[Pkg-openssl-devel] Bug#362137: [INTL:gl] Galician debconf
templates translation
Jacobo Tarrio
jtarrio at trasno.net
Wed Apr 12 13:19:48 UTC 2006
Package: openssl097
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
It is attached to this bug report.
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.4.27-2-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
-------------- next part --------------
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl097\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.7.templates:3
msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
msgstr ""
"?Que servizos hai que reiniciar para facer que empreguen as novas "
"bibliotecas?"
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.7.templates:3
msgid ""
"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
"existing connections."
msgstr ""
"Arranx?ronse fallos de seguridade con esta versi?n. Os servizos non poden "
"empregar a versi?n arranxada ata que se reinicien. Nota: reiniciar sshd non "
"deber?a afectar a ningunha conexi?n existente."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.7.templates:3
msgid ""
"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
msgstr ""
"A seguir hai unha lista de servizos detectados que hai que reiniciar. "
"Corrixa a lista se cre que ? incorrecta. Os nomes dos servizos te?en que ser "
"id?nticos aos nomes dos scripts de /etc/init.d e deben ir separados por "
"espazos. Se borra a lista non se ha reiniciar ning?n servizo."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.7.templates:3
msgid ""
"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your "
"machine to avoid the SSL related trouble."
msgstr ""
"Se outros servizos comezan a fallar de xeito misterioso despois da "
"actualizaci?n, pode ser necesario reinicialos tam?n. Recom?ndase que "
"reinicie a m?quina para evitar os problemas relacionados con SSL."
More information about the Pkg-openssl-devel
mailing list