[Pkg-openssl-changes] r306 - in openssl/trunk/debian: . po
chrism at alioth.debian.org
chrism at alioth.debian.org
Wed May 14 12:50:28 UTC 2008
Author: chrism
Date: 2008-05-14 12:50:28 +0000 (Wed, 14 May 2008)
New Revision: 306
Modified:
openssl/trunk/debian/changelog
openssl/trunk/debian/po/cs.po
openssl/trunk/debian/po/gl.po
Log:
updated cs, gl debconf translation (closes: #480926, #480967)
Modified: openssl/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/changelog 2008-05-08 18:13:37 UTC (rev 305)
+++ openssl/trunk/debian/changelog 2008-05-14 12:50:28 UTC (rev 306)
@@ -1,3 +1,10 @@
+openssl (0.9.8g-11) unstable; urgency=low
+
+ [ Christoph Martin ]
+ * updated cs, gl debconf translation (closes: #480926, #480967)
+
+ -- Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de> Tue, 13 May 2008 16:14:32 +0200
+
openssl (0.9.8g-10) unstable; urgency=low
* undefine HZ so that the code falls back to sysconf(_SC_CLK_TCK)
Modified: openssl/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/po/cs.po 2008-05-08 18:13:37 UTC (rev 305)
+++ openssl/trunk/debian/po/cs.po 2008-05-14 12:50:28 UTC (rev 306)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: openssl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 21:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-12 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při restartu některých služeb po aktualizaci OpenSSL"
#. Type: error
#. Description
@@ -82,6 +82,7 @@
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
"upgrade:"
msgstr ""
+"Následující služby se nepodařilo po aktualizaci knihovny OpenSSL restartovat:"
#. Type: error
#. Description
@@ -89,4 +90,4 @@
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
-msgstr ""
+msgstr "Budete je muset spustit ručně příkazem „/etc/init.d/<služba> start“."
Modified: openssl/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/po/gl.po 2008-05-08 18:13:37 UTC (rev 305)
+++ openssl/trunk/debian/po/gl.po 2008-05-14 12:50:28 UTC (rev 306)
@@ -1,13 +1,13 @@
# Galician translation of openssl's debconf templates.
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2006, 2007.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2006, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 21:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 09:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas ao reiniciar algúns servizos para a actualización de OpenSSL"
#. Type: error
#. Description
@@ -74,6 +74,8 @@
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
"upgrade:"
msgstr ""
+"Non se puido reiniciar os seguintes servizos para a actualización da "
+"biblioteca OpenSSL:"
#. Type: error
#. Description
@@ -82,3 +84,5 @@
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
+"Ha ter que reinicialos manualmente executando \"/etc/init.d/<servizo> start"
+"\"."
More information about the Pkg-openssl-changes
mailing list