[Pkg-openssl-changes] r194 - in openssl/trunk/debian: . po
Kurt Roeckx
kroeckx at alioth.debian.org
Thu Nov 30 22:33:24 CET 2006
Author: kroeckx
Date: 2006-11-30 22:33:23 +0100 (Thu, 30 Nov 2006)
New Revision: 194
Added:
openssl/trunk/debian/po/ro.po
Modified:
openssl/trunk/debian/changelog
Log:
Add Romanian debconf translation. Thanks to
stan ioan-eugen <stan.ieugen at gmail.com> (Closes: #393507)
Modified: openssl/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/changelog 2006-11-30 21:28:31 UTC (rev 193)
+++ openssl/trunk/debian/changelog 2006-11-30 21:33:23 UTC (rev 194)
@@ -8,6 +8,8 @@
* Use & instead of && to check a flag in the X509 policy checking.
Patch from upstream cvs. (Closes: #397151)
* Also restart slapd for security updates (Closes: #400221)
+ * Add Romanian debconf translation. Thanks to
+ stan ioan-eugen <stan.ieugen at gmail.com> (Closes: #393507)
-- Kurt Roeckx <kurt at roeckx.be> Thu, 30 Nov 2006 20:57:46 +0000
Added: openssl/trunk/debian/po/ro.po
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/po/ro.po 2006-11-30 21:28:31 UTC (rev 193)
+++ openssl/trunk/debian/po/ro.po 2006-11-30 21:33:23 UTC (rev 194)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Romanian translation of openssl.
+# Copyright (C) 2006 THE openssl'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the openssl package.
+# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen at gmail.com>, 2006.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openssl 0.9b-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:21-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:49+0300\n"
+"Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:1001
+msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
+msgstr "Ce servicii ar trebui repornite pentru a asigura folosirea noilor biblioteci?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:1001
+msgid ""
+"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
+"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
+"existing connections."
+msgstr "Cu această nouă versiune s-au rezolvat probleme de securitate. Serviciile nu vor putea folosi aceste îmbunătăţiri decât după ce vor fi repornite. Notă: repornirea sshd nu ar trebui să afecteze conexiunile deja existente."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:1001
+msgid ""
+"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
+"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
+"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
+"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
+msgstr "Mai jos este o listă cu serviciile detectate care ar trebui repornite. Vă rugăm corectaţi lista dacă nu credeţi că este corectă. Numele serviciilor trebuie să fie identice cu numele scripturilor din /etc/init.d şi trebuie să fie separate prin spaţii. Dacă lista este goală, nici un serviciu nu va fi repornit."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl0.9.8.templates:1001
+msgid ""
+"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
+"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your "
+"machine to avoid the SSL related trouble."
+msgstr ""
+"Dacă alte servicii prezintă probleme misterioase după această actualizare, ar putea fi necesară repornirea lor. Recomandăm să reporniţi calculatorul pentru a evita probleme legate de SSL."
+
More information about the Pkg-openssl-changes
mailing list