[Pkg-phototools-devel] " UN SPONSORS POUR VOTRE INSTITUTION "

Franck VENON franckvenon at hotmail.fr
Thu Mar 4 08:32:59 UTC 2010


Français
 

 

Bonjour à vous,

 

         Dans la perspective de porter assistance aux enfants orphelins, deshérités,nous, artisants de la bonne foie voudrons bien faire un don en nature ou matériel à votre institution selon son besoin. Car ces enfants n'ont pas demandé à naître et mérite tout comme nous la joie de vivre.

          Nous vous ferons acte de notre envie de vous aider dans peu de temps, car les aides humanitaires sont pour nous des engagements de vie.

Merci de nous répondre au plus vite si vous désirez bénéficier de notre bon coeur.

 

 

 

 

English
 

 

Hello with you,

 

         With a view to carry assistance to the orphan children, disinherited, we, artisants of good the liver will want to make well a gift in kind or material at your institution according to its need. Because these children did not ask to be born and deserves just like us to it love of life.

          We will make you act of our desire for helping you in little time, because the humanitarian aids are for us engagements of life.

Thank you to answer us as fast as possible if you wish to profit from our good heart.

 

 

 

 

Deutsche
 

 

Guten Tag an Ihnen,

 

         In der Perspektive, Unterstützung für die Waisenkinder zu tragen enterbt können wir, artisants der guten Leber eine in natura oder materielle Spende in Ihrer Institution nach ihrem Bedürfnis machen. Denn diese Kinder haben nicht verlangt geboren zu werden und verdienen genauso wie uns die Lebensfreude.

          Wir werden Ihnen Handlung unseres Verlangens machen, Ihnen in wenig Zeit zu helfen, denn die humanitären Hilfen sind für uns Verpflichtungen des Lebens.

Danke uns so schnell wie möglich zu antworten, ob Sie wünschen, von unserem guten Herzen zu profitieren.

 

 

 

 

Española
 

 

Buenos días ustedes,

 

         En la perspectiva de llevar asistencia a los niños huérfanos, desheredados, artisants del buen hígado querremos bien hacer una subvención en especie o material a su institución según su necesidad. Ya que estos niños no pidieron a nacer y merecen al igual que nos la alegría de vivir.

          Le haremos acto de nuestro deseo de ayudarle en poco tiempo, ya que las ayudas humanitarias son para nosotros compromisos de vida.

Gracias de respondernos cuanto antes si desean beneficiarse de nuestro buen corazón.

 

 

 

 

ελληνικός
 

 

Καλημέρα σε σας,

 

         Μέσα στην προοπτική για να αναφερθούμε τη βοήθεια των orphelins παιδιών, αποκληρωμένος, το artisants του καλού συκωτιού θα θελήσουμε καλά να κάνουμε μια δωρεά στη φύση ή τον εξοπλισμό στο ίδρυμά σας σύμφωνα με την ανάγκη του. Επειδή αυτά παιδιά δεν έχουν ρωτήσει για να γεννηθούν και αξίζουν όλος όπως εμείς τη χαρά για να ζήσουν.

          Θα σας κάνουμε την πράξη της επιθυμίας μας να σας βοηθήσουμε μέσα σε λιούς χρόνους, επειδή οι ανθρωπιστικές βοήθειες είναι για μας δεσμεύσεις της ζωής.

Ευχαριστώ μας να απαντήσει σε ο πιό γρήγορα εάν επιθυμείτε να επωφεληθείτε της καλής καρδιάς μας.

 

 

 

 

Italiano
 

 

Buongiorno a voi,

 

         Nella prospettiva di portare assistenza ai bambini orfani, diseredati, artisants del buon fegato vorremo fare un regalo in natura o materiale alla vostra istituzione secondo la sua necessità. Poiché questi bambini non hanno chiesto di nascere e meritano come noi la gioia di vivere.

          Vi faremo atto del nostro desiderio di aiutarli in poco tempo, poiché gli aiuti umanitari sono per noi impegni di vita.

Grazie di risponderci il più rapidamente possibile se desiderate beneficiare del nostro buono cuore.

 

 

 

 

Nederlander
 

 

Goedendag,

 

         In het vooruitzicht om bijstand aan de weeskinderen te dragen, onterft, zullen wij, artisants van de goede lever een gift in natura of materieel aan uw instelling willen doen volgens zijn behoefte. Want deze kinderen hebben niet ongeboren gevraagd en evenals ons de vreugde verdiend.

          Wij zullen u handeling van onze lust doen om u te helpen in weinig tijd, want de humanitaire steunmaatregelen zijn voor ons verplichtingen van leven.

Bedankt om ons zo snel mogelijk te antwoorden als u van onze goedzak wilt genieten.

 

 

 

 

Português
 

 

Goedendag,

 

         In het vooruitzicht om bijstand aan de weeskinderen te dragen, onterft, zullen wij, artisants van de goede lever een gift in natura of materieel aan uw instelling willen doen volgens zijn behoefte. Want deze kinderen hebben niet ongeboren gevraagd en evenals ons de vreugde verdiend.

          Wij zullen u handeling van onze lust doen om u te helpen in weinig tijd, want de humanitaire steunmaatregelen zijn voor ons verplichtingen van leven.

Bedankt om ons zo snel mogelijk te antwoorden als u van onze goedzak wilt genieten.
 		 	   		  
_________________________________________________________________
Hotmail et MSN dans la poche? HOTMAIL et MSN sont dispo gratuitement sur votre téléphone!
http://www.messengersurvotremobile.com/?d=Hotmail
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-phototools-devel/attachments/20100304/1bb488dc/attachment-0001.htm>


More information about the Pkg-phototools-devel mailing list