[Pkg-openldap-devel] [openldap] 01/11: r1852 at pulsar: torsten | 2005-04-26 00:56:05 +0200 Torsten Landschoff <torsten at debian.org>: * debian/po/ja.po: Merge updates from Kenshi Muto (closes: #303505). -- r1853 at pulsar: torsten | 2005-04-26 00:57:56 +0200 * debian/po/fr.po: Merge updates from Christian Perrier (closes: #306229).

Timo Aaltonen tjaalton-guest at alioth.debian.org
Thu Oct 10 05:36:11 UTC 2013


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

tjaalton-guest pushed a commit to annotated tag 2.2.23-6
in repository openldap.

commit d5b56831561615a5863539ec427bfcfed9369f59
Author: Torsten Landschoff <torsten at debian.org>
Date:   Mon Apr 25 23:22:34 2005 +0000

     r1852 at pulsar:  torsten | 2005-04-26 00:56:05 +0200
      Torsten Landschoff <torsten at debian.org>:
      * debian/po/ja.po: Merge updates from Kenshi Muto (closes: #303505).
     --
     r1853 at pulsar:  torsten | 2005-04-26 00:57:56 +0200
      * debian/po/fr.po: Merge updates from Christian Perrier (closes: #306229).
---
 debian/changelog |    8 +++
 debian/po/fr.po  |  103 ++++++++++++++++++++------------------
 debian/po/ja.po  |  145 +++++++++++++-----------------------------------------
 3 files changed, 95 insertions(+), 161 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 847ffb8..66c6e63 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,11 @@
+openldap2.2 (2.2.23-6) unstable; urgency=low
+
+  Torsten Landschoff <torsten at debian.org>:
+  * debian/po/ja.po: Merge updates from Kenshi Muto (closes: #303505).
+  * debian/po/fr.po: Merge updates from Christian Perrier (closes: #306229).
+
+ --
+
 openldap2.2 (2.2.23-5) unstable; urgency=low
 
   Torsten Landschoff <torsten at debian.org>:
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index cf62a75..73f1dc3 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr-new.po to French
 # translation of fr.po to French
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openldap2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-14 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-25 08:01+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +30,11 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../slapd.templates:4
 msgid "Omit OpenLDAP server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous omettre la configuration d'OpenLDAP�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you enable this option, no initial configuration or database will be "
 "created for you."
@@ -45,7 +45,6 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:12
-#, fuzzy
 msgid "Dump databases to file on upgrade:"
 msgstr ""
 "Sauvegarde des bases de donn�es dans un fichier pour la mise � niveau�:"
@@ -59,11 +58,14 @@ msgid ""
 "standardized description of that data (LDIF stands for LDAP Data Interchange "
 "Format)."
 msgstr ""
+"Avant la mise � niveau du serveur OpenLDAP, les donn�es de votre annuaire "
+"LDAP peuvent �tre export�es dans des fichiers au format texte LDIF qui est "
+"une description normalis�e de ce type d'informations (��LDAP Data "
+"Interchange Format���: format d'�change de donn�es LDAP)."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Selecting \"always\" will make the maintainer scripts dump your databases "
 "before upgrading unconditionally. Selecting \"when needed\" will only dump "
@@ -71,21 +73,16 @@ msgid ""
 "and it has to be reimported. The \"never\" choice will just go ahead without "
 "ever dumping your database."
 msgstr ""
-"Avant la mise � niveau du serveur OpenLDAP, les donn�es de vos annuaires "
-"LDAP peuvent �tre pr�serv�es dans des fichiers texte au format LDIF (��LDAP "
-"Data Interchange Format��, format d'�change des donn�es LDAP). Ce format est "
-"une mani�re normalis�e de d�crire les donn�es LDAP. Si vous choisissez "
-"l'option ��Toujours��, les scripts de configuration exporteront "
-"syst�matiquement les donn�es avant d'effectuer une mise � niveau. Si vous "
-"choisissez ��Lorsque n�cessaire��, les donn�es ne seront export�es que "
-"lorsque la nouvelle version utilisera un format incompatible avec "
-"l'ancienne, ce qui imposera de r�importer les donn�es. Le choix ��Jamais�� "
-"indique que les donn�es ne seront jamais export�es."
+"Si vous choisissez l'option ��Toujours��, les scripts de configuration "
+"exporteront syst�matiquement les donn�es avant d'effectuer une mise � "
+"niveau. Si vous choisissez ��Lorsque n�cessaire��, les donn�es ne seront "
+"export�es que lorsque la nouvelle version utilisera un format incompatible "
+"avec l'ancienne, ce qui imposera de r�importer les donn�es. Le choix "
+"��Jamais�� indique que les donn�es ne seront jamais export�es."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:27
-#, fuzzy
 msgid "Directory to dump databases:"
 msgstr "R�pertoire o� exporter les bases de donn�es�:"
 
@@ -100,18 +97,23 @@ msgid ""
 "\"VERSION\" is replaced with the server version you are upgrading from. The "
 "default is /var/backups/slapd-VERSION"
 msgstr ""
+"Veuillez indiquer le r�pertoire o� les bases de donn�es LDAP seront "
+"export�es. Plusieurs fichiers LDIF seront cr��s dans ce r�pertoire. Ils "
+"correspondent aux bases de recherche pr�sentes sur le serveur. Veuillez "
+"v�rifier que la partition o� se trouve ce r�pertoire comporte suffisamment "
+"de place disponible. La permi�re occurrence de ��VERSION�� dans le nom de ce "
+"r�pertoire sera remplac�e par la version d'OpenLDAP utilis�e avant la mise � "
+"niveau. La valeur par d�faut est ��/var/backups/slapd-VERSION��."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:38
-#, fuzzy
 msgid "Move old database?"
 msgstr "Faut-il d�placer l'ancienne base de donn�es�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are still files in /var/lib/ldap which will probably break the "
 "configuration process. If you enable this option, the maintainer scripts "
@@ -126,14 +128,12 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:47
-#, fuzzy
 msgid "Invalid configuration. Retry configuration?"
 msgstr "Faut-il recommencer la configuration�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain name "
 "has a valid syntax, the organization is not left empty and that the admin "
@@ -151,7 +151,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:55
-#, fuzzy
 msgid "DNS domain name:"
 msgstr "Nom de domaine�:"
 
@@ -170,7 +169,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:61
-#, fuzzy
 msgid "Name of your organization:"
 msgstr "Nom de votre organisation�:"
 
@@ -187,7 +185,6 @@ msgstr ""
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:67
-#, fuzzy
 msgid "Admin password:"
 msgstr "Mot de passe de l'administrateur�:"
 
@@ -201,7 +198,6 @@ msgstr ""
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:72
-#, fuzzy
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "Mot de passe de l'administrateur�:"
 
@@ -216,14 +212,12 @@ msgstr ""
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:78
-#, fuzzy
 msgid "Password mismatch"
 msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:78
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The admin password and its confirmation must match. Please note that "
 "differences such as uppercase/lowercase and added whitespace matter."
@@ -240,14 +234,12 @@ msgstr "Faut-il supprimer la base de donn
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:89
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted admin password:"
 msgstr "Mot de passe chiffr� de l'administrateur�:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:94
-#, fuzzy
 msgid "Change configuration to load backend modules?"
 msgstr ""
 "Faut-il modifier la configuration pour charger les modules d'arri�re-plan�?"
@@ -261,11 +253,14 @@ msgid ""
 "configuration has to be changed to load the modules for the backends you are "
 "using."
 msgstr ""
+"Depuis OpenLDAP 2.1, les modules d'arri�re-plan (��backend modules��) ne "
+"font plus partie int�grante du serveur mais charg�s dynamiquement au "
+"d�marrage. En cons�quence, la configuration de slapd doit �tre modifi�e pour "
+"charger les modules que vous souhaitez utiliser."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:94
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose this option, an attempt to fix the configuration will be made. "
 "If you don't select this, you *must* fix your configuration file yourself or "
@@ -273,28 +268,22 @@ msgid ""
 "the package will not be installed. For more information,  read /usr/share/"
 "doc/slapd/README.Debian."
 msgstr ""
-"Depuis OpenLDAP 2.1, les modules d'arri�re-plan (��backend modules��) ne "
-"font plus partie int�grante du serveur mais charg�s dynamiquement au "
-"d�marrage. En cons�quence, la configuration de slapd doit �tre modifi�e pour "
-"charger les modules que vous souhaitez utiliser. Si vous choisissez cette "
-"option, une tentative d'adaptation de la configuration aura lieu. Dans le "
-"cas contraire, vous devrez corriger le fichier de configuration vous-m�me "
-"sinon slapd et slapcat (ce dernier, dans le cas d'une mise � niveau depuis "
-"une nouvelle version) ne fonctionneront pas et le paquet ne sera pas "
-"install�. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/slapd/README.Debian "
-"pour plus d'informations."
+"Si vous choisissez cette option, une tentative d'adaptation de la "
+"configuration aura lieu. Dans le cas contraire, vous devrez corriger le "
+"fichier de configuration vous-m�me sinon slapd et slapcat (ce dernier, dans "
+"le cas d'une mise � niveau depuis une nouvelle version) ne fonctionneront "
+"pas et le paquet ne sera pas install�. Veuillez consulter le fichier /usr/"
+"share/doc/slapd/README.Debian pour plus d'informations."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
 msgstr "Faut-il autoriser le protocole LDAPv2�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The slapd daemon now disables the old LDAPv2 protocol by default. Programs "
 "and users are generally expected to be upgraded to LDAPv3. If you have old "
@@ -312,14 +301,12 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
-#, fuzzy
 msgid "Fix LDAP directory on upgrade?"
 msgstr "Faut-il corriger l'annuaire LDAP lors de la mise � niveau�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The installation scripts of the old OpenLDAP 2.0 packages create a directory "
 "that does not conform to the ldap schema. The new version is more strict "
@@ -329,14 +316,15 @@ msgstr ""
 "Les scripts d'installation des anciens paquet d'OpenLDAP 2.0 cr�aient un "
 "annuaire qui n'�tait pas conforme avec le sch�ma LDAP. La nouvelle version "
 "est plus stricte et l'annuaire ne pourra pas �tre utilis� tant qu'il n'aura "
-"pas �t� corrig�. Si vous choisissez cette option, une tentative de "
-"correction automagique sera effectu�e."
+"pas �t� corrig�."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
 msgid "If you choose this option, an attempt to fix it for you will occur."
 msgstr ""
+"Si vous choisissez cette option, une tentative de correction automatique "
+"sera effectu�e."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -347,7 +335,6 @@ msgstr "Faut-il d
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have specified a directory suffix (domain) that doesn't match the one "
 "currently in /etc/ldap/slapd.conf.  Changing the directory suffix requires "
@@ -370,7 +357,6 @@ msgstr "
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:140
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An error occured durin the attempt to upgrade your LDAP directory. This "
 "error occured when performing the 'slapcat' which attempts to extract your "
@@ -399,6 +385,8 @@ msgid ""
 "Then move the database files back to a backup area and then try running "
 "slapadd from $location."
 msgstr ""
+"D�placez ensuite les bases de donn�es vers un emplacement de sauvegarde et "
+"tentez d'utiliser la commande ��slapadd�� depuis $location."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -409,7 +397,6 @@ msgstr "
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:157
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An error occured during the attempt to upgrade your LDAP directory. This "
 "error occured when performing the 'slapadd' which attempts to populate an "
@@ -466,7 +453,6 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:185
-#, fuzzy
 msgid "Database backend to use:"
 msgstr "Module de base de donn�es � utiliser�:"
 
@@ -496,6 +482,9 @@ msgid ""
 "future. There are some problems still in the HDB code of the 2.2 series of "
 "OpenLDAP so you should probably stick to BDB until version 2.3."
 msgstr ""
+"HDB est la version qui est amen�e � remplacer BDB dans le futur. Des "
+"probl�mes peuvent subsister dans le code HDB des versions 2.2 d'OpenLDAP et "
+"vous devriez donc conserver BDB en attendant les versions 2.3."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -555,6 +544,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Verify password"
 #~ msgstr "Confirmation du mot de passe�:"
 
+#~ msgid "Fix LDAP directory on upgrade"
+#~ msgstr "Faut-il corriger l'annuaire LDAP lors de la mise � niveau�?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installation scripts of the old OpenLDAP 2.0 packages create a "
+#~ "directory that does not conform to the ldap schema. The new version is "
+#~ "more strict about this and you won't be able to access your directory "
+#~ "after the upgrade without fixing it. If you select this option I'll try "
+#~ "to fix it for you automagically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les scripts d'installation des anciens paquet d'OpenLDAP 2.0 cr�aient un "
+#~ "annuaire qui n'�tait pas conforme avec le sch�ma LDAP. La nouvelle "
+#~ "version est plus stricte et l'annuaire ne pourra pas �tre utilis� tant "
+#~ "qu'il n'aura pas �t� corrig�. Si vous choisissez cette option, une "
+#~ "tentative de correction automagique sera effectu�e."
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can specify into which directory the LDAP databases are to be  "
 #~ "exported. The string VERSION is replaced with the server version you  are "
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index b8c6434..ad516e8 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openldap2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-14 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-25 12:37+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,21 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../slapd.templates:4
 msgid "Omit OpenLDAP server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "OpenLDAP �����Ф�������ά���ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you enable this option, no initial configuration or database will be "
 "created for you."
-msgstr ""
-"�����ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ��ǥե���Ȥ������ǡ����١����Ϻ�������ޤ���"
+msgstr "�����ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ���������ǡ����١����Ϻ�������ޤ���"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:12
-#, fuzzy
 msgid "Dump databases to file on upgrade:"
-msgstr "�������˥ǡ����١�����ե�����˥����"
+msgstr "�������˥ǡ����١�����ե�����˥����:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -54,33 +51,24 @@ msgid ""
 "LDAP directories can be dumped to plain text files (LDIF format) which is a "
 "standardized description of that data (LDIF stands for LDAP Data Interchange "
 "Format)."
-msgstr ""
+msgstr "OpenLDAP �����Фο������С������ؤι��������ˡ�LDAP �ǥ��쥯�ȥ�Υǡ����򡢥ǡ���ɸ�൭�ҷ����Υץ쥤��ƥ����ȥե����� (LDIF �ե����ޥå�) �˥���פǤ��ޤ� (LDIF �� LDAP �ǡ����򴹥ե����ޥåȤ˴�Ť��Ƥ��ޤ�)��"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Selecting \"always\" will make the maintainer scripts dump your databases "
 "before upgrading unconditionally. Selecting \"when needed\" will only dump "
 "the database if the new version is incompatible with the old database format "
 "and it has to be reimported. The \"never\" choice will just go ahead without "
 "ever dumping your database."
-msgstr ""
-"OpenLDAP �����Фο������С������ؤι��������ˡ�LDAP �ǥ��쥯�ȥ�Υǡ���"
-"�򡢥ǡ���ɸ�൭�ҷ����Υץ쥤��ƥ����ȥե����� (LDIF �ե����ޥå�) �˥����"
-"�Ǥ��ޤ� (LDIF �� LDAP �ǡ����򴹥ե����ޥåȤ˴�Ť��Ƥ��ޤ�)����always�פ�"
-"���֤ȡ����ƥʥ�����ץȤϡ�̵���˹��������ˤ��ʤ��Υǡ����١���������"
-"����褦�ˤʤ�ޤ�����when needed�פ����֤ȡ��������С�����󤬸Ť��ǡ����١�"
-"���ե����ޥåȤ���ߴ��ǡ��ƥ���ݡ��Ȥ�ɬ�פʤȤ��ˡ��ǡ����١��������פ�"
-"�ޤ�����never�פ����֤ȡ��ǡ����١����Υ���פʤ���ñ�˿ʤ�ޤ���"
+msgstr "��always�פ����֤ȡ����ƥʥ�����ץȤϡ�̵���˹��������ˤ��ʤ��Υǡ����١��������פ���褦�ˤʤ�ޤ�����when needed�פ����֤ȡ��������С�����󤬸Ť��ǡ����١����ե����ޥåȤ���ߴ��ǡ��ƥ���ݡ��Ȥ�ɬ�פʤȤ��ˡ��ǡ����١��������פ��ޤ�����never�פ����֤ȡ��ǡ����١����Υ���פʤ���ñ�˿ʤ�ޤ���"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:27
-#, fuzzy
 msgid "Directory to dump databases:"
-msgstr "�ǡ����١��������פ���ǥ��쥯�ȥ�"
+msgstr "�ǡ����١��������פ���ǥ��쥯�ȥ�:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -92,59 +80,46 @@ msgid ""
 "the partition the directory is located.  The first occurrence of the string "
 "\"VERSION\" is replaced with the server version you are upgrading from. The "
 "default is /var/backups/slapd-VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP �ǡ����١����򥨥����ݡ��Ȥ���ǥ��쥯�ȥ����ꤷ�Ƥ������������Υǥ��쥯�ȥ����ˤϡ������о�����֤��줿�����١����˴�Ϣ���뤤���Ĥ��� LDIF �ե����뤬��������ޤ����ǥ��쥯�ȥ���Ǽ����ѡ��ƥ������˽�ʬ�ʶ����ΰ褬���뤳�Ȥ��ǧ���Ƥ����������ǽ�˽и�����ʸ���� \"VERSION\" �ϡ������оݤΥ����ФΥС��������֤��������ޤ����ǥե���Ȥ� /var/backups/slapd-VERSION �Ǥ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:38
-#, fuzzy
 msgid "Move old database?"
-msgstr "�Ť��ǡ����١������ư"
+msgstr "�Ť��ǡ����١������ư���ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are still files in /var/lib/ldap which will probably break the "
 "configuration process. If you enable this option, the maintainer scripts "
 "will move the old database files out of the way before creating a new "
 "database."
-msgstr ""
-"�����餯�����������Ȼפ���ե����뤬��/var/lib/ldap �ˤޤ�����ޤ�����"
-"�������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ����ƥʥ�����ץȤϿ������ǡ����١������������"
-"���˸Ť��ǡ����١������̤ξ��˰�ư���ޤ���\n"
-"\n"
+msgstr "�����餯�����������Ȼפ���ե����뤬��/var/lib/ldap �ˤޤ�����ޤ������������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ����ƥʥ�����ץȤϿ������ǡ����١���������������˸Ť��ǡ����١����ե�������̤ξ��˰�ư���ޤ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:47
-#, fuzzy
 msgid "Invalid configuration. Retry configuration?"
-msgstr "����κƻ��"
+msgstr "̵��������Ǥ��������ƻ�Ԥ��ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain name "
 "has a valid syntax, the organization is not left empty and that the admin "
 "passwords match. If you decide not to retry the configuration the LDAP "
 "server will not be set up. Run \"dpkg-reconfigure\" if you want to retry "
 "later."
-msgstr ""
-"���Ϥ��줿�����̵���Ǥ���DNS �ɥᥤ��̾��ͭ����ʸˡ�ˤʤäƤ��뤳�ȡ��ȿ�̾"
-"�����ˤʤäƤ��ʤ����Ȥȡ������ԥѥ���ɤ���äƤ��뤳�Ȥ��ǧ���Ƥ�����"
-"���������ƻ�Ԥ��ʤ��ȡ�LDAP �����Фϥ��åȥ��åפ���ޤ��󡣤��ȤǺƻ�Ԥ�"
-"��Ȥ��ˤϡ�dpkg-reconfigure ��¹Ԥ��Ƥ���������"
+msgstr "���Ϥ��줿�����̵���Ǥ���DNS �ɥᥤ��̾��ͭ����ʸˡ�ˤʤäƤ��뤳�ȡ��ȿ�̾�����ˤʤäƤ��ʤ����Ȥȡ������ԥѥ���ɤ���äƤ��뤳�Ȥ��ǧ���Ƥ��������������ƻ�Ԥ��ʤ��ȡ�LDAP �����Фϥ��åȥ��åפ���ޤ��󡣤��ȤǺƻ�Ԥ���Ȥ��ˤϡ�\"dpkg-reconfigure\" ��¹Ԥ��Ƥ���������"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:55
-#, fuzzy
 msgid "DNS domain name:"
-msgstr "�ɥᥤ��̾������"
+msgstr "DNS �ɥᥤ��̾:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -160,9 +135,8 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../slapd.templates:61
-#, fuzzy
 msgid "Name of your organization:"
-msgstr "���ʤ����ȿ���̾�������Ϥ��Ƥ�������"
+msgstr "���ʤ����ȿ���̾��:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -177,9 +151,8 @@ msgstr ""
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:67
-#, fuzzy
 msgid "Admin password:"
-msgstr "admin �ѥ����"
+msgstr "admin �ѥ����:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -191,9 +164,8 @@ msgstr ""
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:72
-#, fuzzy
 msgid "Confirm password:"
-msgstr "admin �ѥ����"
+msgstr "�ѥ���ɤγ�ǧ:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -207,20 +179,16 @@ msgstr ""
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:78
-#, fuzzy
 msgid "Password mismatch"
 msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:78
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The admin password and its confirmation must match. Please note that "
 "differences such as uppercase/lowercase and added whitespace matter."
-msgstr ""
-"admin �Υѥ���ɤ� 2 �����Ϥ���ɬ�פ�����ޤ�����ʸ��/��ʸ�����ɲä�������"
-"ʸ���Τ褦�ʺ��ۤϽ��פǤ��뤳�Ȥ���դ��Ƥ���������"
+msgstr "admin �Υѥ���ɤȤ��γ�ǧ��Ʊ��Ǥʤ���Фʤ�ޤ�����ʸ��/��ʸ�����ɲä�������ʸ���Τ褦�ʺ��ۤϽ��פǤ��뤳�Ȥ���դ��Ƥ���������"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -231,16 +199,14 @@ msgstr "slapd 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../slapd.templates:89
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted admin password:"
-msgstr "�Ź沽���줿 admin �ѥ����"
+msgstr "�Ź沽���줿 admin �ѥ����:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:94
-#, fuzzy
 msgid "Change configuration to load backend modules?"
-msgstr "�ɤ߹���Хå�����ɥ⥸�塼���������ѹ�"
+msgstr "�ɤ߹���Хå�����ɥ⥸�塼���������ѹ����ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -250,79 +216,57 @@ msgid ""
 "are instead dynamically loaded at startup. This means that the slapd "
 "configuration has to be changed to load the modules for the backends you are "
 "using."
-msgstr ""
+msgstr "OpenLDAP 2.1 �ΥХå�����ɤϤ⤦�����Ф˥ӥ�ɥ��󤵤�Ƥ��餺������˵�ư����ưŪ�˥��ɤ���ޤ�������ϡ����Ѥ���Хå�����ɤΥ⥸�塼�����ɤ���褦 slapd ��������ѹ�����ɬ�פ�����Ȥ������Ȥ��̣���ޤ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:94
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose this option, an attempt to fix the configuration will be made. "
 "If you don't select this, you *must* fix your configuration file yourself or "
 "slapd (and slapcat if you are upgrading from an older version) will fail and "
 "the package will not be installed. For more information,  read /usr/share/"
 "doc/slapd/README.Debian."
-msgstr ""
-"OpenLDAP 2.1 �ΥХå�����ɤϤ⤦�����Ф˥ӥ�ɥ��󤵤�Ƥ��餺������˵�ư"
-"����ưŪ�˥��ɤ���ޤ�������ϡ����Ѥ���Хå�����ɤΥ⥸�塼�����ɤ�"
-"��褦 slapd ��������ѹ�����ɬ�פ�����Ȥ������Ȥ��̣���ޤ���������������"
-"�򤹤�ȡ�����������뤳�Ȥ��ߤޤ����������������Фʤ����ˤϡ����ʤ�"
-"���Ȥ�����ե������������ɬ�פ����ꡢslapd  (����Ӥ⤷���Ť��С������"
-"���鹹�����Ƥ���ʤ� slapcat) �ϼ��Ԥ��ƥѥå������ϥ��󥹥ȡ��뤵��ޤ���"
-"�ܺ٤ˤĤ��Ƥ� /usr/share/doc/slapd/README.Debian ���ɤ�Ǥ���������"
+msgstr "���������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ�����������뤳�Ȥ��ߤޤ����֤������פ���������ˤϡ����ʤ����Ȥ�����ե�����������ʤ���Фʤ餺��slapd  (����ӡ����Ť��С�����󤫤鹹�����Ƥ���ʤ� slapcat ��) �ϼ��Ԥ��ơ��ѥå������ϥ��󥹥ȡ��뤵��ޤ��󡣾ܺ٤ˤĤ��Ƥ� /usr/share/doc/slapd/README.Debian ���ɤ�Ǥ���������"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
-msgstr "LDAPv2 �ץ�ȥ���ε���"
+msgstr "LDAPv2 �ץ�ȥ������Ĥ��ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The slapd daemon now disables the old LDAPv2 protocol by default. Programs "
 "and users are generally expected to be upgraded to LDAPv3. If you have old "
 "programs which have not been moved to use LDAPv3 and you still need LDAPv2 "
 "support then select this option and 'allow bind_v2' will be added to your "
 "slapd.conf to tell slapd to accept LDAPv2 connections."
-msgstr ""
-"slapd �ϸ��ߡ��ǥե���ȤǸŤ� LDAPv2 �ץ�ȥ���ϵ��Ĥ��Ƥ��ޤ��󡣥ץ���"
-"�प��ӥ桼���ϰ��̤ˡ�LDAPv3 �˹������뤳�Ȥ���Ԥ���Ƥ��ޤ����⤷ LDAPv3 "
-"��Ȥ��褦�˰ܹԤǤ��ʤ��Ť��ץ���ब����ΤǤ���С��ޤ� LDAPv2 ���ݡ���"
-"��ɬ�פǤ������Τ褦�ʤȤ��ˤϤ��������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ�'allow bind_v2' "
-"�� slapd.conf ���ɲä��졢slapd �� LDAPv2 ��³������դ���褦�˶����Ǥ���"
-"����\""
+msgstr "slapd �ϸ��ߡ��ǥե���ȤǸŤ� LDAPv2 �ץ�ȥ����̵���ˤʤäƤ��ޤ����ץ���प��ӥ桼���ϰ��̤ˡ�LDAPv3 �˹������뤳�Ȥ����Ԥ���Ƥ��ޤ����⤷ LDAPv3 ��Ȥ��褦�˰ܹԤǤ��ʤ��Ť��ץ���ब����ΤǤ���С��ޤ� LDAPv2 ���ݡ��Ȥ�ɬ�פǤ������Τ褦�ʤȤ��ˤϡ����������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ�'allow bind_v2' �� slapd.conf ���ɲä��졢slapd �� LDAPv2 ��³������դ���褦�˶����Ǥ��ޤ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
-#, fuzzy
 msgid "Fix LDAP directory on upgrade?"
-msgstr "�������� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ν���"
+msgstr "�������� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�������ޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The installation scripts of the old OpenLDAP 2.0 packages create a directory "
 "that does not conform to the ldap schema. The new version is more strict "
 "about this and you won't be able to access your directory after the upgrade "
 "without fixing it."
-msgstr ""
-"�Ť� OpenLDAP 2.0 �ѥå������Υ��󥹥ȡ��륹����ץȤϡ�ldap �������ޤ˽��ä�"
-"���ʤ��ǥ��쥯�ȥ��������ޤ����������С������Ϥ���ˤĤ��Ƥ�긷̩�Ȥʤ�"
-"�Ƥ��ꡢ�����ʤ��˹�������ȡ������Υǥ��쥯�ȥ�˥����������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�"
-"�󡣤������������򤹤�ȡ���ư�������ߤޤ���"
+msgstr "�Ť� OpenLDAP 2.0 �ѥå������Υ��󥹥ȡ��륹����ץȤϡ�ldap �������ޤ˽��äƤ��ʤ��ǥ��쥯�ȥ��������ޤ����������С������Ϥ���ˤĤ��Ƥ�긷̩�ȤʤäƤ��ꡢ�����ʤ��˹�������ȡ������Υǥ��쥯�ȥ�˥����������뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ʤ�ޤ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:120
 msgid "If you choose this option, an attempt to fix it for you will occur."
-msgstr ""
+msgstr "���������ǡ֤Ϥ��פ����֤ȡ����Τ褦�ʾ����ˤʤ�ݤ˽������ߤޤ���"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -334,18 +278,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../slapd.templates:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have specified a directory suffix (domain) that doesn't match the one "
 "currently in /etc/ldap/slapd.conf.  Changing the directory suffix requires "
 "moving aside the current LDAP database and creating a new one.  Please "
 "confirm whether you want to abandon the current database (a backup will be "
 "made)."
-msgstr ""
-"/etc/ldap/slapd.conf �θ��ߤΥǥ��쥯�ȥ��Ŭ�礷�ʤ��ǥ��쥯�ȥꥵ�ե��å�"
-"�� (�ɥᥤ��) �����ꤵ��ޤ������ǥ��쥯�ȥꥵ�ե��å������ѹ��ˤϡ����ߤ� "
-"LDAP �ǡ����١������̤ξ��ؤΰ�ư�ȿ������ǡ����١����κ�����ɬ�ܤǤ�������"
-"�˸��ߤΥǡ����١������Ѵ� (�Хå����åפϺ�������ޤ�) ���ޤ���?"
+msgstr "/etc/ldap/slapd.conf �ˡ����ߤΥǥ��쥯�ȥ��Ŭ�礷�ʤ��ǥ��쥯�ȥꥵ�ե��å��� (�ɥᥤ��) �����ꤵ��Ƥ��ޤ����ǥ��쥯�ȥꥵ�ե��å������ѹ�����ˤϡ����ߤ� LDAP �ǡ����١������̤ξ��˰�ư�����������ǡ����١������������ɬ�פ�����ޤ������ߤΥǡ����١������Ѵ� (�Хå����åפϺ�������ޤ�) ���Ƥ褤���ɤ�����ǧ���Ƥ���������"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -356,7 +295,6 @@ msgstr "
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:140
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An error occured durin the attempt to upgrade your LDAP directory. This "
 "error occured when performing the 'slapcat' which attempts to extract your "
@@ -368,16 +306,8 @@ msgid ""
 "whatever caused slapcat to fail, and run:\n"
 " slapcat | /usr/share/slapd/fix_ldif -w -o \"$organization\" > $location"
 msgstr ""
-"LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ι������ߤƤ���Ȥ��ˡ����顼��ȯ�����ޤ��������Υ��顼��"
-"���ʤ��� LDAP �ǥ��쥯�ȥ��Ÿ�����뤳�Ȥ��ߤ� 'slapcat' ��ư����˵����ޤ�"
-"�������μ��Ԥϡ�����������ե�����ˤ���ΤǤ������Ȥ��С����ʤ��ΥХå���"
-"��ɥǡ����١���������Ŭ�ڤ� moduleload �Ԥ��ʤ��Ȥ��ä����ȤǤ������μ���"
-"�ϡ����Ȥ� 'slapadd' �����Ԥ��뤳�Ȥˤ�Ĥʤ���ޤ����Ť��ǡ����١����ե�����"
-"�� /var/backups �˰�ư����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ������ι�����Ƥӻ�ƸŤ��ǡ���"
-"�١����ե�����򸵤ξ����ᤷ�����ΤǤ���С�slapcat �����Ԥ��븶������"
-"�������Τ褦�˼¹Ԥ��ޤ�: slapcat | /usr/share/slapd/fix_ldif -w -o "
-"\"$organization\" > $location �ǡ����١����ե������Хå����å��ΰ�˰�ư"
-"����slapadd �� $location �����ޤ���"
+"LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ι������ߤƤ���Ȥ��ˡ����顼��ȯ�����ޤ��������Υ��顼�Ϥ��ʤ��� LDAP �ǥ��쥯�ȥ��Ÿ�����뤳�Ȥ��ߤ� 'slapcat' ��ư����˵����ޤ��������μ��Ԥϡ�����������ե�����ˤ���ΤǤ������Ȥ��С����ʤ��ΥХå�����ɥǡ����١���������Ŭ�ڤ� moduleload �Ԥ��ʤ��Ȥ��ä����ȤǤ������μ��Ԥϡ����Ȥ� 'slapadd' �����Ԥ��뤳�Ȥˤ�Ĥʤ���ޤ����Ť��ǡ����١����ե������ /var/backups �˰�ư����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ������ι�����Ƥӻ�ƸŤ��ǡ����١����ե�����򸵤ξ����ᤷ�����ΤǤ���С�slapcat �����Ԥ��븶�������������Τ褦�˼¹Ԥ��ޤ�:\n"
+" slapcat | /usr/share/slapd/fix_ldif -w -o \"$organization\" > $location"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -385,7 +315,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Then move the database files back to a backup area and then try running "
 "slapadd from $location."
-msgstr ""
+msgstr "�����ơ��ǡ����١����ե������Хå����å��ΰ���ᤷ��slapadd �� $location ����¹Ԥ��Ƥߤޤ���"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -396,7 +326,6 @@ msgstr "
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:157
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An error occured during the attempt to upgrade your LDAP directory. This "
 "error occured when performing the 'slapadd' which attempts to populate an "
@@ -407,14 +336,7 @@ msgid ""
 "case slapcat would have failed too) or due to a problem in the LDIF file.  "
 "If the problem was with the LDIF file, you may be able to fix it and attempt "
 "the slapadd again."
-msgstr ""
-"LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ι������ߤƤ���Ȥ��ˡ����顼��ȯ�����ޤ��������Υ��顼��"
-"���ʤ��θ��� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ξ����Ȥäƶ��ο����� LDAP �ǥ��쥯�ȥ����"
-"�֤��뤳�Ȥ��ߤ� 'slapadd' ��ư����˵����ޤ��������ʤ��θ��� LDAP �ǥ��쥯"
-"�ȥ�ե������ /var/backups ����¸����Ƥ��ޤ��������λ�Ԥη�̤ϡ�/var/"
-"backups �� ldif �ե�����ˤ���ޤ���slapadd ������ (���ξ�� slapcat �⼺�Ԥ�"
-"��Ǥ��礦) ������ޤ��� ldif �������ˤ�äƼ��Ԥ��뤳�Ȥ�����ޤ����⤷ "
-"ldif �����꤬����ʤ顢����������� slapadd ��Ƥӻ�ߤ뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+msgstr "LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ι������ߤƤ���Ȥ��ˡ����顼��ȯ�����ޤ��������Υ��顼�Ϥ��ʤ��θ��� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ξ����Ȥäƶ��ο����� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�����֤��뤳�Ȥ��ߤ� 'slapadd' ��ư����˵����ޤ��������ʤ��θ��� LDAP �ǥ��쥯�ȥ�ե������ /var/backups ����¸����Ƥ��ޤ��������λ�Ԥη�̤ϡ�/var/backups ��� ldif �ե�����ˤ���ޤ���slapadd ����������� (���ξ�� slapcat �⼺�Ԥ���Ǥ��礦) �ޤ��� LDIF �ե������������ˤ�äƼ��Ԥ��뤳�Ȥ�����ޤ����⤷ LDIF �ե���������꤬����ʤ顢����������� slapadd ��Ƥӻ�ߤ뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -449,9 +371,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:185
-#, fuzzy
 msgid "Database backend to use:"
-msgstr "���Ѥ������ǡ����١����Хå�����ɤϤɤ�Ǥ���?"
+msgstr "���Ѥ���ǡ����١����Хå������:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -476,7 +397,7 @@ msgid ""
 "HDB is the next generation of BDB which might replace it sometime in  the "
 "future. There are some problems still in the HDB code of the 2.2 series of "
 "OpenLDAP so you should probably stick to BDB until version 2.3."
-msgstr ""
+msgstr "HDB �ϡ�����Ū�� BDB �����뼡����Τ�ΤǤ���OpenLDAP 2.2 ���꡼���� HDB �����ɤˤϤޤ������餫���꤬����Τǡ��С������ 2.3 �ޤǤϤ����餯 BDB ����Υ��ʤ��ۤ����褤�Ǥ��礦��"
 
 #. Type: select
 #. Description

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-openldap/openldap.git



More information about the Pkg-openldap-devel mailing list