[Pkg-privacy-commits] [nautilus-wipe] 179/224: Add Russian translation
Ulrike Uhlig
u-guest at moszumanska.debian.org
Thu Jul 7 19:45:47 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
u-guest pushed a commit to branch master
in repository nautilus-wipe.
commit a78ea8d7edc04561b953937fad55f6167cf24fac
Author: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>
Date: Wed May 15 02:30:28 2013 +0200
Add Russian translation
Translation from Валерий Рябошапко, thanks!
---
po/LINGUAS | 3 +-
po/ru.po | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 234 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index cc75f5e..94f138d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
# Available languages
-fr
de
+fr
+ru
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..61e1d6e
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# Russian translations for nautilus-wipe package
+# Русский перевод пакета nautilus-wipe.
+# Copyright (C) 2013 Валерий Рябошапко (Valery Ryaboshapko) <valera at creator.su>
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-wipe package.
+# Valery Ryaboshapko <valera at creator.su>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-wipe 0.1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:06+0400\n"
+"Last-Translator: Валерий Рябошапко <valera at creator.su>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: Russia\n"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-fill-operation.c:303
+#, c-format
+msgid "Mount \"%s\" is not local"
+msgstr "Папка \"%s\" не является локальной"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-fill-operation.c:319
+#, c-format
+msgid "No mount point found for path \"%s\""
+msgstr "Точка монтирования для адреса \"%s\" не найдена"
+
+#. TRANSLATORS: singular is not really used, N is strictly >1
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:113
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to wipe the %u selected items?"
+msgid_plural "Are you sure you want to wipe the %u selected items?"
+msgstr[0] "Вы уверены, что хотите затереть %u выделенный элемент?"
+msgstr[1] "Вы уверены, что хотите затереть %u выделенных элемента?"
+msgstr[2] "Вы уверены, что хотите затереть %u выделенных элементов?"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:126
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to wipe \"%s\"?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите затереть \"%s\"?"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:135
+msgid "If you wipe an item, it will not be recoverable."
+msgstr "Если Вы затрёте этот файл, его будет невозможно восстановить."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:136
+msgid "_Wipe"
+msgstr "_Затереть"
+
+#. progress dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:139
+msgid "Wiping files..."
+msgstr "Затирание файлов…"
+
+#. failed dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:143
+msgid "Wipe failed."
+msgstr "Затирание не удалось."
+
+#. success dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:145
+msgid "Wipe successful."
+msgstr "Затирание завершено."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:146
+msgid "Item(s) have been successfully wiped."
+msgstr "Элемент(ы) успешно затёрт(ы)."
+
+#. TRANSLATORS: this is the last device names separator
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:174
+msgid " and "
+msgstr " и "
+
+#. TRANSLATORS: this is the device names separator (except last)
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:177
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANSLATORS: this is the device name
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:181
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to wipe the available diskspace on the %s partitions "
+"or devices?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите затереть свободное место на устройствах или разделах "
+"%s?"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"Available diskspace on the partitions or devices %s have been successfully "
+"wiped."
+msgstr "Свободное место на устройствах или разделах %s успешно затёрто."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to wipe the available diskspace on the \"%s\" "
+"partition or device?"
+msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите затереть свободное место на устройстве или разделе "
+"\"%s\"?"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"Available diskspace on the partition or device \"%s\" have been successfully "
+"wiped."
+msgstr "Свободное место на устройстве или разделе \"%s\" успешно затёрто."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:211
+msgid "This operation may take a while."
+msgstr "Эта операция может занять много времени."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:212
+msgid "_Wipe available diskspace"
+msgstr "_Затереть свободное место"
+
+#. progress dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:215
+msgid "Wiping available diskspace..."
+msgstr "Затирание свободного места…"
+
+#. failed dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:219
+msgid "Wipe failed"
+msgstr "Затирание не удалось"
+
+#. success dialog
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:221
+msgid "Wipe successful"
+msgstr "Затирание завершено"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:246
+msgid "Wipe"
+msgstr "Затереть"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:247
+msgid "Delete each selected item and overwrite its data"
+msgstr "Удалить все выделенные элементы и перезаписать из содержимое"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:280
+#, c-format
+msgid "File filtering failed: %s"
+msgstr "Фильтрация файлов не удалась: %s"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:284
+msgid "Wipe available diskspace"
+msgstr "Затереть свободное место"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-extension.c:285
+msgid "Overwrite available diskspace in this device(s)"
+msgstr "Перезаписать свободное место на этом устройстве(ах)"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:204
+msgid "_Details"
+msgstr "_Сведения"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:293
+msgid "Failed to open help"
+msgstr "Не удалось открыть справку"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:366
+msgid "_Options"
+msgstr "_Параметры"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:380
+msgid "Number of _passes:"
+msgstr "_Количество проходов:"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:415
+msgid "(Gutmann method for old disks)"
+msgstr "(Метод Гутмана для старых дисков)"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:417
+msgid "(advised for modern hard disks)"
+msgstr "(рекомендуется для современных дисков)"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:419
+msgid "(only protects against software attacks)"
+msgstr "(защита только от программных атак)"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:432
+msgid "_Fast and insecure mode (no /dev/urandom, no synchronize mode)"
+msgstr ""
+"_Быстрый и небезопасный метод (без случайных данных, без режима "
+"синхронизации)"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:444
+msgid "Last pass with _zeros instead of random data"
+msgstr "Последний проход с _нулями вместо случайных данных"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:471
+msgid "Are you sure you want to cancel this operation?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите отменить данную операцию?"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:472
+msgid ""
+"Canceling this operation might leave some item(s) in an intermediate state."
+msgstr ""
+"Отмена данной операции может оставить некоторые объекты в промежуточном "
+"состоянии."
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:474
+msgid "Resume operation"
+msgstr "Продолжить операцию"
+
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:475
+msgid "Cancel operation"
+msgstr "Отменить операцию"
+
+#. Merge the error message with our. Pretty much a hack, but should be
+#. * correct and more precise.
+#: ../nautilus-wipe/nw-operation-manager.c:564
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Please make sure you have the secure-delete package properly installed "
+"on your system."
+msgstr ""
+"%s. Пожалуйста, убедитесь, что пакет secure-delete корректно установлен в "
+"Вашей системе."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/nautilus-wipe.git
More information about the Pkg-privacy-commits
mailing list