[Pkg-privacy-commits] [pidgin-otr] 184/255: Fix sense of "I have" vs "I have not" in zh_CH translation.
Ximin Luo
infinity0 at moszumanska.debian.org
Sat Aug 22 12:51:42 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
infinity0 pushed a commit to branch experimental
in repository pidgin-otr.
commit a908a095afa9a1acc83f012c270541205110a957
Author: Ian Goldberg <iang at cs.uwaterloo.ca>
Date: Sun Nov 3 05:56:40 2013 -0500
Fix sense of "I have" vs "I have not" in zh_CH translation.
Thanks to Guo Yixuan <culu.gyx at gmail.com> for the report and patch.
---
ChangeLog | 5 +++++
po/zh_CN.po | 4 ++--
2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b51d65c..8778bea 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2013-11-03
+
+ * po/zh_CN.po: Fix sense of "I have" vs "I have not". Thanks to
+ Guo Yixuan <culu.gyx at gmail.com> for the report and patch.
+
2013-10-23
* po/fr.po: Update to fr translation from Solveig
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 54fc6a5..220ba9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "OTR"
#. * the fourth message will follow it.
#: ../gtk-dialog.c:1351
msgid "I have not"
-msgstr "我已经"
+msgstr "我还没有"
#. 2nd message
#: ../gtk-dialog.c:1353
msgid "I have"
-msgstr "我还没有"
+msgstr "我已经"
#. 3rd message
#: ../gtk-dialog.c:1356
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/pidgin-otr.git
More information about the Pkg-privacy-commits
mailing list