[Pkg-openssl-changes] r148 - in openssl/trunk/debian: . po

Kurt Roeckx kroeckx at costa.debian.org
Sun May 14 17:38:09 UTC 2006


Author: kroeckx
Date: 2006-05-14 17:38:08 +0000 (Sun, 14 May 2006)
New Revision: 148

Added:
   openssl/trunk/debian/po/ru.po
Modified:
   openssl/trunk/debian/changelog
Log:
Add russian debconf translations from Yuriy Talakan <yt at amur.elektra.ru>
(Closes #367216)


Modified: openssl/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/changelog	2006-05-13 23:35:29 UTC (rev 147)
+++ openssl/trunk/debian/changelog	2006-05-14 17:38:08 UTC (rev 148)
@@ -32,6 +32,8 @@
     valgrind from giving error messages in unrelated code.
     (Closes: #363516)
   * Put the FAQ in the openssl docs.
+  * Add russian debconf translations from Yuriy Talakan <yt at amur.elektra.ru>
+    (Closes #367216)
 
  -- Kurt Roeckx <kurt at roeckx.be>  Thu,  4 May 2006 20:40:03 +0200
 

Added: openssl/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/po/ru.po	2006-05-13 23:35:29 UTC (rev 147)
+++ openssl/trunk/debian/po/ru.po	2006-05-14 17:38:08 UTC (rev 148)
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of openssl_0.9.8a-8_ru.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openssl_0.9.8a-8_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openssl-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-14 23:00+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:3
+msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
+msgstr "Какие сервисы должны быть перезапущены, чтобы заставить их использовать новые библиотеки?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:3
+msgid ""
+"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
+"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
+"existing connections."
+msgstr "В этом выпуске были закрыты дыры в безопасности. Сервисы не могут использовать эти исправления, пока не будут перезапущены. Замечание: перезапуск sshd не повлияет на существующие соединения."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:3
+msgid ""
+"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
+"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
+"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
+"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
+msgstr ""
+"Ниже указан список обнаруженных сервисов, которые надо перезапустить. Исправьте"
+"список, если считаете, что он неправильный. Имена сервисов должны соответствовать"
+"именам скриптов в /etc/init.d и должны быть разделены пробелами. Если вы очистите список, сервисы не будут перезапущены."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:3
+msgid ""
+"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
+"necessary to restart them too.  We strongly recommend you to reboot your "
+"machine to avoid the SSL related trouble."
+msgstr "Если другой сервис начнет мистическим образом сбоить после этого обновления, его возможно тоже надо перезапустить.  Мы настройчиво рекомендуем вам перегрузить машину во избежание проблем, связанных с SSL."
+




More information about the Pkg-openssl-changes mailing list