[Pkg-openssl-devel] Bug#420429: openssl: [INTL:fr] French debconf templates translation update

Michel Grentzinger mic.grentz at online.fr
Sun Apr 22 09:26:10 UTC 2007


Package: openssl
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Please find the attached fr.po file, which is an update of the french
translation of the debconf templates. This file has been reviewed by
the contributors of the debian-l10n-french mailing-list.

Could you put this file to the debian/po/ directory of this package,
in remplacement of the old fr.po file ?

Regards,

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.20
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
-------------- next part --------------
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl_0.9.8e-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openssl-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 08:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz at online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
msgstr "Services ? red?marrer afin d'utiliser les nouvelles biblioth?ques?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
"server (sshd) should not affect any existing connections."
msgstr ""
"Cette version d'OpenSSL corrige certaines failles de s?curit?. Les services "
"n'utiliseront pas ces correctifs tant qu'ils n'auront pas ?t? red?marr?s. "
"Veuillez noter que le red?marrage du serveur SSH (sshd) n'affectera aucune "
"connexion existante."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
"services will be restarted if the list is empty."
msgstr ""
"Veuillez v?rifier et corriger si n?cessaire la liste des services devant "
"?tre red?marr?s. Les noms des services doivent ?tre identiques aux noms des "
"scripts pr?sents dans /etc/init.d et doivent ?tre s?par?s par des espaces. "
"Si la liste est vide, aucun service ne sera red?marr?."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
"trouble."
msgstr ""
"Si d'autres services ne fonctionnent plus correctement apr?s cette mise ? "
"jour, ils devront ?tre red?marr?s. Il est fortement recommand? de red?marrer "
"le syst?me pour ?viter les probl?mes li?s ? SSL."


More information about the Pkg-openssl-devel mailing list