[Pkg-openldap-devel] [openldap] 01/01: Update Basque translation.

Ryan Tandy rtandy-guest at moszumanska.debian.org
Thu Oct 30 04:30:45 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

rtandy-guest pushed a commit to branch master
in repository openldap.

commit cce54e329bf138a71c1391e63e1602335f91c3af
Author: Ryan Tandy <ryan at nardis.ca>
Date:   Wed Oct 29 21:25:08 2014 -0700

    Update Basque translation.
    
    Thanks: Iñaki Larrañaga Murgoitio.
    Closes: #767070
---
 debian/po/eu.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index db2b5b3..8148c84 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-# translation of openldap_2.4.23-3exp1_eu.po to Basque
+# Basque translation for openldap_2.4.40-2_eu.po
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2010.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>, 2010, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openldap_2.4.23-3exp1_eu\n"
+"Project-Id-Version: openldap_2.4.40-2_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openldap at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 10:35+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:15+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
@@ -124,9 +124,10 @@ msgid ""
 "will move the old database files out of the way before creating a new "
 "database."
 msgstr ""
-"Konfigurazioko prozesua apur dezaketen fitxategiak daude oraindik /var/lib/"
-"ldap direktorioan. Aukera hau gaitzen baduzu mantentzailearen script-ek datu-"
-"base zaharreko fitxategiak hortik kenduko ditu datu-base berria sortu "
+"Konfigurazioko prozesua apur dezaketen fitxategiak daude oraindik "
+"/var/lib/ldap direktorioan. Aukera hau gaitzen baduzu mantentzailearen "
+"script-ek "
+"datu-base zaharreko fitxategiak hortik kenduko ditu datu-base berria sortu "
 "aurretik."
 
 #. Type: boolean
@@ -248,8 +249,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lehenespenez slapd-en LDAPv2 protokolo zaharkitua desgaituta dago. Programa "
 "eta erabiltzaileak LDAPv3-ra migratu beharko lirateke. Hautatu aukera hau "
-"baldin eta LDAPv3 erabili ezin duten programa zaharrak badituzu, eta slapd."
-"conf fitxategiari 'allow bind_v2' gehituko zaio."
+"baldin eta LDAPv3 erabili ezin duten programa zaharrak badituzu, eta "
+"slapd.conf fitxategiari 'allow bind_v2' gehituko zaio."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "slapcat-ek huts egin du bertsio-berritzean"
 #. Description
 #: ../slapd.templates:15001
 msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
-msgstr "Errore bat gertatu da LDAP direktorioa bertsio-berritzean."
+msgstr "Errorea gertatu da LDAP direktorioa bertsio-berritzean."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -313,7 +314,6 @@ msgstr "Datu-basearen motorra:"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:16001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, "
 #| "but HDB adds support for subtree renames. Both support the same "
@@ -322,14 +322,13 @@ msgid ""
 "HDB and BDB use similar storage formats, but HDB adds support for subtree "
 "renames. Both support the same configuration options."
 msgstr ""
-"HDB motorra gomendatzen da. HDB eta BDB motorrek antzeko biltegiratze "
-"formatuak erabiltzen dituzte, baina HDB-ek azpizuhaitzak berrizendatzeko "
-"euskarria dauka. Biek konfigurazioko aukera berdinak onartzen dituzte."
+"HDB eta BDB motorrek antzeko biltegiratze formatuak erabiltzen dituzte, "
+"baina HDB-ek azpizuhaitzak berrizendatzeko euskarria dauka. "
+"Biek konfigurazioko aukera berdinak onartzen dituzte."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:16001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, "
 #| "but HDB adds support for subtree renames. Both support the same "
@@ -338,14 +337,13 @@ msgid ""
 "The MDB backend is recommended. MDB uses a new storage format and requires "
 "less configuration than BDB or HDB."
 msgstr ""
-"HDB motorra gomendatzen da. HDB eta BDB motorrek antzeko biltegiratze "
-"formatuak erabiltzen dituzte, baina HDB-ek azpizuhaitzak berrizendatzeko "
-"euskarria dauka. Biek konfigurazioko aukera berdinak onartzen dituzte."
+"MDB motorra gomendatzen da. MDB-ek biltegiratze formatu berri bat erabiltzen "
+"du, "
+"eta BDB edo HDB baino konfigurazio gutxiago eskatzen du."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../slapd.templates:16001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In either case, you should review the resulting database configuration "
 #| "for your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more "
@@ -354,15 +352,15 @@ msgid ""
 "In any case, you should review the resulting database configuration for your "
 "needs. See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details."
 msgstr ""
-"Edozein kasutan, sortutako datu-basearen konfigurazioa begiratu beharko "
-"zenuke zure beharrei erantzuten diela ziurtatzeko. Irakurri /usr/share/doc/"
-"slapd/README.DB_CONFIG.gz xehetasun gehiagorako."
+"Edozein kasutan, sortutako datu-basearen konfigurazioa gainbegiratu beharko "
+"zenuke zure beharrei erantzuten diela ziurtatzeko. Irakurri "
+"/usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz xehetasun gehiagorako."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:17001
 msgid "Potentially unsafe slapd access control configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Potentzialki ez-segurua den slapd atzitzeko kontrolaren konfigurazioa"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -372,6 +370,9 @@ msgid ""
 "allows users to modify most of their own attributes. This may be  unsafe, "
 "depending on how the database is used."
 msgstr ""
+"Konfiguratutako datu-base batek (edo gehiagok) erabiltzaileek beraien "
+"atributu gehienak aldatzeko baimentzen duen atzipeneko kontrol-arau bat du. "
+"Hau ez-segurua izan daiteke, datu-basea nola erabiltzen den arabera."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -383,9 +384,13 @@ msgid ""
 "recommended to remove any instances of \"by self write\", so that users are "
 "only able to modify specifically allowed attributes."
 msgstr ""
+"slapd-ren \"to *\"-rekin hasten diren atzipen arauen kasuan, "
+"\"by self write\"-ren instantziak kentzea gomendatzen da. Horrela, "
+"erabiltzaileek bereziki baimendutako atributuak soilik alda ditzakete."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../slapd.templates:17001
 msgid "See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz xehetasun gehiagorako."
+

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-openldap/openldap.git



More information about the Pkg-openldap-devel mailing list