[Pkg-openssl-devel] Bug#374364: [INTL:lt] Updated Lithuanian
debconf templates translation
Gintautas Miliauskas
gintas at akl.lt
Sun Jun 18 22:35:14 UTC 2006
Package: openssl
Version: 0.9.8a-7build1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
An updated Lithuanian debconf template translation is attached.
- --
Gintautas Miliauskas
http://gintasm.blogspot.com
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFEldUiZEjTEI4o1DsRAoTqAJ0dt/hbLi5wG4QT0e9ql7T2vly+BwCfSVGY
cGsgT6ELPHUGgJm35eY0NaQ=
=WG52
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
# translation of openssl_0.9.8b-2_templates.po to Lithuanian
# opensll debconf translation templates.
# Copyright (C) 2003 Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de>
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl_0.9.8b-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openssl-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 01:32+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
msgstr "Kuriuos servisus nor?tum?te paleisti i? naujo, kad jie naudot? naujas bibliotekas?"
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
"existing connections."
msgstr "?ioje versijoje i?taisytos saugumo skyl?s. Servisai nenaudos ?i? pataisym?, kol nebus i? naujo paleisti. Pastaba: sshd paleidimas i? naujo netur?t? tur?ti ?takos esamiems prisijungimams."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
msgstr "Pateiktas servis?, kuriuos reik?t? paleisti i? naujo, s?ra?as. Jei matote klaid?, s?ra?? pataisykite. Servis? vardai turi b?ti identi?ki atitinkam? paleid?iam?j? fail? /etc/init.d kataloge vardams ir turi b?ti atskirti tarpais. Jei s?ra?? paliksite tu??i?, n? vienas servisas nebus i? naujo paleistas."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your "
"machine to avoid the SSL related trouble."
msgstr "Jei kiti servisai po ?io atnaujinimo sutriks, gali reik?ti ir juos paleisti i? naujo. Rekomenduojame perkrauti sistem?, jei norite i?vengti problem?, susijusi? su SSL."
More information about the Pkg-openssl-devel
mailing list