[Pkg-privacy-commits] [tails-installer] 38/43: Import PO files from Transifex, update POT and PO files.

Ulrike Uhlig u-guest at moszumanska.debian.org
Tue Nov 15 23:30:25 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

u-guest pushed a commit to branch debian/sid
in repository tails-installer.

commit cfb470151c6391c76033bf73b49ed50390dd1a13
Author: anonym <anonym at riseup.net>
Date:   Fri Sep 2 15:21:37 2016 +0200

    Import PO files from Transifex, update POT and PO files.
---
 po/ar.po                  | 138 ++++++-------
 po/ast.po                 | 135 ++++++-------
 po/az.po                  | 139 ++++++-------
 po/bg.po                  | 139 ++++++-------
 po/bn_IN.po               | 135 ++++++-------
 po/bs.po                  | 135 ++++++-------
 po/ca.po                  | 139 ++++++-------
 po/cs.po                  | 138 ++++++-------
 po/da.po                  | 138 ++++++-------
 po/de.po                  | 139 ++++++-------
 po/el.po                  | 142 ++++++-------
 po/en_GB.po               | 138 ++++++-------
 po/es.po                  | 138 ++++++-------
 po/es_AR.po               | 141 ++++++-------
 po/eu.po                  | 138 ++++++-------
 po/fa.po                  | 138 ++++++-------
 po/fi.po                  | 332 +++++++++++++++---------------
 po/fr.po                  | 139 ++++++-------
 po/fr_CA.po               | 139 ++++++-------
 po/gl.po                  | 139 ++++++-------
 po/he.po                  | 138 ++++++-------
 po/hr_HR.po               | 189 ++++++++---------
 po/hu.po                  | 333 +++++++++++++++---------------
 po/id.po                  | 138 ++++++-------
 po/is.po                  | 135 ++++++-------
 po/it.po                  | 140 ++++++-------
 po/ja.po                  | 140 ++++++-------
 po/km.po                  | 138 ++++++-------
 po/ko.po                  | 138 ++++++-------
 po/{en_GB.po => lb.po}    | 498 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/lv.po                  | 138 ++++++-------
 po/ms.po                  | 135 ++++++-------
 po/nb.po                  | 138 ++++++-------
 po/nds.po                 | 135 ++++++-------
 po/nl.po                  | 138 ++++++-------
 po/{nb.po => nn.po}       | 473 +++++++++++++++++++++----------------------
 po/pa.po                  | 135 ++++++-------
 po/pl.po                  | 138 ++++++-------
 po/pt.po                  | 140 ++++++-------
 po/pt_BR.po               | 138 ++++++-------
 po/ro.po                  | 139 ++++++-------
 po/ru.po                  | 138 ++++++-------
 po/si_LK.po               | 138 ++++++-------
 po/sk.po                  | 138 ++++++-------
 po/{hr_HR.po => sk_SK.po} | 501 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sl_SI.po               | 138 ++++++-------
 po/sq.po                  | 138 ++++++-------
 po/sr.po                  | 135 ++++++-------
 po/sr at latin.po            | 135 ++++++-------
 po/sv.po                  | 138 ++++++-------
 po/tails-installer.pot    | 132 ++++++------
 po/th.po                  | 138 ++++++-------
 po/tr.po                  | 141 ++++++-------
 po/uk.po                  | 138 ++++++-------
 po/vi.po                  | 138 ++++++-------
 po/zh_CN.po               | 152 +++++++-------
 po/zh_HK.po               | 138 ++++++-------
 po/zh_TW.po               | 138 ++++++-------
 58 files changed, 4864 insertions(+), 4643 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b45a3d4..b400fc5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n"
 "Last-Translator: Amr Syria <safianxs at bk.ru>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
 "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي:  `%(command)s`.\n"
 "تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
 "خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح.  تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
 "المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -85,53 +85,53 @@ msgstr ""
 "لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "غير قادر علي نسخ  %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 "أنت تستخدم نسخة قديمة من syslinux-extlinux، وهي لا تدعم نظام الملفات ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,151 +139,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s جاهز للأقلاع "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +292,18 @@ msgstr ""
 "نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
 "الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
 "نتائج"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "لا يمكن العثور"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -410,18 +410,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "تم التثبيت!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "تم التثبيت. اضغط \"موافق\" لإغلاق هذا البرنامج."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "تم التثبيت!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
 "البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -440,26 +441,26 @@ msgstr ""
 "ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
 "(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "تم التحميل!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "التحميل فشل: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 "الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
 "المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "تم تحديد %(filename)s"
@@ -774,6 +775,9 @@ msgstr ""
 #~ "إذا لم تقم بتحديد ملف أيزو يحتوي علي نظام تشغيل حي, سوف يتم تحميل الأصدار "
 #~ "المختار لك."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "تم التثبيت. اضغط \"موافق\" لإغلاق هذا البرنامج."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "فشل إنشاء قرص USB حي!"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d132c3d..8ff9072 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
 "Last-Translator: Astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
 "Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
 "Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -58,223 +58,223 @@ msgstr ""
 "Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
 "col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
 "formatiase."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
 "ficheros FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgstr ""
 "Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
 "de ficheros FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -402,26 +402,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Descarga completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Descarga completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -429,25 +430,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "¡Descarga completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Falló la descarga:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
 "suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO esbilláu: %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 17b476d..67652b3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
 "Last-Translator: E <ehuseynzade at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC yükləmə faylının quraşdırılması..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
 "Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
 "Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
 "Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
 "üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -74,42 +74,42 @@ msgstr ""
 "Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
 "%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr ""
 "%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
 "Sən ext4 fayl sisteminin dəstəkləmədiyi köhnə syslinux-extlinux versiyanı "
 "istifadə edirsən"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,157 +131,157 @@ msgstr ""
 "%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
 "Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
 "kənara çıxması: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr ""
 "'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
 "əmin ol"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
 "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
 "Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Tapılmadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -411,18 +411,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Qoraşdırma tamamlanmışdır. Proqramı bağlamaq üçün OK düyməsini kliklə."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
 "Davam edirsən?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -443,26 +444,26 @@ msgstr ""
 "təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
 "dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Yükləmə alınmadı:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 "Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
 "Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
 "\\) daha çox şansın olar."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
@@ -779,6 +780,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Mövcud Canlı ISO-nu seçməsən, seçilmiş nəşr sənin üçün yüklənməyəcəkdir."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qoraşdırma tamamlanmışdır. Proqramı bağlamaq üçün OK düyməsini kliklə."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "CanlıUSB yaradılması xətalıdır!"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f861969..fe55a4d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Kaloyan Nikolov <kotipuka01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Трябва да изпълните това приложение, както root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Извличане на жив образ към целевото устройство ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Пише устройството на %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
 "Имаше проблем при изпълнението на следната команда: `%(command)s`.⏎ По-"
 "подробен журнал за грешки е написан '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверка SHA1 контролна LiveCD на изображението ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверка SHA256 контролна LiveCD на изображението ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "Грешка: SHA1 на живо CD е невалиден.Можете да стартирате тази програма с -- "
 "noverify аргумент да пропуснете тази проверка на проверка."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Неизвестно ISO, прескача контролна проверка"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
 "Няма достатъчно свободно място на устройството.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Създаване %sMB устойчиви наслагване"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Невъзможност за копиране на  %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Не може да се chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не може да премахнете файл от предишния LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не може да се изтрие директорията от миналия LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Не мога да открия устройството %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Вие използвате стара версия на SysLinux-extlinux, която не поддържа ext4 "
 "файлова система"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,155 +137,155 @@ msgstr ""
 "Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
 "демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
 "преформатира."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Неизвестна dbus изключение, докато се опитва да се монтира устройство: "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Проверка на файловата система ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Премахване на %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s вече зареждащ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Не мога да намеря дял"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Грешка при сондиране устройство"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
 "Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
 "форматирате USB ключ с FAT файлова система."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
 "резултати"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Не мога да намеря"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -425,18 +425,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Инсталацията е извършена!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Инсталацията е завършена. Натиснете OK, за да затворите този програм."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Инсталацията е извършена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Не може да се монтира устройство"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. "
 "Продължавате ли?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -457,19 +458,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. "
 "Продължавате ли?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Изтеглянето е завършено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Изтеглянето се провали:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те  изтеглянето"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, "
 "или изберете друг файл."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
 "ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s избрано"
@@ -788,6 +789,10 @@ msgstr ""
 #~ "Ако не изберете съществуващ Live ISO образ, избраното издание ще бъде "
 #~ "свалено за вас."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инсталацията е завършена. Натиснете OK, за да затворите този програм."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB създаването неуспешно!"
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ea3e4ab..05b23a0 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
 "Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: anubad at lists.ankur.org.in\n"
@@ -21,38 +21,38 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -60,232 +60,232 @@ msgstr ""
 "সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
 "সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
@@ -390,25 +390,26 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -416,31 +417,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 558c15a..f48bb92 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs at redhat.org>\n"
@@ -21,21 +21,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
 "Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
 "Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,222 +62,222 @@ msgstr ""
 "Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća.  Možete pokrenuti ovaj program sa "
 "--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
 "datoteka"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
 "Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
 "sistemom datoteka."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -405,26 +405,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Snimanje završeno!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Snimanje završeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -432,25 +433,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Snimanje završeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a.  Možete "
 "imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO odabran: %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0d6e946..6f34d8c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
 "Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\n"
 "S'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
 "Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
 "l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -83,42 +83,42 @@ msgstr ""
 "No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminant el Sistema Operatiu Live existent."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arxiu del sistema operatu previ: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut eliminar el directori del Sistema Operatiu previ: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Esteu usant una versió antiga de syslinux-extlinux que no permet l'ús del "
 "sistema de fitxers ext4."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,158 +140,158 @@ msgstr ""
 "Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
 "Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Hi ha hagut unaexcepció dbus desconegua en provar de muntar el dispositiu: "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "No es troben els punts de muntatge"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Creant particions a %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suprimint %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s ja pot arrencar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error en verificar el dispositiu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
 "sistema de fitxers FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
 "El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
 "Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
 "cap resultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "No s'ha pogut trobar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,18 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instal·lació complerta!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "La instal·lació s'ha complert. Premeu OK per tancar aquest programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instal·lació complerta!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
 "%(model)s. Es perdran totes les dades al dispositiu seleccionat. Voleu "
 "continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -462,19 +463,19 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
 "mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Baixada completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Ha fallat la baixada:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
 "seleccioneu un altre fitxer."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
 "unitat (per exemple: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -796,6 +797,10 @@ msgstr ""
 #~ "Si no seleccioneu una imatge ISO autoarrencable existent, es baixarà la "
 #~ "versió seleccionada."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "La instal·lació s'ha complert. Premeu OK per tancar aquest programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6de939e..4a2d154 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Nastavuji startovací soubor OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
 "Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
 "Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
 "Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
 "parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
 "Není dostatek místa na zařízení.\n"
 "%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Odebírám existující Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém "
 "ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,154 +138,154 @@ msgstr ""
 "Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
 "před zahájením procesu instalace odpojeny."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nepodporované zařízení  '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Snažím se pokračovat dál."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Ověřuji systém souborů..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instaluji bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Odebírám %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s je bootovatelné"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nemohu najít oddíl"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizuji data na disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Chyba při snímání zařízení"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
 "FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,16 +294,16 @@ msgstr ""
 "Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
 "Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nemohu nalézt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -417,18 +417,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalace kompletní!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Stiskněte OK pro ukončení."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalace kompletní!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nemohu připojit zařízení"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s. Všechna data na zvoleném zařízení budou ztracena. "
 "Pokračovat?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,26 +450,26 @@ msgstr ""
 "(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zařízení "
 "zůstnou beze změny. Pokračovat?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Stahování dokončeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Stahování selhalo: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 "Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
 "vašeho disku (např. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s zvolen"
@@ -786,6 +787,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Když nezvolíte existující Live ISO, vybraná verze se stáhne automaticky."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Stiskněte OK pro ukončení."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Vytvoření LiveUSB selhalo!"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 23bfb06..cf4be49 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Tommy Gade\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
 "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
 "En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
 "Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig.  Du kan køre dette program med \"--"
 "noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -84,41 +84,41 @@ msgstr ""
 "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
 "%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
 "ext4 filsystemet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,153 +140,153 @@ msgstr ""
 "Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
 "blive skubbet ud før installationen starter."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Kontrollerer filsystem..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Fjerner %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Kan ikke finde partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Beregner SHA1 for %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserer data på disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
 "filsystemet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
 "Ikke understøttet filsystem: %s\n"
 "Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
 "resultater"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Kan ikke finde"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -423,18 +423,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation færdig!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation færdig!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
 "(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -454,19 +455,19 @@ msgstr ""
 "enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
 "Fortsæt?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Nedhentning udført!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Nedhentning fejlede: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
 "vælge en anden fil."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
 "dit drev (dvs. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -788,6 +789,9 @@ msgstr ""
 #~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte release "
 #~ "blive downloaded for dig."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b9d80a..2c5c2ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user at posteo.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Sie müssen diese Anwendung mit Administrationsrechten ausführen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren …"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
 "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \n"
 "Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
 "Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die "
 "Verifikationsprüfung zu umgehen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Unbekannte ISO-Datei, Prüfsummenüberprüfung wird übersprungen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -107,43 +107,43 @@ msgstr ""
 "Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n"
 "%dMB ISO + %dMB Überlagerung > %dMB freier Speicher"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "%(infile)s konnte nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Datei einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Ordner einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr ""
 "Sie verwenden eine alte Version von syslinux-extlinux, die das ext4 "
 "Dateisystem nicht unterstützt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -165,157 +165,157 @@ msgstr ""
 "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
 "ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Medium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
 "aktualisiert"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader wird installiert …"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Entferne %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s bereits bootfähig"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
 "Dateisystem formatiert ist"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,18 +325,18 @@ msgstr ""
 "Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
 "mit einem FAT-Dateisystem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
 "lieferte keinerlei Resultate"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Kann nicht gefunden werden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -455,18 +455,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation abgeschlossen!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation abgeschlossen. OK drücken, um das Programm zu schließen."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Medium kann nicht einhängt werden"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Alle Daten auf dem ausgewählten Medium "
 "gehen verloren. Fortfahren?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -487,19 +488,19 @@ msgstr ""
 "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
 "Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
 "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
 "Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
 "funktioniert es, wenn Sie die ISO Datei direkt in einem Laufwerk  (z.B. C:"
 "\\) ablegen."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -825,6 +826,10 @@ msgstr ""
 #~ "Wenn Sie keine existierende Live-ISO auswählen, wird die gewählte Version "
 #~ "für Sie heruntergeladen."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Installation abgeschlossen. OK drücken, um das Programm zu schließen."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB-Erstellung fehlgeschlagen!"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d072f54..1e1bee8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: metamec\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Ρύθμιση του αρχείου εκκίνησης για το OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
 "%(command)s`.\n"
 "Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
 "πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
 "επιβεβαίωσης."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -88,41 +88,41 @@ msgstr ""
 "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του syslinux-extlinux που δεν υποστηρίζει το "
 "σύστημα αρχείων ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -144,156 +144,156 @@ msgstr ""
 "Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
 "αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Εισαγωγή  unmount_device για '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
 "σύστημα αρχείων FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -303,18 +303,18 @@ msgstr ""
 "Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
 "USB σε σύστημα αρχείων FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
 "αποτελέσματα"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -433,20 +433,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε το OK για να κλείσετε αυτό το "
-"πρόγραμμα."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "Πρόκειται να εγκαταστήσετε το Tails στο %(size)s %(vendor)s %(model)s δίσκο "
 "(%(device)s). Όλα τα υπάρχοντα δεδομένα θα χαθούν. Συνέχεια;"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -465,19 +464,19 @@ msgstr ""
 "Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. Συνέχεια;"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -485,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
 "δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr ""
 "Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
 "μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
@@ -803,6 +802,11 @@ msgstr ""
 #~ "Αν δεν επιλέξετε ένα υπάρχον Live ISO, η επιλεγμένη έκδοση θα ληφθεί για "
 #~ "εσάς."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε το OK για να κλείσετε αυτό το "
+#~ "πρόγραμμα."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Η δημιουργία LiveUSB απέτυχε!"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c82a4ba..b63ca48 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "You must run this application as root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extracting live image to the target device..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Setting up OLPC boot file..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,41 +80,41 @@ msgstr ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Remove existing Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Cannot find device %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +136,152 @@ msgstr ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Unsupported filesystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "No mount points found"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Mount %s exists after unmounting"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitioning device %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Trying to continue anyway."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifying filesystem..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installing bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removing %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s already bootable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Unable to find partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizing data on disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error probing device"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Unable to find any supported device"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Cannot find"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,18 +418,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation complete!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Please confirm your device selection"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,19 +450,19 @@ msgstr ""
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Download complete!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Download failed: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "You can try again to resume your download"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
@@ -784,6 +785,9 @@ msgstr ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB creation failed!"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34e0f3f..faf091f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-03 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC (One Laptop Per Child)..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
 "Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \n"
 "Se ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 "Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de la imagen "
 "del CD autoarrancable (LiveCD)... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 "Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA256 de la imagen "
 "del CD autoarrancable (LiveCD)... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr ""
 "autoarrancable (Live CD) no es válido. Puede ejecutar este programa con el "
 "modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 "ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico "
 "('checksum')"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -94,45 +94,45 @@ msgstr ""
 "%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio "
 "libre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable "
 "(LiveOS): %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable "
 "(LiveOS): %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
 "Está usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el "
 "sistema de ficheros ext4."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -154,159 +154,159 @@ msgstr ""
 "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
 "desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser "
 "formateado."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Eliminando %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s ya es arrancable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
 "restablecimiento del MBR..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error probando el dispositivo "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Asegúrese de que su memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
 "de ficheros FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr ""
 "Por favor, haga copia de respaldo y dé formato a su memoria USB con el "
 "sistema de ficheros FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
 "resultados"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "No se pudo encontrar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -446,18 +446,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalación completa. Pulse Aceptar para cerrar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Por favor confirme la selección de su dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
 "¿Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -478,19 +479,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Cualquier volumen persistente en este dispositivo permanecerá "
 "inalterado. ¿Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "¡Descarga completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Fallo de la descarga: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Puede intentar continuar con la descarga de nuevo donde la dejó"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
 "El fichero seleccionado no se pudo leer. Ajuste sus permisos o seleccione "
 "otro fichero."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
 "mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -817,6 +818,9 @@ msgstr ""
 #~ "Si no selecciona una imagen ISO autoarrancable existente, la versión "
 #~ "seleccionada se descargará para usted."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalación completa. Pulse Aceptar para cerrar este programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "¡La creación del USB autoarrancable (LiveUSB) falló!"
 
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 7407775..0f3ffa3 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 20:56+0000\n"
 "Last-Translator: psss <FacundoAcevedo at users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo destino..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
 "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\n"
 "Se ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
 "Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --"
 "noverify como argumento para omitir esta verificación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
 "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n"
 "%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminando Live OS existente"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
 "sistema de archivos ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,159 +138,159 @@ msgstr ""
 "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas y "
 "serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
 "reformateado."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
 "fallos"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Intentando continuar de todos modos."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removiendo %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s es arrancable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "No se encontró la partición"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando datos en disco..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error al examinar el dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
 "sistema de archivos FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
 "Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
 "de archivos FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
 "ningún resultado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "No se encontró"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,19 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
 "%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
 "continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,19 +463,19 @@ msgstr ""
 "%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
 "serán conservados. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "¡Descarga completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Descarga fallida:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o "
 "seleccione otro archivo."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
 "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve "
 "su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -798,6 +798,11 @@ msgstr ""
 #~ "Si no selecciona una ISO \"viva\" existente, se descargará la versión "
 #~ "seleccionada."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este "
+#~ "programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f91e78c..9777e4e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
 "Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Aplikazio hau root bezala exekutatu behar duzu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Live irudia USB gailura erauzten..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
 "Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n"
 " '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,52 +62,52 @@ msgstr ""
 "Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify "
 "argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar bat "
 "erabiltzen ari zara"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,156 +129,156 @@ msgstr ""
 "%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
 "dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
 "izan dezake."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s desmuntatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s desmuntatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s kentzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
 "formateatuta."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr ""
 "Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
 "fitxategi sistemarekin."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ezin da aurkitu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -408,25 +408,26 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalazioa burutu da!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalazio burutu da. Sakatu Ados programa hau ixteko."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ezin da gailua muntatu"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -434,19 +435,19 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Deskarga burutu da!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Deskargak huts egin du:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Deskarga jarraitzen saia zaitezke berriz"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
 "Hautatutako fitxategia ezin da irakurri. Mesedez bere baimenak aldatu edo "
 "beste fitxategi bat hautatu."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
 "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure "
 "ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -630,6 +631,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Persistent Storage"
 #~ msgstr "Biltegiratze iraunkorra"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalazio burutu da. Sakatu Ados programa hau ixteko."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live "
 #~ "USB' again will reset the MBR on this device."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a246eb6..8684820 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:49+0000\n"
 "Last-Translator: Farshad Gh <farshad73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "شما بايد اين برنامه را با دسترسي روت اجرا كنيد"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "در حال باز کردن فایل نصب به روی دستگاه مقصد..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "نوشته شده بر روی دستگاه جانبی در %(speed)d مگابایت بر ثانیه"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "تنظیم فایل راه‌اندازی OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
 "مشکلی در اجرای دستور زیر وجود دارد: `%(command)s`.\\n یک کارنامه‌ خطا با "
 "جزییات بیشتر روی '%(filename)s' نوشته شده است."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "تایید جمع کنترلی SHA1 تصویرِ LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "تایید جمع کنترلی SHA256 تصویرِ LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
 "خطا: مقداری SHA1 سی‌دی لایو نامعتبر است. شما می توانید این برنامه را با "
 "آرگومان --noverify اجرا کنید تا از این کنترل کردن عبور کند."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO ناشناخته؛ پرش از روی بازبینی کنترل"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -86,41 +86,41 @@ msgstr ""
 "فضای خالی کافی وجود ندارد.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "ایجاد %sMB پوشش پایدار"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "قادر به کپی کردن %(infile)s به %(outfile)s نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "حذف Live OS موجود"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "قادر به اجرای دستور سطح دسترسی %(file)s نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "قادر به حذف فایل از LiveOS قبلی نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "شما از یک نسخه‌ی قدیمی syslinux-extlinux استفاده می‌کنید که از سیستم پرونده‌ی "
 "ext4 پشتیبانی نمی‌کند."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه  %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,156 +142,156 @@ msgstr ""
 "بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
 "آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
 "باشد."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "در حال پاتیشن‌بندیِ %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "تایید فایل سیستم..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "نصب بوت لودر..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "برداشتن %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s از پیش قابل راه‌اندازی"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "بازنشانی رکورد راه‌اندازی اصلی از %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "درایو از نوع Loopback است. راه‌اندازی دوباره \"رکورد راه‌اندازی اصلی\" MBR را "
 "رد کنید."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +301,18 @@ msgstr ""
 "لطفا از وسیله یو‌اس‌بی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
 "کنید."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجه‌ای را "
 "برگردان نمی‌کند"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "یافت نمی‌شود"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,18 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد. دكمه OK را براي بستن برنامه بزنيد."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "فادر به بارگذاري دستگاه نيست."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
 "شما قصد نصب تیلز روی این دستگاه را دارید: %(size)s %(vendor)s %(model)s :"
 "(%(device)s). همه ی اطلاعات موجود روی آن پاک خواهد شد. مطمئن هستید؟"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -461,19 +462,19 @@ msgstr ""
 "به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر باقی خواهد ماند. "
 "ادامه می دهید؟ "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "دانلود کامل شد!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "دانلود نا موفق:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "بار دیگر می توانید برای ادامه دانلود سعی کنید"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "فایل انتخاب‌شده قابل خواندن نیست. لطفا اجازه دسترسی به آن را اصلاح کنید یا "
 "فایل دیگری را انتخاب کنید"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
 "قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. اگر فايل ايزو را به ريشه درايو خود "
 "(مثلاً C) منتقل كنيد ممكن است شانس بيتشري داشته باشيد."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
@@ -793,6 +794,9 @@ msgstr ""
 #~ "اگر یک Live ISO موجود را انتخاب نکنید، نسخه‌ی انتخاب‌شده برای‌تان دانلود "
 #~ "خواهد شد"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد. دكمه OK را براي بستن برنامه بزنيد."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "نصب سیستم عامل بر روی «دستگاه یو اس بی» شما با خطا مواجه شد!"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ab87784..fcfbd0b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,9 +4,12 @@
 #
 # Translators:
 # Hessu Lumberi <pitkahessu at hotmail.com>, 2015
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2016
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2014
 # Mikko Harhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013-2014
+# Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>, 2016
 # Sami Kuusisto <sami at 6sto.com>, 2015
+# Thomas <lab777ee at hotmail.com>, 2016
 # tonttula, 2013
 # Finland355 <ville.ehrukainen2 at gmail.com>, 2014
 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009
@@ -14,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-21 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: Hessu Lumberi <pitkahessu at hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
 "fi/)\n"
 "Language: fi\n"
@@ -29,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelle…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella  %(speed)d Mt/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Luodaan OLPC-käynnistystiedostoa..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +54,15 @@ msgstr ""
 "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\n"
 "Tarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon ’%(filename)s’."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +70,11 @@ msgstr ""
 "Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän "
 "ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,44 +83,44 @@ msgstr ""
 "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n"
 "%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr ""
 "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Laitetta %s ei löydy"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -125,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "Käytät syslinux-extlinuxin vanhaa versiota, joka ei tue ext4-"
 "tiedostojärjestelmää"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,153 +142,153 @@ msgstr ""
 "Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
 "asennus alkaa."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Yritetään silti jatkaa."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Poistetaan %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s on jo käynnistettävä"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Osiota ei löydy"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +297,17 @@ msgstr ""
 "Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
 "Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ei voida löytää"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -381,12 +384,15 @@ msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
-"Laitteen %(pretty_name)s tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
-"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)  "
+"Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
+"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr ""
+"Asenna\n"
+"kloonaamalla"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "\"Install from ISO\""
@@ -399,9 +405,9 @@ msgid ""
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
 msgstr ""
-"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää koska sitä ei ole luotu käyttäen "
-"Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen tässä "
-"laitteessa."
+"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
+"käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen "
+"tässä laitteessa."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -420,18 +426,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Asennus on valmis!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Asennus on valmis!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Vahvista laitevalintasi"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -440,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "Olet asentamassa Tailsin %(size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
 "(%(device)s). Kaikki tiedot asemalta menetetään. Jatketaanko?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,19 +457,19 @@ msgstr ""
 "Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
 "(%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. Jatketaanko?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Lataus on valmis!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Lataus epäonnistui:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse "
 "toinen tiedosto."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +485,7 @@ msgstr ""
 "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos "
 "siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -569,9 +576,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
-"Jäljennä\n"
-"&&\n"
-"Päivitä"
+"Päivitä\n"
+"ISO-levykuvalta"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -590,8 +596,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Install by cloning"
 msgstr ""
+"Asenna\n"
+"kloonaamalla"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
 msgid ""
@@ -606,8 +615,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Upgrade by cloning"
 msgstr ""
+"Päivitä\n"
+"kloonaamalla"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
 msgid ""
@@ -616,8 +628,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Päivitä ISOlta"
+msgstr ""
+"Päivitä\n"
+"ISO-levykuvalta"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -641,95 +656,98 @@ msgstr ""
 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 #~ "css\">\n"
 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p align=\"center\" style=\" "
-#~ "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
-#~ "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;"
-#~ "\">Tarvitsetko apua? Lue </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
-#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
-#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">ohjeistus</span></a><span style="
-#~ "\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 #~ "css\">\n"
 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Tarvitsetko apua? Lue <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
+#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentit</span></a>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopioi käytössä oleva "
-#~ "Tails USB-tikulle tai SD-kortille. Kaikki kopiointikohteen tieto häviää.</"
-#~ "span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla nyt käyttämäsi "
+#~ "Tails-käyttöjärjestelmä..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB-muistitikku alustetaan ja kaikki tiedot menetetään.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Kopioi käytössä oleva "
-#~ "Tails laitteelle, johon se on jo valmiiksi asennettu. Tikun muut osiot "
-#~ "säästetään.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku nyt käyttämääsi versioon.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään."
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"11\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Päivitä valmiiksi "
-#~ "asennettu Tails uudelta ISO-levykuvalta.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku ISO-tiedoston versioon.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään."
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid "Alt+B"
 #~ msgstr "Alt+B"
@@ -749,15 +767,6 @@ msgstr ""
 #~ "uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jäljennä\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Asenna"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
@@ -780,6 +789,9 @@ msgstr ""
 #~ "Jos et valitse olemassaolevaa Live ISOa, valittu julkaisu ladataan "
 #~ "puolestasi."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f98fd1a..ae29e2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator 3.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-10 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraction de l'image Live vers le périphérique cible..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
 "Un journal d'erreur plus détaillé a été écrit dans le fichier "
 "« %(filename)s »."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "Erreur : Le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
 "programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,45 +80,45 @@ msgstr ""
 "Espace libre insuffisant sur le périphérique.\n"
 "%dMB ISO + %dMB persistance > %dMB espace libre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Création du stockage persistant de %s MB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer les permissions de %(file)s : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précédent : "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Impossible de trouver le périphérique %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Vous utilisez une version obsolète de syslinux-extlinux, qui ne permet pas "
 "d'utiliser le système de fichiers ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,157 +140,157 @@ msgstr ""
 "Certaines partitions du périphérique %(device)s sont montées. Elles vont "
 "être démontées avant de commencer le processus d'installation."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Entrée dans unmount_device pour '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage les systèmes de fichiers montés de '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Le montage %s existe après démontage"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Périphérique non supporté '%(device)s', veuillez faire un rapport de bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Essayer de continuer quand même."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s déjà amorçable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Création d'un système de fichiers FAT32 sur %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "Impossible de trouver le fichier gptmbr.bin appartenant à syslinux"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Le périphérique est un « loopback », le MBR ne sera pas réinitialisé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Impossible de trouver un périphérique supporté"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
 "système de fichiers FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
 "Veuillez sauvegarder le contenu de votre clé USB et la formater avec le "
 "système de fichiers FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » "
 "n'a pas fourni de résultat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossible de trouver"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
@@ -428,18 +428,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation terminée !"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation terminée !"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Veuillez confirmer votre sélection du périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Toutes les données contenues dans le périphérique sélectionné "
 "seront perdues. Continuer ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -460,19 +461,19 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Aucun volume persistant sur ce "
 "périphérique ne sera modifié. Continuer ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Téléchargement terminé !"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Échec du téléchargement : "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez corriger ses permissions "
 "ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'utiliser le fichier sélectionné. Vous devriez avoir plus de "
 "chance en déplacant l'ISO à la racine de votre disque (par exemple : C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -652,6 +653,10 @@ msgstr ""
 "Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
 "first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+
 #~ msgid "\"Clone & Install\""
 #~ msgstr "\"Cloner & Installer\""
 
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 5157574..63e6231 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Trans-fr\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
 "« %(command)s »\n"
 "Un journal plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
 "Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
 "programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -84,41 +84,41 @@ msgstr ""
 "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
 "ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Création du stockage persistant de %s Mo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Suppression du SE Live existant"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Périphérique %s introuvable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Vous utilisez une version ancienne de syslinux-extlinux qui ne prend pas en "
 "charge le système de fichiers ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,159 +140,159 @@ msgstr ""
 "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
 "seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Le montage %s existe après démontage"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression de %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s déjà amorçable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
 "du MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
 "système de fichiers FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -302,18 +302,18 @@ msgstr ""
 "Veuillez sauvegarder votre clef USB et la formater avec le système de "
 "fichiers FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas "
 "retourné de résultat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossible de trouver"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -433,18 +433,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation terminée!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation terminée!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. "
 "Continuer?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -465,19 +466,19 @@ msgstr ""
 "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
 "périphérique restera inchangé. Continuer?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Téléchargement terminé!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Échec du téléchargement : "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez changer ses permissions "
 "ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
 "en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -802,6 +803,10 @@ msgstr ""
 #~ "Si vous ne sélectionnez pas un Live ISO existant, la version choisie sera "
 #~ "téléchargée pour vous."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Échec lors de la création du LiveUSB!"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 41a7159..2834c04 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Xan VFR\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Debe executar esta aplicación como root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Preparando ficheiro de arranque OLPC"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
 "Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
 "Un rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando checksum SHA1 da imaxe LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando checksum SHA256 da imaxe LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 "Erro: O SHA1 do seu Live CD non é válido. Pode executar este programa co "
 "argumento --noverify para evitar esta verificación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO descoñecida, saltando verificación checksum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -77,41 +77,41 @@ msgstr ""
 "Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n"
 "%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminando Live OS existentes"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "Está vostede usando unha versión antiga de syslinux-extlinux que non soporta "
 "sistemas de ficheiros ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,157 +133,157 @@ msgstr ""
 "Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
 "desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
 "dispositivo."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tentando continuar igualmente."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Eliminando %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s xa é arrincable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando datos no disco..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
 "ficheiros FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
 "Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
 "sistema de ficheiros FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
 "resultado algún"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Non se pode atopar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -422,18 +422,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalación completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "A instalación foi rematada. Prema Aceptar para pechar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalación completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s).  Tódolos datos no dispositivo seleccionado perderanse. "
 "Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -454,19 +455,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s).  Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá sen "
 "cambios Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Completouse a descarga!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Produciuse un erro na descarga:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Pode tentar outra vez a reanudar a súa descarga"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou "
 "seleccione outro ficheiro."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a "
 "súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -789,6 +790,10 @@ msgstr ""
 #~ "Se non selecciona una Live ISO existente, a versión seleccionada será "
 #~ "descargada para vostede."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "A instalación foi rematada. Prema Aceptar para pechar este programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Fallou a creación do LiveUSB!"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f43f1a3..219dd1b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "מחלץ את תמונת מערכת ההפעלה החדשה להתקן היעד..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "כותב למכשיר ב      %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "מגדיר את קובץ אתחול  OLPC.."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
 "היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל  "
 "'%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "מאשר בדיקת שלמות  SHA1 של תמונת LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט ‎--"
 "noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,53 +80,53 @@ msgstr ""
 "אין די שטח פנוי על ההתקן.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB שטח פנוי"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "יוצר  %sMB זכרון עקבי"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "לא יכול להעתיק  %(infile)s  ל %(outfile)s :  %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 "אתה משתמש בגרסה ישנה של  syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים  ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "אי אפשר לכתוב על  %(device)s, מדלג"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,152 +135,152 @@ msgstr ""
 "חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
 "ההתקנה."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על \"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "פורק \"%(udi)s\" מ-\"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "צירוף %s קיים  אחרי שעושים אי צירוף"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "אי אפשר לשנות תוית  עוצמת קול: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "מתקין bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "חישוב  SHA1 של %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
 "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
 "נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "לא יכול למצוא"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -411,18 +411,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "התקנה הושלמה!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "התקנה הושלמה!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr ""
 "אתה הולך להתקין את Tails %(size)s %(vendor)s %(model)s במכשיר (%(device)s). "
 "כל הנתונים שבהתקן שנבחר ייאבדו. להמשיך?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -441,25 +442,25 @@ msgstr ""
 "אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
 "%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ההורדה הושלמה!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "הורדה נכשלה:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "אי אפשר להשתמש בקובץ  הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO  \n"
 "שלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\  :C)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s נבחר"
@@ -775,6 +776,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "אם לא תבחר בקובץ ISO קיים של מערכת הפעלה חיה, תיבחר עבורך הגירסה המסומנת."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "יצירת ה־USB החי נכשלה!"
 
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index a0010fd..f9e368d 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # Ana B, 2013-2014
+# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2016
 # cisterna, 2013
 # leonardo_cro <leonardo.miodrag at gmail.com>, 2014
 # Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2014-2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
 "language/hr_HR/)\n"
 "Language: hr_HR\n"
@@ -28,20 +29,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Razpakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
+msgstr "Raspakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -50,27 +51,27 @@ msgstr ""
 "Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
 "Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
-"Greška: SHA1 Vašeg Živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
+"Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
 "argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -79,41 +80,41 @@ msgstr ""
 "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
 "%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Mičem postojeći Živi OS"
+msgstr "Uklanjam postojeći Živi OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -121,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
 "datoteka"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +136,151 @@ msgstr ""
 "Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
 "odmontirane prije započinjanja instalacije."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nepoznata dbus iznimka pri pokušaju montiranja uređaja: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s je postavljen i nakon odmontiranja"
+msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instaliram podizač…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Uklanjam %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s već može biti pfoignut"
+msgstr "%s se već može pokrenuti"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ne mogu naći particiju"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu."
+msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +290,17 @@ msgstr ""
 "Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
 "koristeći FAT sustav datoteka."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ne mogu pronaći"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,19 +419,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalacija dovršena!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"instalacija je dovršena. Pritisnite „OK“ kako bi zatvorili ovaj program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalacija dovršena!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). "
 "Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,19 +451,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
 "Nastaviti?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
 "Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili "
 "izaberite drugu datoteku."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
 "ako Vaš ISO premjestite u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Uklanjam %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tails-a koje trenutno "
+#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tailsa koju trenutno "
 #~ "koristite.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji nadograđujete će biti "
@@ -758,16 +759,16 @@ msgstr ""
 #~ "operating system.  Without it, you will not be able to save data that "
 #~ "will persist after a reboot."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dodjeljivanjem dodatnoga prostaora za trajni preklop na Vašem USB-u moći "
+#~ "Dodjeljivanjem dodatnoga prostora za trajni preklop na Vašem USB-u, moći "
 #~ "ćete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene Vašeg živog "
-#~ "operacijskoga sustava. Bez tog nećete moći pohraniti podatke koji će "
+#~ "operacijskoga sustava. Bez toga nećete moći pohraniti podatke koji će "
 #~ "ostati nakon ponovnog pokretanja."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
-#~ "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnog "
+#~ "Uređaj još nije postavljen pa ne možemo odrediti količinu slobodnog "
 #~ "prostora."
 
 #~ msgid "Download %(distribution)s"
@@ -783,11 +784,15 @@ msgstr ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ako ne izaberete postojeći Živi ISO, odabrano izdanje će biti skinuto za "
+#~ "Ako ne izaberete postojeći živi ISO, odabrano izdanje će biti skinuto za "
 #~ "Vas."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacija je dovršena. Pritisnite OK kako bi zatvorili ovaj program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Stvaranje ŽivogUSB‑a neuspjelo!"
+#~ msgstr "Stvaranje ŽivogUSB‑a nije uspjelo!"
 
 #~ msgid "No free space on device %(device)s"
 #~ msgstr "Nema slobodnoga prostora na uređaju %(device)s"
@@ -809,16 +814,16 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-#~ msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a; preskačem"
+#~ msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a, preskačem"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 #~ "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 #~ "downloaded for you automatically."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb Vam omogućuje potragu za postojećim ISO‑om Živoga sustava "
-#~ "kojega ste predhodno skinuli. Ako ne izaberete niti jedan, izdanje će "
-#~ "biti skinuto za Vas automatski."
+#~ "Ovaj gumb Vam omogućuje potragu za postojećim ISO‑om Živoga sustava kojeg "
+#~ "ste predhodno skinuli. Ako ne izaberete niti jedan, izdanje će biti "
+#~ "skinuto za Vas automatski."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
@@ -826,9 +831,9 @@ msgstr ""
 #~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
 #~ "and installing the bootloader."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb započinje postupak stvaranja ŽivogUSB‑a. To po potrebi "
+#~ "Ovaj gumb započinje postupak stvaranja Živog USB-a. To po potrebi "
 #~ "uključuje skidanje jednoga izdanja (ako neko postojeće nije izabrano), "
-#~ "raspakiranje ISO‑a na USB uređaj, stvaranje trajnog preklopa i ugradnju "
+#~ "raspakiravanje ISO‑a na USB uređaj, stvaranje trajnog preklopa i ugradnju "
 #~ "podizača."
 
 #~ msgid ""
@@ -836,14 +841,14 @@ msgstr ""
 #~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ovo je USB na koji želite ugraditi Vaš Živi sustav. Ovaj uređaj mora biti "
-#~ "dormatiran u FAT formatu."
+#~ "formatiran u FAT formatu."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 #~ "creation process you are"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ovo je traka napretka koja će pokazivati koliko ste daleko u postupku "
-#~ "stvaranja ŽivogUSB‑a"
+#~ "stvaranja Živog USB‑a"
 
 #~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 #~ msgstr "Ovo je konzola stanja na koju se ispisuju sve poruke."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d3c366d..453c13f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,8 @@
 # Translators:
 # benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
 # blackc0de <complic at vipmail.hu>, 2015
-# Blackywantscookies <gaborcika at citromail.hu>, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2016
 # Gábor Ginál dr. <ginalgabor at gmail.com>, 2014
 # kane <zsogelencser at gmail.com>, 2013
 # Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: benewfy <benewfy at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
 "hu/)\n"
 "Language: hu\n"
@@ -31,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr ""
 "Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
 "Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr ""
 "Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen.  A programot a --"
 "noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +83,41 @@ msgstr ""
 "Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
 "%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -124,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "A syslinux-extlinux réfgi verzióját használod, ami nem támogatja az ext4 "
 "fájlrendszert"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,153 +139,153 @@ msgstr ""
 "Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
 "csatolva a telepítés megkezdése előtt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ismeretlen fájlrendszer.  Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nem található csatolásai pont"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Lecsatolás '%(udi)s'  '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Próbálja folytatni."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader telepítése..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s eltávolítása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s már bootolható"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nem található partíció"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s SHA1 számítása "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nem található támogatott eszköz"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
 "található"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +295,17 @@ msgstr ""
 "Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
 "fájlrendszert."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nem található"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +386,11 @@ msgstr ""
 "%(size)s GB szükséges)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr ""
+"Telepítés\n"
+"klónozással"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "\"Install from ISO\""
@@ -420,19 +424,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Telepítés kész!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Telepítés kész!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
 "(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -452,19 +456,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön változatlan "
 "marad. Folytatod?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Letöltés kész!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "A letöltés nem sikerült:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -472,7 +476,7 @@ msgstr ""
 "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
 "egy másik fájlt."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
 "a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -571,9 +575,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
-"Klónozás\n"
-"&&\n"
-"Frissítés"
+"Frissítés\n"
+"ISO-ból"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -592,8 +595,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Install by cloning"
 msgstr ""
+"Telepítés\n"
+"klónozással"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
 msgid ""
@@ -608,8 +614,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Upgrade by cloning"
 msgstr ""
+"Frissítés\n"
+"klónozással"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
 msgid ""
@@ -618,8 +627,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Frissítés ISO-ból"
+msgstr ""
+"Frissítés\n"
+"ISO-ból"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -643,106 +655,104 @@ msgstr ""
 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 #~ "css\">\n"
 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 #~ "css\">\n"
 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Kell segítség? Olvassa el a </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">dokumentációt</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Segítségre van szükséged? Olvasd el a <a href=\"file:///usr/share/doc/"
+#~ "tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
+#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentációt</span></a>.</p></"
 #~ "body></html>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Másolja a futó Tail-okat az USB-re vagy SD kártyára. Minden "
-#~ "adat a célmeghajtón el fog veszni.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Telepítsd fel a Tails-t egy másik USB-re úgy, hogy átmásolod azt a "
+#~ "Tails rendszert amit jelenleg használsz..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Az USB amire telepítesz az formázva van és minden adat el van vesze "
+#~ "róla.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított tartós tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg használsz "
+#~ "nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Másolja a futó Tail-okat egy már telepített Tail eszközre. "
-#~ "Ha vannak más adatok az eszközön, azok meg lesznek őrizve.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Frissíts egy másik Tails USB-t ugyanazzal a Tails verzióval amit "
+#~ "jelenleg használsz.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit frissítettél meg "
+#~ "van őrizve.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg "
+#~ "használsz nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Frissítsen egy már telepített Tail eszközt az új ISO képről."
-#~ "</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Frissíts egy másik Tails USB-t, hogy egy ISO kép verzió legyen.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit frissítettél meg "
+#~ "van őrizve.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg "
+#~ "használsz nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
 
 #~ msgid "Alt+B"
 #~ msgstr "Alt+B"
@@ -762,15 +772,6 @@ msgstr ""
 #~ "újraindítás után is megmarad."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klónozás\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Telepítés"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
@@ -793,6 +794,10 @@ msgstr ""
 #~ "Ha nem választasz ki egy létező \"live\" ISO-t akkor a kijelölt kiadás "
 #~ "fog letöltődni."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Az élő USB létrehozása nem sikerült!"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 529f455..e294a84 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Seting boot file OLPC"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
 " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\n"
 "Lebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 gambar LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 gambar LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
 "Kesalahan: SHA1 dari Live CD Anda tidak valid. Anda dapat menjalankan "
 "program ini dengan opsi argumen -noverify untuk memotong cek verifikasi ini."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO yg tak dikenal, melewatkan pencocokan checksum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
 "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + "
 "%dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "Anda sekarang menggunakan versi lama dari syslinux-extilinux yang tidak "
 "mensuport ext4 sistem file"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,153 +138,153 @@ msgstr ""
 "Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
 "tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Tidak dikenal dbus kecuali selagi mencoba ke mount device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat/gagal ke  mount device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Tidak ada titik kait"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Mempartisi device %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Memeriksa filesystem..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Memasang bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Menghapus %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s sudah bisa diboot"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error probing device"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
 "Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
 "filesystem FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
 "menghasilkan apapun"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Tidak bisa menemukan"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -422,18 +422,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Pemasangan sudah tuntas! Tekan OK untuk menutup program ini."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Gagal memuat perangkat"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "Anda akan instal Tails pada %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). Semua data pada perangkat terpilih akan hilang . Lanjutkan?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -453,19 +454,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan tetap "
 "tidak berubah . Lanjutkan ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Unduhan komplet!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Pengunduhan gagal:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file "
 "lain"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika "
 "anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -785,6 +786,9 @@ msgstr ""
 #~ "Jika anda tidak memilih Live iso yang ada, release terpilih akan do unduh "
 #~ "untuk anda"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Pemasangan sudah tuntas! Tekan OK untuk menutup program ini."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Penciptaan LiveUSB gagal!"
 
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c6cb60b..73c51a6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator.master.liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
@@ -21,265 +21,265 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
@@ -382,26 +382,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Niðurhali lokið!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Niðurhali lokið!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -409,31 +410,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Niðurhali lokið!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Niðurhal mistókst: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 23a81c9..5819732 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alessandro Manfredi <a.n0on3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Per eseguire questa applicazione sono necessari i privilegi di root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configurazione del file di boot OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
 "%(command)s`.\n"
 "Per visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
 "Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. È possibile eseguire il programma "
 "con l'opzione --noverify per non eseguire la verifica."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -91,55 +91,55 @@ msgstr ""
 "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr ""
 "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 "La versione di syslinux-extlinux in uso non supporta il filesystem ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -148,157 +148,157 @@ msgstr ""
 "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
 "Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
 "nuovo."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Filesystem non supportato: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Eccezione dbus sconosciuta durante il mount del dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nessun punto di mount definito"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tentativo di continuare comunque."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installazione bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s è già avviabile"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossibile trovare la partizione"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -307,18 +307,18 @@ msgstr ""
 "Filesystem non supportato: %s\n"
 "Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
 "risultato"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossibile trovare"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -435,19 +435,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installazione completata!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installazione completata!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Tutti i dati sul dispositivo selezionato verranno persi. "
 "Continuare?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -468,19 +468,19 @@ msgstr ""
 "%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo dispositivo "
 "non subirà modifiche. Continuare?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Download completo!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Download fallito:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "È possibile tentare di ripristinare il download"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
 "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o "
 "selezionare un altro file."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla "
 "root del disco (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -795,6 +795,10 @@ msgstr ""
 #~ "Se non si ha selezionato un Live ISO esistente, verrà scaricata la "
 #~ "release selezionata."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Creazione di LiveUSB fallita!"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 859a3c9..2e1eaa0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "このアプリケーションをrootとして実行しなければなりません"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "ライブイメージをターゲットのデバイスに展開中..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "%(speed)d MB/秒でデバイスに書き込まれています"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPCブートファイルをセットアップしています..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
 "以下のコマンドの実行に問題がありました: `%(command)s`。\n"
 "詳細なエラーログは  '%(filename)s' に書かれています。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD イメージの SHA1チェックサム を検証中..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD イメージの SHA256チェックサム を検証中..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
 "エラー: LiveCD の SHA1 ハッシュ値が不当です。検証チェックを迂回するには、プロ"
 "グラムに --noverify オプションを付けて実行します。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "不明なISO、チェックサム検証をスキップします"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
 "デバイス上に十分な空き領域がありません。\n"
 "%dMB ISO + %dMB オーバーレイ > %dMB 空き領域"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMB 永続オーバーレイを作成中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "%(outfile)sを%(infile)sにコピーできません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "既存の LiveOS を削除中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "%(file)sをchmodできません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "以前の LiveOSからファイルを削除できません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "デバイス %s が見つかれません"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "ext4ファイルシステムをサポートしていないsyslinux-extlinuxの古いバージョンを使"
 "用しています。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,155 +138,155 @@ msgstr ""
 "ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
 "た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
 "ん。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "マウントポイントがみつかりません"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "とにかく続行しようとしています。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ファイルシステムを検証中..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)sを削除中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%sはすでに起動可能です"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "パーティションを見つけられません"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%sの SHA1を計算中"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
 "ることを確認してください。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -296,18 +296,18 @@ msgstr ""
 "USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
 "てください。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
 "んでした。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "見つけることができません。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -423,19 +423,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "インストール完了しました!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"インストールが完了しました。 OKを押して、このプログラムを閉じてください。"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "インストール完了しました!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "デバイスをマウントできません"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) にTailsをインストールしま"
 "す。選択されたデバイスのすべてのデータが失われます。続行しますか?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -455,19 +455,19 @@ msgstr ""
 "レードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありませ"
 "ん。続行しますか?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ダウンロード完了!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ダウンロード失敗: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "ダウンロードを再開することができます"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "選択されたファイルは読み込めません。パーミッションを修正するか、ほかのファイ"
 "ルを選択してください。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "選択されたファイルを使用できません。ISO をデバイスのルート(例えば C:\\) に移"
 "動するとさらに上手くいくかもしれません。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sが選択されました"
@@ -781,6 +781,10 @@ msgstr ""
 #~ "既存のLive ISOを選択しなければ、選択されたリリースがあなたのためにダウン"
 #~ "ロードされます。"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "インストールが完了しました。 OKを押して、このプログラムを閉じてください。"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB 作成失敗!"
 
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 5b1783e..0ce54b6 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "ស្រង់​រូបភាព​មាន​ចលនា​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​គោលដៅ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "បាន​សរសេរ​ទៅកាន់​ឧបករណ៍ %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
 "មាន​បញ្ហា​ពេល​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម៖ `%(command)s`។\n"
 "កំណត់ហេតុ​កំហុស​លម្អិត​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់ '%(filename)s'។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA1 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA256 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
 "កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់​អ្នក​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​អាច​ដំណើរការ​កម្មវិធី​​នេះ​ដោយ​ប្រើ​អាគុយម៉ង់ --"
 "noverify ដើម្បី​ចៀស​ការ​ពិនិត្យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​នេះ។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "មិន​ស្គាល់ ISO, រំលង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -75,52 +75,52 @@ msgstr ""
 "មិន​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍។\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > ទំហំ​ទំនេរ %dMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "ការ​បង្កើត​កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​ជាន់​គ្នា %sMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​ចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "លុប Live OS ដែល​មាន​ស្រាប់"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​ប្រើ chmod %(file)s ៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​លុប​ថត​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ​ចាស់​របស់ syslinux-extlinux ដែល​មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​នៅ​លើ %(device)s, រំលង។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,151 +129,151 @@ msgstr ""
 "ភាគ​ថាស​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍​គោលដៅ %(device)s ត្រូវ​បាន​ម៉ោន។ ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន់ម៉ោន មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​"
 "ដំណើរការ​ដំឡើង។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ចាំបាច់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​គាំទ្រ៖ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​លើកលែង dbus ពេល​ព្យាយាម​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ចំណុច​ម៉ោន"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​អាន់ម៉ោន​សម្រាប់ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ម៉ោន​នៅ​លើ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅ​លើ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "ម៉ោន %s ដែល​មាន​ស្រាប់​បន្ទាប់ពី​អាន់ម៉ោន"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ឧបករណ៍ %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លក្ខណសម្បត្តិ​ភាព​ថាស​ប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍ '%(device)s', សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "នៅតែ​ព្យាយាម​បន្ត។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្លាក​កម្រិត​សំឡេង៖ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "កំពុង​លុប %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​បាន"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ដ្រាយ​គឺជា​រង្វិល​ជុំ​ត្រឡប់, រំលង​ការ​កំណត់ MBR ឡើងវិញ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "កំពុង​គណនា SHA1 នៃ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ថាស..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ស្ទង់​ឧបករណ៍"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "សូម​ប្រាកដ​ថា​បាន​ដោត​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក ហើយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
 "មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ៖ %s\n"
 "សូម​បម្រុងទុក និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT ។"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "មិន​អាច​យក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិន​បាន​ត្រឡប់​លទ្ធផល​ណាមួយ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -397,18 +397,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់។ ចុច​យល់ព្រម ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី​នេះ។"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "សូម​បញ្ជាក់​ជម្រើស​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "អ្នក​នឹង​ដំឡើង Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) ។ ទិន្នន័យ​"
 "ទាំងអស់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់។ បន្ត?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -427,25 +428,25 @@ msgstr ""
 "អ្នក​នឹង​បង្កើន​ទំហំ Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "(%(device)s) ។ កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ។ បន្ត?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បញ្ចប់!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បរាជ័យ៖"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ដើម្បី​ធ្វើ​បន្ត​ការ​ទាញ​យក​របស់​អ្នក"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន។ សូម​កែ​សិទ្ធិ ឬ​ជ្រើស​ឯកសារ​ផ្សេង។"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស។ អ្នក​អាច​មាន​សំណាង​ជាង បើ​អ្នក​ផ្លាស់ទី ISO ទៅ root នៃ​ដ្រាយ​របស់​"
 "អ្នក (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "បាន​ជ្រើស %(filename)s"
@@ -758,6 +759,9 @@ msgstr ""
 #~ "បើ​អ្នក​មិន​ជ្រើស Live ISO ដែល​មាន​ស្រាប់​ទេ ការ​ចេញផ្សាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​សម្រាប់​"
 #~ "អ្នក។"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់។ ចុច​យល់ព្រម ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី​នេះ។"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "ការ​បង្កើត LiveUSB បាន​បរាជ័យ!"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 70c1a80..3e1a965 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Chris Park <utopinator at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "루트에서 이 응용프로그램을 실행해야 합니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "대상 장치에 라이브 이미지를 추출 중..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되었습니다"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC 부팅 파일을 설정합니다 ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
 "다음 명령의 실행에 문제가있었습니다 : `%(command)s`.\n"
 "자세한 오류 로그 '%(filename)s'에 적혀 있습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD 이미지 SHA1 체크섬 확인 중 ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD 이미지 SHA256 체크섬 확인 중 ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "오류: Live CD의 SHA1이 잘못되어 있습니다. 이러한 프로그램을 --noverify 인수"
 "와 함께 실행하여 유효성 검사를 해결할 수 있습니다. "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "알 수 없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
 "디바이스에 여유공간이 없습니다.\n"
 "%dMB ISO + %dMB 이상 > %dMB 여유 공간"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMB 퍼시스턴트 구역을 작성 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "%(infile)s를 %(outfile)s에 복사 할 수 없습니다 : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "기존 LiveOS을 삭제 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "%(file)s를 chmod할 수 없습니다: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "이전 LiveOS에서 파일을 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "이전 LiveOS에서 디렉토리를 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "%s 장치를 찾을 수 없음 "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "ext4 파일 시스템을 지원하지 않는 syslinux-extlinux의 이전 버전을 사용하고 있"
 "습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "%(device)s에 쓸 수 없습니다. 스킵합니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,151 +137,151 @@ msgstr ""
 "대상 장치 %(device)s 파티션의 일부가 마운트되었습니다. 설치 프로세스가 시작하"
 "기 전에 이들은 마운트 해제됩니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "알 수없는 파일 시스템. 장치를 다시 포맷해야할지도 모릅니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "지원되지 않는 파일 시스템: %s "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "장치의 마운트를 시도 중 알 수없는 dbus 예외: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "장치를 마운트 할 수 없습니다: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "마운트 포인트를 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s'에 unmount_device를 입력 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s에 마운트 된 파일 시스템을 마운트 해제 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)s에 '%(udi)s'를 분리 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "마운트 해제 후 %s의 실체를 마운트"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "%(system_partition)s 시스템 파티션의 속성을 업데이트합니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "지원되지 않는 장치 '%(device)s', 버그를 보고하십시오."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "어쨌든간에 계속하기."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "파일 시스템 확인 중... "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "볼륨 레이블을 변경할 수 없습니다: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "부트 로더를 설치 중..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s를 삭제 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s는 이미 부팅 가능합니다"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "파티션을 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s를 FAT32로 포맷 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%s의 마스터 부트 레코드를 재설정 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "드라이브가 루프백입니다. MBR 재설정을 건너 뜁니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s의 SHA1 계산 중"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "디스크의 데이터를 동기화 중..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 동안 오류"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "지원되는 장치를 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "USB 키가 연결되어 FAT 파일 시스템으로 포맷되어 있는지 확인 "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,18 +290,18 @@ msgstr ""
 "지원되지 않는 파일 시스템: %s\n"
 "USB 키를 FAT 파일 시스템으로 백업 및 포맷하십시오.  "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDisk를 사용할 수 없습니다. win32com 쿼리가 어떠한 결과도 반환하"
 "지 않았습니다."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "찾을 수 없음"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,18 +418,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "다운로드 완료! "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "설치가 완료되었습니다. 프로그램을 종료하려면 확인을 누르십시오."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "다운로드 완료! "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "장치를 구성할 수 없습니다."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "장치를 확인하시기 바랍니다."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
 "%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)에 Tails를 설치합니다. 선택된 장"
 "치 안의 모든 데이터가 없어집니다. 계속하시겠습니까?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -448,26 +449,26 @@ msgstr ""
 "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합"
 "니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "다운로드 완료! "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "다운로드 실패:  "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "다운로드를 다시 시작할 수 있습니다  "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 "선택된 파일은 읽을 수 없습니다. 권한을 수정하거나 다른 파일을 선택하십시오."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr ""
 "지정된 파일을 사용할 수 없으니 루트 디렉토리에 ISO 파일을 이동시키십시오. "
 "(예 : C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s 선택됨"
@@ -777,6 +778,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "기존 Live ISO를 선택하지 않으면 선택된 자료가 당신을 위해 다운로드됩니다."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "설치가 완료되었습니다. 프로그램을 종료하려면 확인을 누르십시오."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB 생성 실패!  "
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/lb.po
similarity index 56%
copy from po/en_GB.po
copy to po/lb.po
index c82a4ba..1ea9c26 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/lb.po
@@ -3,23 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2014-2015
-# Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>, 2010
-# Foorack <maxfaxalv at gmail.com>, 2015
-# Isabell Long <isabell at issyl0.co.uk>, 2015
-# eire123 <jonnydennis10 at gmail.com>, 2013
-# Richard Shaylor <rshaylor at me.com>, 2014
-# ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
+# Tyler Durden <virii at enn.lu>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
-"torproject/language/en_GB/)\n"
-"Language: en_GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tyler Durden <virii at enn.lu>\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/lb/)\n"
+"Language: lb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,315 +21,316 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/creator.py:100
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr "You must run this application as root"
+msgstr "Dës Applikatioun muss als root ausgefouert ginn"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live Image op Zil Medium extrahéieren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Mat %(speed)d MB/sek op d'Medium geschriwwen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "OLPC boot Datei gëtt ageriicht..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+"Et gouf e Problem beim ausféiere vu folgendem Kommando: `%(command)s`.\n"
+"Eng méi detailléiert Feelerlogdatei gouf an '%(filename)s' geschriwwen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "SHA1 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "SHA256 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
+"Feeler: SHA1 Checkzomm vun der Live CD ass falsch. Dir kennt dëst Programm "
+"mat dem --noverify Argument starten em de Verifikatiounscheck ze ëmgoen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Onbekannten ISO, Checkzomm Verifikatioun gëtt iwwersprongen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+"Net genuch fräi Späicherplaz op dem Medium.\n"
+"%dMB ISO + %dMB Späicherplaz benéidegt > %dMB fräie Späicher"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB u persistenter Späicherplaz goufen erstallt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kopéiere vun %(infile)s no %(outfile)s ass schif gaangen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Remove existing Live OS"
+msgstr "Läschen existéierend Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod vun %(file)s net méiglech: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Datei vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Verzeechnes vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Cannot find device %s"
+msgstr "Kann d'Maschinn %s net fannen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
+"Dir benotzt eng al Versioun vu syslinux-extlinux, déi den ext4 Dateisystem "
+"net ënnerstëtzt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Net méiglech op %(device)s ze schreiwen, iwwersprangen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
+"E puer Partitioune vum ausgewielte Medium %(device)s si gemount. Se wäerten "
+"ausgehaange ginn ier den Installatiounsprozess ufänkt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekanntent Dateisystem. D'Medium muss néi formatéiert ginn."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Dateisystem net ënnerstëtzt: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+"Onbekannten dbus Exceptioun während dem unhänke vum Medium: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Medium konnt net agehaangen ginn: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
-msgstr "No mount points found"
+msgstr "Keng Plaz zum Mounten fonnt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "unmount_devide fir '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aushänke vum agehaangenem Dateisystem op '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Aushänke vu '%(udi)s' op '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s existéiert nach no dem aushänken."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Späichermedium %(device)s gëtt partitionéiert"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Astellunge vun der System Partitioun %(system_partition)s gi geupdatet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Medium net ënnerstëtzt '%(device)s'. Mellt wann ech gelift de Feeler."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Trying to continue anyway."
+msgstr "Versichen trotzdem weider ze maachen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dateisystem verifizéieren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ännerung vun der Volumebeschreiwung net méiglech: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader gëtt installéiert..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Removing %(file)s"
+msgstr "Läschen %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s already bootable"
+msgstr "%s ass schonns bootbar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Unable to find partition"
+msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s gëtt als FAT32 formatéiert."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record vun %s gëtt zeréck gesat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "D'Lafwierk ass e Loopback, MBR zerécksetze gëtt iwwersprongen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "SHA1 Zomm vun %s gëtt berechent"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Daten op dem Disk gi synchroniséiert..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
-msgstr "Error probing device"
+msgstr "Feeler beim iwwerpréiwe vum Späichermedium"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Unable to find any supported device"
+msgstr "Et konnt kee Medium fonnt gi wat ënnerstëtzt gëtt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Stellt sécher, datt den USB Stick agestach ass an FAT formatéiert ass"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+"Dateisystem net ënnerstëtzt: %s\n"
+"Macht ee Backup a formatéiert den USB Stick mat dem FAT Dateisystem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+"Win32_LogicalDisk konnt net ermëttelt ginn; de win32com Opruff huet keng "
+"Resultater bruecht."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Cannot find"
+msgstr "Kann net fonnt ginn"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
 msgstr ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
-"program."
+"Stellt sécher, datt déi ganz LiveUSB-Creator ZIP Datei entpak gouf, ier der "
+"dëst Programm start."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Unknown release: %s"
+msgstr "Onbekannt release: %s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Downloading %s..."
+msgstr "%s gëtt erofgelued"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:204
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
-"continue."
+"Feeler: Kann d'Bezeechnung oder UUID vum Medium net ermëttelen. Weiderfueren "
+"ass net méiglech."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:258
 #, fuzzy
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Installation complete!"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:353
 msgid ""
@@ -343,9 +338,10 @@ msgid ""
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+"Warnung: Dëst Tool muss als Administrateur ausgefouert ginn. Fir dat ze "
+"maachen, musst der op der Maus op den Icon riets klicken an dann "
+"d'Astellungen auswielen. Ënnert dem Reider \"Kompatibilitéit\", wielt der "
+"dann \"Dëst Programm als Administrateur ausféieren\" aus."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
 msgid "Tails Installer"
@@ -376,19 +372,19 @@ msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
+"D'Medium \"%(pretty_name)s\" ass ze kleng fir Tails dorobber ze "
+"installéieren (et ginn op mannst %(size)s GB gebraucht)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:501
 #, fuzzy
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr ""
-"Install\n"
-"by cloning"
+"Duerch klonen\n"
+"installéieren"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"Vun der ISO installéieren\""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:504
 #, python-format
@@ -397,9 +393,9 @@ msgid ""
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
 msgstr ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
+"Et ass net méiglech d'Medium %(pretty_name)s ze upgrade well et net mam "
+"Tails Installer erstallt gouf. Dir sollt dofir amplaz %(action)s benotze fir "
+"Tails op dësem Medium ze upgraden."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -407,85 +403,87 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:535
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Refreshing releases..."
+msgstr "Verëffentlechunge ginn aktualiséiert."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:540
 msgid "Releases updated!"
-msgstr "Releases updated!"
+msgstr "Verëffentlechunge goufen aktualiséiert!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:579
 msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation complete!"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Unable to mount device"
+msgstr "Medium konnt net agehaange ginn"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Please confirm your device selection"
+msgstr "Bestätegt wann ech gelift är Wiel"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"Dir sidd dobäi Tails op %(size)s %(vendor)s %(model)s d'Medium (%(device)s) "
+"ze installéieren. All Daten op dem ausgewielte Medium gi verluer. "
+"Weiderfueren?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"Dir sidd dobäi Tails op %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dem Medium "
+"(%(device)s) ze upgraden. Jiddwer persistente Späicher op dësem Medium "
+"bleift onverännert. Weiderfueren?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Download complete!"
+msgstr "Download fäerdeg!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
-msgstr "Download failed: "
+msgstr "Download feel geschloen"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "You can try again to resume your download"
+msgstr "Download probéieren ze resuméieren"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
+"Déi ausgewielten Datei ass net liesbar. Ännert wann ech gelift är "
+"Berechtegungen oder wielt eng aner Datei aus."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
-"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+"Net méiglech déi ausgewielten Datei ze benotzen. Dir hutt wuel méi Gléck "
+"wann dir är ISO direkt an engem Lafwierk ofleet (zB: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ausgewielt"
 
 #: ../tails_installer/source.py:28
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Unable to find partition"
+msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
 
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -513,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Removing %(file)s"
+msgstr "Läschen %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -529,7 +527,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Use existing Live system ISO"
+msgstr "Existéierend Live System ISO benotzen"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Select a distribution to download:"
@@ -538,11 +536,11 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Target Device:"
-msgstr "Target Device"
+msgstr "Zilmedium"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Install Tails"
-msgstr "Install Tails"
+msgstr "Tails installéieren"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
 msgid ""
@@ -554,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Install"
-msgstr "Install Tails"
+msgstr "Tails installéieren"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
 msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -569,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 "Upgrade\n"
-"from ISO"
+"vun ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -591,8 +589,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Install by cloning"
 msgstr ""
-"Install\n"
-"by cloning"
+"Duerch klonen\n"
+"installéieren"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
 msgid ""
@@ -610,8 +608,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade by cloning"
 msgstr ""
-"Upgrade\n"
-"by cloning"
+"Upgraden\n"
+"mat klonen"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
 msgid ""
@@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade from ISO"
 msgstr ""
 "Upgrade\n"
-"from ISO"
+"vun ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -637,10 +635,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #~ msgid "\"Clone & Install\""
-#~ msgstr "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonen & Installéieren\""
 
 #~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s Installéierprogramm"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -664,10 +662,10 @@ msgstr ""
 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
-#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Hëllef? Lies d' <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
 #~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
-#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+#~ "underline; color:#0000ff;\">Dokumentatioun</span></a>.</p></body></html>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul>\n"
@@ -683,14 +681,18 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
-#~ "you are currently using..</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
-#~ "li>\n"
+#~ "<li>Installéier Tails op engem aneren USB Stick an deem s de den Tails "
+#~ "System deen grad leeft kopéiers...</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Den USB Stick dee s de benotzt fir ze installéieren ass formatéiert "
+#~ "an all Daten si verluer.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "grad benotz ginn net kopéiert.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-#~ "currently using is not copied.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -709,14 +711,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
-#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "<li>Upgrade een aneren Tails USB Stick op déi selwecht Tails Versioun wéi "
+#~ "déi, déi grad leeft.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
-#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Date vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "upgrades gi gehalen.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s du "
+#~ "grad benotz, ginn net kopéiert.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
@@ -734,13 +736,13 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "<li>Upgrade een aneren Tails USB Stick op d'Versioun vun enger ISO.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
-#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Date vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "upgrades gi gehalen.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s du "
+#~ "grad benotz, ginn net kopéiert..</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Alt+B"
 
 #~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Browse"
+#~ msgstr "Duerchsichen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -756,68 +758,72 @@ msgstr ""
 #~ "operating system.  Without it, you will not be able to save data that "
 #~ "will persist after a reboot."
 #~ msgstr ""
-#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
-#~ "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
-#~ "operating system.  Without it, you will not be able to save data that "
-#~ "will persist after a reboot."
+#~ "An deem s de extra Späicherplaz op dem USB Stick fräi gëss, kanns de ee "
+#~ "persistente Späicher kreéiere wou s de d'Méiglechkeet hues Daten sou wei "
+#~ "Verännerunge vun Tails permanent ze späicheren. Ouni des Funktioun sinn "
+#~ "all Daten no engem Neistart geläscht."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
-#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
-#~ "space."
+#~ "D'Medium gouf nach net agehaangen, sou datt déi fräi Späicherkapazitéit "
+#~ "net konnt ermëttelt ginn."
 
 #~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "%(distribution)s erof lueden"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm ass richteg"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm Verifikatioun ass feelgeschloen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr ""
-#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
-#~ "downloaded for you."
+#~ "Wann keng existent Live ISO ausgewielt gouf, dann gëtt déi ausgewielten "
+#~ "Versioun fir iech erofgelueden."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "D'Installatioun ass fäerdeg! Dréckt OK fir dëst Programm zou ze maachen."
 
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB-Erstellung ass schif gaang!"
 
 #~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "No free space on device %(device)s"
+#~ msgstr "Keng fräi Späicherplaz op dem Medium %(device)s"
 
 #~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+#~ msgstr "Partitioun ass FAT16; Dateigréisst ass op 2GB beschränkt."
 
 #~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+#~ msgstr "Partitioun ass FAT32; Dateigréisst ass op 4GB beschränkt."
 
 #~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Persistent Storage"
+#~ msgstr "Persistent Späicherplaz"
 
 #~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Persistent Storage (0 MB)"
+#~ msgstr "Persistent Späicherplaz (0MB)"
 
 #~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Select Live ISO"
+#~ msgstr "Live ISO auswielen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 #~ msgstr ""
-#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ "Quellentyp ënnerstëtzt keng Verifikatioun  vun enger ISO MD5 Checkzomm, "
+#~ "iwwersprangen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 #~ "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 #~ "downloaded for you automatically."
 #~ msgstr ""
-#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
-#~ "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
-#~ "downloaded for you automatically."
+#~ "Dëse Knäppchen erlaabt et iech eng Live system ISO auszewielen. Wa keng "
+#~ "ausgewielt gëtt, wäert automatesch e Release erofgeluede ginn."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
@@ -825,46 +831,48 @@ msgstr ""
 #~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
 #~ "and installing the bootloader."
 #~ msgstr ""
-#~ "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
-#~ "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
-#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
-#~ "and installing the bootloader."
+#~ "Dëse Knäppche start de LiveUSB Kreatiounsprozess. Dat beinhalt en "
+#~ "optionalt erofluede vun engem Release (wa keent ausgewielt gouf), "
+#~ "d'entpake vun der ISO op en USB Stick, Kreatioun vun engem persistente "
+#~ "Späicher an d'Installatioun vum Bootloader."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 #~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
 #~ msgstr ""
-#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
-#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
+#~ "Dat ass den USB Stick op deem dir de Live system wëllt installéieren. "
+#~ "D'Medium muss FAT formatéiert sinn."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 #~ "creation process you are"
 #~ msgstr ""
-#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
-#~ "creation process you are"
+#~ "Dat ass d'Fortschrëttsbar déi uweist wei wäit de LiveUSB Prozess am "
+#~ "Moment ass"
 
 #~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "This is the status console, where all messages get written to."
+#~ msgstr "Dëst ass d'Statuskonsol wou all d'Noriichten hi geschriwwe ginn."
 
 #~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB drive found"
+#~ msgstr "USB Medium fonnt"
 
 #~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Unable to find any USB drive"
+#~ msgstr "Keen USB Späichermedium fonnt"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 #~ msgstr ""
-#~ "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
+#~ "MBR konnt net zeréck gesat ginn. `syslinux` Pak ass vläicht net "
+#~ "installéiert."
 
 #~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm verifizéieren"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 #~ msgstr ""
-#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+#~ "Warnung: D'Erstelle vun engem neie persistente Späicher wäert äre "
+#~ "momentane läschen."
 
 #~ msgid "or"
-#~ msgstr "or"
+#~ msgstr "oder"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5fc4dea..b7edff5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Šī lietotne jāizpilda saknes režīmā"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Uz mērķa ierīces izvērš tiešo attēlu jeb live image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ieraksts ierīcē tika veikts ar ātrumu %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Iestata OLPC sāknēšanas datni..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
 "Radās problēmsituācija izpildot komandu: `%(command)s`.\n"
 "Detalizētāks kļūdas žurnāls tika ierakstīts '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA1..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA256..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 "Kļūda: Live CD SHA1 nav derīgs.  Lai apietu šo verifikācijas pārbaudi, "
 "programmu var izpildīt ar argumentu --noverify ."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Nezināms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikācija"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -77,41 +77,41 @@ msgstr ""
 "Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas.\n"
 "%dMB ISO + %dMB pārklājums > %dMB brīvas vietas"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Rada %sMB lielu pastāvīgo pārklājumu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nespēj kopēt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Noņem esošo Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nespēj chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nespēj noņemt datni no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nespēj noņemt direktoriju no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nav iespējams atrast ierīci %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datņu sistēmu "
 "ext4 "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nespēj rakstīt %(device)s, šis solis tiek izlaists."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,153 +133,153 @@ msgstr ""
 "Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti "
 "pirms instalēšanas procesa sākšanas."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Nezināma datņu sistēma.  Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nezināms dbus izņēmums cenšoties montēt iekārtu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nespēj montēt iekārtu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Montēšanas punkti netika atrasti"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Nomontē uz '%(device)s' uzmontētās datņu sistēmas"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Nomontē  '%(udi)s' , kurš atrodas uz '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificē datņu sistēmu..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Noņem %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s jau ir sāknējams"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nespēj atrast nodalījumu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Aprēķina %s SHA1"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Kļūda pētot ierīci"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu "
 "sistēma"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
 "Lūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT "
 "datņu sistēmu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nav iespējams atrast"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -417,18 +417,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalēšana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvērtu programmu."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nespēj uzmontēt ierīci"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Lūdzu, apstipriniet savu ierīces izvēli"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "Tūliņ Jūs instalēsit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierīces "
 "(%(device)s). Uz izvēlētās ierīces pazudīs visi dati. Vai turpināt?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -448,19 +449,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Uz šīs ierīces ikviens pastāvīgs sējums paliks nemainīts. Vai "
 "turpināt?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Lejupielāde pabeigta!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Lejupielāde neizdevās: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Variet vēlreiz mēģināt atjaunot lejupielādi"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
 "Atlasīto datni nav iespējams lasīt. Lūdzu sakārtojiet atļaujas vai "
 "izvēlieties citu datni. "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Nespēj lietot atlasīto datni.  Iespējams, veiktos labāk, ja ISO tiktu "
 "pārvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izvēlēts"
@@ -781,6 +782,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Ja neizvēlēsities esošu Dzīvu ISO, tiks lejuplādēts atlasītais izlaidums."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalēšana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvērtu programmu."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB izveide neizdevās!"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 291c790..3110cda 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:31+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,267 +20,267 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 #, fuzzy
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "(Baiki sistem fail)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
@@ -383,26 +383,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Muatturun Dipilih"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Muatturun Dipilih"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -410,33 +411,33 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 #, fuzzy
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Muatturun Dipilih"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 #, fuzzy
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Muatturun Dipilih"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1672f36..54030cb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Setter opp OLPC-oppstartsfil…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
 "Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\n"
 "En mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifiserer SHA1-sjekksum av levende CD-avbildning…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifiserer SHA256-sjekksum av levende CD-avbildning…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 "programmet med argumentet --noverify for å utelate denne "
 "bekfeftelsessjekken.."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -79,41 +79,41 @@ msgstr ""
 "Ikke nok ledig plass på enheten\n"
 "%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
 "Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 "
 "filsystemet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +135,151 @@ msgstr ""
 "Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
 "installasjonsprosessen starter."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer monterte filsystem på  '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifiserer filsystem…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerer oppstartslaster…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Fjerner %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Feil ved sondering av enhet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr ""
 "Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
 "Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Finner ikke"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -415,18 +415,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installasjonen er fullført!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installasjonen er fullført!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Bekreft valg av enhet"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr ""
 "Du er i ferd med å installere Tails på enheten %(size)s %(vendor)s %(model)s "
 "(%(device)s). All data på den valgte enheten vil gå tapt. Vil du fortsette?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -446,19 +447,19 @@ msgstr ""
 "%(model)s (%(device)s). Eventuell vedvarende lagring på enheten vil forbli "
 "uforandret. Vil du fortsette? "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Nedlasting fullført!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Nedlasting feilet: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Du kan prøve igjen for å gjenoppta din nedlasting"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
 "Den valgte filen er uleselig. Vennligst sørg for at du har de nødvendige "
 "rettighetene eller velg en annen fil."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter "
 "ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -782,6 +783,9 @@ msgstr ""
 #~ "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live-ISO, vil den valgte "
 #~ "utgivelsen bli lastet ned for deg. "
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Oppretting av LiveUSB feilet!"
 
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 371681c..7e2ffc9 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 13:56+0100\n"
 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Sie müssen diese Anwendung als root ausführen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrahere Live-Avbill op USB-Lööpwark ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Schreibe auf Gerät unter"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Richte OLPC-Boot-Datei ein ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr ""
 "Es is een Fehler bi'm Utföhren vun de Order optreten: `%s`\n"
 "Een akerates Fehler-Log warrt in de Datei 'liveusb-creator.log' schreven"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 "Fehler: De SHA1 vun de Live CD is ungüllig. Je künnt düsses Programm mit de "
 "'--noverify'-Argument utföhren, um de Verifikatschoonspröfen to umgahn."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Unbekannte ISO-Datei, überspringe Checksummen-Überprüfung"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -77,210 +77,210 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d MB ISO + %d MB Overlay > %d MB freier Platz"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Erstelle %s MB persistentes Overlay"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Binne vorhannenes Live-OS ut ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Künn Lööpwark %s nich finnen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Unbekanntes Dateisystem för %s. Dat Lööpwark mutt nej formatert werrn."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nich genug frier Spieker op'm Lööpwark."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Överpröfe Dateisystem ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installiere Bootloader"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Künn keen LiveOS op ISO finnen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Künn keene Wesseldatendräger finnen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Pass op, dat dien USB-Stick insteckt is un mit ee'm FAT-Dateisystem "
 "formatert is"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
 "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s\n"
 "Bidde seker diene Daten un formateer dien USB-Stick mit ee'm FAT-Dateisystem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Kann nicht finden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -406,25 +406,26 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Daalladen avsluten!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Daalladen avsluten!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -432,27 +433,27 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Daalladen avsluten!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Daalladen ging in'n dutt:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr ""
 "Je künn versöken, dat Daalladen nohmal to starten un hoopen, dat dat an de "
 "glieke Stelle wietergeiht."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
 "Glück, wenn je dat ISO-Avbill in dat Stammverteeknis vun die'm Lööpwark "
 "verschuvst (t. B.: C:\\)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO-Datei utwählt: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c76f2a4..594f31c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: André Koot <meneer at tken.net>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Deze applicatie moet gestart worden als beheerder"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Inrichten OLPC bootbestand..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
 "%(command)s`.\n"
 "Uitgebreidere informatie is geschreven naar '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
 "Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct.  Je kunt dit programma "
 "uitvoeren met het --noverify argument om deze controle over te slaan."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -85,41 +85,41 @@ msgstr ""
 "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n"
 " %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
 "Je gebruikt een oude versie van syslinux-extlinux die het ext4-"
 "bestandssysteem niet ondersteunt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Niet in staat te schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,158 +141,158 @@ msgstr ""
 "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen "
 "ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie "
 "%(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Proberen om toch door te gaan."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader installeren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s verwijderen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s is al bootable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Kan geen partitie vinden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "SHA1 berekenen van %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fout bij proben apparaat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het "
 "FAT bestandssysteem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +301,18 @@ msgstr ""
 "Niet ondersteund bestandssysteem: %s\n"
 "Maak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen "
 "zoekresultaat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -431,18 +431,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatie afgerond!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installatie afgerond!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Bevestig uw apparaatselectie"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Alle data op het geselecteerde apparaat zal verloren gaan. "
 "Doorgaan?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,19 +464,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Alle persistente volumes op dit apparaat zullen onveranderd "
 "blijven. Doorgaan?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Download voltooid!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Download mislukt: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Je kunt opnieuw proberen je download voort te zetten"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -483,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een "
 "ander bestand."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr ""
 "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken.  Je kunt meer geluk hebben als je "
 "jouw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -799,6 +800,9 @@ msgstr ""
 #~ "Als je geen bestaande Live ISO selecteert, zal de geselecteerde release "
 #~ "voor je gedownload worden."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB aanmaken mislukt!"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nn.po
similarity index 59%
copy from po/nb.po
copy to po/nn.po
index 1672f36..c9b7ca5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nn.po
@@ -3,21 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015-2016
-# John Henningsen <henningsen.teknikk at gmail.com>, 2015
-# lateralus, 2013-2014
-# trash <nicolaip at outlook.com>, 2013
+# Bjørn I. <bjorn.svindseth at online.no>, 2014,2016
+# Finn Brudal <finnbrudal at yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
-"language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-25 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/nn/)\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,304 +22,306 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/creator.py:100
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
+msgstr "Du lyt køyra denne applikasjonen som rot"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten…"
+msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
+msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Setter opp OLPC-oppstartsfil…"
+msgstr "Set upp OLPC-støvelfili..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
-"Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\n"
-"En mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
+"Det var vanskeleg å køyra fylgjande ordre: `%(command)s`\n"
+"Ein meir utførleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifiserer SHA1-sjekksum av levende CD-avbildning…"
+msgstr "Stadfestar SHA1-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifiserer SHA256-sjekksum av levende CD-avbildning…"
+msgstr "Stadfestar SHA256-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
-"Feil: SHA1-sjekksummen for Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette "
-"programmet med argumentet --noverify for å utelate denne "
-"bekfeftelsessjekken.."
+"Feil: SHA1'en åt Live-CD'en din er ugyldig. Du kan køyra dette programmet "
+"med --noverify-parameteren for å hoppa yver denne stadfestingskontrollen."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
+msgstr "Ukjend ISO, hoppar yver kontrollsumstadfestingi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
-"Ikke nok ledig plass på enheten\n"
-"%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
+"Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n"
+"%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
+msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
+msgstr "Fjernar verande Live-OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
+msgstr "Finn ikkje eininga %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
-"Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 "
+"Du nyttar ein gamal versjon av syslinux-extlinux som ikkje støttar ext4-"
 "filsystemet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
+msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
-"Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
-"installasjonsprosessen starter."
+"Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte "
+"avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
+msgstr ""
+"Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
+msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
+msgstr "Ukjend dbus-unnatak under montering av einheiti: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
-msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
+msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Avmonterer monterte filsystem på  '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
+msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
+msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
+msgstr "Uppdaterer eigenskapar åt systeminndelingi: %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
+msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
+msgstr "Freistar å halda fram likevel."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verifiserer filsystem…"
+msgstr "Stadfestar filsystem..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerer oppstartslaster…"
+msgstr "Installerer støvellastar..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
+msgstr "%s allereie startbar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
+msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
+msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
+msgstr "Reknar ut SHA1'en av %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
+msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
-msgstr "Feil ved sondering av enhet"
+msgstr "Feil ved sondering av einheit"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
+msgstr "Kan ikkje finna nokor støtta einheit."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
+msgstr ""
+"Sjå til at USB-lykelen din er plugga inn og formatert med FAT-filsystemet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
-"Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
-"Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
+"Ustøtta filsystem: %s\n"
+"Ver venleg og ta kopi av USB-lykelen din og formater han med FAT-filsystemet."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
-"Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
+"Kan ikkje fenga Win32_LogicalDisk; win32com-fyrespurnad gav ingi resultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Finner ikke"
+msgstr "Finn ikkje"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
 msgstr ""
-"Sørg for å pakke ut  hele \"liveusb-creator\" zip-filen før du kjører dette "
+"Sjå til å draga ut heile liveusb-creator-zipfili fyre du køyrar dette "
 "programmet."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ukjent versjon: %s"
+msgstr "Ukjend versjon: %s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Laster ned %s…"
+msgstr "Lastar ned %s "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:204
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr ""
-"Feil: Kan ikke sette etikett eller få UUID fra enheten. Kan ikke fortsette."
+"Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan "
+"ikkje halda fram."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:253
 #, python-format
@@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
 #: ../tails_installer/gui.py:258
 #, fuzzy
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Installasjonen er fullført!"
+msgstr "Installering fullførd"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:353
 msgid ""
@@ -340,9 +339,9 @@ msgid ""
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr ""
-"Advarsel: Dette verktøyet må kjøres som Administrator. For å gjøre det, "
-"høyreklikker du på ikonet og åpner Egenskaper. Under kompatibilitets fanen, "
-"kryss av i boksen for \"Kjør dette programmet som administrator\"."
+"Åtvaring: Dette verktyet treng å køyra som Administrator. For å gjera dette, "
+"høgreklikk på ikonet og opn Eigenskapar. Under Kompatibilitet-fanen, kryss "
+"av \"Køyr dette programmet som administrator\"-boksen."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
 msgid "Tails Installer"
@@ -373,19 +372,19 @@ msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
-"Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere "
-"Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
+"Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst "
+"%(size)s GB er påkravt)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:501
 #, fuzzy
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr ""
 "Installer\n"
-"ved å klone"
+"ved å klona"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
+msgstr "«Installerer frå ISO"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:504
 #, python-format
@@ -394,9 +393,9 @@ msgid ""
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
 msgstr ""
-"Det er umulig å oppgradere enheten %(pretty_name)s fordi den ikke ble "
-"opprettet med Tails-installereren. Du bør istedet bruke %(action)s for å "
-"oppgradere Tails på enheten."
+"Det er umogleg å uppgradere einheita %(pretty_name)s av di ho ikkje vart "
+"skapa ved hjelp av Tails-installatøren. Du burde i staden nytta %(action)s "
+"for å uppgradere Tails på denne einheita."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -404,85 +403,87 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:535
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Oppdaterer utgivelser…"
+msgstr "Oppdaterer versjonane "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:540
 msgid "Releases updated!"
-msgstr "Utgivelser oppdatert!"
+msgstr "Versjonane oppdaterte!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:579
 msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installasjonen er fullført!"
+msgstr "Installering fullførd"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installering fullførd"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekreft valg av enhet"
+msgstr "Ver venleg og godtak einheitsvalet ditt"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
-"Du er i ferd med å installere Tails på enheten %(size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). All data på den valgte enheten vil gå tapt. Vil du fortsette?"
+"Du kjem til å installera Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s-einheiti "
+"(%(device)s). Alle upplysingar på den valde einheiti vil gjenga tapt. Halda "
+"fram?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
-"Du er i ferd med å oppgradere Tails på enheten %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Eventuell vedvarende lagring på enheten vil forbli "
-"uforandret. Vil du fortsette? "
+"Du kjem til å uppgradera Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s-"
+"einheiti (%(device)s). Eitkvart vedvarande volum på denne einheiti vil bli "
+"uendra. Halda fram?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Nedlasting fullført!"
+msgstr "Nedlastinga er ferdig!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
-msgstr "Nedlasting feilet: "
+msgstr "Mislukka nedlasting:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan prøve igjen for å gjenoppta din nedlasting"
+msgstr "Du kan prøva å halda fram med nedlastinga"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
-"Den valgte filen er uleselig. Vennligst sørg for at du har de nødvendige "
-"rettighetene eller velg en annen fil."
+"Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei "
+"onnor fil."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
-"Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter "
-"ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
+"Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar "
+"ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s valgt"
+msgstr "%(filename)s vald(e)"
 
 #: ../tails_installer/source.py:28
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
 
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Bruk eksisterende Live system ISO"
+msgstr "Bruk gjeldande Live system ISO"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Select a distribution to download:"
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Target Device:"
-msgstr "Målenhet"
+msgstr "Måleining"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Install Tails"
@@ -565,8 +566,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
-"Oppgrader\n"
-"fra ISO"
+"Uppgrader\n"
+"frå ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Install by cloning"
 msgstr ""
 "Installer\n"
-"ved å klone"
+"ved å klona"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
 msgid ""
@@ -607,8 +608,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade by cloning"
 msgstr ""
-"Oppgrader\n"
-"ved å klone"
+"Uppgrader\n"
+"ved kloning"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
 msgid ""
@@ -620,8 +621,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade from ISO"
 msgstr ""
-"Oppgrader\n"
-"fra ISO"
+"Uppgrader\n"
+"frå ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -634,10 +635,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #~ msgid "\"Clone & Install\""
-#~ msgstr "\"Klon & installer\""
+#~ msgstr "«Klon og installer"
 
 #~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s -installasjonskandidat"
+#~ msgstr "%(distribution)s Installerar"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -661,8 +662,8 @@ msgstr ""
 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Behov "
-#~ "for hjelp? Les <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Treng "
+#~ "du hjelp? Les <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
 #~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
 #~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentasjonen</span></a>.</p></body></html>"
 
@@ -680,14 +681,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Installer Tails på en annen USB-pinne ved å kopiere Tails-systemet du "
-#~ "bruker nå dithen</li>\n"
+#~ "<li>Installer Tails på ei onnor USB-pinna ved å kopiera Tails-systemet "
+#~ "som du nyttar no.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>USB-pinnen du installerer på vil bli formatert og all data på den går "
-#~ "tapt</li>\n"
+#~ "<li>USB-pinni som du installerer på formaterest og alle upplysingar gjeng "
+#~ "tapt.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende lagringsområdet til Tails-pinnen du bruker "
-#~ "nå blir ikke kopiert.</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lagaret åt Tails-USB-pinni som du nyttar no "
+#~ "vert ikkje kopiert.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -706,14 +707,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Oppgrader en eldre versjon Tails USB-pinne til den samme versjonen av "
-#~ "Tails du bruker nå.</li>\n"
+#~ "<li>Uppgrader ei onnor Tails-USB-pinna åt same versjon av Tails som du "
+#~ "nyttar no.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende området av Tails-pinnen du oppgraderer blir "
-#~ "beholdt</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du uppgraderer "
+#~ "vert forvart.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende lagringsområdet av Tails-pinnen du bruker nå "
-#~ "blir ikke kopiert.</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du nyttar no vert "
+#~ "ikkje kopiert.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
@@ -731,14 +732,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Oppgrader en annen Tails-pinne til versjonen funnet i en ISO-"
-#~ "avbildning</li>\n"
+#~ "<li>Uppgrader ei onnor Tails-USB-pinna åt versjonen av eit ISO-bilete.</"
+#~ "li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende området av Tails-pinnen som du oppgraderer "
-#~ "blir beholdt.</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du uppgraderer "
+#~ "vert forvart.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende lagringsområdet av Tails-pinnen du bruker nå "
-#~ "blir ikke kopiert.</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du nyttar no vert "
+#~ "ikkje kopiert.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Alt+B"
 
 #~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Gå til"
+#~ msgstr "Surf"
 
 #~ msgid ""
 #~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -754,68 +755,71 @@ msgstr ""
 #~ "operating system.  Without it, you will not be able to save data that "
 #~ "will persist after a reboot."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ved å tildele ekstra lagringsplass for vedvarende overlegg på USB-"
-#~ "enheten, vil du bli i stand til å lagre og gjøre permanente "
-#~ "modifiseringer på live operativsystemet. Uten dette, vil du ikke være i "
-#~ "stand til å lagre data som vil vedvare etter omstart."
+#~ "Ved å åtdela yttarlegare plass på USB-pinni di for eit vedvarande "
+#~ "yverlegg, vil du kunna lagra upplysingar og gjere vedvarande endringar på "
+#~ "ditt køyrande operativsystem. Utan dette vil du ikkje kunna lagra "
+#~ "upplysingar som vil vedvara etter umstart."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
-#~ "Enheten er ikke montert enda, dermed kan ikke mengden ledig plass "
-#~ "bestemmes."
+#~ "Einheiten er ikkje enno montert, so me kan ikkje avgjere mengden fri "
+#~ "lagringsplass."
 
 #~ msgid "Download %(distribution)s"
 #~ msgstr "Last ned %(distribution)s"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO MD5 sjekksum godkjent"
+#~ msgstr "ISO-MD5-kontrollsum passerte"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "ISO MD5 sjekksum verifisering mislyktes"
+#~ msgstr "Mislukka ISO MD5 kontrollsumstadfesting"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live-ISO, vil den valgte "
-#~ "utgivelsen bli lastet ned for deg. "
+#~ "Um du ikkje vel ein Live-ISO som finst, vil den valde utgåva verte lasta "
+#~ "ned for deg."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installering vart fullendt. Trykk OK for å lukka dette programmet."
 
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Oppretting av LiveUSB feilet!"
+#~ msgstr "Laging av LiveUSB mislukkast!"
 
 #~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Ingen ledig plass på enheten %(device)s"
+#~ msgstr "Ingen ledig plass på eininga %(device)s"
 
 #~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Partisjonen er FAT16; Begrenser overlegg størrelse til 2G."
+#~ msgstr "Inndeling er FAT16; avgrensar yverleggstorleik åt 2G"
 
 #~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "Partisjonen er FAT32; Begrenser overlagringskapasitet til 4GB."
+#~ msgstr "Inndeling er FAT32; avgrenar yverleggstorleik åt 4G"
 
 #~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Vedvarende lagring"
+#~ msgstr "Vedvarande lager"
 
 #~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Vedvarende lagring (0 MB)"
+#~ msgstr "Vedvarande lager (0 MB)"
 
 #~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Velg Live-ISO"
+#~ msgstr "Vel Live-ISO"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 #~ msgstr ""
-#~ "Kildetypen støtter ikke verifisering av ISO MD5 kontrollsummer, hopper "
-#~ "over"
+#~ "Kjeldetype støttar ikkje stadfesting av ISO-MD5-kontrollsum, hoppar yver"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 #~ "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 #~ "downloaded for you automatically."
 #~ msgstr ""
-#~ "Denne knappen lar deg lete etter en tidligere nedlastet Livesystem ISO. "
-#~ "Hvis du ikke velger en, vil en utgivelse bli lastet ned automatisk. "
+#~ "Denne knappen lèt deg sjå etter ein eksisterande Live system-ISO som du "
+#~ "hev lasta ned fyrr. Um du ikkje vel ein, vil ei utgåva verte lasta ned "
+#~ "for deg av seg sjølv."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
@@ -823,48 +827,47 @@ msgstr ""
 #~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
 #~ "and installing the bootloader."
 #~ msgstr ""
-#~ "Denne knappen starter LiveUSB opprettelsen. Dette innebærer nedlastning "
-#~ "av en utgivelse (om det ikke ble valgt en eksisterende), oppakking av "
-#~ "ISOen til USB-enheten, opprettelse av vedvarende overlegg, og "
-#~ "installasjon av bootloader."
+#~ "Denne knappen vil byrja LiveUSB-skapnadsgangen. Dette medførar å kanskje "
+#~ "lasta ned ei utgåva (um ei som finst ikkje var vald), draga ut ISO'en åt "
+#~ "USB-einheiti, skapa det vedvarande yverlegget, og installera "
+#~ "støvellastaren."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 #~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dette er USB-enheten du ønsker å installere Livesystemet ditt på. Enheten "
-#~ "må være formatert med FAT-filsystemet."
+#~ "Dette er USB-pinni du vil installera Live-systemet ditt på. Denne "
+#~ "einheiti lyt vera formatert med FAT-filsystemet."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 #~ "creation process you are"
 #~ msgstr ""
-#~ "Dette er fremdriftslinjen som angir hvor langt du er kommet i LiveUSB "
-#~ "opprettelsen."
+#~ "Dette er framgangslina som vil visa kor langt i LiveUSB-skapnadsgangen du "
+#~ "er"
 
 #~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Dette er statuskonsollen hvor alle meldinger lagres."
+#~ msgstr "Dette er stodkonsollen, kor alle meldingar vert skrivne."
 
 #~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB disk funnet"
+#~ msgstr "USB-drev funne"
 
 #~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Finner ingen USB-stasjoner"
+#~ msgstr "Kan ikkje finna noko USB-drev"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 #~ msgstr ""
-#~ "Klarer ikke å tilbakestille MBR. Du har kanskje ikke `syslinux` pakken "
+#~ "Kan ikkje nullstille MBR. Du hev kanskje ikkje `syslinux`-pakki "
 #~ "installert."
 
 #~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Verifiserer ISO MD5 sjekksum"
+#~ msgstr "Stadfestar ISO MD5 kontrollsum"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 #~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Opprettelse av et nytt vedvarende overlegg vil overskrive det "
-#~ "eksisterende."
+#~ "Åtvaring: Å skapa eit nytt vedvarande yverlegg vil slette det som finst."
 
 #~ msgid "or"
 #~ msgstr "eller"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5cff4f7..2067f4c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:04+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala at gmail.com>\n"
 "Language-Team: PLTG\n"
@@ -21,21 +21,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ USB ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਿਲਾਰਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
 "ਹੇਠਲੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ: `%s`\n"
 "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਗਲਤੀ ਲਾਗ 'liveusb-creator.log' ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,219 +62,219 @@ msgstr ""
 "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਈਵ CD ਦਾ SHA1 ਗਲਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ --noverify ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਚਲਾ "
 "ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਜਾਂਚ ਬਾਈਪਾਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%d Mb ਸਥਿਰ ਓਵਰਲੇਅ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਵ ਓ.ਐਸ. ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ। ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਸੰਰਚਿਤ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "ISO ਉੱਤੇ ਲਾਈਵ-OS ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ USB ਪਲੱਗਇਨ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੈ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,17 +283,17 @@ msgstr ""
 "ਗ਼ੈਰਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s\n"
 "ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ ਤੇ ਆਪਣੀ USB ਨੂੰ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ।"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find"
 msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -401,26 +401,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -428,25 +429,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ (ਰੀਜਿਊਮ) ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "ਕਿਸਮਤ ਚੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ISO ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਦੇ ਰੂਟ(root) ਵਿੱਚ ਲੇ ਜਾਓ (ਜਿਵੇਂ: C:"
 "\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO ਚੁਣਿਆ: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6849614..7023ab5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: sebx\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Tę aplikację można uruchomić tylko jako root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urządzenie..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Dokonano zapisu na urządzeniu z prędkością %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Ustawianie pliku startowego OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
 "\"\n"
 "Bardziej szczegółowy dziennik błędu został zapisany do pliku \"%(filename)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA1 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA256 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
 "Błąd: suma kontrolna SHA1 obrazu Live CD jest nieprawidłowa. Można uruchomić "
 "ten program za pomocą parametru --noverify, aby obejść to sprawdzanie."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Nieznany plik ISO, pomijanie sprawdzania sum kontrolnych"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -84,42 +84,42 @@ msgstr ""
 "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na tym urządzeniu.\n"
 " %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwałych"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nie udało się skopiować %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Usuwanie istniejącego systemu operacyjnego Live"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nie można zmienić praw dostępu do %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nie można usunąć poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
 "Używasz starej wersji syslinux-extlinux która nie obsługuje systemu plików "
 "ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nie można zapisać na %(device)s, pomijam"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,154 +141,154 @@ msgstr ""
 "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urządzeniu %(device)s są "
 "zamontowane. Zostaną one odłączone przed zaczęciem procesu instalacji."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Nieznany system plików. Urządzenie może wymagać ponownego sformatowania."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nieobsługiwany system plików: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nieznany wyjątek dbus podczas montowania urządzenia: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nie można zamontować urządzenia: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Odmontowywanie urządzenia '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partycjonowanie urządzenia/urządzeń %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Aktualizowanie właściwości partycji systemowej %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nieobsługiwane urządzenie '%(device)s', proszę zgłosić błąd."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Próbujemy kontynuować."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nie można zmienić etykiety: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalowanie programu startowego..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Usuwanie %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s jest już startowa"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nie można odnaleźć partycji"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reset głównego sektora startowego %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Napęd jest urządzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Błąd podczas wykrywania urządzenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nie można znaleźć żadnego obsługiwanego urządzenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Proszę upewnić się, że klucz USB jest podłączony i sformatowany w systemie "
 "plików FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -297,18 +297,18 @@ msgstr ""
 "Nieobsługiwany system plików: %s\n"
 "Proszę wykonać kopię zapasową i sformatować klucz USB w systemie plików FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Nie można uzyskać Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciło żadnych "
 "wyników"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -427,18 +427,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Zakończono instalację!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Zakończono instalację. Naciśnij OK aby zamknąć ten program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Zakończono instalację!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nie można zamontować urządzenia"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Proszę potwierdzić wybór urządzenia"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "Zamierzasz zainstalować Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s urządzenie "
 "(%(device)s). Wszystkie dane na tym nośniku zostaną utracone. Kontynuować?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -458,19 +459,19 @@ msgstr ""
 "urządzenie (%(device)s). Objętość tego urządzenia pozostanie niezmieniona. "
 "Kontynuować?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Pobieranie ukończone!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Pobieranie nie powiodło się: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Możesz spróbować ponownie, aby wznowić pobieranie"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "Nie można odczytać wybranego pliku. Proszę poprawić prawa dostępu do niego "
 "lub wybrać inny plik."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgstr ""
 "Nie można użyć wybranego pliku.  Łatwiej będzie po przeniesieniu pliku ISO "
 "do głównego katalogu napędu (np. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Wybrano %(filename)s"
@@ -794,6 +795,9 @@ msgstr ""
 #~ "Jeśli nie wybierzesz istniejącego obrazu ISO Live, wybrane wydanie "
 #~ "zostanie dla Ciebie pobrane."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Zakończono instalację. Naciśnij OK aby zamknąć ten program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Utworzenie Live USB nie powiodło się."
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 567e221..56a30f0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Deve executar esta aplicação como 'root'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Gravado para o dispositivo a %(speed)d MB/seg"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "A configurar o ficheiro de arranque do OLPC ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um problema na execução do seguinte comando: `%(command)s`.\n"
 "Foi guardado um registo detalhado do erro no '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "A verificar a assinatura digital SHA1 da imagem do LiveCD ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "A verificar a assinatura digital SHA256 da imagem do LiveCD ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
 "Erro: A assinatura digital SHA1 do seu Live CD está incorreta. Pode executar "
 "este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a verificação da assinatura digital"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -83,41 +83,41 @@ msgstr ""
 "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "A criar %sMB da área permanete ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "A remover o LiveOS existente"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Não é possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Não é possível remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Não é possível encontrar %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "Está a utilizar uma versão antiga do syslinux-extlinux que não suporta o "
 "sistema de ficheiros ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Não é possível gravar no %(device)s, a ignorar."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,157 +139,157 @@ msgstr ""
 "Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão "
 "desmontadas antes que o processo de instalação comece."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu "
 "dispositivo."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Exceção dbus desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Não é possível montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "A entrar desmontar_dispositivo em '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "A atualizar as propriedades da partição do sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "A remover %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s já é de arranque"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Não é possível encontrar a partição"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo suportado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema "
 "de ficheiros FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,18 +299,18 @@ msgstr ""
 "Por favor, efetue uma cópia de segurança e formate a sua pen USB com o "
 "sistema de ficheiros FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Não é possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não "
 "devolveu quaisquer resultados"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Não é possível encontrar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -425,19 +425,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalação completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Por favor, confirme a sua seleção do dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Toda a informação do dispositivo selecionado será perdida. "
 "Deseja continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -458,19 +458,19 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Qualquer volume persistente permanecerá "
 "inalterado. Deseja continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Transferência completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "A transferência falhou:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Pode tentar de novo para retomar a sua transferência"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "O ficheiro seleccionado é ilegível. Por favor, corrija as permissões ou "
 "seleccione outro ficheiro."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. É capaz de ter mais sorte se "
 "mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -800,6 +800,10 @@ msgstr ""
 #~ "Se não selecionar um Live ISO existente, o lançamento selecionado será "
 #~ "transferido para si."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "A criação de 'LiveUSB' falhou!"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc3c05d..41e73e4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Você deve executar este aplicativo como Administrador"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Configurando o arquivo de inicialização do OLPC ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
 "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
 "Um arquivo de registro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando o SHA1 (Secure Hash Algorithm-1) da imagem do LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 "Examinando a soma de verificação do SHA256 (Secure Hash Algorithm-256) da "
 "imagem do LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
 "Erro: o SHA1 do seu LiveCD é inválido. Você pode executar este programa com "
 "a opção `--noverify' para contornar essa verificação."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Imagem ISO desconhecida, ignorando o exame da soma de verificação "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -95,45 +95,45 @@ msgstr ""
 "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n"
 "%dMB ISO + %dMB superfície > %dMB de espaço livre"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível modificar as permissões de %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Não foi possível remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 "Não foi possível remover um diretório do sistema operacional Live anterior: "
 "%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Não foi possível localizar o dispositivo %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
 "Você está usando uma versão antiga do syslinux-extlinux, que não é "
 "compatível com o sistema de arquivos ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Não foi possível escrever no dispositivo %(device)s. Pulando"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,156 +155,156 @@ msgstr ""
 "Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas "
 "serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser "
 "formatado novamente."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exceção d-bus desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Adicionando dispositivo_desmontado ao '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 "Atualizando as propriedades da partição de sistema %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s', por favor reporte o bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando reinicializador..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removendo %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s pronto para iniciar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Não foi possível localizar a partição"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando dados no disco..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dispositivo compatível"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Certifique-se de que a sua memória USB esteja conectada e formatada com o "
 "sistema de arquivos FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -314,18 +314,18 @@ msgstr ""
 "Por favor, faça um backup e formate a sua memória USB com o sistema de "
 "arquivos FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Não foi possível obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve "
 "nenhum resultado"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Não foi possível localizar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -444,18 +444,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação concluída!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "A instalação foi concluída. Clique em OK para fechar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalação concluída!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo (%(device)s). Todos os dados contidos no dispositivo selecionado "
 "serão perdidos. Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -476,19 +477,19 @@ msgstr ""
 "%(model)s dispositivo  (%(device)s). Se houver volumes persistentes neste "
 "dispositivo, eles permanecerão inalterados. Continuar?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Download concluído!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "O download falhou: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "O arquivo selecionado não pode ser lido.  Por favor, corrija suas permissões "
 "ou selecione outro arquivo."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
 "sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:"
 "\\')"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -813,6 +814,9 @@ msgstr ""
 #~ "Se você não selecionar uma Live ISO já existente, a versão selecionada "
 #~ "será baixada para você."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "A instalação foi concluída. Clique em OK para fechar este programa."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "A criação da LiveUSB falhou!"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2399512..107b764 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Trebuie să rulați aplicația ca root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrag imagine live pe deviceul țintă..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Scriu la %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Setez OLPC boot file..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
 "A fost o problemă cu execuția următoarei comenzi: `%(command)s`.\n"
 "O eroare mai detaliată a fost scrisă la '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verific SHA1 checksum a imaginii LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verific SHA256 checksum a imaginii LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "Eroare: SHA1 a Live CD este invalidă. Puteți rula acest program cu "
 "argumentul --noverify pentru a trece de această verificare."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO necunoscut, trec de verificarea checksum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,41 +80,41 @@ msgstr ""
 "Nu este suficient spațiu liber pe device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spațiu liber"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creez %sMB de overlay persistent"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nu pot copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Șterg Live OS existent"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nu pot chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nu pot șterge fișier din fostul LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nu pot sterge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nu găsesc device %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "Folosiți o versiune veche de syslinux-extlinux care nu suportă ext4 "
 "filesystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nu pot scrie pe %(device)s, ignor."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +136,152 @@ msgstr ""
 "Anumite partiții ale device țintă %(device)s sînt montate. Ele vor fi "
 "demontate înainte de începerea instalării."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "filesystem necunoscut. Aparatul ar putea să aibă nevoie să fie reformatat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "filesystem nesuportat: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "dbus exception necunoscută cînd încercam să montez device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nu pot monta device: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nu am găsit puncte de montare"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Introduc unmount_device pentru '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Demontez filesystems montat pe '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Demontez '%(udi)s' pe '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Montarea %s există după demontare"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partiționez device %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Actualizez proprietățile partiției de sistem %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Device nesuportat '%(device)s', raportați un bug."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Încerc să continui oricum."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verific filesystem..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nu pot schimba eticheta volumului: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalez bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Șterg %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s deja bootabil"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nu pot găsi partiția"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatez %(device)s ca FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetez Master Boot Record al %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Drive este un loopback, ignor MBR reset"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculez SHA1 a %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizez datele pe disc..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Eroare probing device"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nu pot găsi un device suportat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Asigurați-vă că cheia USB este pus și formatat cu filesystem FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
 "filesystem nesuportat: %s\n"
 "Faceți backup și formatați cheia USB cu filesystem FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Nu pot obține Win32_LogicalDisk; win32com query nu a întors nici un rezultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nu găsesc"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -419,18 +419,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalare completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalarea este completă. Apăsați OK pentru a închide acest program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalare completa!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nu pot monta aparatul"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Confirmați alegerea device"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "Veți instala Tails pe %(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s). "
 "Toate datele pe deviceurile alese vor fi pierdute. Continui?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,25 +451,25 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Orice volum persistent pe acest device va rămîne neschimbat. "
 "Continui?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Descărcare completă!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Descărcare eșuată!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Puteți să reîncercați să reporniți downloadul"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Fișierul ales nu poate fi citit. Corectați accesul sau alegeți altul."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Nu pot folosi fișierul ales. Puteți avea mai mult noroc mutînd ISO în "
 "folderul rădăcină (ex. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ales"
@@ -786,6 +787,10 @@ msgstr ""
 #~ "Dacă nu alegeți un Live ISO existent, versiunea aleasă va fi descărcată "
 #~ "pentru dvs."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalarea este completă. Apăsați OK pentru a închide acest program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Crearea LiveUSB esuată!"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3584596..4f941f8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:02+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Костриков <yavinav at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Нужно запускать это приложение из-под root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Извлечение живого образа на целевое устройство..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Настройка загрузочного файла OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
 "Ошибка выполнения команды: `%(command)s`.⏎\n"
 "Подробный журнал ошибок сохранён в  '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверка SHA1 LiveCD образа..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверка SHA256 LiveCD образа..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
 "Ошибка: Неверное SHA1 вашего Live CD образа.  Вы можете запустить программу "
 "с аргументом --noverify, чтобы пропустить проверку."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной суммы пропущена"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -91,41 +91,41 @@ msgstr ""
 "Недостаточно места на устройстве.\n"
 "%dMB ISO + %dMB постоянное хранилище > %dMB свободного места"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Невозможно копировать %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Удаление существующей Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Невозможно chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Невозможно удалить файл из предыдущей LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Невозможно удалить директорию из предыдущей LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Устройство %s не найдено"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr ""
 "Вы используете старую версию syslinux-extlinux, которая не поддерживает ext4 "
 "файловую систему"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Невозможно записать на %(device)s, пропускаю."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,154 +147,154 @@ msgstr ""
 "Некоторые разделы целевого устройства %(device)s примонтированы. Они будут "
 "отмонтированы перед началом установки."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Неподдерживаемая файловая система: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Нет точек монтирования"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Открытие непримонтированного устройства для  '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Размонтирование файловых систем на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Размонтирование '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Разметка устройства %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Обновление свойств системного раздела %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Неподдерживаемое устройство '%(device)s', пожалуйста, сообщите об ошибке."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Попытка продолжить всё равно."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Проверка файловой системы..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Установка загрузчика..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removing %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s уже является загрузочным"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Невозможно найти раздел"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Сихронизирую данные на диске..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Ошибка зондирования устройства"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Невозможно найти поддерживаемое устройство"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено и отформатировано (FAT)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr ""
 "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных и отформатируйте USB-устройство "
 "в файловую систему FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Невозможно найти"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -432,18 +432,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Установка завершена!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Установка была завершена. Нажмите OK чтобы закрыть программу."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Установка завершена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Невозможно смонтировать устройство"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выбор устройства"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "Вы собираетесь установить Tails на устройство %(size)s %(vendor)s %(model)s "
 "(%(device)s). Все данные будут потеряны. Продолжить?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,25 +464,25 @@ msgstr ""
 "%(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без "
 "изменений. Продолжить?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Загрузка завершена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Ошибка загрузки: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Вы можете попробовать продолжить загрузку"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Выбранный файл нечитабелен. Исправьте файл или выберите другой."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
 "Невозможно использовать указанный файл. Попробуйте переместить ISO в корень "
 "диска (например C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Выбрано %(filename)s"
@@ -796,6 +797,9 @@ msgstr ""
 #~ "Если вы не выберете существующий Live ISO, выбранные релиз будет загружен "
 #~ "для вас."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Установка была завершена. Нажмите OK чтобы закрыть программу."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Ошибка создания LiveUSB!"
 
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index 183929f..ddf5122 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:59+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -24,21 +24,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "මුලය ලෙස මෙම යෙදීම ඔබ ක්‍රියාත්මක කල යුතුය "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "live image එක  USB උපකරණයට උපුටා ගනිමින් ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "උපාංගයට ලියන ලදී%(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC boot ගොනුව සකසමින්..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
 "පහත විධානය ක්‍රියාත්මක කිරීමේදී දෝෂයක් මතුවිය: `%(command)s`.\n"
 "සවිස්තරාත්මක දෝෂ ලොගය ලියවන ලදී'%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "තහවුරු කරමින් SHA1 checksum හි LiveCD image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "තහවුරු කරමින් SHA256 checksum of LiveCD image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,52 +63,52 @@ msgstr ""
 "දෝෂය: ඔබගේ Live CD හි SHA1 වැරදිය. ඔබට මෙය  --noverify සමග ක්‍රියාත්මක කිරීමෙන් තහවුරු "
 "කිරීමේ පරීක්ෂණය මග හැර යා හැක."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "නොදන්නා ISO, checksum තහවුරු කිරීම මග හරිමින් "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "උපකරණයේ ප්‍රමාණවත් හිස් අවකාශයක් නොමැත."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "ස්ථාවර overlay%sMB එක තනමින් "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "පිටපත් කිරීමට නොහැක %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "දැනට පවතින Live OS ඉවත් කරමින් "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "chmod නොහැක %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් ගොනු ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් නාමාවලි ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "උපාංගය සොයාගත නොහැක%s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
 "syslinux-extlinux වල පරණ සංස්කරණයක් ඔබ භාවිත කරන අතර  ext4 ගොනු පද්ධතියට එය ආධාර "
 "නොවේ."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "ලිවීමට නොහැක %(device)s, මගහරිමින්."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,153 +130,153 @@ msgstr ""
 "USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒවා නැංවීම අවලංගු කිරීම ස්ථාපනය කිරීමේ "
 "ක්‍රියාවලිය ඇරභීමට ප්‍රථම සිදුවනු ඇත."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "හදුනානොගත් ගොනු පද්ධතිය.  ඔබගේ ආම්පන්නය නැවත සැකසීමට අවශ්‍ය වනු ඇත."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ආධාරක නොවෙන ගොනු පද්ධති: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට තැත් කිරීමේදී නොදන්නා dbus exception එකක් ඇති විය: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Mount points කිසිවක් හමුවී නොමැත"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "ප්‍රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "ප්‍රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "මවුන්ට් කිරීම %s ප්‍රතිමවුන්ට් කිරීමෙන් පසුවද පවතී"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "උපකරණයේ කිසිදු නිදහස් අවකාශයක් නොමැත %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ගොනු පද්ධතිය තහවුරු කරමින්"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කරමින්..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "ඉවත්කරමින් %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%sදැනටමත් bootable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "බෙදුම් පත සොයාගත නොහැක "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "සකසමින් %(device)s as FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Master Boot Record නැවත සකසමින් %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ධාවකය ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින් "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "තැටියේ දත්ත සමමුහුර්ත කරමින්..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දෝෂයක්"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "ගැලවිය හැකි ආම්පන්නයක් සොයාගැනීමට නොහැක"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "USB යතුර සම්බන්ධ කර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසු බවට තහවුරු කරන්න"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
 "ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\n"
 "කරුණාකර ඔබගේ USB යතුර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග රක්ෂණය කර සකසන්න ."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "ගැනීමට නොහැකි වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම ප්‍රථිපල කිසිවක් නැවත ප්‍රවේශ කලේ "
 "නැත"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "සොයාගත නොහැක "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -405,25 +405,26 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණ විය. ok තදකර වැඩසටහන නිමකරන්න."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -431,25 +432,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "භාගත කිරීම සාර්ථකයි!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "භාගත කිරීම අසාර්ථකයි!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "නැවතත් ඔබගේ බාගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට ඔබට උත්සාහ කල හැකිය "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "තෝරාගත් ගොනුව කියවිය නොහැක. කරුණාකර එහි අවසර සකස් කර හෝ වෙනත් ගොනුවක් තෝරාගන්න."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
 "තෝරාගත් ගොනුව භාවිතා කිරීමට නොහැක.  ඔබේ ISO එක ධාවකයේ මූලය වෙත යැවීම වඩාත්  සුදුසුය."
 "(ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s තෝරාගන්නා ලදී "
@@ -763,6 +764,9 @@ msgstr ""
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "ඔබ පවත්නා Live ISO එකක් තොරනොගන්නේනම්, තෝරාගත් පිටවුම ඔබට බාගත කර දෙනු ඇත."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණ විය. ok තදකර වැඩසටහන නිමකරන්න."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB තැනීම අසාර්ථකයි!"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8d40a59..64a75cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: FooBar <thewired at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Túto aplikáciu musíte spúšťať ako root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrahuje sa live obraz na cieľové zariadenie..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Zapísané na zariadenie rýchlosťou %(speed)d Mb/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Nastavuje sa zavádzací súbor OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
 "Nastal problém s vykonaním nasledujúceho príkazu: `%(command)s`.\n"
 "Podrobnosti o tejto chybe boli zapísané do súboru '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Overovanie kontrolného súčtu SHA1 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Overovanie kontrolného súčtu SHA256 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "Chyba: SHA1 kontrolný súčet Live CD je neplatný. Na preskočenie tejto "
 "kontroly, spustite program s parametrom --noverify."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Neznáme ISO, preskakuje sa overenie kontrolného súčtu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
 "Nedostatok miesta na zariadení.\n"
 "%dMB ISO + %dMB trvalé úložisko > %dMB volného miesta"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Vytváram %sMB trvalé úložisko"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nedá sa kopírovať %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Odoberám existujúci Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nedá sa zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nedá sa odobrať súbor z predošlého LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nedá sa odobrať adresár z predošlého LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Používate starú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový systém "
 "ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nedá sa zapísať na %(device)s, preskakujem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,153 +137,153 @@ msgstr ""
 "Sú pripojené niektoré partície cieľového zariadenia %(device)s. Pred začatím "
 "inštalácie budú odpojené."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude potrebné preformátovať."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Neznám dbus výnimka pri pokuse pripojiť zariadenie: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nedá sa pripojiť zariadenie: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Vkladá sa  unmount_device pre zariadenie %(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odpájajú sa pripojené súborové systémy na zariadení '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na zariadení '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Rozdeľuje sa zariadenie %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Aktualizácia vlastností systémovej partície %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nepodporované zariadenie  '%(device)s', prosíme nahláste túto chybu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Snažiť sa napriek tomu pokračovať."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Kontroluje sa súborový systém..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nie je možné zmeniť menovku zväzku: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Inštaluje sa bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Odoberám %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s je už bootovateľné."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nedá sa nájsť partícia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formátujem %(device)s ako FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "Zariadenie je slučka, preskakujem resetovanie hlavného bootovacieho záznamu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Počítam SHA1 %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizujem údaje na disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Chyba pri snímaní zariadenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nenašlo sa žiadne podporované zariadenie"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Skontrolujte, či je USB kľúč pripojený a naformátovaný na súborový systém FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr ""
 "Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
 "Spravte zálohu a naformátujte USB kľúč na súborový systém FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Nedá sa získať Win32_LogicalDisk; win32com neodpovedá na požiadavku"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -412,18 +412,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Inštalácia dokončená!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Inštalácia bola dokončená. Stlačením OK zatvoríte tento program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Inštalácia dokončená!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Prosíme potvrďte váš výber zariadenia"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "Idete inštalovať Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s zariadení "
 "(%(device)s). Všetky dáta na vybranom zariadení budú stratené. Pokračovať?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -443,19 +444,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Všetka trvalá kapacita na tomto zariadení bude zachovaná. "
 "Pokračovať?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Sťahovanie dokončené!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Sťahovanie zlyhalo:  "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Môžete skúsiť znovu spustiť sťahovanie"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
 "Zvolený súbor je nečitateľný. Prosíme opravte jeho oprávnenia alebo si "
 "zvoľte iný súbor."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr ""
 "Nedá sa použiť vybraný súbor. Skúste presunúť ISO do Vášho koreňového "
 "adresára (napr. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vybraný"
@@ -781,6 +782,9 @@ msgstr ""
 #~ "Ak si nezvolíte už existujúce Live ISO, bude vám stiahnuté vybraté "
 #~ "vydanie."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Inštalácia bola dokončená. Stlačením OK zatvoríte tento program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Vytvorenie LiveUSB zlyhalo!"
 
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/sk_SK.po
similarity index 57%
copy from po/hr_HR.po
copy to po/sk_SK.po
index a0010fd..a788286 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -3,338 +3,334 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Ana B, 2013-2014
-# cisterna, 2013
-# leonardo_cro <leonardo.miodrag at gmail.com>, 2014
-# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2014-2015
-# Neven Lovrić <neven at lovric.net>, 2014-2015
+# Dasa M <littlearchr8 at gmail.com>, 2016
+# Marián Mižik <marian at mizik.sk>, 2015
+# once, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
-"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
-"language/hr_HR/)\n"
-"Language: hr_HR\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Dasa M <littlearchr8 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/sk_SK/)\n"
+"Language: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:100
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
+msgstr "Túto aplikáciu je potrebné spustiť ako administrátor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Razpakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
+msgstr "Rozbaľujem live obraz do cieľového zariadenia..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapísané na zariadenie rýchlosťou %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
+msgstr "Nastavujem štartovací súbor OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
-"Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
-"Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
+"Pri vykonávaní nasledovného príkazu: `%(command)s` nastala chyba.\n"
+"Podrobnosti o tejto chybe boli zapísané do súboru '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
+msgstr "Overujem SHA1 checksum obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
+msgstr "Overujem SHA256 checksum obrazu LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
-"Greška: SHA1 Vašeg Živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
-"argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
+"Chyba: SHA1 Vašeho Live CD je neplatné. Možete spustiť tento program s "
+"parametrom --noverify, aby ste túto kontrolu obišli."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
+msgstr "Neznáme ISO, preskakujem checksum verifikáciu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
-"Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
-"%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
+"Na zariadení nie je dostatok voľného miesta.\n"
+"%dMB ISO + %dMB pamäť > %dMB voľné miesto"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
+msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné skopírovať %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Mičem postojeći Živi OS"
+msgstr "Odstraňovanie existujúceho Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániť súbor z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániť priečinok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
+msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
-"Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
-"datoteka"
+"Používate zastaralú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový "
+"systém ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
+msgstr "Nie je možné uskutočniť zápis na %(device)s, preskakujem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
-"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
-"odmontirane prije započinjanja instalacije."
+"Niektoré oddiely, pripojené na cieľovom zariadení %(device)s sú pripojené. "
+"Pred začatím inštalačného procesu budú odpojené."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
+msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude nutné opäť sformátovať."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
+msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nepoznata dbus iznimka pri pokušaju montiranja uređaja: %(message)s"
+msgstr "Neznáma výnimka dbus pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
-msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
+msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa pripojený súborový systém  '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s je postavljen i nakon odmontiranja"
+msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
+msgstr "Vytváranie oddielov na zariadení %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
+msgstr "Aktualizujem vlastnosti systémového oddielu %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
+msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosím nahláste chybu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
+msgstr "Pokušam sa napriek tomu pokračovať."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
+msgstr "Overujem súborový systém..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť menovku %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instaliram podizač…"
+msgstr "Inštalujem bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Odstraňovanie %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s već može biti pfoignut"
+msgstr "%s je bootovateľné"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Ne mogu naći particiju"
+msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
+msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
+msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
+msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
+msgstr "Prebieha výpočet SHA1 pre %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
+msgstr "Synchronizujem dáta na disku..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
-msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
+msgstr "Chyba pri skúšaní zariadenia"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
+msgstr "Nemôžem nájsť žiadne podporované zariadenie"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu."
+msgstr ""
+"Uistite sa, že Váš USB kľúč je pripojený a naformátovaný na systém FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
-"Nepodržani sustav datoteka: %s\n"
-"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
-"koristeći FAT sustav datoteka."
+"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
+"Prosím zálohujte a sformátujte Váš USB kľúč súborovým systémom FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
-"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
+msgstr "Nemôžem získať Win32_LogicalDisk; win32com nevrátil žiadne výsledky"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Ne mogu pronaći"
+msgstr "Nie je možné nájsť"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
 msgstr ""
-"Raspakirajte cijelu liveusb-creator ZIP datoteku prije pokretanja ovoga "
-"programa."
+"Uistite sa, že ste rozbalili celý súbor liveusb-creator zip predtým, než "
+"spustíte tento program."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
+msgstr "Neznáma verzia: %s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Preuzimam %s…"
+msgstr "Preberanie %s..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:204
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr ""
-"Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašeg uređaja. Ne mogu "
-"nastaviti."
+"Chyba: nie je možné nastaviť menovku alebo získať UUID Vašeho zariadenia. "
+"Nie je možné pokračovať."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalacija dovršena! (%s)"
+msgstr "Inštalácia kompletná! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:258
 #, fuzzy
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Instalacija dovršena!"
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:353
 msgid ""
@@ -342,10 +338,9 @@ msgid ""
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr ""
-"Upozorenje: Ovaj alat morate pokrenuti kao Administrator. Da bi to "
-"napravili, kliknite desnom tipkom miša na ikonu i otvorite Svojstva. Pod "
-"karticom Kompatibilnost, označite kvačicom \"Pokreni ovaj program kao "
-"administrator\"."
+"Varovanie: Tento nástroj  je nutné spustiť ako Administrátor. Kliknite "
+"pravým tlačidlom na ikonu a otvorte Vlastnosti. Pod záložkou kompatibilita "
+"zaškrtnite položku \"Program spustiť ako administrátor\"."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
 msgid "Tails Installer"
@@ -376,19 +371,19 @@ msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
-"Uređaj \"%(pretty_name)s\" je premalen da bi se na njega instalirao Tails "
-"(potrebno je najmanje %(size)s GB)."
+"Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je príliš malé na inštaláciu Tails (je "
+"vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:501
 #, fuzzy
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr ""
-"Instaliraj\n"
-"kloniranjem"
+"Inštalácia\n"
+"klonovaním"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\""
+msgstr "\"Inštalovať z ISO\""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:504
 #, python-format
@@ -397,9 +392,9 @@ msgid ""
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
 msgstr ""
-"Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren korištenjem "
-"Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti %(action)s kako bi "
-"nadogradili Tails na ovom uređaju."
+"Nie je možné aktualizovať zariadenie %(pretty_name)s, pretože nebolo "
+"vytvorené použitím inštalátora Tails. Použite %(action)s pre aktualizáciu "
+"Tials na tomto zariadení."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -407,86 +402,86 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:535
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Osvježavam izdanja…"
+msgstr "Obnovovanie verzií..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:540
 msgid "Releases updated!"
-msgstr "Izdanja ažurirana!"
+msgstr "Verzie obnovené!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:579
 msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalacija dovršena!"
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"instalacija je dovršena. Pritisnite „OK“ kako bi zatvorili ovaj program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
+msgstr "Prosím potvrďte výber Vašeho zariadenia"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
-"Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). "
-"Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?"
+"Chystáte sa inštalovať Tails na  %(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie "
+"(%(device)s). Všetky dáta na vybranom zariadení budú zmazané. Pokračovať?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
-"Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj "
-"(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
-"Nastaviti?"
+"Chystáte sa aktualizovať Tail na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"zariadení (%(device)s). Všetky trvalé odiely na zariadení ostanú nezmenené. "
+"Pokračovať?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
+msgstr "Preberanie kompletné!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
-msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
+msgstr "Preberanie zlyhalo:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
+msgstr "Môžete sa pokúsiť o pokračovanie sťahovania"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
-"Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili "
-"izaberite drugu datoteku."
+"Vybraný súbor je nečitaťeľný. Prosím upravte oprávnenia alebo vyberte iný "
+"súbor."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
-"Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
-"ako Vaš ISO premjestite u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
+"Nie je možné použiť zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor "
+"do koreňového disku (napr. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s odabrano"
+msgstr "%(filename)s označených"
 
 #: ../tails_installer/source.py:28
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Ne mogu naći particiju"
+msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
 
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -514,7 +509,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Odstraňovanie %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -530,7 +525,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristite postojeći ISO Živog sustava"
+msgstr "Použiť existujúci Live ISO systém"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Select a distribution to download:"
@@ -539,11 +534,11 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Target Device:"
-msgstr "Ciljni uređaj"
+msgstr "Cieľové zariadenie"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Install Tails"
-msgstr "Instaliraj Tails"
+msgstr "Inštalácia Tails"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
 msgid ""
@@ -555,7 +550,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj Tails"
+msgstr "Inštalácia Tails"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
 msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -569,8 +564,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
-"Nadogradi\n"
-"iz ISO-a"
+"Aktualizujem\n"
+"z ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
 msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -592,8 +587,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Install by cloning"
 msgstr ""
-"Instaliraj\n"
-"kloniranjem"
+"Inštalácia\n"
+"klonovaním"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
 msgid ""
@@ -611,8 +606,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade by cloning"
 msgstr ""
-"Nadogradi\n"
-"kloniranjem"
+"Aktualizujem\n"
+"klonovaním"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
 msgid ""
@@ -624,8 +619,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade from ISO"
 msgstr ""
-"Nadogradi\n"
-"iz ISO-a"
+"Aktualizujem\n"
+"z ISO"
 
 #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -638,10 +633,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #~ msgid "\"Clone & Install\""
-#~ msgstr "\"Kloniraj & instaliraj\""
+#~ msgstr "\"Klonovať & inštalovať\""
 
 #~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s instalacijski program"
+#~ msgstr "%(distribution)s Inštalátor"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -659,16 +654,20 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "\n"
 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 #~ "css\">\n"
+#~ "\n"
 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "\n"
 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "\n"
 #~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 #~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\">Trebate pomoć? Pročitajte <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
+#~ "\">Potrebujete pomoc? Prečítajte si <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
 #~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
-#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentaciju</span></a>.</p></"
+#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentácia</span></a>.</p></"
 #~ "body></html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -685,14 +684,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Instalirajte Tails na drugi USB kopirajući Tails sustav koji trenutno "
-#~ "koristite...</li>\n"
+#~ "<li>Pre inštaláciu Tails na iný USB kľúč skopírujte systém Tail, ktorý "
+#~ "práve teraz používate</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>USB na koji ćete instalirati će biti formatiran i svi podatci će biti "
-#~ "izgubljeni.</li>\n"
+#~ "<li>USB kľúč, na ktorý inštalujete bude sformátovaný a všetky dáta budú "
+#~ "stratené.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koju trenutno koristite neće "
-#~ "biti kopirana.</li>\n"
+#~ "<li>Šifrovaný oddiel na USB kľúči, ktorý teraz používate, nebude "
+#~ "skopírovaný.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -711,14 +710,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tails-a koje trenutno "
-#~ "koristite.</li>\n"
+#~ "<li>Aktualizovať iný Tails na USB kľúči na na verziu, ktorú teraz "
+#~ "používate.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji nadograđujete će biti "
-#~ "sačuvana.</li>\n"
+#~ "<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails ostáva aj po "
+#~ "aktualizácii nezmenený.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji trenutno koristite neće "
-#~ "biti kopirana.</li>\n"
+#~ "<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails nebude po "
+#~ "aktualizácii skopírovaný.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
@@ -736,13 +735,14 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na verziju ISO slike.</li>\n"
+#~ "<li>Aktualizovať iný USB kľúč so systémom Tails na verziu ISO obrazu.</"
+#~ "li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji nadograđujete će biti "
-#~ "sačuvana.</li>\n"
+#~ "<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails ostáva aj po "
+#~ "aktualizácii nezmenený.</li>\n"
 #~ "\n"
-#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji trenutno koristite neće "
-#~ "biti kopirana.</li>\n"
+#~ "<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails nebude po "
+#~ "aktualizácii skopírovaný.</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "</ul>"
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Alt+B"
 
 #~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Pregledaj"
+#~ msgstr "Prezerať"
 
 #~ msgid ""
 #~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -758,67 +758,71 @@ msgstr ""
 #~ "operating system.  Without it, you will not be able to save data that "
 #~ "will persist after a reboot."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dodjeljivanjem dodatnoga prostaora za trajni preklop na Vašem USB-u moći "
-#~ "ćete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene Vašeg živog "
-#~ "operacijskoga sustava. Bez tog nećete moći pohraniti podatke koji će "
-#~ "ostati nakon ponovnog pokretanja."
+#~ "Vyčlenením špeciálneho miesta pre stálu pamäť na Vašom USB kľúči budete "
+#~ "schopný ukladať dáta a robiť trvalé zmeny v operačnom systéme. Bez toho "
+#~ "nebudete mať možnosť ukladať dáta, ktoré ostanú aj po opätovnom spustení "
+#~ "systému."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
 #~ "space."
 #~ msgstr ""
-#~ "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnog "
-#~ "prostora."
+#~ "Zariadenie ešte nebolo pripojené, takže nie je možné určiť veľkosť "
+#~ "voľného miesta."
 
 #~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "Preuzmi %(distribution)s"
+#~ msgstr "Sťahujem %(distribution)s"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "MD5 kontrolni zbroj ISO-a je prošao"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum prešiel"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Verifikacija MD5 kontrolnog zbroja ISO-a neuspjela"
+#~ msgstr "Verifikácia ISO MD5 checksum zlyhala"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ako ne izaberete postojeći Živi ISO, odabrano izdanje će biti skinuto za "
-#~ "Vas."
+#~ "Ak nezvolíte existujúce Live ISO, zvolená verzia bude stiahnutá "
+#~ "automaticky."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Inštalácia prebehla úspešne. Pre zavretie programu stlačte OK."
 
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Stvaranje ŽivogUSB‑a neuspjelo!"
+#~ msgstr "Vytvorenie Live USB zlyhalo!"
 
 #~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Nema slobodnoga prostora na uređaju %(device)s"
+#~ msgstr "Na zariadení %(device)s nie je voľné miesto"
 
 #~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Particija je FAT16; ograničavam veličinu preklopa na 2 GB"
+#~ msgstr "Oddiel je formátovaný na FAT16; veľkosť pamäte je obmedzená na 2 G"
 
 #~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "Particija je FAT32; ograničavam veličinu preklopa na 4 GB"
+#~ msgstr "Oddiel je formátovaný na FAT32; veľkosť pamäte je obmedzená na 4 G"
 
 #~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Trajna pohrana"
+#~ msgstr "Trvalé úložisko"
 
 #~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Trajna pohrana (0 MB)"
+#~ msgstr "Trvalé úložisko (0 MB)"
 
 #~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Izaberite Živi ISO"
+#~ msgstr "Vyberte Live ISO"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-#~ msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a; preskačem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ zdrojového súboru nepodporuje verifikáciu ISO MD5 checksum, "
+#~ "preskakujem"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 #~ "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 #~ "downloaded for you automatically."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb Vam omogućuje potragu za postojećim ISO‑om Živoga sustava "
-#~ "kojega ste predhodno skinuli. Ako ne izaberete niti jedan, izdanje će "
-#~ "biti skinuto za Vas automatski."
+#~ "Toto tlačítko Vám umožní nájsť existujúci Live ISO, ktorý ste stiahli. Ak "
+#~ "žiaden nevyberiete, bude stiahnutý automaticky."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
@@ -826,46 +830,43 @@ msgstr ""
 #~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
 #~ "and installing the bootloader."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb započinje postupak stvaranja ŽivogUSB‑a. To po potrebi "
-#~ "uključuje skidanje jednoga izdanja (ako neko postojeće nije izabrano), "
-#~ "raspakiranje ISO‑a na USB uređaj, stvaranje trajnog preklopa i ugradnju "
-#~ "podizača."
+#~ "Toto tlačítko spustí proces vytvárania Live USB. To znamená prípadne "
+#~ "stiahnutie (ak žiadna verzia nebola vybraná) a rozbalenie ISO obrazu na "
+#~ "USB kľúč, vytvorenie trvalej pamäte a inštalácia zavádzača."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 #~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovo je USB na koji želite ugraditi Vaš Živi sustav. Ovaj uređaj mora biti "
-#~ "dormatiran u FAT formatu."
+#~ "Toto je USB kľúč, na ktorý chcete inštalovať Váš Live systém. Toto "
+#~ "zariadenie musí byť naformátované systémom FAT."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 #~ "creation process you are"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ovo je traka napretka koja će pokazivati koliko ste daleko u postupku "
-#~ "stvaranja ŽivogUSB‑a"
+#~ "Toto je ukazovateľ postupu, ktorý ukazuje postup vytvárania LiveUSB."
 
 #~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Ovo je konzola stanja na koju se ispisuju sve poruke."
+#~ msgstr "Toto je informačná konzola, ktorá vypisuje všetky  správy."
 
 #~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB pogon pronađen"
+#~ msgstr "USB disk nájdený"
 
 #~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Ne mogu naći niti jedan USB pogon"
+#~ msgstr "Nemôžem nájsť žiadny USB disk"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu ponovno postaviti MBR. Možda nemate ugrađen paket 'syslinux'."
+#~ "Nemôžem resetovať MBR. Je možné, že nemáte nainštalovaný balík `syslinux`."
 
 #~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Provjera MD5 kontrolnog zbroja ISO-a"
+#~ msgstr "Overiť ISO MD5 checksum"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje: Stvaranje novog trajnog preklopa će izbirsati postojeći."
+#~ msgstr "Varovanie: Vytvorenie nového trvalého úložiska vymaže existujúci."
 
 #~ msgid "or"
-#~ msgstr "ili"
+#~ msgstr "alebo"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 691f1ba..65a83b0 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Tomi Bizjak <bizjaktomaz72 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "To aplikacijo morate zagnati kot root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Izpisovanje tekoče slike na ciljno napravo..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Nastavitev OLPC zagonske datoteke..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
 "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\n"
 "Za prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Preverjanje SHA1 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Preverjanje SHA256 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
 "Napaka: SHA1 vašega CD-ja je neveljavna. Lahko zaženete ta program z --"
 "noverify argumentom,ki zaobide preverjanje verifikacije."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Nepoznan ISO, preskočim preverjanje"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -78,41 +78,41 @@ msgstr ""
 "Ni dovolj prostora na napravi.\n"
 "%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Odstranitev obstoječe žive distribucije OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče v chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ne najdem naprave %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
 "Uporabljate staro verzijo syslinux-extlinux, ki ne podpira ext4 datotečnega "
 "sistema"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nemogoče zapisovanje na %(device)s, preskočim."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,152 +134,152 @@ msgstr ""
 "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je "
 "odpeti pred začetkom namestitve. "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Nepoznan datotečni sistem. Naprava mora biti formatirana."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nepoznana dbus izjema pri priklapljanju naprave: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče priklopiti napravo: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Ne najdem priklopne točke"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odklapljanje priklopljenega datotečnega sistema na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Delitev naprave %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Posodabljanje lastnosti sistemske particije %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hrošča."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nemogoče spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s že zagonska"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ne najde particije"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Ponastavitev MBR %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoči reset MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Preračunavanje SHA1 od %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Napaka sondirane naprave"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ne najde nobene podprte naprave"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
 "Nepodprt datotečni sistem: %s\n"
 "Prosim formatirajte USB z FAT datotečnim sistemom."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih "
 "rezultatov"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ne najdem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -414,18 +414,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Namestitev končana!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Namestitev končana. Pritisnite VREDU za zapiranje programa"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Namestitev končana!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nemogoče priklopiti napravo"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Prosim, potrdite izbiro naprave"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "Namestili boste Sledi na %(size)s %(vendor)s %(model)s napravo (%(device)s). "
 "Vsi podatki na izbrani napravi bodo izgubljeni. Nadaljujem?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -445,19 +446,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Noben trajni nosilec na tej napravi ne bo spremenjen. "
 "Nadaljujem?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Prenos končan!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Neuspel prenos:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Ponovno poskusite nadaljevati vaš prenos"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "Izbrana datoteka je nečitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo "
 "datoteko."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "Nemogoče uporabiti izbrano datoteko. Več sreče boste imeli s premikom vaše "
 "ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izbrana"
@@ -783,6 +784,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Če ne boste izbrali obstoječe Live ISO, bo za vas sneta izbrana izdaja."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Namestitev končana. Pritisnite VREDU za zapiranje programa"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Kreiranje LiveUSB ni uspelo!"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index bcbfc15..44f5c35 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:19+0000\n"
 "Last-Translator: Bujar Tafili\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Duhet ta ekzekutoni këtë program si rrënjë"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Nxjerrja e imazhit të drejtpërdrejtë në pajisjen synuar..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Shkroi në pajisje me shpejtësi %(speed)d MB/sek"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Duke konfiguruar skedarin e nisjes për OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
 "U has një problem gjatë ekzekutimit të komandës vijuese: `%(command)s`.\n"
 "Një regjistër gabimi më i hollësishëm është shkruar tek '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Duke verifikuar shumën e saktë të shifrave SHA1 të imazhit të LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Duke verifikuar shumën e saktë të shifrave SHA256 të imazhit të LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 "program me --argumentin \"mos verifikoni\", për të shmangur kontrollin e "
 "verifikimit."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 "ISO e panjohur, duke kapërcyer verifikimin e shumës së saktë të shifrave"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
 "S'ka hapësirë të mjaftueshme në pajisje.\n"
 "%dMB ISO + mbivendosja %dMB > hapësira e lirë %dMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "S'mund të kopjohet %(infile)s tek %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Largimi i Live OS-së ekzistuese"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr ""
 "S'mund të përdoret regjimi i ndryshimit të komandës %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "S'mund të hiqet skedari nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "S'mund të hiqet direktoria nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "S'mund të gjendet pajisja %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
 "Po përdorni një version të vjetër të syslinux-extlinux, që nuk e pranon "
 "sistemin e skedarëve ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "S'mund të shkruhet tek %(device)s, duke e kapërcyer."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,155 +134,155 @@ msgstr ""
 "Disa njësi të ndara të pajisjes së synuar %(device)s janë montuar. Ato do të "
 "çmontohen përpara se të nisë procesi i instalimit."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Sistem i panjohur skedarësh. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistem skedarësh i pa mbështetur: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Përjashtim i panjohur për dbus, gjatë montimit të pajisjes: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "S'mund të montohet pajisja: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "S'u gjet asnjë pikë montimi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Duke futur çmontoni_pajisjen për '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Çmontimi i sistemit të skedarëve të montuar në '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Çmontimi i '%(udi)s' në '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Montimi i %s është i pranishëm pas çmontimit"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Pajisja ndarëse %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Përditësimi i vetive të ndarjes së sistemit %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Pajisje '%(device)s' e pamontuar. Ju lutemi raportoni një gabim."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Duke u rrekur për të vazhduar gjithsesi."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Duke verifikuar sistemin e skedarëve..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "S'mund të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Duke instaluar nisësin..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Largimi i %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s plotësisht funksional"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "S'mund të gjendet njësia e ndarjë"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Duke e formatuar %(device)s si FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Rivendosja e Regjistrit të Nisjes Kryesore për %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Pajisja është riciklike, duke shmangur rivendosjen e MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Duke përllogaritur SHA1 të %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Duke sinkronizuar të dhënat në disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Pajisje për sondimin e gabimit"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "S'mund të gjendet asnjë pajisje e pranuar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Sigurohuni që USB-ja juaj të jetë e ngulur dhe e formatuar me sistemin e "
 "skedarëve FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,17 +291,17 @@ msgstr ""
 "Sistem skedarësh i papranueshëm: %s\n"
 "Ju lutemi ruajeni dhe formatoni diskun tuaj USB, me sistemin e skedarëve FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "S'mund të merret Win32_LogicalDisk; pyetje win32com nuk ktheu asnjë rezultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "S'mund të gjendet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -420,18 +420,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalimi u krye!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalimi u krye. Shtypeni OK për ta mbyllur këtë program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalimi u krye!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "S'mund të montohet pajisja"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Ju lutemi konfirmoni përzgjedhjen e pajisjes tuaj"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "%(model)s. Të gjitha të dhënat në pajisjen e përzgjedhur do të humbasin. Të "
 "vazhdojmë?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -452,19 +453,19 @@ msgstr ""
 "%(vendor)s %(model)s. Çdo volum në këtë pajisje do të mbetet e pandryshuar. "
 "Të vazhdojmë?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Shkarkimi u krye!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Shkarkimi dështoi:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Mund të provoni sërish që ta rinisni shkarkimin tuaj."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
 "Skedari i përzgjedhur është i palexueshëm. Ju lutemi ndreqini lejet e tij, "
 "ose përzgjidhni një skedar tjetër."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "S'mund të përdoret skedari i përzgjedhur. Mund të jeni më me fat nëse e "
 "lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (psh: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s e përzgjedhur"
@@ -788,6 +789,9 @@ msgstr ""
 #~ "Nëse nuk përzgjidhni një Live ISO ekzistuese, versioni i zgjedhur do të "
 #~ "shkarkohet për ju."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalimi u krye. Shtypeni OK për ta mbyllur këtë program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Krijimi i LiveUSB dështoi!"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0a58de9..6c7b7c8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Морате покренути овај програм кроз „root“ налог"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Издвајам живи на УСБ уређај..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Писао уређају на"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Постављам OLPC покретачку датотеку..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr ""
 "Дошло је до проблема приликом извршавања следеће наредбе: „%s“\n"
 "Дневник са више детаља је записан у „liveusb-creator.log“"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверавам SHA1 суму отиска живог ЦД диска..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Проверавам SHA1 суму отиска живог ЦД диска..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
 "Грешка: SHA1 сума живог ЦД диска је неисправна. Можете покренути овај "
 "програм са --noverify аргументом како бисте заобишли проверу."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Непознати ISO, прескачем проверу контролне суме"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -76,208 +76,208 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%dМБ ISO + %dМБ слој > %dМБ слободног простора"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Правим %sМБ трајни слој"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Уклањам постојећи живи ОС..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не могу да уклоним претходни живи ОС: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не могу да уклоним претходни живи ОС: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Не могу да пронађем уређај %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Непознат систем датотека за %s. Можда је уређају потребно форматирање."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Неподржан систем датотека: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Недовољно слободног простора на уређају."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Проверавам систем датотека..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Инсталирам покретачки програм"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Не могу да пронађем живи ОС на ISO отиску"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Не могу да пронађем ниједан преносиви уређај"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Побрините се да је УСБ убачен и форматиран са FAT системом датотека"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,16 +287,16 @@ msgstr ""
 "Направите резервну копију и потом форматирајте УСБ уређај са FAT системом "
 "датотека."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Не могу да нађем"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -404,26 +404,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Преузимање завршено!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Преузимање завршено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -431,25 +432,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Преузимање завршено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Преузимање је неуспешно:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Можете покушати опет да наставите ваше преузимање"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "ЦД-а. Можда ћете имати више среће уколико преместите ваш ISO у корени "
 "директоријум вашег уређаја (нпр. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO је изабран: %s"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index a67ec8b..fb6541d 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Morate pokrenuti ovaj program kroz „root“ nalog"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 #, fuzzy
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Izdvajam živi na USB uređaj..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Pisao uređaju na"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr ""
 "Došlo je do problema prilikom izvršavanja sledeće naredbe: „%s“\n"
 "Dnevnik sa više detalja je zapisan u „liveusb-creator.log“"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Proveravam SHA1 sumu otiska živog CD diska..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 #, fuzzy
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Proveravam SHA1 sumu otiska živog CD diska..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
 "Greška: SHA1 suma živog CD diska je neispravna. Možete pokrenuti ovaj "
 "program sa --noverify argumentom kako biste zaobišli proveru."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Nepoznati ISO, preskačem proveru kontrolne sume"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -76,209 +76,209 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%dMB ISO + %dMB sloj > %dMB slobodnog prostora"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Pravim %sMB trajni sloj"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 #, fuzzy
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Uklanjam postojeći živi OS..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu da uklonim prethodni živi OS: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ne mogu da uklonim prethodni živi OS: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 #, fuzzy
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Nepoznat sistem datoteka za %s. Možda je uređaju potrebno formatiranje."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Proveravam sistem datoteka..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instaliram pokretački program"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ne mogu da pronađem živi OS na ISO otisku"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ne mogu da pronađem nijedan prenosivi uređaj"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Pobrinite se da je USB ubačen i formatiran sa FAT sistemom datoteka"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgstr ""
 "Napravite rezervnu kopiju i potom formatirajte USB uređaj sa FAT sistemom "
 "datoteka."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ne mogu da nađem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -405,26 +405,27 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Preuzimanje završeno!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Preuzimanje završeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -432,25 +433,25 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Preuzimanje završeno!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Preuzimanje je neuspešno:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Možete pokušati opet da nastavite vaše preuzimanje"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
 "CD-a. Možda ćete imati više sreće ukoliko premestite vaš ISO u koreni "
 "direktorijum vašeg uređaja (npr. C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "ISO je izabran: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 19b346d..702a847 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Nilsson <locally at devode.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Du måste köra det här programmet som root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Packar upp live-avbild till målenheten..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Installerar OLPC startfil..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
 "Ett problem inträffade när följande kommando kördes: `%(command)s`.\n"
 "En mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifierar SHA1 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifierar SHA256 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "Fel: SHA1-summan för din Live CD är ogiltig.  Du kan köra detta program med "
 "argumentet --noverify för att hoppa över denna verifieringskontroll."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Okänd ISO, hoppar över verifiering av kontrollsumma"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
 "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n"
 "%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Tar bort existerande Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Hittar inte enheten %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Du använder en äldre version av syslinux-extlinux som inte stöder ext4 "
 "filsystem."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Kunde inte skriva till %(device)s, hoppar över"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,152 +137,152 @@ msgstr ""
 "Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att "
 "avmonteras innan installationen påbörjas."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Okänt filsystem.  Din enhet kan behöva omformateras."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Okänt dbus undantag vid försök att montera enheten: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte montera enheten: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheten '%(device)s' stöds inte, anmäl detta som en bugg."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Försöker fortsätta ändå."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifierar filsystem…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kunde inte byta etikett på volymen: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerar starthanteraren..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Tar bort %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s är redan startbar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Kunde inte hitta partitionen"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Beräknar SHA1 för %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserar data på disk..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Hittade ingen enhet som stöds."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "Se till att din USB-pinne är inkopplat och formaterad med filsystemet FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr ""
 "Ej stött filsystem: %s\n"
 "Gör en säkerhetskopia och formatera din USB-pinne med filsystemet FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Kunde inte läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Kan inte hitta"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,18 +418,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installationen slutförd!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installationen slutförd. Tryck OK för att stänga detta program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installationen slutförd!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kunde inte montera enheten"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Bekräfta ditt val av enhet"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). All data på den valda enheten kommer att gå förlorad. Vill du "
 "fortsätta?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,19 +451,19 @@ msgstr ""
 "%(model)s (%(device)s). Eventuell bestående lagring på den här enheten "
 "kommer att behållas som den är. Vill du fortsätta?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Hämtning färdig!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Hämtning misslyckades: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Du kan försöka igen för att återuppta din hämtning"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
 "Den valda filen kan inte läsas. Var god rätta till rättigheterna eller välj "
 "en annan fil."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte använda den valda filen.  Det kanske fungerar bättre om du "
 "flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vald"
@@ -785,6 +786,9 @@ msgstr ""
 #~ "Om du inte väljer en existerande Live ISO kommer den valda utgåvan att "
 #~ "laddas ned åt dig."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installationen slutförd. Tryck OK för att stänga detta program."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Misslyckades med att skapa LiveUSB!"
 
diff --git a/po/tails-installer.pot b/po/tails-installer.pot
index 088fe36..18e055d 100644
--- a/po/tails-installer.pot
+++ b/po/tails-installer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,264 +21,264 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
 "program."
@@ -379,25 +379,25 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+msgid "Installation was completed."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -405,31 +405,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index aae3232..d1e774a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-20 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/"
@@ -28,20 +28,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "คุณต้องรันโปรแกรมนี้เป็นรูท"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "แตก live image ลงในอุปกรณ์ปลายทาง"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "เขียนไปยังอุปกรณ์ ณ %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "กำลังติดตั้งไฟล์บูท OLPC"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr ""
 "มีปัญหาขณะเรียกคำสั่ง `%(command)s`.⏎\n"
 "รายละเอียดปูมข้อผิดพลาดเพิ่มเติม เขียนไว้ที่ '%(filename)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "ตรวจสอบค่า SHA1 checksum ของภาพ LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "ตรวจสอบค่า SHA256 checksum ของภาพ LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 "ผิดพลาด: SHA1 ของ Live CD ของคุณผิดพลาด คุณสามารถรันโปรแกรมนี้โดยใช้อากิวเมนต์ --"
 "noverify เพื่อข้ามการตรวจสอบนี้"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ไม่รู้จัก ISO จะข้ามการตรวจสอบ checksum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -79,203 +79,203 @@ msgstr ""
 "มีที่ว่างบนอุปกรณ์ไม่พอ\n"
 "%dMB ISO + %dMB ที่เก็บข้อมูล > %dMB พื้นที่ว่าง"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "กำลังสร้างที่เก็บถาวร %sMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถคัดลอก %(infile)s ไปที่ %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "ถอดออกจาก Live OS ที่มีชื่อ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถ chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถถอดแฟ้มออกจาก LiveOS: %(message)s ก่อนหน้า"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถถอดออกไดเรกทอรีจาก  LiveOS: %(message)s ก่อนหน้า"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "ไม่สามารถหาอุปกรณ์ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "คุณกำลังใช้ syslinux-extlinux รุ่นเก่า ซึ่งไม่สนับสนุนระบบแฟ้ม the ext4 "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "ไม่สามารถเขียนบน %(device)s, ข้ามไป"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Partition บน %(device)s ถูกเมานท์อยู่ จะยกเลิกการเม้านท์ก่อนเริ่มกระบวนการติดตั้ง"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ของคุณอาจจะจำเป็นต้องถูกจัดระบบใหม่"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "ไม่ทราบการยกเว้น dbus ขณะพยายามใส่อุปกรณ์ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถใส่อุปกรณ์ %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "ไม่พบจุดเมาต์"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "กำลังเข้าสู่ unmount_device สำหรับ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "ถอดระบบแฟ้มที่เชื่อมต่ออยู่ที่ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ %(udi)s' ที่ '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "ใส่ %s ที่มีอยู่หลังถอดออก"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "แบ่งที่อุปกรณ์ %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "ปรับปรุงค่าของ system partition %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "อุปกรณ์ไม่รองรับ '%(device)s' กรุณารายงานบั้ก"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก็ตาม"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแผ่น: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s บูตได้อยู่แล้ว"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "ไม่พบพาร์ติชัน"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "เริ่ม Master Boot Record ใหม่ %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "กำลังคำนวณ the SHA1 of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
 "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s\n"
 "โปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "ไม่สามารถรับ Win32_LogicalDisk; win32com คำถามไม่ได้ผลลัพธ์ไดๆ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "ไม่สามารถค้นหา"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -398,18 +398,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้นแล้ว กด OK เพื่อปิดโปรแกรมนี้"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ไม่สามารถเมานต์อุปกรณ์"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "ยืนยันการเลือกอุปกรณ์"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "จะลง Tails  บน %(size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ (%(device)s) "
 "ข้อมูลทั้งหมดในอุปกรณ์นี้จะหายไป ให้ดำเนินการหรือไม่?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -428,31 +429,31 @@ msgstr ""
 "กำลังจะปรังปรุง Tails ใน %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ "
 "(%(device)s) ข้อมูลถาวรในอุปกรณ์นี้จะไม่ถูกเปลี่ยน ให้ดำเนินการ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ดาวน์โหลดล้มเหลว:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "คุณสามารถลองอีกครั้งได้เพื่อดาวน์โหลดต่อ"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "แฟ้มที่ถูกเลือกไม่สามารถอ่านได้ กรุณาแก้ไขสิทธิอนุญาตหรือเลือกแฟ้มอื่น"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ไม่สามารถใช้แฟ้มที่เลือก อาจจะโชคดีกว่าถ้าย้าย ISO ไปไว้ที่รูตของไดรฟ์คุณ (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ถูกเลือก"
@@ -755,6 +756,9 @@ msgstr ""
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "ถ้าคุณไม่ได้เลือก Live ISO ที่มีอยู่ก่อนแล้ว รุ่นที่เลือกจะถูกดาวน์โหลดให้คุณ"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้นแล้ว กด OK เพื่อปิดโปรแกรมนี้"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "การสร้าง LiveUSB ไม่สำเร็จ!"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b04ca39..9743db9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 10:05+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıştırmalısınız"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPC ön yükleme dosyası ayarlanıyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
 "Şu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\n"
 "Ayrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "CanlıCD kalıbının SHA1 doğrulaması yapılıyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "CanlıCD kalıbının SHA256 doğrulaması yapılıyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
 "Hata: Çalışır CD için SHA1 geçersiz. Bu programı --noverify parametresi ile "
 "çalıştırarak bu doğrulama adımını atlayabilirsiniz."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Bilinmeyen ISO, sağlaması doğrulaması atlanıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -86,41 +86,41 @@ msgstr ""
 "Aygıtta yeterli boş alan yok.\n"
 "%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boş alan"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluşturuluyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Varolan Canlı İşletim Sistemi kaldırılıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "chmod yürütülemedi  %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "syslinux-extlinux yazılımının ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir "
 "sürümünü kullanıyorsunuz"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "%(device)s  aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,155 +142,155 @@ msgstr ""
 "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Bu bölümler yükleme "
 "işlemi başlamadan önce çaıkarılacak."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Aygıt takılmaya çalışılırken bilinmeyen dbus hatası: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader yükleniyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr " %(file)s siliniyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s zaten başlatılabilir"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Bölüm bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr ""
 "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s için SHA1 hesaplanıyor"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Aygıt araştırılırken bir sorun çıktı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Herhangi bir desteklenen aygıt bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr ""
 "USB belleğinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiğinden emin "
 "olun"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,17 +299,17 @@ msgstr ""
 "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\n"
 "Lütfen USB belleğinizi yedekleyip FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Win32_LogicalDisk değeri alınamadı; win32com sorgusu bir sonuç döndürmedi"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -427,19 +427,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Yükleme tamamlandı!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"Yükleme tamamlandı. Lütfen bu programı kapatmak için TAMAM üzerine tıklayın."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Yükleme tamamlandı!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Aygıt takılamadı"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Lütfen aygıt seçiminizi onaylayın."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "Tails'i %(size)s %(vendor)s %(model)s aygıtı (%(device)s) üzerine yüklemek "
 "üzeresiniz. Seçilen aygıttaki tüm veri kaybedilecek. Devam edilsin mi?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -459,19 +459,19 @@ msgstr ""
 "yazılımını güncelleyeceksiniz. Aygıt üzerindeki kalıcı birimler "
 "değiştirilmeden kalır. Devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "İndirme tamamlandı!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "İndirilemedi:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da başka bir "
 "dosya seçin."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
 "Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne "
 "taşımanız işe yarayabilir (C:\\ gibi)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçildi"
@@ -787,6 +787,11 @@ msgstr ""
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "Varolan bir Canlı ISO seçmezseniz, seçilmiş sürüm indirilir."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yükleme tamamlandı. Lütfen bu programı kapatmak için TAMAM üzerine "
+#~ "tıklayın."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB oluşturulamadı!"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 668c0a1..8836a2b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Необхідно запустити програму з-під root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Видобування живого образу на цільовий пристрій..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Записано на пристрій на %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Налаштування файлу завантаження OLPC..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
 "Помилка виконання команди: `%(command)s`.\n"
 "Детальний журнал помилок збережений у '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Перевірка SHA1 контрольної суми LiveCD образу..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Перевірка SHA256 контрольної суми LiveCD образу..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "Помилка: Неправильна SHA1 у вашому образі Live CD.  Можна запустити програму "
 "з аргументом --noverify, щоб пропустити перевірку."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Невідомий ISO, перевірка контрольної суми пропущена"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -80,41 +80,41 @@ msgstr ""
 "Недостатньо місця на пристрої.\n"
 "%dMB ISO + %dMB постійне сховище > %dMB вільного місця"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Створення %sМБ постійного сховища"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося скопіювати %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Видалення існуючої Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося видалити файл з попередньої LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося видалити директорію з попередньої LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Пристрій %s не знайдено"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "Ви використовуєте стару версію syslinux-extlinux, яка не підтримує файлову "
 "систему ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Неможливо записати на %(device)s, пропускаю."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +136,152 @@ msgstr ""
 "Деякі розділи цільового пристрою %(device)s змонтовані. Вони будуть "
 "демонтовані перед початком установки."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Невідома файлова система. Ваш пристрій потребує переформатування."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Непідтримувана файлова система: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Невідомий виняток dbus під час монтування пристрою: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Немає точок монтування"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Відкриття незмонтованого пристрою для '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Демонтування файлових систем на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Розмонтування '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Точка монтування %s існує після демонтування"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Розмітка пристрою %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Оновити властивості системного розділу %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr ""
 "Непідтримуваний пристрій '%(device)s', будь ласка, повідомте про помилку."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Спроба все одно продовжити."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Перевірка файлової системи..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Не вдалося змінити мітку тому: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Установка завантажувача..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Видалення %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s вже завантажувальний"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Не вдалося знайти розділ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Форматування %(device)s у FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Очищення головного завантажувального запису %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Цей диск є циклічним пристроєм, пропускаємо очищення MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Розрахунок SHA1 від %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Синхронізація даних на диску..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Помилка зондування пристрою"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Не вдалося знайти пристрій, що підтримується"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Перевірте, що USB-пристрій приєднаний та форматований (FAT)"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr ""
 "Зробіть резервну копію даних та відформатуйте USB-пристрій у файлову систему "
 "FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Неможливо отримати Win32_LogicalDisk; win32com нічого не повернув"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Не вдалося знайти"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -419,18 +419,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Установка завершена!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Установка була завершена. Натисніть Гаразд, щоб закрити програму."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Установка завершена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вибір пристрою"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "Ви збираєтеся встановити Tails на пристрій %(size)s %(vendor)s %(model)s "
 "(%(device)s). Всі дані будуть втрачені. Продовжити?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,25 +450,25 @@ msgstr ""
 "Ви збираєтеся оновити Tails на пристрої %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "(%(device)s). Постійне сховище на цьому томі залишиться без змін. Продовжити?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Завантаження завершено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Помилка при завантаженні: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Можете спробувати продовжити завантаження"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Вибраний файл не читається. Виправте файл або виберіть інший."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr ""
 "Неможливо використовувати вказаний файл. Спробуйте перемістити ISO в корінь "
 "диска (наприклад, C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s обрано"
@@ -784,6 +785,9 @@ msgstr ""
 #~ "Якщо ви не виберете існуючий Live ISO, вибрана версія буде завантажена "
 #~ "для вас."
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Установка була завершена. Натисніть Гаразд, щоб закрити програму."
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Помилка при створенні LiveUSB!"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d379e8f..3244cfe 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Tho Nguyen <tho.nguyen at savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng này với quyền root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Đang trích xuất hình ảnh tới ổ đĩa đích..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Đã được viết vào thiết bị ở %(speed)d MB/giây"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Đang cài đặt tập tin khởi động OLPC"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
 "Có vấn đề xảy ra khi thực thi lệnh dưới đây: `%(command)s`.\n"
 "Một nhật ký chi tiết hơn của lỗi đã được ghi vào '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Đang xác minh SHA1 checksum của hình ảnh LiveCD..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Đang xác minh SHA256 checksum của hình ảnh LiveCD"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
 "Lỗi: SHA1 của Live CD không hợp lệ. Bạn có thể chạy chương trình với -"
 "noverify argument để bỏ qua việc kiểm tra này."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "ISO không xác định, bỏ qua việc kiểm tra checksum"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -76,41 +76,41 @@ msgstr ""
 "Không đủ khoảng trống trên thiết bị\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Đang tạo vùng cố định %sMB"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Không thể chép %(infile)s tới %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Đang loại bỏ Live OS đang tồn tại"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Không thể chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin từ LiveOS trước: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ thư mục từ LiveOS trước: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Không thể tìm thấy thiết bị %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
 "Bạn đang sử dụng phiên bản cũ của syslinux-extlinux, không hỗ trợ định dạng "
 "ext4"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Không thể viết lên %(device)s, đang bỏ qua."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -132,153 +132,153 @@ msgstr ""
 "Một vài phân vùng của thiết bị %(device)s đã được gắn lên. Chũng sẽ bị gỡ ra "
 "trước khi bắt đầu quá trình cài đặt."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr ""
 "Định dạng không xác định. Thiết bị của bạn có thể cần được định dạng lại."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Tập tin hệ thống không được hỗ trợ: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr ""
 "Có sự loại dbus không xác định trong khi đang gắn thiết bị: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Không thể gắn thiết bị: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Không có ổ đĩa được tìm thấy"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Đang nhập thiết bị_chưa gắn cho '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Đang gỡ tập tin hệ thống đã được gắn trên '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Đang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Việc gắn %s thoát ra sau khi gỡ bỏ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Đang phân vùng thiết bị %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Đang cập nhật thuộc tính của phân vùng hệ thống %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ  '%(device)s', vui lòng báo lỗi."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Cứ tiếp tục."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Đang xác minh tập tin hệ thống..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Không thể đổi tên ổ đĩa: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Đang cài đặt chương trình khởi động..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Đang loại bỏ %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s đã có thể khởi động"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Không thể tìm thấy phân vùng"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Đang định dạng %(device)s ở dạng FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Đang thiết lập lại Master Boot Record của %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Ổ đĩa là loopback, bỏ qua việc thiết lập lại MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Đang tính toán SHA của %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Đang đồng bộ hóa dữ liệu trên ổ đĩa..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Thiết bị gặp lỗi thăm dò"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Không thể tìm thấy bất kỳ thiết bị được hỗ trợ nào"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Cần đảm bảo USB của bạn được cắm vào và được format với định dạng FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
 "Vui lòng sao lưu và định dạng lại USB của bạn với file hệ thống định dạng "
 "FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr ""
 "Không thể lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả "
 "nào"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Không thể tìm thấy"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -414,18 +414,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "Cài đặt hoàn tất"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Cài đặt đã hoàn tất. Bấm OK để tắt chương trình này"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Cài đặt hoàn tất"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Không thể gắn thiết bị"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Vui lòng xác nhận lựa chọn thiết bị của bạn"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "Bạn đang cài đặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bị\n"
 "(%(device)s). Tất cả dữ liệu trên thiết bị sẽ bị xóa. Bạn muốn tiếp tục?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -445,19 +446,19 @@ msgstr ""
 "(%(device)s). Tất cả các ổ lưu trữ thường trực\n"
 "sẽ được giữ nguyên. Bạn muốn tiếp tục?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Tải xuống hoàn tất!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Tải xuống thất bại:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Bạn có thể thử lại để tiếp tục việc tải xuống"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "Những tập tin được chọn không thể đọc được. Vui lòng sửa quyền của nó hoặc "
 "chọn một tập tin khác."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "Không thể sử dụng tập tin được chọn. Bạn có thể may mắn hơn nếu bạn di duyển "
 "ISO của bạn tới nền của thiết bị của bạn (ví dụ: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s được chọn"
@@ -785,6 +786,9 @@ msgstr ""
 #~ "Nếu bạn không chọn một Live ISO hiện có, phiên bản được chọn sẵn sẽ được "
 #~ "tải xuống cho bạn"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Cài đặt đã hoàn tất. Bấm OK để tắt chương trình này"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "Việc tạo LiveUSB thất bại!"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 65998f4..6ddc0a0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # khi, 2013
+# paperbag, 2016
 # bnw, 2014
 # JasonZ <pbbqdd at gmail.com>, 2015
 # khi, 2015
@@ -12,15 +13,15 @@
 # xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
 # Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
 # Windson yang <wiwindson at outlook.com>, 2015
-# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015
+# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015
 # 甘 露 <rhythm.gan at gmail.com>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: JasonZ <pbbqdd at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: paperbag\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
 "language/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -33,20 +34,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "你必须使用root权限来运行本程序"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "提取实况影响给目标设备..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "写入设备,写入速度 %(speed)d MB/s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "正在设定 OLPC 启动文件..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +56,15 @@ msgstr ""
 "执行以下文件时出错:‘%(command)s’。\n"
 "更详细的错误日志已写入‘%(filename)s’。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA1 校验值..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA256 校验值..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr ""
 "错误:Live CD 的 SHA1 值不符。您可以使用 --noverify 参数运行本程序来绕过验"
 "证。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "未知的 ISO,正在跳过校验值验证"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -84,203 +85,203 @@ msgstr ""
 "设备可用空间不足。\n"
 "%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "正在创建 %sMB 持久覆盖"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "无法复制 %(infile)s 至 %(outfile)s : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "正在删除现存的 Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "无法 chmod %(file)s:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除文件:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除目录:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "无法找到设备 %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "您正在使用旧版的 syslinux-extlinux ,它不支持 ext4 文件系统"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "无法向 %(device)s 中写入,正在跳过。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "目标设备的一些分区 %(device)s 已经加载,并将在安装过程开始之前卸载。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "未知的文件系统。  您的设备也许需要重新格式化。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "不支持的文件系统:%s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "尝试挂载设备时发生未知 dbus 异常: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "无法挂载设备:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "未找到挂载点"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "输入 '%(device)s' 的卸载设备"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "卸载 '%(device)s' 上的已挂载文件系统"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "卸载 '%(device)s' 上的 '%(udi)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "卸载之后 Mount %s 已存在"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "分区设备 %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "更新系统分区属性 %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "不是支持的分区'%(device)s',请报告此故障。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "无论如何正在尝试继续"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "正在验证文件系统..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "无法改变卷标: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "正在安装引导程序..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "正在删除 %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s 已经是可引导盘"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "找不到分区"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "正在格式化 %(device)s 为 FAT32 格式"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "正在重置 %s 的 MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "驱动器类型为 loopback ,正在跳过 MBR 检测"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "正在计算 %s 的 SHA1 校验值"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "正在同步硬盘中的数据..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "检测设备时出错"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "无法找到任何支持的分区。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +290,16 @@ msgstr ""
 "不支持的文件系统:%s\n"
 "请备份并用 FAT 文件系统格式化你的U盘"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "找不到"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -409,18 +410,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "安装完成!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "安装完成。点击 确认 关闭程序。"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "安装完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "无法挂载设备"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "请确认你的设备选项"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "您将在%(size)s %(vendor)s %(model)s 磁盘 (%(device)s)安装Tails。在您选择的磁"
 "盘上的所有数据将会丢失。是否继续?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -439,31 +441,31 @@ msgstr ""
 "您正在升级 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 设备 (%(device)s) 上的Tails."
 "任何在此磁盘上的固定卷将会保持不变。是否继续?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "下载完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "下载失败!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "你可以重试续传你的下载"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "选中文件不可读。请修改其许可或选择其他文件。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "无法使用所选文件。您可以将文件移动到磁盘根目录后再试(例如 C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s 已选取"
@@ -714,8 +716,7 @@ msgstr ""
 #~ "</ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.更新另"
-#~ "一个Tails U盘到ISO镜像版本。</li>\n"
+#~ "<li>更新另一个Tails U盘到ISO镜像版本。</li>\n"
 #~ "\n"
 #~ "<li>所更新的Tails U盘被加密受到了保护</li>\n"
 #~ "\n"
@@ -747,16 +748,19 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "下载 %(distribution)s"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验值验证通过"
+#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验和验证通过"
 
 #~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验值验证失败"
+#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验和验证失败"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "如果未选择现有的 Live ISO,将下载已选中的发布版本。"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "安装完成。点击 确认 关闭程序。"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB 创建失败!"
 
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c3b0ff5..ca9a2ec 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n"
 "Last-Translator: 大圈洋蔥\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "你須以root身份執行此應用程式"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "正在解壓縮即時映像檔到目標設備…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "以每秒%(speed)d MB嘅速度寫入裝置"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "設定OLPC開機檔案…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
 "執行下列指令時發生錯誤:%(command)s。\n"
 "詳細嘅錯誤記錄已寫入到%(filename)s。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA1總和碼…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA256總和碼…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
 "錯誤:你Live CD嘅SHA1無效。你可使用 --noverify 參數嚟執行此程式以略過此驗證檢"
 "查。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "未知的ISO,略過總和碼驗證"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -82,203 +82,203 @@ msgstr ""
 "裝置上嘅可用空間唔夠。\n"
 "%dMB「ISO」加上%dMB「覆蓋」大於%dMB可用空間"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "建立%sMB持續覆蓋"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "無法複製%(infile)s到%(outfile)s:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "移除現存嘅Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "無法以chmod更改權限%(file)s:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除檔案:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除目錄:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "搵唔到裝置%s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "你正使用舊版syslinux-extlinux,唔支援ext4檔案系統"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "無法寫入%(device)s,略過。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "目標裝置%(device)s中一啲分割區已掛接。佢哋將於開始安裝過程前被卸載。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "未知嘅檔案系統。你嘅裝置可能須重新格式化。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "唔支援嘅檔案系統:%s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "掛接裝置時發生未知嘅dbus例外:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "無法掛接裝置:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "搵唔到掛接點"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "進入未掛接裝置「%(device)s」"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "正在卸載掛接係%(device)s上嘅檔案系統"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "正在卸載%(device)s嘅%(udi)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "取消掛接後%s掛接仍存在"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "分割區裝置%(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "升級系統分割區%(system_partition)s嘅屬性"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "唔支援嘅裝置%(device)s,請報告錯誤。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "正在驗證檔案系統…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "無法更改磁碟區標籤:%(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "安裝Bootloader…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "移除%(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s已可開機"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "搵唔到分割區"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "將%(device)s格式化成Fat32格式"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "重設%s的MBR主開機紀錄"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "磁碟迴送,略過MBR重設"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "計算%s嘅SHA1"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "同步磁碟上嘅資料…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "探測裝置失敗"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "搵唔到任何支援嘅裝置"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "請確認USB磁碟已插入,並使用FAT進行格式化"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,16 +287,16 @@ msgstr ""
 "唔支援嘅檔案系統:%s\n"
 "請進行備份並使用FAT嚟格式化USB磁碟。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "無法取得Win32_LogicalDisk;win32com查詢未傳回任何結果"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "搵唔到"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -407,18 +407,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "安裝完成!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "安裝已完成,撳﹝確定﹞關閉此程式。"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "安裝完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "無法掛接裝置"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "請確認選取嘅裝置"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "即將安裝Tails於%(size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)。全部喺所選裝置"
 "上嘅資料將會消失。繼續?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -437,32 +438,32 @@ msgstr ""
 "即將升級%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)嘅Tails。此裝置上"
 "嘅持續磁碟區將保持不變。繼續?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "下載完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "下載失敗:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "可嘗試回復下載"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "所選檔案無法讀取。請修正其權限或選取另一檔案。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 "無法使用所選檔案。如你將ISO移動到磁碟根目錄下(例如:C:\\),你可能會好運一啲"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "已選取%(filename)s"
@@ -755,6 +756,9 @@ msgstr ""
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "如果未選取一個咿㗎嘅Live ISO,將會幫你下載所選版本。"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "安裝已完成,撳﹝確定﹞關閉此程式。"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB建立失敗!"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 025c100..bb8d69d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-13 03:26+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr ""
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "你必須以 root 身份執行此應用程式"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "正在解壓縮即時映像檔到目標設備上..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "以 %(speed)d MB/秒 的速度寫入裝置"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "設定 OLPC 開機檔案..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
 "執行下列命令時發生問題:`%(command)s`。\n"
 "更詳細的錯誤記錄已寫入到'%(filename)s'。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "驗證 LiveCD 映像檔的 SHA1 總和檢查碼..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "驗證 LiveCD 映像檔的 SHA256 總和檢查碼..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
 "錯誤:您 Live CD 的 SHA1 無效。您可以使用 --noverify 引數來執行此程式以略過此"
 "驗證檢查。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "未知的 ISO,略過總和檢查碼驗證"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
@@ -87,203 +87,203 @@ msgstr ""
 "裝置上的可用空間不足。\n"
 "%dMB ISO + %dMB覆蓋 > %dMB可用空間"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "建立 %sMB 永久覆蓋"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "無法複製 %(infile)s 到 %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "移除現有的 Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "無法以 chmod 變更權限 %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "無法從先前的 LiveOS 移除檔案: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "無法從先前的 LiveOS 移除目錄: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "找不到裝置 %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "您正使用舊版 syslinux-extlinux,不支援 ext4 檔案系統"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "無法寫入 %(device)s,略過。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "目標裝置 %(device)s 中一些分割區已掛接。它們將在開始安裝過程前被卸載。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "未知的檔案系統。您的裝置可能需要重新格式化。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "不支援的檔案系統:%s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "掛接裝置時發生未知的 dbus 例外: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "無法掛接裝置: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
 msgid "No mount points found"
 msgstr "找不到掛接點"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "進入未掛接裝置 '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "正在卸載掛接在 '%(device)s' 上的檔案系統"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "正在卸載 '%(udi)s' 在 '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "取消掛接後 %s 掛接仍存在"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "分割區裝置 %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "升級系統分割區 %(system_partition)s 的屬性"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "不支援的裝置 '%(device)s',請報告錯誤。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "正在驗證檔案系統..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "無法變更磁碟區標籤: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "正在安裝 bootloader..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "移除 %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s 已經可開機"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "找不到分割區"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "將 %(device)s 格式化成 FAT32 格式"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "重設 %s 的 MBR 主開機紀錄"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "磁碟回送,略過 MBR 重設"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "計算 %s 的 SHA1"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "正在同步磁碟上的資料..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
 msgid "Error probing device"
 msgstr "探測裝置失敗"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "找不到任何有支援的裝置"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "請確認您的 USB 磁碟已插入,並使用 FAT 檔案系統進行格式化"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr ""
 "不支援的檔案系統:%s\n"
 "請進行備份並使用 FAT 檔案系統來格式化您的 USB 磁碟。"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "無法取得 Win32_LogicalDisk; win32com 查詢沒有傳回任何結果"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid "Cannot find"
 msgstr "找不到"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -412,18 +412,19 @@ msgid "Installation complete!"
 msgstr "安裝完成!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "安裝已完成,按下「確定」關閉此程式。"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "安裝完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "無法掛接裝置"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "請確認您的裝置選取"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "您即將安裝 Tails 在 %(size)s %(vendor)s %(model)s 裝置 (%(device)s)。所有在所"
 "選裝置上的資料將會遺失。繼續嗎?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -442,25 +443,25 @@ msgstr ""
 "您即將升級 Tails 在 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 裝置 (%(device)s)。"
 "在此裝置上的永久性磁碟區將保持不變。繼續嗎?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 msgid "Download complete!"
 msgstr "下載完成!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
 msgid "Download failed: "
 msgstr "下載失敗:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "您可再次嘗試來繼續您的下載"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "所選檔案無法讀取。請修正其權限或選擇另一個檔案。"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
 "無法使用所選檔案,您可能會有更好的運氣,如果您將您的 ISO 移動到您的磁碟根目錄"
 "下(例如:C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s 已選"
@@ -764,6 +765,9 @@ msgstr ""
 #~ "downloaded for you."
 #~ msgstr "如果您沒有選擇一個現有的  Live ISO,將會替您下載所選的版本。"
 
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "安裝已完成,按下「確定」關閉此程式。"
+
 #~ msgid "LiveUSB creation failed!"
 #~ msgstr "LiveUSB 建立失敗!"
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/tails-installer.git



More information about the Pkg-privacy-commits mailing list