asetuksen âallow bind_v2â tiedostoon slapd.conf"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Tehdäänkö nykyisestä tietokannasta varmuuskopio ja luodaanko uusi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Annettu hakemistopääte (verkkotunnus) ei täsmää tiedostossa /etc/ldap/slapd."
-"conf olevaan. Hakemistopäätteen muuttaminen vaatii, että nykyinen LDAP-"
-"tietokanta siirretään syrjään ja luodaan uusi. Vahvista haluatko tehdä tehdä "
-"varmuuskopion nykyisestä tietokannasta ja hylätä sen."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Toimintahäiriö ohjelmassa slapcat päivityksen aikana"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Päivitettäessä LDAP-hakemistoa tapahtui virhe."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -295,7 +275,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -312,7 +292,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -326,13 +306,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Käytettävä taustatietokanta:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -344,7 +324,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -353,68 +333,67 @@
"asetukset vastaavat tarpeita. Tiedostosta /usr/share/doc/slapd/README."
"DB_CONFIG.gz löytyy lisätietoja (englanniksi)."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd on vanhentunut; kopioiden asetukset tulee tehdä käsin uudelleen"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr ""
+#~ "slurpd on vanhentunut; kopioiden asetukset tulee tehdä käsin uudelleen"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Päivitettäessä slapdin asetuksista löytyi yksi tai useampia âreplicaâ-"
-"asetuksia. Koska slurpd on vanhentunut OpenLDAPin versiosta 2.4 alkaen, "
-"tulee kopiot vaihtaa käyttämään syncrepl-yhteyskäytäntöä."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Päivitettäessä slapdin asetuksista löytyi yksi tai useampia âreplicaâ-"
+#~ "asetuksia. Koska slurpd on vanhentunut OpenLDAPin versiosta 2.4 alkaen, "
+#~ "tulee kopiot vaihtaa käyttämään syncrepl-yhteyskäytäntöä."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Muunnosta slurpdista vetoon perustuvaan syncrepl-yhteyskäytäntöön ei voida "
-"tehdä automaattisesti ja kopiopalvelimien asetukset tulee tehdä käsin. "
-"Lisätietoja (englanniksi) löytyy tiedostosta http://www.openldap.org/doc/"
-"admin24/syncrepl.html."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muunnosta slurpdista vetoon perustuvaan syncrepl-yhteyskäytäntöön ei "
+#~ "voida tehdä automaattisesti ja kopiopalvelimien asetukset tulee tehdä "
+#~ "käsin. Lisätietoja (englanniksi) löytyy tiedostosta http://www.openldap."
+#~ "org/doc/admin24/syncrepl.html."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "TLSCipherSuite-arvot ovat muuttuneet"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "TLSCipherSuite-arvot ovat muuttuneet"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Asetus âTLSCipherSuiteâ löydettiin päivitettäessä slapdin asetuksista. Tämän "
-"asetuksen sallitut arvot riippuvat käytetystä SSL-toteutuksesta. Käytetty "
-"toteutus on vaihdettu OpenSSL:stä GnuTLS:ään. Tämän seurauksena nykyinen "
-"TLSCipherSuite-asetus ei toimi tämän paketin kanssa."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asetus âTLSCipherSuiteâ löydettiin päivitettäessä slapdin asetuksista. "
+#~ "Tämän asetuksen sallitut arvot riippuvat käytetystä SSL-toteutuksesta. "
+#~ "Käytetty toteutus on vaihdettu OpenSSL:stä GnuTLS:ään. Tämän seurauksena "
+#~ "nykyinen TLSCipherSuite-asetus ei toimi tämän paketin kanssa."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Tämä asetus on automaattisesti kommentoitu pois käytöstä. Jos on tarpeen "
-"asettaa tietty salaus tällä asetuksella, lista GnuTLS:n tukemista "
-"salauksista voidaan tulostaa paketin gnutls-bin avulla komennolla âgnutls-"
-"cli -lâ."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä asetus on automaattisesti kommentoitu pois käytöstä. Jos on tarpeen "
+#~ "asettaa tietty salaus tällä asetuksella, lista GnuTLS:n tukemista "
+#~ "salauksista voidaan tulostaa paketin gnutls-bin avulla komennolla âgnutls-"
+#~ "cli -lâ."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Tehdäänkö nykyisestä tietokannasta varmuuskopio ja luodaanko uusi?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Annettu hakemistopääte (verkkotunnus) ei täsmää tiedostossa /etc/ldap/"
+#~ "slapd.conf olevaan. Hakemistopäätteen muuttaminen vaatii, että nykyinen "
+#~ "LDAP-tietokanta siirretään syrjään ja luodaan uusi. Vahvista haluatko "
+#~ "tehdä tehdä varmuuskopion nykyisestä tietokannasta ja hylätä sen."
Modified: openldap/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/fr.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/fr.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -259,43 +259,21 @@
"choisir cette option, ce qui ajoutera l'option « allow bind_v2 » au fichier "
"slapd.conf."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr ""
-"Faut-il sauvegarder l'ancienne base de données et en créer une nouvelle ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Le suffixe d'annuaire (domaine) indiqué ne correspond pas à celui qui est "
-"actuellement mentionné dans /etc/ldap/slapd.conf. Le changement du suffixe "
-"d'annuaire nécessite de déplacer la base de données actuelle et d'en créer "
-"une nouvelle. Veuillez confirmer si vous voulez délaisser la base de données "
-"actuelle (une sauvegarde sera effectuée)."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Ãchec de slapcat durant la mise à niveau"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à niveau de l'annuaire LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -310,7 +288,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -326,7 +304,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
"slapadd from ${location}."
@@ -336,13 +314,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Module de base de données à utiliser :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -354,7 +332,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -363,69 +341,70 @@
"Ã vos besoins. Pour plus d'informations, veuillez consulter le fichier /usr/"
"share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "Programme slurpd obsolète : reconfiguration manuelle des réplicats"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "Programme slurpd obsolète : reconfiguration manuelle des réplicats"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Une ou plusieurs options « replica » de slurpd ont été trouvée dans le "
-"fichier de configuration lors de la mise à niveau. Le programme slurpd est "
-"obsolète à partir de la version 2.4 d'OpenLDAP et il est nécessaire de "
-"migrer les réplicats pour qu'ils utilisent le protocole syncrepl à la place."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une ou plusieurs options « replica » de slurpd ont été trouvée dans le "
+#~ "fichier de configuration lors de la mise à niveau. Le programme slurpd "
+#~ "est obsolète à partir de la version 2.4 d'OpenLDAP et il est nécessaire "
+#~ "de migrer les réplicats pour qu'ils utilisent le protocole syncrepl à la "
+#~ "place."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Cette conversion ne peut se faire automatiquement et vous devez configurer "
-"les serveurs réplicats vous-même. Veuillez consulter http://www.openldap.org/"
-"doc/admin24/syncrepl.html pour plus d'informations."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette conversion ne peut se faire automatiquement et vous devez "
+#~ "configurer les serveurs réplicats vous-même. Veuillez consulter http://"
+#~ "www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html pour plus d'informations."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Changement des valeurs possibles pour « TLSCipherSuite »"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Changement des valeurs possibles pour « TLSCipherSuite »"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"L'option « TLSCipherSuite » a été trouvée dans le fichier de configuration "
-"de slapd lors de la mise à niveau. Les valeurs possibles pour cette option "
-"dépendent de l'implémentation de SSL qui est utilisée. Comme OpenSSL a été "
-"remplacé par GnuTLS, les réglages actuels de « TLSCipherSuite » ne "
-"fonctionnent plus avec cette version du paquet."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'option « TLSCipherSuite » a été trouvée dans le fichier de "
+#~ "configuration de slapd lors de la mise à niveau. Les valeurs possibles "
+#~ "pour cette option dépendent de l'implémentation de SSL qui est utilisée. "
+#~ "Comme OpenSSL a été remplacé par GnuTLS, les réglages actuels de "
+#~ "« TLSCipherSuite » ne fonctionnent plus avec cette version du paquet."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Ce réglage a été automatiquement mis en commentaire. Si une méthode "
-"spécifique de chiffrement impose de la réactiver, vous devriez consulter "
-"l'affichage de la commande « gnutls-cli -l » du paquet gnutls-bin pour une "
-"liste des méthodes de chiffrement gérées par GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce réglage a été automatiquement mis en commentaire. Si une méthode "
+#~ "spécifique de chiffrement impose de la réactiver, vous devriez consulter "
+#~ "l'affichage de la commande « gnutls-cli -l » du paquet gnutls-bin pour "
+#~ "une liste des méthodes de chiffrement gérées par GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il sauvegarder l'ancienne base de données et en créer une nouvelle ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le suffixe d'annuaire (domaine) indiqué ne correspond pas à celui qui est "
+#~ "actuellement mentionné dans /etc/ldap/slapd.conf. Le changement du "
+#~ "suffixe d'annuaire nécessite de déplacer la base de données actuelle et "
+#~ "d'en créer une nouvelle. Veuillez confirmer si vous voulez délaisser la "
+#~ "base de données actuelle (une sauvegarde sera effectuée)."
Modified: openldap/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/gl.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/gl.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -256,41 +256,21 @@
"antigos que non poidan empregar LDAPv3, deberÃa escoller esta opción, que "
"fará que se engada \"allow bind_v2\" ao ficheiro slapd.conf ."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "¿Facer unha copia da base de datos actual e crear unha nova?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"O sufixo de directorio (dominio) que especificou non coincide co que hai en /"
-"etc/ldap/slapd.conf. Para cambiar o sufixo do directorio hai que apartar a "
-"base de datos LDAP actual e crear unha nova. Confirme se quere facer unha "
-"copia de seguridade da base de datos actual e abandonala."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Fallou a execución de slapcat durante a actualización"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Houbo un erro ao actualizar o directorio LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -304,7 +284,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -320,7 +300,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -334,13 +314,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Motor de base de datos a empregar:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -352,7 +332,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -361,69 +341,68 @@
"axusta ás súas necesidades. Consulte /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG."
"gz para máis detalles."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd está obsoleto; é preciso reconfigurar as réplicas á man"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd está obsoleto; é preciso reconfigurar as réplicas á man"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Atopouse unha ou máis opcións \"replica\" na configuración de slapd ao "
-"actualizar. Como slurpd está obsoleto a partires de OpenLDAP 2.4, ha ter que "
-"migrar as súas réplicas para que empreguen no seu canto o protocolo syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atopouse unha ou máis opcións \"replica\" na configuración de slapd ao "
+#~ "actualizar. Como slurpd está obsoleto a partires de OpenLDAP 2.4, ha ter "
+#~ "que migrar as súas réplicas para que empreguen no seu canto o protocolo "
+#~ "syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Non se pode realizar automaticamente a conversión de slurpd ao protocolo "
-"syncrepl baseado en pull, e ha ter que configurar manualmente os seus "
-"servidores réplica. Consulte http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl."
-"html para máis detalles."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se pode realizar automaticamente a conversión de slurpd ao protocolo "
+#~ "syncrepl baseado en pull, e ha ter que configurar manualmente os seus "
+#~ "servidores réplica. Consulte http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl."
+#~ "html para máis detalles."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Os valores de TLSCipherSuite cambiaron"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Os valores de TLSCipherSuite cambiaron"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Atopouse unha opción \"TLSCipherSuite\" na configuración de slapd ao "
-"actualizar. Os valores admitidos para esta opción están determinados pola "
-"implementación de SSL en uso, que se cambiou de OpenSSL a GnuTLS. Coma "
-"resultado, a configuración actual de TLSCipherSuite non ha funcionar con "
-"este paquete."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atopouse unha opción \"TLSCipherSuite\" na configuración de slapd ao "
+#~ "actualizar. Os valores admitidos para esta opción están determinados pola "
+#~ "implementación de SSL en uso, que se cambiou de OpenSSL a GnuTLS. Coma "
+#~ "resultado, a configuración actual de TLSCipherSuite non ha funcionar con "
+#~ "este paquete."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Anulouse cun comentario esta configuración por vostede. Se ten necesidades "
-"de cifrado especÃficas que precisan de que se volva activar esta opción, "
-"consulte a saÃda de \"gnutls-cli -l\" no paquete gnutls-bin para obter a "
-"lista de sistemas de cifrado soportados por GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anulouse cun comentario esta configuración por vostede. Se ten "
+#~ "necesidades de cifrado especÃficas que precisan de que se volva activar "
+#~ "esta opción, consulte a saÃda de \"gnutls-cli -l\" no paquete gnutls-bin "
+#~ "para obter a lista de sistemas de cifrado soportados por GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "¿Facer unha copia da base de datos actual e crear unha nova?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sufixo de directorio (dominio) que especificou non coincide co que hai "
+#~ "en /etc/ldap/slapd.conf. Para cambiar o sufixo do directorio hai que "
+#~ "apartar a base de datos LDAP actual e crear unha nova. Confirme se quere "
+#~ "facer unha copia de seguridade da base de datos actual e abandonala."
Modified: openldap/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/it.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/it.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.7 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -259,43 +259,22 @@
"accettare in modo da aggiungere \"allow bind_v2\" al file di configurazione "
"slapd.conf."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Fare il backup del database attuale e crearne uno nuovo?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Il suffisso della directory (dominio) specificato non corrisponde a quello "
-"attualmente presente in /etc/ldap/slapd.conf. La modifica del suffisso della "
-"directory implica l'accantonamento dell'attuale database LDAP e la creazione "
-"di uno nuovo. Confermare l'intenzione di fare un backup e di abbandonare il "
-"database corrente."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Problema con slapcat durante l'aggiornamento"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della directory LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -310,7 +289,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -326,7 +305,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -340,13 +319,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Database di backend da usare:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -358,7 +337,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -367,71 +346,71 @@
"database in base alle proprie necessità . Per maggiori informazioni si veda /"
"usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd è obsoleto; le repliche devono essere riconfigurate manualmente"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr ""
+#~ "slurpd è obsoleto; le repliche devono essere riconfigurate manualmente"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Durante l'aggiornamento sono state trovate nel file di configurazione di "
-"slapd una o più opzioni \"replica\" per slurpd. Poiché con OpenLDAP 2.4 "
-"slurpd diventa obsoleto, è necessario migrare le proprie repliche in modo da "
-"usare il protocollo syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Durante l'aggiornamento sono state trovate nel file di configurazione di "
+#~ "slapd una o più opzioni \"replica\" per slurpd. Poiché con OpenLDAP 2.4 "
+#~ "slurpd diventa obsoleto, è necessario migrare le proprie repliche in modo "
+#~ "da usare il protocollo syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"La conversione da slurpd al protocollo syncrepl di pull non può essere fatta "
-"automaticamente ed è necessario configurare a mano la replica fra i propri "
-"server. Si veda http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html per i "
-"dettagli."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "La conversione da slurpd al protocollo syncrepl di pull non può essere "
+#~ "fatta automaticamente ed è necessario configurare a mano la replica fra i "
+#~ "propri server. Si veda http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html "
+#~ "per i dettagli."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Sono cambiati i valori di TLSCipherSuite"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Sono cambiati i valori di TLSCipherSuite"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Durante l'aggiornamento è stata trovata nel file di configurazione di slapd "
-"l'opzione \"TLSCipherSuite\". I valori consentiti per questa opzione sono "
-"determinati dall'implementazione di SSL in uso, che è passata da OpenSSL a "
-"GnuTLS. Il risultato è che l'attuale impostazione di TLSCipherSuite non "
-"funziona con questo pacchetto."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Durante l'aggiornamento è stata trovata nel file di configurazione di "
+#~ "slapd l'opzione \"TLSCipherSuite\". I valori consentiti per questa "
+#~ "opzione sono determinati dall'implementazione di SSL in uso, che è "
+#~ "passata da OpenSSL a GnuTLS. Il risultato è che l'attuale impostazione di "
+#~ "TLSCipherSuite non funziona con questo pacchetto."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Questa impostazione è stata automaticamente disattivata trasformandola in un "
-"commento. Se si hanno particolari esigenze di cifratura le quali richiedono "
-"la riattivazione di questa opzione, si veda l'output di \"gnutls-cli -l\", "
-"contenuto nel pacchetto gnutls-bin, per l'elenco dei cifrari supportati da "
-"GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa impostazione è stata automaticamente disattivata trasformandola in "
+#~ "un commento. Se si hanno particolari esigenze di cifratura le quali "
+#~ "richiedono la riattivazione di questa opzione, si veda l'output di "
+#~ "\"gnutls-cli -l\", contenuto nel pacchetto gnutls-bin, per l'elenco dei "
+#~ "cifrari supportati da GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Fare il backup del database attuale e crearne uno nuovo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il suffisso della directory (dominio) specificato non corrisponde a "
+#~ "quello attualmente presente in /etc/ldap/slapd.conf. La modifica del "
+#~ "suffisso della directory implica l'accantonamento dell'attuale database "
+#~ "LDAP e la creazione di uno nuovo. Confermare l'intenzione di fare un "
+#~ "backup e di abbandonare il database corrente."
Modified: openldap/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/ja.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/ja.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:50+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -257,42 +257,21 @@
"LDAPv3 ãå©ç¨ã§ããªãã®ãªãããã®é¸æè¢ã§ãã¯ãããé¸ã¹ã°ã'allow bind_v2' "
"ã slapd.conf ã«è¿½å ããã¾ãã"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãããã¯ã¢ãããã¦ãæ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä½æãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"ããªããæå®ãããã£ã¬ã¯ããªãµãã£ãã¯ã¹ (ãã¡ã¤ã³) ã¯ã/etc/ldap/slapd.conf "
-"å
ã®ç¾å¨ã®ããã¨ä¸è´ãã¾ããããã£ã¬ã¯ããªãµãã£ãã¯ã¹ã®å¤æ´ã«ã¯ãç¾å¨ã® "
-"LDAP ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãå¥ã®å ´æã«ç§»åããæ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä½æããå¿
è¦ãããã¾"
-"ããç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãããã¯ã¢ãããã¦ç ´æ£ãããã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "æ´æ°ä¸ã« slapcat ã失æ"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -306,7 +285,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -322,7 +301,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -336,13 +315,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "å©ç¨ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ã:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -354,7 +333,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -362,67 +341,68 @@
"ãããã®å ´åã§ããå¿
è¦ã«å¿ãã¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹è¨å®ã®çµæãå確èªãã¹ãã§ãã詳細"
"ã«ã¤ãã¦ã¯ /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd ã¯æ代é
ãã§ã; è¤è£½ã¯æåã§è¨å®ããªããã°ãªãã¾ãã"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd ã¯æ代é
ãã§ã; è¤è£½ã¯æåã§è¨å®ããªããã°ãªãã¾ãã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"æ´æ°ä¸ã1ã¤ä»¥ä¸ã® slurpd ã® \"replica\" ãªãã·ã§ã³ãããªãã® slapd è¨å®ã«è¦ã¤"
-"ããã¾ãããslurpd 㯠OpenLDAP 2.4 ããæ代é
ãã«ãªã£ã¦ããã®ã§ãsyncrepl ã"
-"ããã³ã«ã代ããã«ä½¿ãããã«ããªãã®è¤è£½ã移è¡ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ´æ°ä¸ã1ã¤ä»¥ä¸ã® slurpd ã® \"replica\" ãªãã·ã§ã³ãããªãã® slapd è¨å®ã«"
+#~ "è¦ã¤ããã¾ãããslurpd 㯠OpenLDAP 2.4 ããæ代é
ãã«ãªã£ã¦ããã®ã§ã"
+#~ "syncrepl ãããã³ã«ã代ããã«ä½¿ãããã«ããªãã®è¤è£½ã移è¡ããå¿
è¦ãããã¾"
+#~ "ãã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"slurpd ãããã«ãã¼ã¹ã® syncrepl ãããã³ã«ã¸ã®å¤æã¯èªåã§ã¯è¡ããã¨ãã§ã"
-"ããããªãã®è¤è£½ãµã¼ããæåã§è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ http://"
-"www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "slurpd ãããã«ãã¼ã¹ã® syncrepl ãããã³ã«ã¸ã®å¤æã¯èªåã§ã¯è¡ããã¨ãã§"
+#~ "ãããããªãã®è¤è£½ãµã¼ããæåã§è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ "
+#~ "http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "TLSCipherSuite ã®å¤ãå¤æ´ããã¾ãã"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "TLSCipherSuite ã®å¤ãå¤æ´ããã¾ãã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"æ´æ°ä¸ã«ã\"TLSCipherSuite\" ãªãã·ã§ã³ãããªãã® slapd è¨å®ã«è¦ã¤ããã¾ã"
-"ãããã®ãªãã·ã§ã³ã§è¨±ãããå¤ã¯ãå©ç¨ããSSL å®è£
ã«ãã£ã¦æ±ºå®ããã¾ãããã"
-"ã®å®è£
㯠OpenSSL ãã GnuTLS ã¸ã¨å¤æ´ããã¾ãããçµæã¨ãã¦ãæ¢åã® "
-"TLSCipherSuite è¨å®ã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ã§ã¯åä½ãã¾ããã"
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ´æ°ä¸ã«ã\"TLSCipherSuite\" ãªãã·ã§ã³ãããªãã® slapd è¨å®ã«è¦ã¤ããã¾ã"
+#~ "ãããã®ãªãã·ã§ã³ã§è¨±ãããå¤ã¯ãå©ç¨ããSSL å®è£
ã«ãã£ã¦æ±ºå®ããã¾ããã"
+#~ "ãã®å®è£
㯠OpenSSL ãã GnuTLS ã¸ã¨å¤æ´ããã¾ãããçµæã¨ãã¦ãæ¢åã® "
+#~ "TLSCipherSuite è¨å®ã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ã§ã¯åä½ãã¾ããã"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"è¨å®ã¯èªåçã«ã³ã¡ã³ãã¢ã¦ãããã¾ããããã®ãªãã·ã§ã³ãåã³æå¹åããªãã¨ã"
-"ããªããããªç¹å®ã®æå·åã使ãå¿
è¦ããããªããGnuTLS ã§ãµãã¼ããã¦ããæå·æ³"
-"ã®ä¸è¦§ãå¾ãããã« gnutls-bin ããã±ã¼ã¸ã® 'gnutls-cli -i' ã®åºåãåç
§ãã¦"
-"ãã ããã"
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¨å®ã¯èªåçã«ã³ã¡ã³ãã¢ã¦ãããã¾ããããã®ãªãã·ã§ã³ãåã³æå¹åããªãã¨"
+#~ "ãããªããããªç¹å®ã®æå·åã使ãå¿
è¦ããããªããGnuTLS ã§ãµãã¼ããã¦ãã"
+#~ "æå·æ³ã®ä¸è¦§ãå¾ãããã« gnutls-bin ããã±ã¼ã¸ã® 'gnutls-cli -i' ã®åºåã"
+#~ "åç
§ãã¦ãã ããã"
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãããã¯ã¢ãããã¦ãæ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä½æãã¾ãã?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããªããæå®ãããã£ã¬ã¯ããªãµãã£ãã¯ã¹ (ãã¡ã¤ã³) ã¯ã/etc/ldap/slapd."
+#~ "conf å
ã®ç¾å¨ã®ããã¨ä¸è´ãã¾ããããã£ã¬ã¯ããªãµãã£ãã¯ã¹ã®å¤æ´ã«ã¯ãç¾"
+#~ "å¨ã® LDAP ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãå¥ã®å ´æã«ç§»åããæ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä½æããå¿
è¦"
+#~ "ãããã¾ããç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãããã¯ã¢ãããã¦ç ´æ£ãããã©ãã確èªãã¦ã"
+#~ "ã ããã"
Modified: openldap/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/nl.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/nl.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -267,45 +267,22 @@
"programma's heeft die geen LDAPv4 aankunnen dient u deze optie te kiezen "
"(hierdoor wordt 'allow bind_v2' toegevoegd aan uw 'slapd.conf'-bestand)."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr ""
-"Wilt u dat er een reservekopie van de huidige database en een nieuwe "
-"database aangemaakt wordt?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Het door u opgegeven catalogus-suffix (domein) komt niet overeen met dat in /"
-"etc/ldap/slapd.conf . Aanpassen van het catalogus-suffix vereist dat de "
-"huidige database aan de kant gezet wordt en een nieuwe database aangemaakt "
-"wordt. Bent u zeker dat u de huidige database wilt verlaten? (Er wordt dan "
-"een reservekopie van de huidige database gemaakt.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat gaf een fout tijdens de opwaardering"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het opwaarderen van uw LDAP-catalogus."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -319,7 +296,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -336,7 +313,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -350,13 +327,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Welk database-backend wilt u gebruiken?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -368,7 +345,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -377,68 +354,69 @@
"de resulterende databaseconfiguratie aan uw noden voldoet. Meer informatie "
"vindt u in /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz ."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd is verouderd; replica's dienen handmatig ingesteld te worden"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd is verouderd; replica's dienen handmatig ingesteld te worden"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Bij het opwaarderen zijn er een of meer slurpd 'replica'-opties gevonden in "
-"uw slapd-configuratie. Daar slurpd verouderd is sinds OpenLDAP 2.4 dient u "
-"uw replica's om te zetten naar het syncrepl-protocol."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bij het opwaarderen zijn er een of meer slurpd 'replica'-opties gevonden "
+#~ "in uw slapd-configuratie. Daar slurpd verouderd is sinds OpenLDAP 2.4 "
+#~ "dient u uw replica's om te zetten naar het syncrepl-protocol."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"De conversie van slurpd naar het 'pull'-gebaseerde syncrepl-protocol kan "
-"niet automatisch uitgevoerd worden, u dient uw replica-servers dus handmatig "
-"in te stellen. Meer informatie vindt u op http://www.openldap.org/doc/"
-"admin24/syncrepl.html ."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "De conversie van slurpd naar het 'pull'-gebaseerde syncrepl-protocol kan "
+#~ "niet automatisch uitgevoerd worden, u dient uw replica-servers dus "
+#~ "handmatig in te stellen. Meer informatie vindt u op http://www.openldap."
+#~ "org/doc/admin24/syncrepl.html ."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "De TLSCipherSuite-waardes zijn veranderd"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "De TLSCipherSuite-waardes zijn veranderd"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Er is een 'TLSCipherSuite'-optie gevonden in uw slapd-configuratie. De "
-"toegelaten waardes voor deze opties worden bepaald door de gebruikte SSL-"
-"implementatie, en deze is veranderd van OpenSSL naar GnuTLS. Uw bestaande "
-"TLSCipherSuite-instelling zal dan ook niet werken met dit pakket."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is een 'TLSCipherSuite'-optie gevonden in uw slapd-configuratie. De "
+#~ "toegelaten waardes voor deze opties worden bepaald door de gebruikte SSL-"
+#~ "implementatie, en deze is veranderd van OpenSSL naar GnuTLS. Uw bestaande "
+#~ "TLSCipherSuite-instelling zal dan ook niet werken met dit pakket."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"De instelling is automatisch uitgecommentarieerd. Als u specifieke encryptie-"
-"eisen heeft waarvoor deze optie geheractiveerd moet worden vindt u via het "
-"commando 'gnutls-cli-l' (uit het pakket gnutls-bin) de lijst van door GnuTLS "
-"ondersteunde ciphers terug."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "De instelling is automatisch uitgecommentarieerd. Als u specifieke "
+#~ "encryptie-eisen heeft waarvoor deze optie geheractiveerd moet worden "
+#~ "vindt u via het commando 'gnutls-cli-l' (uit het pakket gnutls-bin) de "
+#~ "lijst van door GnuTLS ondersteunde ciphers terug."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wilt u dat er een reservekopie van de huidige database en een nieuwe "
+#~ "database aangemaakt wordt?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het door u opgegeven catalogus-suffix (domein) komt niet overeen met dat "
+#~ "in /etc/ldap/slapd.conf . Aanpassen van het catalogus-suffix vereist dat "
+#~ "de huidige database aan de kant gezet wordt en een nieuwe database "
+#~ "aangemaakt wordt. Bent u zeker dat u de huidige database wilt verlaten? "
+#~ "(Er wordt dan een reservekopie van de huidige database gemaakt.)"
Modified: openldap/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/pt.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/pt.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.3.38-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Fernandes <tjg.fernandes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -261,42 +261,21 @@
"antigos que não conseguem usar LDAPv3, deverá seleccionar esta opção e será "
"adicionado 'allow bin_v2' ao seu ficheiro slapd.conf."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Fazer cópia de segurança da base de dados actual e criar uma nova?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"O sufixo de directório (domÃnio) que especificou não coincide com o actual "
-"em /etc/ldap/slapd.conf. Alterar o sufixo do directório requer mover para "
-"outro local a actual base de dados LDAP e criar uma nova. Por favor, "
-"confirme se deseja fazer cópia de segurança e abandonar a base de dados "
-"actual."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Falha do slapcat durante a actualização"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Ocorreu um erro durante a actualização do directório LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -310,7 +289,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -327,7 +306,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -341,13 +320,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Backend a usar para a base de dados:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -359,7 +338,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -368,70 +347,69 @@
"para as suas necessidades. Ver /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz para "
"mais detalhes."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "o slurpd está obsoleto; as réplicas terão de ser configuradas á mão"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "o slurpd está obsoleto; as réplicas terão de ser configuradas á mão"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Foi encontrada, durante a actualização, uma ou mais opções \"replica\" do "
-"slurpd na sua configuração do slapd. Devido ao slurpd estar obsoleto a "
-"partir do OpenLDAP 2.4, terá de migrar as suas réplicas para usar o "
-"protocolo syncrepl, em seu lugar."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Foi encontrada, durante a actualização, uma ou mais opções \"replica\" do "
+#~ "slurpd na sua configuração do slapd. Devido ao slurpd estar obsoleto a "
+#~ "partir do OpenLDAP 2.4, terá de migrar as suas réplicas para usar o "
+#~ "protocolo syncrepl, em seu lugar."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"A conversão do slurpd para o protocolo syncrepl (pull-based) não poderá ser "
-"feita automaticamente e terá de configurar manualmente os seus servidores "
-"replicados. Por favor, para mais detalhes veja http://www.openldap.org/doc/"
-"admin24/syncrepl.html ."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "A conversão do slurpd para o protocolo syncrepl (pull-based) não poderá "
+#~ "ser feita automaticamente e terá de configurar manualmente os seus "
+#~ "servidores replicados. Por favor, para mais detalhes veja http://www."
+#~ "openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html ."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Os valores para TLSCipherSuite foram alterados"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Os valores para TLSCipherSuite foram alterados"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Durante a actualização a opção \"TLSCipherSuite\" foi encontrada na "
-"configuração do seu slapd. Os valores permitidos para esta opção são "
-"determinados pela implementação SSL usada, a qual foi alterada de OpenSSL "
-"para GnuTLS. Como resultado, a sua actual opção TLSCipherSuite não irá "
-"funcionar com este pacote."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Durante a actualização a opção \"TLSCipherSuite\" foi encontrada na "
+#~ "configuração do seu slapd. Os valores permitidos para esta opção são "
+#~ "determinados pela implementação SSL usada, a qual foi alterada de OpenSSL "
+#~ "para GnuTLS. Como resultado, a sua actual opção TLSCipherSuite não irá "
+#~ "funcionar com este pacote."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Esta opção foi comentada automaticamente para si. Se tiver necessidades "
-"especÃficas de encriptação que necessitem que esta opção seja reactivada, "
-"veja o output de 'gnutls-cli -l' que existe no pacote gnutls-bin, para obter "
-"a lista de cifras suportadas pelo GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta opção foi comentada automaticamente para si. Se tiver necessidades "
+#~ "especÃficas de encriptação que necessitem que esta opção seja reactivada, "
+#~ "veja o output de 'gnutls-cli -l' que existe no pacote gnutls-bin, para "
+#~ "obter a lista de cifras suportadas pelo GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Fazer cópia de segurança da base de dados actual e criar uma nova?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sufixo de directório (domÃnio) que especificou não coincide com o "
+#~ "actual em /etc/ldap/slapd.conf. Alterar o sufixo do directório requer "
+#~ "mover para outro local a actual base de dados LDAP e criar uma nova. Por "
+#~ "favor, confirme se deseja fazer cópia de segurança e abandonar a base de "
+#~ "dados actual."
Modified: openldap/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/pt_BR.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/pt_BR.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 10:00-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic at debian-ce.org>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -267,41 +267,21 @@
"não usam LDAPv3, você deve selecionar esta opção e \"allow bind_v2\" será "
"adicionado ao seu arquivo slapd.conf."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Fazer backup da base de dados atual e criar uma nova?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"O sufixo de diretório (domÃnio) que você especificou não confere com o atual "
-"em /etc/ldap/slapd.conf. Mudar o sufixo do diretório requer mover a atual "
-"base de dados LDAP e criar uma nova. Por favor, confirme se você quer fazer "
-"um backup da base de dados atual e abandoná-la."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "falha do slapcat durante a atualização"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Um erro ocorreu durante a atualização do diretório LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -316,7 +296,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -333,7 +313,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -347,13 +327,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "\"Backend\" de base de dados a ser usado:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -365,7 +345,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -374,70 +354,69 @@
"você necessita. Veja /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz para maiores "
"detalhes."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "O slurpd está obsoleto, réplicas devem ser configuradas manualmente."
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr ""
+#~ "O slurpd está obsoleto, réplicas devem ser configuradas manualmente."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Uma ou mais opções slurpd \"replica\" foram encontradas em seu arquivo de "
-"configuração slapd quando estava atualizando. Por causa de o slurpd está "
-"obsoleto a partir do OpenLDAP 2.4, em vez disso você precisará migrar suas "
-"replicas para usar o protocolo syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma ou mais opções slurpd \"replica\" foram encontradas em seu arquivo de "
+#~ "configuração slapd quando estava atualizando. Por causa de o slurpd está "
+#~ "obsoleto a partir do OpenLDAP 2.4, em vez disso você precisará migrar "
+#~ "suas replicas para usar o protocolo syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"A conversão de slurpd para o protocolo syncrepl baseado no método de puxar "
-"(\"pull\") atualizações, não pode ser feito automaticamente e você precisará "
-"configurar seus servidores de réplica manualmente. Por favor, veja http://"
-"www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html para detalhes."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "A conversão de slurpd para o protocolo syncrepl baseado no método de "
+#~ "puxar (\"pull\") atualizações, não pode ser feito automaticamente e você "
+#~ "precisará configurar seus servidores de réplica manualmente. Por favor, "
+#~ "veja http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html para detalhes."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Os valores da TLSCipherSuite mudou"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Os valores da TLSCipherSuite mudou"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Uma opção \"TLSCipherSuite\" foi encontrada em seu arquivo slapd durante a "
-"atualização. Os valores permitidos para esta opção são determinados pela "
-"implementação SSL utilizada, a qual foi alterada de OpenSSL para GnuTLS. "
-"Como resultado, sua configuração TLSCipherSuite existente não irá funcionar "
-"com este pacote."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma opção \"TLSCipherSuite\" foi encontrada em seu arquivo slapd durante "
+#~ "a atualização. Os valores permitidos para esta opção são determinados "
+#~ "pela implementação SSL utilizada, a qual foi alterada de OpenSSL para "
+#~ "GnuTLS. Como resultado, sua configuração TLSCipherSuite existente não irá "
+#~ "funcionar com este pacote."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Esta configuração foi automaticamente comentada para você. Se você tem "
-"necessidades especÃficas de criptografia que requerem que esta opção seja "
-"reabilitada, veja a saÃda do comando 'gnutls-cli -l' no pacote gnutls-bin "
-"para uma lista das cifras suportadas pelo GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta configuração foi automaticamente comentada para você. Se você tem "
+#~ "necessidades especÃficas de criptografia que requerem que esta opção seja "
+#~ "reabilitada, veja a saÃda do comando 'gnutls-cli -l' no pacote gnutls-bin "
+#~ "para uma lista das cifras suportadas pelo GnuTLS."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Fazer backup da base de dados atual e criar uma nova?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sufixo de diretório (domÃnio) que você especificou não confere com o "
+#~ "atual em /etc/ldap/slapd.conf. Mudar o sufixo do diretório requer mover a "
+#~ "atual base de dados LDAP e criar uma nova. Por favor, confirme se você "
+#~ "quer fazer um backup da base de dados atual e abandoná-la."
Modified: openldap/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/ru.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/ru.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.21-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 11:30+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -259,41 +259,21 @@
"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ LDAPv3, Ñо Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑвеÑиÑÑ "
"ÑÑвеÑдиÑелÑно, и в Ñайл slapd.conf бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° запиÑÑ 'allow bind_v2'."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "СделаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ñказали ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ°Ñалога (домен), коÑоÑÑй не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑимÑÑ Ð² /etc/"
-"ldap/slapd.conf. Ðзменение ÑÑÑÑикÑа каÑалога ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ "
-"Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LDAP и Ñоздание новой. ÐодÑвеÑдиÑе, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ "
-"ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "ÐÑибка slapcat пÑи обновлении"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Ðозникла оÑибка пÑи попÑÑке Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñалога LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -308,7 +288,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -324,7 +304,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
"slapadd from ${location}."
@@ -334,13 +314,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "ÐÑполÑзÑемÑе ÑеÑвеÑÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ
:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -352,7 +332,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -361,68 +341,67 @@
"ваÑим ÑÑебованиÑм. ÐодÑобней о наÑÑÑойке ÑмоÑÑиÑе в Ñайле /usr/share/doc/"
"slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd ÑÑÑаÑел; Ñеплики Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÐµÑенаÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd ÑÑÑаÑел; Ñеплики Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÐµÑенаÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"ÐÑи обновлении в ваÑем конÑигÑÑаÑионном Ñайле Ð´Ð»Ñ slapd найден один или "
-"неÑколÑко паÑамеÑÑов \"replica\" Ð´Ð»Ñ slurpd. Так как slurpd ÑÑÑаÑел наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ "
-"Ñ OpenLDAP веÑÑии 2.4, Ð´Ð»Ñ Ñеплик вам нÑжно пеÑейÑи на пÑоÑокол syncrepl."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑи обновлении в ваÑем конÑигÑÑаÑионном Ñайле Ð´Ð»Ñ slapd найден один или "
+#~ "неÑколÑко паÑамеÑÑов \"replica\" Ð´Ð»Ñ slurpd. Так как slurpd ÑÑÑаÑел "
+#~ "наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ OpenLDAP веÑÑии 2.4, Ð´Ð»Ñ Ñеплик вам нÑжно пеÑейÑи на пÑоÑокол "
+#~ "syncrepl."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"ÐвÑомаÑиÑеÑкое пÑеобÑазование наÑÑÑоек slurpd в наÑÑÑойки оÑнованного на "
-"вÑÑÑгивании пÑоÑокола syncrepl невозможно, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ "
-"Ñвои ÑеÑвеÑÑ Ñеплик вÑÑÑнÑÑ. ÐодÑобней об ÑÑом ÑмоÑÑиÑе на ÑÑÑаниÑе http://"
-"www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐвÑомаÑиÑеÑкое пÑеобÑазование наÑÑÑоек slurpd в наÑÑÑойки оÑнованного на "
+#~ "вÑÑÑгивании пÑоÑокола syncrepl невозможно, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ "
+#~ "Ñвои ÑеÑвеÑÑ Ñеплик вÑÑÑнÑÑ. ÐодÑобней об ÑÑом ÑмоÑÑиÑе на ÑÑÑаниÑе "
+#~ "http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "ÐзменилиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ TLSCipherSuite"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "ÐзменилиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ TLSCipherSuite"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"ÐÑи обновлении в наÑÑÑойке slapd бÑл найден паÑамеÑÑ \"TLSCipherSuite\". "
-"ÐопÑÑÑимÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого паÑамеÑÑа, опÑеделÑемÑе авÑоÑами SSL, бÑли "
-"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи пеÑеÑ
оде Ñ OpenSSL на GnuTLS. Ð ÑезÑлÑÑаÑе, имеÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойка "
-"TLSCipherSuite не заÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ ÑÑим пакеÑом."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑи обновлении в наÑÑÑойке slapd бÑл найден паÑамеÑÑ \"TLSCipherSuite\". "
+#~ "ÐопÑÑÑимÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого паÑамеÑÑа, опÑеделÑемÑе авÑоÑами SSL, бÑли "
+#~ "Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи пеÑеÑ
оде Ñ OpenSSL на GnuTLS. Ð ÑезÑлÑÑаÑе, имеÑÑаÑÑÑ "
+#~ "наÑÑÑойка TLSCipherSuite не заÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ ÑÑим пакеÑом."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки закомменÑиÑована. ÐÑли Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо "
-"ÑпеÑиÑиÑного ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ, Ñо ÑпиÑок "
-"поддеÑживаемÑÑ
GnuTLS алгоÑиÑмов можно поÑмоÑÑеÑÑ, запÑÑÑив ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'gnutls-"
-"cli -l' из пакеÑа gnutls-bin."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки закомменÑиÑована. ÐÑли Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо "
+#~ "ÑпеÑиÑиÑного ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ, Ñо ÑпиÑок "
+#~ "поддеÑживаемÑÑ
GnuTLS алгоÑиÑмов можно поÑмоÑÑеÑÑ, запÑÑÑив ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ "
+#~ "'gnutls-cli -l' из пакеÑа gnutls-bin."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "СделаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ñказали ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ°Ñалога (домен), коÑоÑÑй не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑимÑÑ Ð² /"
+#~ "etc/ldap/slapd.conf. Ðзменение ÑÑÑÑикÑа каÑалога ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+#~ "имеÑÑейÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LDAP и Ñоздание новой. ÐодÑвеÑдиÑе, ÑÑо Ñ
оÑиÑе "
+#~ "ÑделаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ."
Modified: openldap/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/sv.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/sv.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap_2.4.10-2_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -252,41 +252,21 @@
"program som inte kan använda LDAPv3, behöver du välja detta vilket gör att "
"\"allow bin_v2\" läggs till i din slapd.conf-fil."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Säkerhetskopiera aktuell databas och skapa en ny?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Katalogsuffixet (domänen) du angett matchar inte den som för tillfället "
-"anges i /etc/ldap/slapd.conf. Om du ändrar katalogsuffixet krävs att du "
-"flyttar den nuvarande LDAP-databasen å sidan och skapar en ny. Bekräfta att "
-"du vill säkerhetskopiera och överge den nuvarande databasen."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat-fel vid uppgradering"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Ett fel inträffade när LDAP-katalogen uppgraderades."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -300,7 +280,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -316,7 +296,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
"slapadd from ${location}."
@@ -326,13 +306,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Databasbakända att använda:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -344,7 +324,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -353,73 +333,72 @@
"för dina behov. Se /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz för fler "
"detaljer."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd är inte aktuell; repliker måste konfigureras för hand"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd är inte aktuell; repliker måste konfigureras för hand"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"En eller flera av slurpds \"replica\"-val har hittats i din slapd-"
-"konfiguration vid uppgraderingen. Eftersom slurpd inte är aktuell längre "
-"från och med OpenLDAP 2.4, kommer du behöva migrera dina repliker till att "
-"använda syncrepl-protokollet istället."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "En eller flera av slurpds \"replica\"-val har hittats i din slapd-"
+#~ "konfiguration vid uppgraderingen. Eftersom slurpd inte är aktuell längre "
+#~ "från och med OpenLDAP 2.4, kommer du behöva migrera dina repliker till "
+#~ "att använda syncrepl-protokollet istället."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Konverteringen från slurpd till det frågebaserade syncrepl-protokollet kan "
-"inte göras automatiskt och du kommer behöva konfigurera dina replica-servrar "
-"för hand. Se http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html för detaljer."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konverteringen från slurpd till det frågebaserade syncrepl-protokollet "
+#~ "kan inte göras automatiskt och du kommer behöva konfigurera dina replica-"
+#~ "servrar för hand. Se http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html "
+#~ "för detaljer."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Värden på TLSCipherSuite har ändrats"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Värden på TLSCipherSuite har ändrats"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Ett \"TLSCipherSuite\"-val hittades i din slapd-konfiguration vid "
-"uppgraderingen. De värden som tillåts för detta val avgörs av den SSL-"
-"implementation som används och detta har ändrats från OpenSSL till GnuTLS. "
-"Som en följd av detta kommer inte din befintliga TLSCipherSuite-inställning "
-"att fungera med det här paketet."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett \"TLSCipherSuite\"-val hittades i din slapd-konfiguration vid "
+#~ "uppgraderingen. De värden som tillåts för detta val avgörs av den SSL-"
+#~ "implementation som används och detta har ändrats från OpenSSL till "
+#~ "GnuTLS. Som en följd av detta kommer inte din befintliga TLSCipherSuite-"
+#~ "inställning att fungera med det här paketet."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Den inställning har automatiskt kommenterats ut åt dig. Om du har särskilda "
-"krypteringsbehov som kräver att detta val återaktiveras, se utdatat från "
-"\"gnutls-cli -l\" i gnutls-bin-paketet för en lista över krypton som stöds "
-"av GnuTLS."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den inställning har automatiskt kommenterats ut åt dig. Om du har "
+#~ "särskilda krypteringsbehov som kräver att detta val återaktiveras, se "
+#~ "utdatat från \"gnutls-cli -l\" i gnutls-bin-paketet för en lista över "
+#~ "krypton som stöds av GnuTLS."
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Säkerhetskopiera aktuell databas och skapa en ny?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Katalogsuffixet (domänen) du angett matchar inte den som för tillfället "
+#~ "anges i /etc/ldap/slapd.conf. Om du ändrar katalogsuffixet krävs att du "
+#~ "flyttar den nuvarande LDAP-databasen å sidan och skapar en ny. Bekräfta "
+#~ "att du vill säkerhetskopiera och överge den nuvarande databasen."
+
#~ msgid "Change backend type from LDBM to BDB?"
#~ msgstr "Ãndra bakändstyp frÃ¥n LDBM till BDB?"
Modified: openldap/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/templates.pot 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/templates.pot 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -8,10 +8,11 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -213,37 +214,21 @@
"your slapd.conf file."
msgstr ""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -254,7 +239,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -264,23 +249,23 @@
#. Type: error
#. Description
-#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
+#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
-"slapadd from $location."
+"slapadd from ${location}."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -289,59 +274,8 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
Modified: openldap/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/po/vi.po 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/po/vi.po 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap 2.4.7-6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 00:24+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -256,41 +256,21 @@
"chÆ°Æ¡ng trình cÅ© không thá» dùng LDAPv3 thì bạn nên báºt tùy chá»n nà y và chuá»i "
"« allow bind_v2 » sẽ Äược thêm và o táºp tin cấu hình « slapd.conf »."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid "Back up current database and create a new one?"
-msgstr "Sao lÆ°u cÆ¡ sá» dữ liá»u hiá»n thá»i và tạo Äiá»u má»i không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../slapd.templates:15001
-msgid ""
-"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
-"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
-"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
-"want to back up and abandon the current database."
-msgstr ""
-"Bạn Äã ghi rõ má»t háºu tá» thÆ° mục (miá»n) không khá»p vá»i Äiá»u hiá»n thá»i Äược "
-"ghi trong táºp tin cấu hình « /etc/ldap/slapd.conf ». Viá»c thay Äá»i háºu tá» "
-"thÆ° mục cần thiết di chuyá»n cÆ¡ sá» dữ liá»u LDAP hiá»n thá»i ra rá»i tạo má»t Äiá»u "
-"má»i. Hãy xác nháºn nếu bạn muá»n sao lÆ°u và hủy cÆ¡ sá» dữ liá»u hiá»n thá»i không."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "slapcat bá» lá»i trong khi nâng cấp"
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
msgstr "Gặp lá»i trong khi nâng cấp thÆ° mục LDAP."
#. Type: error
#. Description
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
@@ -304,7 +284,7 @@
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
@@ -321,7 +301,7 @@
#. Description
#. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
-#: ../slapd.templates:16001
+#: ../slapd.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then move the database files back to a backup area and then try running "
@@ -335,13 +315,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "Háºu phÆ°Æ¡ng cÆ¡ sá» dữ liá»u cần dùng:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
@@ -357,7 +337,7 @@
# DB_CONFIG.gz
#. Type: select
#. Description
-#: ../slapd.templates:17001
+#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
@@ -366,69 +346,69 @@
"tra nó thÃch hợp vá»i trÆ°á»ng hợp của bạn. Xem tà i liá»u Äá»c Äi « /usr/share/"
"doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz » Äá» tìm chi tiết."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-msgstr "slurpd quá cÅ© ; má»i bản sao phải Äược cấu hình lại bằng tay"
+#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
+#~ msgstr "slurpd quá cÅ© ; má»i bản sao phải Äược cấu hình lại bằng tay"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
-"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
-"need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol instead."
-msgstr ""
-"Má»t hay nhiá»u tùy chá»n « sao chép » của slurpd Äã Äược tim trong cấu hình "
-"slapd của bạn trong khi nâng cấp. Vì slurpd quá cũ kỠtừ OpenLDAP 2.4, bạn "
-"cần phải nâng cấp các bản sao Äá» sá» dụng giao thức syncrepl thay và o Äó."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
+#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
+#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Má»t hay nhiá»u tùy chá»n « sao chép » của slurpd Äã Äược tim trong cấu hình "
+#~ "slapd của bạn trong khi nâng cấp. Vì slurpd quá cũ kỠtừ OpenLDAP 2.4, "
+#~ "bạn cần phải nâng cấp các bản sao Äá» sá» dụng giao thức syncrepl thay và o "
+#~ "Äó."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:18001
-msgid ""
-"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-"hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-"details."
-msgstr ""
-"Tiến trình chuyá»n Äá»i từ slurpd sang giao thức syncrepl dá»±a và o pull không "
-"thá» Äược tá»± Äá»ng chạy, và bạn sẽ cần phải cấu hình bằng tay các trình phục "
-"vụ sao chép. Xem Äá»a chỠ« http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html "
-"» Äá» tìm chi tiết."
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
+#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
+#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiến trình chuyá»n Äá»i từ slurpd sang giao thức syncrepl dá»±a và o pull "
+#~ "không thá» Äược tá»± Äá»ng chạy, và bạn sẽ cần phải cấu hình bằng tay các "
+#~ "trình phục vụ sao chép. Xem Äá»a chỠ« http://www.openldap.org/doc/admin24/"
+#~ "syncrepl.html » Äá» tìm chi tiết."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-msgstr "Giá trá» TLSCipherSuite bá» thay Äá»i"
+#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
+#~ msgstr "Giá trá» TLSCipherSuite bá» thay Äá»i"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
-"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
-"used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a result, your "
-"existing TLSCipherSuite setting will not work with this package."
-msgstr ""
-"Má»t tùy chá»n « TLSCipherSuite » Äã Äược tìm trong cấu hình slapd của bạn "
-"trong khi nâng cấp. Các giá trá» Äược phép cho tùy chá»n nà y Äược quyết Äá»nh "
-"bá»i bản thá»±c hiá»n SSL Äang chạy, mà Äã Äược thay Äá»i từ OpenSSL sang GnuTLS. "
-"Kết quả là thiết láºp TLSCipherSuite Äã tá»n tại của bạn sẽ không chạy Äược "
-"vá»i gói nà y."
+#~ msgid ""
+#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
+#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
+#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
+#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Má»t tùy chá»n « TLSCipherSuite » Äã Äược tìm trong cấu hình slapd của bạn "
+#~ "trong khi nâng cấp. Các giá trá» Äược phép cho tùy chá»n nà y Äược quyết "
+#~ "Äá»nh bá»i bản thá»±c hiá»n SSL Äang chạy, mà Äã Äược thay Äá»i từ OpenSSL sang "
+#~ "GnuTLS. Kết quả là thiết láºp TLSCipherSuite Äã tá»n tại của bạn sẽ không "
+#~ "chạy Äược vá»i gói nà y."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../slapd.templates:19001
-msgid ""
-"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "
-"output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of ciphers "
-"supported by GnuTLS."
-msgstr ""
-"Thiết láºp nà y Äã do ghi chú tá»± Äá»ng tắt cho bạn. Nếu bạn có sá»± cần máºt mã "
-"Äặc biá»t mà cần thiết báºt lại tùy chá»n nà y, xem kết xuất của câu lá»nh « "
-"gnutls-cli -l » trong gói gnutls-bin Äá» tìm danh sách các máºt mã Äược GnuTLS "
-"hỠtrợ."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
+#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
+#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
+#~ "ciphers supported by GnuTLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thiết láºp nà y Äã do ghi chú tá»± Äá»ng tắt cho bạn. Nếu bạn có sá»± cần máºt mã "
+#~ "Äặc biá»t mà cần thiết báºt lại tùy chá»n nà y, xem kết xuất của câu lá»nh « "
+#~ "gnutls-cli -l » trong gói gnutls-bin Äá» tìm danh sách các máºt mã Äược "
+#~ "GnuTLS hỠtrợ."
+
+#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
+#~ msgstr "Sao lÆ°u cÆ¡ sá» dữ liá»u hiá»n thá»i và tạo Äiá»u má»i không?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
+#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
+#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
+#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn Äã ghi rõ má»t háºu tá» thÆ° mục (miá»n) không khá»p vá»i Äiá»u hiá»n thá»i "
+#~ "Äược ghi trong táºp tin cấu hình « /etc/ldap/slapd.conf ». Viá»c thay Äá»i "
+#~ "háºu tá» thÆ° mục cần thiết di chuyá»n cÆ¡ sá» dữ liá»u LDAP hiá»n thá»i ra rá»i "
+#~ "tạo má»t Äiá»u má»i. Hãy xác nháºn nếu bạn muá»n sao lÆ°u và hủy cÆ¡ sá» dữ liá»u "
+#~ "hiá»n thá»i không."
Added: openldap/trunk/debian/slapd.init.ldif
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.init.ldif (rev 0)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.init.ldif 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Global config:
+dn: cn=config
+objectClass: olcGlobal
+cn: config
+# Where the pid file is put. The init.d script
+# will not stop the server if you change this.
+olcPidFile: /var/run/slapd/slapd.pid
+# List of arguments that were passed to the server
+olcArgsFile: /var/run/slapd/slapd.args
+# Read slapd.conf(5) for possible values
+olcLogLevel: none
+# The tool-threads parameter sets the actual amount of cpu's that is used
+# for indexing.
+olcToolThreads: 1
+olcAuthzRegexp: gidNumber=[[:digit:]]+\+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth cn=localroot,cn=config
+
+# Frontend settings
+dn: olcDatabase={-1}frontend,cn=config
+objectClass: olcDatabaseConfig
+objectClass: olcFrontendConfig
+olcDatabase: {-1}frontend
+# The maximum number of entries that is returned for a search operation
+olcSizeLimit: 500
+# Allow unlimited access to cn=localroot,cn=config which is the dn to wich a
+# local connection from the local root user is mapped to
+olcAccess: to * by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by * break
+
+# Config db settings
+dn: olcDatabase=config,cn=config
+objectClass: olcDatabaseConfig
+olcDatabase: config
+# Allow unlimited access to cn=localroot,cn=config which is the dn to wich a
+# local connection from the local root user is mapped to
+olcAccess: to * by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by * break
+olcRootDN: cn=admin,cn=config
+
+# Load schemas
+dn: cn=schema,cn=config
+objectClass: olcSchemaConfig
+cn: schema
+
+include: file:///etc/ldap/schema/core.ldif
+include: file:///etc/ldap/schema/cosine.ldif
+include: file:///etc/ldap/schema/nis.ldif
+include: file:///etc/ldap/schema/inetorgperson.ldif
+
+# Load module
+dn: cn=module{0},cn=config
+objectClass: olcModuleList
+cn: module{0}
+olcModulePath: /usr/lib/ldap
+olcModuleLoad: back_ at BACKEND@
+
+# Set defaults for the backend
+dn: olcBackend=@BACKEND@,cn=config
+objectClass: olcBackendConfig
+olcBackend: @BACKEND@
+
+# The database definition.
+dn: olcDatabase=@BACKEND@,cn=config
+objectClass: olcDatabaseConfig
+objectClass: @BACKENDOBJECTCLASS@
+olcDatabase: @BACKEND@
+olcDbCheckpoint: 512 30
+olcDbConfig: set_cachesize 0 2097152 0
+olcDbConfig: set_lk_max_objects 1500
+olcDbConfig: set_lk_max_locks 1500
+olcDbConfig: set_lk_max_lockers 1500
+olcLastMod: TRUE
+olcSuffix: @SUFFIX@
+olcDbDirectory: /var/lib/ldap
+olcRootDN: cn=admin, at SUFFIX@
+olcRootPW: @PASSWORD@
+olcDbIndex: objectClass eq
+olcAccess: to attrs=userPassword,shadowLastChange
+ by self write
+ by anonymous auth
+ by dn="cn=admin, at SUFFIX@" write
+ by * none
+olcAccess: to dn.base="" by * read
+olcAccess: to *
+ by self write
+ by dn="cn=admin, at SUFFIX@" write
+ by * read
+
Modified: openldap/trunk/debian/slapd.install
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.install 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.install 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -6,3 +6,4 @@
debian/ldiftopasswd usr/share/slapd
debian/DB_CONFIG usr/share/slapd
debian/slapd.conf usr/share/slapd
+debian/slapd.init.ldif usr/share/slapd
Modified: openldap/trunk/debian/slapd.postinst
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.postinst 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.postinst 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -31,36 +31,27 @@
backup_config_once
echo done. >&2
- configure_v2_protocol_support
-
- if previous_version_older 2.4.7-4; then
- if ! migrate_checkpoint_and_slurpd; then
- db_input critical slapd/slurpd_obsolete || true
- db_go || true
- fi
- config_obsolete_schemacheck
- fi
-
- if previous_version_older 2.4.7-5; then
- if ! disable_openssl_cipher_suite; then
- db_input critical slapd/tlsciphersuite || true
- db_go || true
- fi
- fi
-
+ # Check if the database format has changed.
if database_format_changed; then
+
# During upgrading we have to load the old data
move_incompatible_databases_away
load_databases
fi
+ # Move to slapd.d configuration style.
+ migrate_to_slapd_d_style
+
+ # Enable LDAP protocol v2 support if needed.
+ configure_v2_protocol_support
+
# Update permissions of all database directories and /var/run/slapd
update_databases_permissions
update_permissions /var/run/slapd
# Versions prior to 2.4.7-1 could create a slapd.conf that wasn't
# readable by the openldap user.
- update_slapd_conf_permissions
+ update_permissions "${SLAPD_CONF}"
}
# }}}
Modified: openldap/trunk/debian/slapd.postrm
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.postrm 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.postrm 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -22,8 +22,8 @@
if [ "$1" = "purge" ]; then
echo -n "Removing slapd configuration... "
rm -f /etc/ldap/slapd.conf 2>/dev/null || true
- rmdir /etc/ldap/schema || true
- echo done
+ rm -rf /etc/ldap/slapd.d 2>/dev/null || true
+ echo "done."
if remove_database_on_purge; then
echo -n "Purging OpenLDAP database... "
Modified: openldap/trunk/debian/slapd.scripts-common
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.scripts-common 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.scripts-common 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -74,8 +74,8 @@
if [ -z "`getent passwd openldap`" ]; then
echo -n " Creating new user openldap... " >&2
adduser --quiet --system --home /var/lib/ldap --shell /bin/false \
- --ingroup openldap --disabled-password --disabled-login \
- --gecos "OpenLDAP Server Account" openldap
+ --ingroup openldap --disabled-password --disabled-login \
+ --gecos "OpenLDAP Server Account" openldap
echo "done." >&2
fi
}
@@ -100,50 +100,85 @@
}
# }}}
update_databases_permissions() { # {{{
- parse_configuration_file
- for db in `get_database_list`; do
- dbdir=`get_directory $db`
+ for suffix in `get_suffix`; do
+ dbdir=`get_directory $suffix`
update_permissions "$dbdir"
- chmod 0700 "$dbdir"
done
}
# }}}
-update_slapd_conf_permissions() { # {{{
- if [ -n "$SLAPD_USER" ] && [ -n "$SLAPD_GROUP" ] ; then
- if perl -e '
- ($o, $m) = (stat $ARGV[0])[4,2];
- exit 1 unless defined $o;
- exit 0 if ($o == 0 && ($m & 040) == 0);
- exit 1;
- ' "$SLAPD_CONF"; then
- chgrp "$SLAPD_GROUP" "$SLAPD_CONF"
- chmod g+r "$SLAPD_CONF"
+# }}}
+# ----- Dumping and loading the data ------------------------------------ {{{
+
+migrate_to_slapd_d_style() { # {{{
+
+ # Check if we need to migrate to the new style.
+ if previous_version_older 2.4.23-2 || [ -f "${SLAPD_CONF}" ]; then
+
+ # Create the new configuration directory
+ mkdir /etc/ldap/slapd.d
+
+ echo -n " Migrating slapd.conf to slapd.d configuration style... " >&2
+ capture_diagnostics slaptest -f ${SLAPD_CONF} -F /etc/ldap/slapd.d || failed=1
+ if [ "$failed" ]; then
+
+ echo "failed." >&2
+ echo >&2
+ cat <<-EOF
+Migrating slapd.conf file (${SLAPD_CONF}) to slapd.d failed with the following
+error while running slaptest:
+EOF
+ release_diagnostics " "
+ rm -rf /etc/ldap/slapd.d
+ exit 1
fi
+
+ # Backup the old slapd.conf
+ mv ${SLAPD_CONF} ${SLAPD_CONF}.old
+ SLAPD_CONF=/etc/ldap/slapd.d
+
+ # Add the localroot authz mapping
+ if ! grep -q -E '^olcAuthzRegexp: gidNumber=\[\[:digit:]]\+\\\+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth cn=localroot,cn=config' "${SLAPD_CONF}/cn=config.ldif"; then
+ sed -i 's/^\(structuralObjectClass: olcGlobal\)/olcAuthzRegexp: gidNumber=[[:digit:]]+\\+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth cn=localroot,cn=config\n\0/' "${SLAPD_CONF}/cn=config.ldif"
+ fi
+
+ # Add olcAccess control to grant cn=localroot,cn=config manage access
+ if ! grep -q -E '^olcAccess: to \* by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by \* break' "${SLAPD_CONF}/cn=config/olcDatabase={-1}frontend.ldif"; then
+ sed -i 's/^\(structuralObjectClass: olcDatabaseConfig\)/olcAccess: to * by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by * break\n\0/' "${SLAPD_CONF}/cn=config/olcDatabase={-1}frontend.ldif"
+ fi
+ if ! grep -q -E '^olcAccess: {1}to \* by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by \* break' "${SLAPD_CONF}/cn=config/olcDatabase={0}config.ldif"; then
+ sed -i 's/^\(structuralObjectClass: olcDatabaseConfig\)/olcAccess: {1}to * by dn.exact=cn=localroot,cn=config manage by * break\n\0/' "${SLAPD_CONF}/cn=config/olcDatabase={0}config.ldif"
+ fi
+
+ # TODO: Now we are doing something that is not allowed by policy but it
+ # has to be done.
+ sed -i -e "s|^SLAPD_CONF=.*|SLAPD_CONF=\"${SLAPD_CONF}\"|" /etc/default/slapd
+ echo "done." >&2
fi
}
-# }}}
-# }}}
-# ----- Dumping and loading the data ------------------------------------ {{{
dump_databases() { # {{{
# If the user wants us to dump the databases they are dumped to the
# configured directory.
-
+
local db suffix file dir failed
database_dumping_enabled || return 0
dir=`database_dumping_destdir`
echo >&2 " Dumping to $dir: "
- parse_configuration_file
- for db in `get_database_list`; do
- suffix=`get_suffix $db`
+ for suffix in `get_suffix`; do
file="$dir/$suffix.ldif"
echo -n " - directory $suffix... " >&2
- slapcat -b "$suffix" > "$file" || failed=1
+ # Need to support slapd.d migration from preinst
+ if [ -f "${SLAPD_CONF}" ]; then
+ slapcat_opts="-f ${SLAPD_CONF}"
+ else
+ slapcat_opts="-F ${SLAPD_CONF}"
+ fi
+ slapcat ${slapcat_opts} -b "$suffix" > "$file" || failed=1
if [ "$failed" ]; then
rm -f "$file"
- echo failed. >&2
+ echo "failed." >&2
db_subst slapd/upgrade_slapcat_failure location "$dir"
db_input critical slapd/upgrade_slapcat_failure || true
db_go || true
@@ -159,42 +194,36 @@
dir=`database_dumping_destdir`
echo >&2 " Loading from $dir: "
- parse_configuration_file
- for db in `get_database_list`; do
- suffix=`get_suffix $db`
- dbdir=`get_directory $db`
+ for suffix in `get_suffix`; do
+ dbdir=`get_directory $suffix`
if ! is_empty_dir "$dbdir"; then
echo >&2 \
" Directory $dbdir for $suffix not empty, aborting."
exit 1
fi
- # If there is no DB_CONFIG file in the database dir, but
- # an old DB_CONFIG file in the backup dir,
- # restore it before running slapadd
- if [ ! -e "$dbdir"/DB_CONFIG ]; then
- backupdir=`compute_backup_path -n "$dbdir" "$suffix"`
- if [ -e "$backupdir"/DB_CONFIG ]; then
- echo -n " - restoring DB_CONFIG for directory $suffix... " >&2
- cp -a "$backupdir"/DB_CONFIG "$dbdir"/
- else
- copy_example_DB_CONFIG "$dbdir"/
- fi
+ file="$dir/$suffix.ldif"
+ echo -n " - directory $suffix... " >&2
+
+ # If there is an old DB_CONFIG file, restore it before
+ # running slapadd
+ backupdir=`compute_backup_path -n "$dbdir" "$suffix"`
+ if [ -e "$backupdir"/DB_CONFIG ]; then
+ cp -a "$backupdir"/DB_CONFIG "$dbdir"/
+ else
+ copy_example_DB_CONFIG "$dbdir"/
fi
- done
- parse_configuration_file
- for db in `get_database_list`; do
- suffix=`get_suffix $db`
- dbdir=`get_directory $db`
-
- file="$dir/$suffix.ldif"
- echo -n " - loading DB for directory $suffix... " >&2
- capture_diagnostics slapadd -q -b "$suffix" -l "$file" \
- || failed=1
+ if [ -f "${SLAPD_CONF}" ]; then
+ slapadd_opts="-f ${SLAPD_CONF}"
+ else
+ slapadd_opts="-F ${SLAPD_CONF}"
+ fi
+ capture_diagnostics slapadd ${slapadd_opts} \
+ -q -b "$suffix" -l "$file" || failed=1
if [ "$failed" ]; then
rm -f "$dbdir"/*
- echo failed. >&2
+ echo "failed." >&2
echo >&2
cat <<-EOF
Loading the database from the LDIF dump failed with the following
@@ -219,14 +248,11 @@
# }}}
move_incompatible_databases_away() { # {{{
echo >&2 " Moving old database directories to /var/backups:"
- parse_configuration_file
- for db in `get_database_list`; do
- suffix=`get_suffix $db`
- dbdir=`get_directory $db`
+ for suffix in `get_suffix`; do
+ dbdir=`get_directory $suffix`
move_old_database_away "$dbdir" "$suffix"
done
}
-
# }}}
# }}}
# }}}
@@ -236,305 +262,61 @@
# For some operations we have to know the slapd configuration. These
# functions are for parsing the slapd configuration file.
-merge_logical_lines() { # {{{
-# slapd supports continuation lines in the slapd.conf. Continuation lines
-# start with spaces and are merged with the preceding line. This function
-# uses perl to merge physical lines into logical lines as seen by the
-# slapd config parser.
-# Usage: merge_logical_lines < input > output
-
- perl -pe 'BEGIN { undef $/ }; s/\n(?!\n)\s+/ /g;'
+# {{{
+# The following two functions need to support slapd.conf installations
+# as long as upgrading from slapd.conf environment is supported.
+# They're used to dump database in preinst which may have a slapd.conf file.
+get_suffix() {
+ if [ -f "${SLAPD_CONF}" ]; then
+ for f in `get_all_slapd_conf_files`; do
+ grep '^suffix ' ${f} | sed 's/^suffix[[:space:]]\+\(.\+\)/\1/' | sed 's/"//g'
+ done
+ else
+ grep -h olcSuffix ${SLAPD_CONF}/cn\=config/olcDatabase* | cut -d: -f 2
+ fi
}
-
# }}}
-read_slapd_conf() { # {{{
-# read slapd.conf file and evaluate include statements
-# FIXME: circular loops will cause this to block forever
- merge_logical_lines | while read command data; do
- if [ "$command" = "include" ]; then
- file=`eval echo $data`
- read_slapd_conf < $file
- else
- echo $command $data
- fi
- done
+get_directory() { # {{{
+# Returns the db directory for a given suffix
+ if [ -d "${SLAPD_CONF}" ] && echo `get_suffix` | grep -q "$1" ; then
+ grep "olcDbDirectory:" `grep -l "olcSuffix: $1" ${SLAPD_CONF}/cn\=config/olcDatabase*` | cut -d: -f 2 | sed 's/^ *//g'
+ elif [ -f "${SLAPD_CONF}" ]; then
+ # Extract the directory for the given suffix ($1)
+ for f in `get_all_slapd_conf_files`; do
+ awk ' BEGIN { DB=0; SUF=""; DIR="" } ;
+ /^database/ { DB=1; SUF=""; DIR="" } ;
+ DB==1 && /^suffix[ \t]+"?'$1'"?$/ { SUF=$2 ; } ;
+ DB==1 && /^directory/ { DIR=$2 ;} ;
+ DB==1 && SUF!="" && DIR!="" { sub(/^"/,"",DIR) ; sub(/"$/,"",DIR) ; print DIR; SUF=""; DIR="" }' "${f}"
+ done
+ else
+ return 1
+ fi
}
-# }}}
-write_slapd_conf() { # {{{
-# Change a configuration setting in a configuration file, follow includes.
-# Usage: write_slapd_conf configuration_file regexpression
-# FIXME: circular loops will cause this to block forever
-
- conf=$1
- reg=$2
-
- # Perl script to change configuration files.
- script='
- use File::Temp;
- use File::Compare;
- use File::Copy;
-
- sub changeConfig {
- my ($conf, $regexp) = @_;
- my ($fh, $name) = mkstemp("/tmp/tmp.XXXXXX");
-
- open(HANDLE, "<". $conf) || return;
- my @data = <HANDLE>;
- close(HANDLE);
-
- foreach $line (@data) {
-
- # Parse includes, but forget the schema files.
- if ($line =~ /^include/ && $line !~ /\/etc\/ldap\/schema\//) {
- my @file = split(/\s+/, $line);
- changeConfig($file[1], $regexp);
- }
-
- # Modify the config with the given regexpression.
- $doit = "\$line =~ $regexp";
- eval $doit;
- print $fh $line;
- }
-
- # Close the tempfile handle opened by mkstemp.
- close($fh);
-
- # If file is changed by the regexp replace the original file.
- if (compare($conf, $name) != 0) {
- move($name, $conf);
- } else {
- unlink($name);
- }
- }
-
- $config = shift;
- $regexp = shift;
- changeConfig($config, $regexp);'
-
- # Use perl to execute the function above.
- perl -e "$script" "$conf" "$reg"
+# Returns the list of all the config files: slapd.conf and included files.
+get_all_slapd_conf_files() {
+ echo ${SLAPD_CONF}
+ awk '
+BEGIN { I=0 }
+/^include/ {
+ sub(/include/," ");
+ I=1;
+}
+I==1 && /^[ \t]+/ {
+ split($0,F) ;
+ for (f in F)
+ if (!match(F[f],/schema/)) {
+ print F[f]
+ } ;
+ next;
}
-# }}}
-write_database_info() { # {{{
-# Print out the information about one database
-# Usage: write_database_info <backend> <suffix> <directory>
-
- local backend suffix directory
- backend=$1
- suffix=$2
- directory=$3
-
- if upgrade_supported_from_backend "$backend"; then
- # If no directory was given use the compiled in value
- if [ -z "$directory" ]; then
- directory=/var/lib/ldap
- fi
- echo "$backend"
- echo "$suffix"
- echo "$directory"
- fi
+I==1 { I=0 }
+' ${SLAPD_CONF}
}
-
# }}}
-parse_configuration_file() { # {{{
-# Get the list of configured databases from the slapd configuration file
-# Usage: for db in `get_database_list`; do ... done
-
- # Create a temporary file with our data
- local infofile
- infofile=`mktemp`
- exec 9<>"$infofile"
- rm "$infofile"
-
- # Read config and put information into the temp file
- (read_slapd_conf < $SLAPD_CONF && echo database) | \
- while read command data; do
- case "$command" in
- database)
- # Write information about previous database section
- # if any
- if [ -n "$backend" ] && [ -n "$suffix" ]; then
- write_database_info >&9 \
- "$backend" "$suffix" "$directory"
- fi
- backend=$data
- suffix=""
- directory=""
- ;;
- suffix)
- suffix=`eval echo $data`
- ;;
- directory)
- directory=`eval echo $data`
- ;;
- esac
- done
-}
-
# }}}
-read_database_info() { # {{{
- local script
- script='
- seek STDIN, 0, 0;
- @data = <STDIN>;
- print $data[3 * $ARGV[0] + $ARGV[1]];'
-
- perl <&9 -e "$script" "$@"
-}
-# }}}
-get_backend() {
- read_database_info "$1" 0
-}
-get_suffix() {
- read_database_info "$1" 1
-}
-get_directory() {
- read_database_info "$1" 2
-}
-get_database_list() {
- local script
- script='
- seek STDIN, 0, 0;
- @data = <STDIN>;
- print join(" ", 0..(@data/3 - 1));'
-
- perl <&9 -e "$script"
-}
-
-# }}}
-
-migrate_checkpoint_and_slurpd() { # {{{
-# move any 'checkpoint' options from the backend stanza to the
-# per-database stanza, and translate slurpd "replica" options into
-# syncrepl defaults
-
- local script
- script='
- use File::Temp;
- use File::Compare;
- use File::Copy;
-
- $has_replica = 0;
- $backend_bdb = $backend_hdb = 0;
- $in_bdb = $in_hdb = 0;
- $checkpoint_bdb = "";
- $checkpoint_hdb = "";
-
- sub changeConfig
- {
- my ($filename) = @_;
-
- open(HANDLE, "<". $filename) || return;
- my @data = <HANDLE>;
- close(HANDLE);
-
- my ($fh, $tmpfile) = mkstemp("/tmp/slapd.XXXXXX");
-
- foreach (@data) {
- # Parse includes, but forget the schema files.
- if (/^include\s+([^\s#]+)/) {
- my $file = $1;
- if ($file !~ m,/etc/ldap/schema/,) {
- changeConfig($file)
- }
- }
- $backend_bdb = $backend_hdb = 0 if (/^(backend|database)\s+/);
- $backend_bdb = 1 if (/^backend\s+bdb/);
- $backend_hdb = 1 if (/^backend\s+hdb/);
- if (/^checkpoint\s+/) {
- $checkpoint_bdb = $_ if ($backend_bdb || $in_bdb);
- $checkpoint_hdb = $_ if ($backend_hdb || $in_bdb);
- next if ($backend_bdb || $backend_hdb || $in_bdb || $in_hdb);
- }
- $in_bdb = 1 if /^database\s+bdb/;
- $in_hdb = 1 if /^database\s+hdb/;
- if (/^suffix/ && $in_bdb)
- {
- $in_bdb = 0;
- print $fh $_ . $checkpoint_bdb;
- next;
- }
- if (/^suffix/ && $in_hdb)
- {
- $in_hdb = 0;
- print $fh $_ . $checkpoint_hdb;
- next;
- }
- if (/^replica\s+/)
- {
- print $fh "overlay syncprov\n";
- print $fh "syncprov-checkpoint 100 10\n";
- $has_replica = 1;
- }
- print $fh $_;
- }
-
- # Close the tempfile handle opened by mkstemp.
- close($fh);
-
- # If file is changed replace the original file.
- if (compare($filename, $tmpfile) != 0) {
- move($tmpfile, $filename);
- } else {
- unlink($tmpfile);
- }
- }
-
- $config = shift;
- changeConfig ($config);
- exit $has_replica;'
-
- echo -n " Upgrading BDB 'checkpoint' options... " >&2
-
- if perl -e "$script" $SLAPD_CONF ; then
- result=0
- else
- result=1
- fi
-
- if [ $result -eq 1 ] \
- && ! grep -q '^moduleload[[:space:]]\+syncprov' $SLAPD_CONF
- then
- # Create a temporary file for the new config
- new_conf=`mktemp -q ${SLAPD_CONF}.XXXXXX`
-
- # Prepend the module load command
- echo '# load syncrepl provider support, replacing slurpd' > $new_conf
- echo 'moduleload syncprov' >> $new_conf
- echo >> $new_conf
- cat $SLAPD_CONF >> $new_conf
-
- # Activate the new configuration file
- install_new_slapd_conf "$new_conf"
- fi
-
- echo . >&2
-
- return $result
-}
-# }}}
-
-disable_openssl_cipher_suite() { # {{{
-# disable any occurrences of the TLSCipherSuite on upgrade, because
-# OpenSSL cipher suite specs are completely incompatible with GnuTLS ones
-
- # If $SLAPD_CONF is a directory, the user is using cn=config. Assume
- # they know what they're doing.
- if [ -d "$SLAPD_CONF" ]; then return 0; fi
-
- # Check if there's anything for us to do
- if ! read_slapd_conf < $SLAPD_CONF | \
- grep -q -E '^TLSCipherSuite[[:space:]]'; then
- return 0
- fi
-
- write_slapd_conf "$SLAPD_CONF" 's|^(TLSCipherSuite\s+)|#$1|i'
- return 1
-}
-# }}}
-
compute_backup_path() { # {{{
# Compute the path to backup a database directory
# Usage: compute_backup_path [-n] <dir> <basedn>
@@ -590,7 +372,6 @@
return 0
fi
-
# Note that we can't just move the database dir as it might be
# a mount point. Instead me move the content which might
# include mount points as well anyway, but it's much less likely.
@@ -658,82 +439,64 @@
echo >&2 " Moving old database directory to /var/backups:"
move_old_database_away /var/lib/ldap
fi
- create_new_slapd_conf "$basedn" "$backend"
create_ldap_directories
+ create_new_slapd_conf "$basedn" "$backend"
create_new_directory "$basedn" "$dc"
# Put the right permissions on this directory.
update_permissions /var/lib/ldap
- # Now that we created the new directory we don't need the passwords in the
- # debconf database anymore. So wipe them.
- wipe_admin_pass
+ # Now that we created the new directory we don't need the passwords in the
+ # debconf database anymore. So wipe them.
+ wipe_admin_pass
}
# }}}
create_new_slapd_conf() { # {{{
-# Creates a new slapd.conf for the suffix given
+# Create the new slapd.d directory (configuration)
# Usage: create_new_slapd_conf <basedn> <backend>
- local basedn backend backendoptions checkpoint conf_new conf_template
+ local initldif failed basedn backend backendobjectclass adminpass
+ # Fetch configuration
basedn="$1"
backend="$2"
- checkpoint=""
- conf_template="/usr/share/slapd/slapd.conf"
-
- # Note that, unlike in previous versions of this script, we just
- # assume that our default database is some BerkeleyDB varient.
- # Given current upstream feelings and relative performance, this
- # appears to be a safe assumption for the forseeable future.
- conf_new=`mktemp -q ${SLAPD_CONF}.XXXXXX`
- echo -n " Creating initial slapd configuration... " >&2
- sed <"$conf_template" >"$conf_new" \
- -e "s/@SUFFIX@/$basedn/g" \
- -e "s/@ADMIN@/cn=admin,$basedn/g" \
- -e "s/@BACKEND@/$backend/g"
-
- # Set a generated password if no password is given.
- db_get slapd/internal/generated_adminpw
- if [ ! -z "$RET" ]; then
- write_slapd_conf "$conf_new" "s|^#\s(rootdn\s+\"cn=admin.*)|\$1\\nrootpw\ $RET|"
+ if [ "$backend" = "hdb" ]; then
+ backendobjectclass="olcHdbConfig"
+ else
+ backendobjectclass="olcBdbConfig"
fi
+ db_get slapd/internal/adminpw
+ adminpass="$RET"
- install_new_slapd_conf "$conf_new"
- echo "done." >&2
+ echo -n " Creating initial configuration... " >&2
- # If /etc/ldap/schema/core.schema doesn't exist, the configuration
- # file we're about to write will be horribly broken. Try to give the
- # user some warning rather than failing later.
- if [ ! -e /etc/ldap/schema/core.schema ]; then
- echo >&2
- cat >&2 <<-EOF
- /etc/ldap/schema/core.schema does not exist, which means the slapd
- configuration will not work. If you have moved the schema files
- elsewhere, you will need to modify $SLAPD_CONF accordingly.
- If you deleted the schema files inadvertantly, you may need to
- purge this package and then reinstall it to restore them (be
- careful to back up your database first if necessary).
+ # Create the slapd.d directory.
+ mkdir ${SLAPD_CONF}
+ initldif=`mktemp -t slapadd.XXXXXX`
+ cat /usr/share/slapd/slapd.init.ldif > ${initldif}
+ # Change some defaults
+ sed -i -e "s|@BACKEND@|$backend|g" ${initldif}
+ sed -i -e "s|@BACKENDOBJECTCLASS@|$backendobjectclass|g" ${initldif}
+ sed -i -e "s|@SUFFIX@|$basedn|g" ${initldif}
+ sed -i -e "s|@PASSWORD@|$adminpass|g" ${initldif}
+
+ capture_diagnostics slapadd -F "${SLAPD_CONF}" -b "cn=config" \
+ -l "${initldif}" || failed=1
+ if [ "$failed" ]; then
+ cat <<-EOF
+Loading the initial configuration from the ldif file (${init_ldif}) failed with
+the following error while running slapadd:
EOF
+ release_diagnostics " "
exit 1
fi
+
+ update_permissions "${SLAPD_CONF}"
+ rm -f "${initldif}"
+ echo "done." >&2
}
# }}}
-noisy_slapadd() { # {{{
-# Run slapadd and output the ldif file if something goes wrong.
-# Usage: noisy_slapadd [options] < ldif-file
- local ldif_tmp
-
- ldif_tmp=`mktemp -t slapadd.XXXXXX`
- cat > "$ldif_tmp"
- if ! slapadd "$@" < "$ldif_tmp"; then
- echo >&2 "Failed to slapadd this data: "
- cat >&2 < "$ldif_tmp"
- rm "$ldif_tmp"
- exit 1
- fi
- rm "$ldif_tmp"
-} # }}}
encode_utf8() { #{{{
# Make the value utf8 encoded. Takes one argument and utf8 encode it.
# Usage: val=`encode_utf8 <value>`
@@ -748,22 +511,23 @@
basedn="$1"
dc="$2"
- # Encode to utf8 and base64 encode the organization.
+ # Encode to utf8 and base64 encode the organization.
db_get shared/organization
organization=`encode_utf8 "$RET"`
db_get slapd/internal/adminpw
adminpass="$RET"
-
- echo -n " Creating initial LDAP directory... " >&2
- cat <<-EOF | noisy_slapadd
+ echo -n " Creating LDAP directory... " >&2
+
+ initldif=`mktemp -t slapadd.XXXXXX`
+ cat <<-EOF > "${initldif}"
dn: $basedn
objectClass: top
objectClass: dcObject
objectClass: organization
o: $organization
dc: $dc
-
+
dn: cn=admin,$basedn
objectClass: simpleSecurityObject
objectClass: organizationalRole
@@ -772,31 +536,22 @@
userPassword: $adminpass
EOF
- echo "done." >&2
-}
-# }}}
-config_migrate_backend() { # {{{
-# Changes all uses of one backend to another (like ldbm to bdb) in the
-# configuration file. This includes the moduleload, backend and database
-# directives. This function is currently unused.
-# Usage: migrate_databases <old-backend> <new-backend>
+ capture_diagnostics slapadd -F "${SLAPD_CONF}" -b "${basedn}" \
+ -l "${initldif}" || failed=1
+ if [ "$failed" ]; then
+ rm -f ${initldif}
+ echo "failed." >&2
+ cat <<-EOF
+Loading the initial configuration from the ldif file (${init_ldif}) failed with
+the following error while running slapadd:
+EOF
+ release_diagnostics " "
+ exit 1
+ fi
- local old new
- old="$1"
- new="$2"
-
- write_slapd_conf "$SLAPD_CONF" "s|^(moduleload\s+)back_$old|\$1back_$new|"
- write_slapd_conf "$SLAPD_CONF" "s|^(database\s+)$old|\$1$new|"
- write_slapd_conf "$SLAPD_CONF" "s|^(backend\s+)$old|\$1$new|"
-}
-
-# }}}
-config_obsolete_schemacheck() { # {{{
-# comment out any occurences of "schemacheck" options in the config,
-# as this option is obsolete with OpenLDAP 2.4
- write_slapd_conf "$SLAPD_CONF" "s|^(schemacheck\s+)|#\$1|"
+ rm -f ${initldif}
+ echo "done." >&2
}
-
# }}}
configure_v2_protocol_support() { # {{{
# Adds the "allow bind_v2" directive to the configuration if the user decided
@@ -807,88 +562,18 @@
db_get slapd/allow_ldap_v2
if [ "$RET" != "true" ]; then return 0; fi
- # If $SLAPD_CONF is a directory, the user is using cn=config. Assume
- # they know what they're doing.
- if [ -d "$SLAPD_CONF" ]; then return 0; fi
-
echo -n " Enabling LDAPv2 support... " >&2
- # Check if already enabled
- if read_slapd_conf < $SLAPD_CONF | \
- grep -q -E '^allow[[:space:]][^#]*bind_v2'; then
- echo "already enabled." >&2
+ # cn=config enabled, try to update the cn=config.ldif
+ if [ -d "$SLAPD_CONF" ]; then
+ if ! grep -q -E "^olcAllows:[[:space:]]+bind_v2" "${SLAPD_CONF}/cn=config.ldif"; then
+ echo "olcAllows: bind_v2" >> "${SLAPD_CONF}/cn=config.ldif"
+ fi
+ echo "done" >&2
return 0
fi
-
- # Create a temporary file for the new config
- new_conf=`mktemp -q ${SLAPD_CONF}.XXXXXX`
-
- # If there is an existing global allow command, add our option
- if extend_existing_allow_directive < $SLAPD_CONF > $new_conf; then
- # Succeeded
- echo -n "updated existing allow line" >&2
- else
- # That failed, so we have to add a new line for it
- echo '# Allow LDAPv2 binds' > $new_conf
- echo 'allow bind_v2' >> $new_conf
- echo >> $new_conf
- cat $SLAPD_CONF >> $new_conf
- echo -n "done" >&2
- fi
-
- # Activate the new configuration file
- install_new_slapd_conf "$new_conf"
- echo . >&2
}
# }}}
-extend_existing_allow_directive() { # {{{
-# Filter the config file for an allow directive and add "bind_v2" to it
-# if found.
-
- local script
- script='
- $done = 0;
- while (<>) {
- $done = 1 if s/^allow/allow bind_v2/;
- last if m/^database/;
- print;
- }
- exit ! $done;'
-
- perl -e "$script" || return 1
-}
-# }}}
-assign_permissions() { # {{{
-# Apply the same permissions as on a reference file to another file.
-# Usage: apply_permissions <original> <new>
-
- chmod --reference="$1" "$2"
- chown --reference="$1" "$2"
-}
-# }}}
-install_new_slapd_conf() { # {{{
-# Installs a given file as new slapd.conf configuration file.
-# Usage: install_new_slapd_conf <newfile>
-
- local conf_new
- conf_new="$1"
-
- # On install and remove we don't have to backup the configuration
- # file. Only on upgrade.
- if [ "$MODE" = "upgrade" ]; then
- backup_config_once
- fi
-
- # Make sure we keep the permissions of an old slapd.conf
- if [ -e "$SLAPD_CONF" ]; then
- assign_permissions "$SLAPD_CONF" "$conf_new"
- elif [ -n "$SLAPD_GROUP" ] ; then
- chgrp "$SLAPD_GROUP" "$conf_new"
- chmod 640 "$conf_new"
- fi
- mv "$conf_new" "$SLAPD_CONF"
-}
-# }}}
backup_config_once() { # {{{
# Create a backup of the current configuration files.
# Usage: backup_config_once
@@ -1023,18 +708,18 @@
# Plain installation
if [ "$1" = configure ] && [ -z "$2" ]; then
return 0
- fi
+ fi
# Configuration via dpkg-reconfigure
if [ "$1" = reconfigure ] || [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" ]; then
- return 0
- fi
+ return 0
+ fi
# Upgrade but slapd.conf doesn't exist. If the user is doing this
# intentionally because they want to put it somewhere else, they
# should select manual configuration in debconf.
- if [ "$1" = configure ] && [ ! -e "$SLAPD_CONF" ]; then
+ if [ "$1" = configure ] && [ ! -e "${SLAPD_CONF}" ]; then
return 0
fi
- return 1
+ return 1
}
# }}}
@@ -1066,12 +751,19 @@
# Source the init script configuration
# See example file debian/slapd.default for variables defined here
if [ -f "/etc/default/slapd" ]; then
- . /etc/default/slapd
+ . /etc/default/slapd
fi
# Load the default location of the slapd config file
if [ -z "$SLAPD_CONF" ]; then
- SLAPD_CONF="/etc/ldap/slapd.conf"
+ if previous_version_older 2.4.23-3 && \
+ [ -f "/etc/ldap/slapd.conf" ] && \
+ [ ! -e "/etc/ldap/slapd.d" ]; then
+
+ SLAPD_CONF="/etc/ldap/slapd.conf"
+ else
+ SLAPD_CONF="/etc/ldap/slapd.d"
+ fi
fi
# }}}
Modified: openldap/trunk/debian/slapd.templates
===================================================================
--- openldap/trunk/debian/slapd.templates 2010-07-16 18:37:36 UTC (rev 1290)
+++ openldap/trunk/debian/slapd.templates 2010-07-18 10:39:05 UTC (rev 1291)
@@ -103,16 +103,6 @@
can't use LDAPv3, you should select this option and 'allow bind_v2'
will be added to your slapd.conf file.
-Template: slapd/suffix_change
-Type: boolean
-Default: false
-_Description: Back up current database and create a new one?
- The directory suffix (domain) you specified doesn't match the
- one currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix
- requires moving aside the current LDAP database and creating a new
- one. Please confirm whether you want to back up and abandon the current
- database.
-
Template: slapd/upgrade_slapcat_failure
Type: error
#flag:translate!:5
@@ -151,30 +141,3 @@
In either case, you should review the resulting database configuration
for your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more
details.
-
-Template: slapd/slurpd_obsolete
-Type: error
-_Description: slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand
- One or more slurpd "replica" options were found in your slapd config
- when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP
- 2.4, you will need to migrate your replicas to use the syncrepl
- protocol instead.
- .
- The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be
- done automatically and you will need to configure your replica servers by
- hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for
- details.
-
-Template: slapd/tlsciphersuite
-Type: error
-_Description: TLSCipherSuite values have changed
- A "TLSCipherSuite" option was found in your slapd config when upgrading.
- The values allowed for this option are determined by the SSL
- implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a
- result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this
- package.
- .
- This setting has been automatically commented out for you. If you have
- specific encryption needs that require this option to be re-enabled,
- see the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the
- list of ciphers supported by GnuTLS.
More information about the Pkg-openldap-devel
mailing list