[Pkg-privacy-commits] [tails-installer] 58/70: Update POT and PO files.
Ulrike Uhlig
ulrike at moszumanska.debian.org
Mon Nov 20 14:55:03 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
ulrike pushed a commit to annotated tag tails-installer_4.20
in repository tails-installer.
commit 80ab0a51a29bfd57898770c106b3720a606a6ec5
Author: anonym <anonym at riseup.net>
Date: Thu Sep 14 14:52:51 2017 +0200
Update POT and PO files.
---
po/ar.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ast.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/az.po | 264 +++++++++++++++++++++++---------------------
po/bg.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/bn_IN.po | 232 ++++++++++++++++++++-------------------
po/bs.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/ca.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/cs.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/da.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/de.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/el.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/en_GB.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/es.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/es_AR.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/eu.po | 232 ++++++++++++++++++++-------------------
po/fa.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/fi.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/fr.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/fr_CA.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/gl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/he.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/hr_HR.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/hu.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/id.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/is.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/it.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ja.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/km.po | 262 +++++++++++++++++++++++---------------------
po/ko.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/lb.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/lv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ms.po | 229 ++++++++++++++++++++-------------------
po/nb.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/nds.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/nl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/nn.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/pa.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/pl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/pt.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/pt_BR.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ro.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ru.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/si_LK.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/sk.po | 264 +++++++++++++++++++++++---------------------
po/sk_SK.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sl_SI.po | 279 +++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sq.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sr.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/sr at latin.po | 234 +++++++++++++++++++--------------------
po/sv.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/tails-installer.pot | 226 +++++++++++++++++++-------------------
po/th.po | 262 +++++++++++++++++++++++---------------------
po/tr.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/uk.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/vi.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_CN.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_HK.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_TW.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
58 files changed, 8601 insertions(+), 7285 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c225d64..2a8e519 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
"كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\n"
"تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
"المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,46 +88,46 @@ msgstr ""
"لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي نسخ %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +135,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -316,24 +316,24 @@ msgstr "إصدار غير معروف: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "جاري التحميل %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "تم التثبيت! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"الأيقونة وافتح الخصائص. في صفحة \"Compatibility/التوافقية\"، فعل الخيار "
"\"Run this program as an administrator/قم بتشغيل هذا التطبيق كمدير\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,95 +386,73 @@ msgstr ""
"الجهاز \"%(pretty_name)s\" ليس لديه السعة الكافية لتثبيت Tails (مطلوب"
"%(size)s جيجابايت على الأقل)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"ثبت\n"
-"بالاستنساخ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "ثبت من ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"إنه مستحيل تطوير الجهاز %(pretty_name)s لأنه لم ينتج خلال Tails Installer. "
-"عليك استخدام %(action)s لتطوير هذا الجهاز."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "تحديث النشرات..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "تم تحديث النشرات!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
-"(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -479,7 +460,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
@@ -524,25 +505,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "أستخدام نظام تشغيل حي بصيغة أيزو"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "تم التثبيت!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "الجهاز المقصود"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "ثبت تيلز"
@@ -638,6 +631,41 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ثبت\n"
+#~ "بالاستنساخ"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "ثبت من ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "إنه مستحيل تطوير الجهاز %(pretty_name)s لأنه لم ينتج خلال Tails "
+#~ "Installer. عليك استخدام %(action)s لتطوير هذا الجهاز."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
+#~ "(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "أستخدام نظام تشغيل حي بصيغة أيزو"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "استنسخ و ثبت"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e284cac..6a9dbaa 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
"Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -58,217 +58,217 @@ msgstr ""
"Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
"col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -315,47 +315,50 @@ msgstr ""
"Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede "
"siguir."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -363,94 +366,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
@@ -504,25 +492,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar un CD live esistente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Preséu Destín"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -605,6 +605,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar un CD live esistente"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "La creación del USB live falló."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 2a4fbe5..1836c5c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade at gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC yükləmə faylının quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
"Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
"üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -74,47 +74,47 @@ msgstr ""
"Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
"%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -123,157 +123,157 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Bilinməyən buraxılış: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s yüklənməsi..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Xəta: Ötürücün üçün etiket təyin və ya UUID əldə edə bilmir. Davam etmək "
"mümkün deyil."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"\"Compatibility tab\" başlığı altında \"Run this program as an administrator"
"\"qutusunu işarələ."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -371,99 +374,81 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Buraxılışların yenilənməsi..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Buraxılışlar yeniləndi!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Sən Tails-i %(size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsünə (%(device)s) "
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Sən Tails-i %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsü (%(device)s) "
-"təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
-"dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -471,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
@@ -516,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadə et"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Nişanlanmış Ötürücü"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
@@ -622,6 +619,25 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sən Tails-i %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsü (%(device)s) "
+#~ "təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
+#~ "dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadə et"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Quraşdıran"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 92bce82..435b84e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Трябва да изпълните това приложение, както root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Извличане на жив образ към целевото устройство ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Пише устройството на %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Имаше проблем при изпълнението на следната команда: `%(command)s`.⏎ По-"
"подробен журнал за грешки е написан '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA1 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA256 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Грешка: SHA1 на живо CD е невалиден.Можете да стартирате тази програма с -- "
"noverify аргумент да пропуснете тази проверка на проверка."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Неизвестно ISO, прескача контролна проверка"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Няма достатъчно свободно място на устройството.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Създаване %sMB устойчиви наслагване"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Невъзможност за копиране на %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Не може да се chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да премахнете файл от предишния LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да се изтрие директорията от миналия LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,154 +130,154 @@ msgstr ""
"Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
"демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Непозната GLib грешка по време на прикачване на устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "'%s' COM32 модулът не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Прочитане на изтегления MBR от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Неуспешно прочитане на изтегленият MBR от %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,18 +286,18 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Неизвестен версия: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Изтегляне %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"Грешка: Не може да се зададе на етикета или да получите UUID на вашето "
"устройство. Неспособен да продължи."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Инсталацията е извършена! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Инсталацията е неуспешна!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"раздела Compatibility tab, маркирайте кутия \"Run this program as an "
"administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Инсталатор"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Не е открито устройство, на което може да бъде инсталиран Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Моля, прикачете USB флашка или SD карта с поне %0.1f ГБ."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -377,7 +380,7 @@ msgstr ""
"производителя ѝ и Tails няма да успее да стартира на нея. Моля, опитайте на "
"различен модел."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -386,88 +389,66 @@ msgstr ""
"Устройството \"%(pretty_name)s\" е твърде малко, за да инсталирате Tails "
"(най-малко %(size)s GB се изисква)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Инсталиране чрез клониране\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е "
-"създадено с помощта на \n"
-"Tails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\n"
-"за надграждане на Tails на това устройство."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Възникна грешка по времен на инсталацията на Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Обновяване на изданията..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Изданията са обновени!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Инсталацията е завършена."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не може да се монтира устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Вие ще инсталирате Tails на %(size)s %(vendor)s %(model)s устройство "
"(%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. "
"Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s устройство "
-"(%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. "
-"Продължавате ли?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Изтеглянето е завършено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Изтеглянето се провали:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те изтеглянето"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, "
"или изберете друг файл."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
"ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
@@ -532,23 +513,37 @@ msgstr ""
"Възникна проблем при изпълнението на `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Неуспешно отваряне на устройството за запис."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Използване на съществуващо Live системно ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Инсталацията е извършена!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Изберете дистрибуция за изтегляне:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Инсталиране на:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Инсталиране на Tails"
@@ -648,3 +643,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Нуждаете се от помощ? Прочетете <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
"website/doc/first_steps/installation.en.html\">документацията</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Инсталиране чрез клониране\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е "
+#~ "създадено с помощта на \n"
+#~ "Tails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\n"
+#~ "за надграждане на Tails на това устройство."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "устройство (%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане "
+#~ "непроменен. Продължавате ли?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Използване на съществуващо Live системно ISO:"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 87d34e3..3f6ecbf 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad at lists.ankur.org.in\n"
@@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -60,226 +60,226 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
"সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -303,47 +303,50 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার ডিভাইসের লেবেল অথবা UUID নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি। এগিয়ে যাওয়া "
"যাবে না।"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -351,99 +354,84 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
@@ -487,24 +475,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -587,6 +587,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB প্রস্তুত করা সম্ভব হয়নি!"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 7a8d976..c4bd028 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs at redhat.org>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,216 +62,216 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća. Možete pokrenuti ovaj program sa "
"--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,17 +281,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Snimanje %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -318,47 +318,50 @@ msgstr ""
"Greška: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID Vašeg uređaja. "
"Nemoguće nastaviti."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -366,94 +369,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -462,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
@@ -507,25 +495,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristi postojeći Live CD"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Ciljani uređaj"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -608,6 +608,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Koristi postojeći Live CD"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Stvaranje LiveUSB-a nije uspjelo!"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0fbd0a1..50578e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\n"
"S'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
"l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,47 +83,47 @@ msgstr ""
"No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Sistema Operatiu Live existent."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arxiu del sistema operatu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el directori del Sistema Operatiu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -132,158 +132,158 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Hi ha hagut unaexcepció dbus desconegua en provar de muntar el dispositiu: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +292,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Versió desconeguda: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Baixant %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -330,17 +330,17 @@ msgstr ""
"Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es "
"pot de continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -351,30 +351,33 @@ msgstr ""
"Compatibilitat, activeu la casella \"Executa aquest programa com "
"administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -382,7 +385,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -391,91 +394,67 @@ msgstr ""
"El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails "
"(es necessiten com mínim %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instal·la \n"
-"clonant"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instal·la des d'una ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"No es pot actualitzar el dispositiu %(pretty_name)s perquè no ha estat creat "
-"usant l'instal·lador de Tails. Hauríeu d'utilitzar %(action)s per "
-"actualitzar Tails en aquest dispositiu."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Cercant noves versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions actualitzades!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Instal·lareu el Tails al dispositiu (%(device)s), de %(size)s %(vendor)s "
"%(model)s. Es perdran totes les dades al dispositiu seleccionat. Voleu "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Actualitzareu els Tails al dispositiu (%(device)s), de %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
-"mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
"seleccioneu un altre fitxer."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +470,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
"unitat (per exemple: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -536,25 +515,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usa una ISO de sistema Live ja existent"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositiu de destí"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instal·la Tails"
@@ -650,6 +641,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instal·la \n"
+#~ "clonant"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instal·la des d'una ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot actualitzar el dispositiu %(pretty_name)s perquè no ha estat "
+#~ "creat usant l'instal·lador de Tails. Hauríeu d'utilitzar %(action)s per "
+#~ "actualitzar Tails en aquest dispositiu."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualitzareu els Tails al dispositiu (%(device)s), de %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
+#~ "mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usa una ISO de sistema Live ja existent"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clona i Instal·la\""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b033157..8b4a4b6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavuji startovací soubor OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
"Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
"parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Není dostatek místa na zařízení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odebírám existující Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,154 +130,154 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,16 +286,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Neznámé vydání: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Stahuji %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -322,17 +322,17 @@ msgstr ""
"Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo získat UUID vašeho zařízení. Nemohu "
"pokračovat."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalace kompletní! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -342,30 +342,33 @@ msgstr ""
"kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce "
"Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -382,94 +385,74 @@ msgstr ""
"Zařízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno "
"alespoň %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalovat z ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Je nemožné upgradovat zařízení %(pretty_name)s protože nebylo vytvořeno "
-"pomocí Tails instalátoru. Použijte %(action)s pro upgrade Tails na zařízení."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovování verzí..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verze obnoveny!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Chystáte se nainstalovat Tails velikosti %(size)s na zařízení (%(device)s) "
"%(vendor)s %(model)s. Všechna data na zvoleném zařízení budou ztracena. "
"Pokračovat?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Chystáte se aktualizovat Tails velikosti %(parent_size)s na zařízení "
-"(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zařízení "
-"zůstnou beze změny. Pokračovat?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
@@ -522,25 +505,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Použít existující Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalace kompletní!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cílové zařízení"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalace Tails"
@@ -628,6 +623,37 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalovat z ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je nemožné upgradovat zařízení %(pretty_name)s protože nebylo vytvořeno "
+#~ "pomocí Tails instalátoru. Použijte %(action)s pro upgrade Tails na "
+#~ "zařízení."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se aktualizovat Tails velikosti %(parent_size)s na zařízení "
+#~ "(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto "
+#~ "zařízení zůstnou beze změny. Pokračovat?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Použít existující Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonovat a instalovat\""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index af18d3a..bb8b2d2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 10:22+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du skal køre dette program som root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\n"
"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"Fejl: SHA1'et på din live-CD er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -85,46 +85,46 @@ msgstr ""
"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,153 +133,153 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Starter afmontering for \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Kunne ikke finde '%s' COM32-modulet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s er allerede i stand til at starte"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Kunne ikke finde syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Læser udtrukket MBR fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Kunne ikke læse den udtrukne MBR fra %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,18 +289,18 @@ msgstr ""
"Foretag venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-"
"filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloader %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation færdig! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installation mislykkedes!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -344,30 +344,33 @@ msgstr ""
"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-installationsprogram"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Der kunne ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Isæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort på mindst %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -378,7 +381,7 @@ msgstr ""
"producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere "
"en anden model."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -387,86 +390,65 @@ msgstr ""
"Enheden \"%(pretty_name)s\" har ikke plads nok til at installere Tails "
"(kræver mindst %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installer ved kloning\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Det er ikke muligt at opgradere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
-"oprettet med Tails-installationsprogrammet. Brug i stedet %(action)s til at "
-"opgradere Tails på denne enhed."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Der opstod fejl ved installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Udgivelser opdateret!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation blev fuldført."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
-"Fortsæt?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download udført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fejlede: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
"vælge en anden fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden af "
"dit drev (dvs. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -531,23 +513,37 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Brug eksisterende Live system-ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation færdig!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Målenhed:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -644,3 +640,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brug for hjælp? Læs <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentationen</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installer ved kloning\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installer fra ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er ikke muligt at opgradere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
+#~ "oprettet med Tails-installationsprogrammet. Brug i stedet %(action)s til "
+#~ "at opgradere Tails på denne enhed."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
+#~ "Fortsæt?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Brug eksisterende Live system-ISO:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 916ced3..2172be7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user at posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -51,24 +51,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung mit Administrationsrechten ausführen"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren …"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \n"
"Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die "
"Verifikationsprüfung zu umgehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, Prüfsummenüberprüfung wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -107,48 +107,48 @@ msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n"
"%dMB ISO + %dMB Überlagerung > %dMB freier Speicher"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s konnte nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Datei einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Ordner einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -157,157 +157,157 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Unbekannte Version: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s wird heruntergeladen …"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -355,17 +355,17 @@ msgstr ""
"Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres "
"Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -376,30 +376,33 @@ msgstr ""
"und öffnen Sie dort die Eigenschaften. Setzen Sie nun einen Haken bei "
"»Programm als Administrator ausführen« im Reiter »Kompatibilität«."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -407,7 +410,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -416,91 +419,67 @@ msgstr ""
"Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu "
"installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Durch Klonen\n"
-"installieren"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Von ISO installieren\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, den Datenträger %(pretty_name)s zu aktualisieren, da "
-"er nicht mit dem Tails Installer erstellt wurde. Sie sollten stattdessen "
-"%(action)s benutzen, um Tails auf diesem Datenträger zu aktualisieren."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert …"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Medium kann nicht einhängt werden"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Sie sind dabei, Tails auf folgendem Medium zu installieren: %(size)s "
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Alle Daten auf dem ausgewählten Medium "
"gehen verloren. Fortfahren?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Sie führen eine Aktualisierung von Tails auf folgendem Medium "
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
-"Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -508,7 +487,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
"Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -517,7 +496,7 @@ msgstr ""
"funktioniert es, wenn Sie die ISO Datei direkt in einem Laufwerk (z.B. C:"
"\\) ablegen."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -562,25 +541,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Existierende Live-System-ISO benutzen"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Zielmedium"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails installieren"
@@ -676,6 +667,44 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Durch Klonen\n"
+#~ "installieren"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Von ISO installieren\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist nicht möglich, den Datenträger %(pretty_name)s zu aktualisieren, "
+#~ "da er nicht mit dem Tails Installer erstellt wurde. Sie sollten "
+#~ "stattdessen %(action)s benutzen, um Tails auf diesem Datenträger zu "
+#~ "aktualisieren."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie führen eine Aktualisierung von Tails auf folgendem Medium "
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
+#~ "Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Existierende Live-System-ISO benutzen"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonen & Installieren\""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8b8e4d9..33068d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ρύθμιση του αρχείου εκκίνησης για το OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
"επιβεβαίωσης."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,46 +88,46 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,156 +136,156 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Άγνωστη έκδοση: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Γίνεται λήψη %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού της ετικέτας ή λήψης του UUID της συσκευής σας. "
"Αδυναμία συνέχειας."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -354,30 +354,33 @@ msgstr ""
"Ιδιότητες. Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -385,7 +388,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -394,89 +397,66 @@ msgstr ""
"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση\n"
-"μέσω κλωνοποίησης"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Εγκατάσταση από το ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Είναι αδύνατο να αναβαθμίσετε τη συσκευή %(pretty_name)s επειδή δεν έχει "
-"δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Tails Installer. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε "
-"%(action)s για να αναβαθμίσετε το Tails σε αυτή τη συσκευή."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Η ανανεωση πετυχε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Πρόκειται να εγκαταστήσετε το Tails στο %(size)s %(vendor)s %(model)s δίσκο "
"(%(device)s). Όλα τα υπάρχοντα δεδομένα θα χαθούν. Συνέχεια;"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. Συνέχεια;"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
@@ -537,25 +517,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Χρησιμοποίηση υπάρχοντος Live συστήματος ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Στοχος"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
@@ -651,6 +643,44 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Εγκατάσταση\n"
+#~ "μέσω κλωνοποίησης"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Εγκατάσταση από το ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Είναι αδύνατο να αναβαθμίσετε τη συσκευή %(pretty_name)s επειδή δεν έχει "
+#~ "δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Tails Installer. Πρέπει να "
+#~ "χρησιμοποιήσετε %(action)s για να αναβαθμίσετε το Tails σε αυτή τη "
+#~ "συσκευή."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. "
+#~ "Συνέχεια;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Χρησιμοποίηση υπάρχοντος Live συστήματος ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Κλωνοποίηση & Εγκατάσταση\""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index de6ed57..934d087 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "You must run this application as root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extracting live image to the target device..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setting up OLPC boot file..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Remove existing Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cannot find device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s exists after unmounting"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Unknown release: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation complete! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -339,30 +339,33 @@ msgstr ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -370,7 +373,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -379,90 +382,66 @@ msgstr ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Install\n"
-"by cloning"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Install from ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refreshing releases..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases updated!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download failed: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "You can try again to resume your download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +449,7 @@ msgstr ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
@@ -523,25 +502,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Use existing Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation complete!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Target Device"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Install Tails"
@@ -637,6 +628,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Install\n"
+#~ "by cloning"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Install from ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Please confirm your device selection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Use existing Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clone & Install\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76e8782..05145ff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debes ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \n"
"Se ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA256 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr ""
"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puedes ejecutar este programa con el "
"modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
"ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico "
"('checksum')"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -95,50 +95,50 @@ msgstr ""
"%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio "
"libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,160 +147,160 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "No se pudo encontrar gptmbr.bin de syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrate de que tu memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -310,18 +310,18 @@ msgstr ""
"Por favor, haz una copia de respaldo y formatea tu memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo "
"continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Falló la instalación de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -367,31 +367,34 @@ msgstr ""
"abre las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad marca la casilla "
"\"Ejecutar este programa como un administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalador de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No se puede encontrar ningún device apto para instalar Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Por favor, inserte una memoria flash USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr ""
"fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, pruebe a "
"instalar en un modelo distinto."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -411,87 +414,66 @@ msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails "
"(se requieren al menos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "Instalación por clonado"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar desde la ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s porque no fue creado "
-"usando el Instalador de Tails. En su lugar debes usar %(action)s para "
-"actualizar Tails en este dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Nuevas versiones actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Se ha completado la instalación"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirma tu selección de dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vas a instalar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(size)s "
"(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
"¿Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vas a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s "
-"%(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este "
-"dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Fallo de la descarga: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar continuar con la descarga."
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -499,7 +481,7 @@ msgstr ""
"El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona "
"otro fichero."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -507,7 +489,7 @@ msgstr ""
"No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
"mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -556,23 +538,37 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar el sistema ISO Live existente"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo objetivo:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -670,3 +666,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Necesitas ayuda? Lee la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentación</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "Instalación por clonado"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar desde la ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s porque no fue "
+#~ "creado usando el Instalador de Tails. En su lugar debes usar %(action)s "
+#~ "para actualizar Tails en este dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirma tu selección de dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vas a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s "
+#~ "%(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este "
+#~ "dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar el sistema ISO Live existente"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 9aed9ce..70620fe 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\n"
"Se ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --"
"noverify como argumento para omitir esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n"
"%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,159 +131,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se "
"puede continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"En la pestaña Compatibilidad, marque el recuadro \"Ejecutar este programa "
"como un administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,91 +395,67 @@ msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar "
"Tails( se necesita al menos %(size)s GB )."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"por clonado"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue creado "
-"usando un Instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para actualizar "
-"Tails en este dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Versiones actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Está por instalar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
"%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Está por actualizar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
-"%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
-"serán conservados. ¿Desea continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Descarga fallida:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o "
"seleccione otro archivo."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve "
"su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -537,25 +516,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar ISO existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo de Destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -651,6 +642,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "por clonado"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue "
+#~ "creado usando un Instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para "
+#~ "actualizar Tails en este dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Está por actualizar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
+#~ "%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
+#~ "serán conservados. ¿Desea continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar ISO existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar & Instalar\""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8a08f33..f767ade 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Aplikazio hau root bezala exekutatu behar duzu"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live irudia USB gailura erauzten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n"
" '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,57 +62,57 @@ msgstr ""
"Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify "
"argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -121,156 +121,156 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,17 +280,17 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Argitalpen ezezaguna: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s deskargatzen..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -317,17 +317,17 @@ msgstr ""
"Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da "
"jarraitu."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -337,30 +337,33 @@ msgstr ""
"sakatu eskuinarekin ikonoan eta ireki Propietateak. Bateragarritasuna "
"fitxan, markatu \"Programa hau administratzale bezala exekutatu\" kutxa."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -368,86 +371,71 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ezin da gailua muntatu"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Deskarga burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Deskargak huts egin du:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Deskarga jarraitzen saia zaitezke berriz"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -456,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da irakurri. Mesedez bere baimenak aldatu edo "
"beste fitxategi bat hautatu."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -464,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure "
"ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -509,24 +497,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -609,6 +609,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+
#~ msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
#~ msgstr "Gailua txikiegia da: gutxienez %s MiBekoa izan behar da."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 46b0a99..bedbe1f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Amir Moezzi <amirreza.mz at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "شما بايد اين برنامه را با دسترسي روت اجرا كنيد"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "در حال باز کردن فایل نصب به روی دستگاه مقصد..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "نوشته شده بر روی دستگاه جانبی در %(speed)d مگابایت بر ثانیه"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تنظیم فایل راهاندازی OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"مشکلی در اجرای دستور زیر وجود دارد: `%(command)s`.\\n یک کارنامه خطا با "
"جزییات بیشتر روی '%(filename)s' نوشته شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA1 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA256 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"خطا: مقداری SHA1 سیدی لایو نامعتبر است. شما می توانید این برنامه را با "
"آرگومان --noverify اجرا کنید تا از این کنترل کردن عبور کند."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ناشناخته؛ پرش از روی بازبینی کنترل"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -87,46 +87,46 @@ msgstr ""
"فضای خالی کافی وجود ندارد.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ایجاد %sMB پوشش پایدار"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "قادر به کپی کردن %(infile)s به %(outfile)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "حذف Live OS موجود"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "قادر به اجرای دستور سطح دسترسی %(file)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به حذف فایل از LiveOS قبلی نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا میاندازم."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,156 +135,156 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشنبندیِ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راهاندازی"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راهاندازی اصلی از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راهاندازی دوباره \"رکورد راهاندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی دادهها بر روی دیسک..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یواسبی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجهای را "
"برگردان نمیکند"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمیشود"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "نسخه نرم افزار معتبر نیست: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "در حال دانلود %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -332,17 +332,17 @@ msgstr ""
"خطا: امکان تنظیم کردن نام دستگاه شما نیست و یا خواندن UUID دستگاه شما ممکن "
"نبود. نمی توان ادامه داد."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"بر روي آيكون راست كليك كرده، سپس Properties را انتخاب كرده و از لبه "
"Compatibility، گزينه Run the program as an administrator را انتخاب كنيد."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,90 +395,66 @@ msgstr ""
"فضای دستگاه \"%(pretty_name)s\" برای نصب کم است (حداقل %(size)s گیگابایت فضا "
"لازم است)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"نصب\n"
-"توسط شبیه سازی"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"نصب از ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"ارتقاء دستگاه %(pretty_name)s غیر ممکن است، زیرا با استفاده از نصبکننده تیلز "
-"ایجاد نشده است. شما باید از %(action)s برای ارتقاء تیلز روی این دستگاه "
-"استفاده کنید."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "بازنگری انتشارها…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "انتشارها بروزرسانی شدند!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "فادر به بارگذاري دستگاه نيست."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"شما قصد نصب تیلز روی این دستگاه را دارید: %(size)s %(vendor)s %(model)s :"
"(%(device)s). همه ی اطلاعات موجود روی آن پاک خواهد شد. مطمئن هستید؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"شما تیلز را بر روی دستگاه %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) "
-"به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر باقی خواهد ماند. "
-"ادامه می دهید؟ "
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "دانلود کامل شد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "دانلود نا موفق:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "بار دیگر می توانید برای ادامه دانلود سعی کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"فایل انتخابشده قابل خواندن نیست. لطفا اجازه دسترسی به آن را اصلاح کنید یا "
"فایل دیگری را انتخاب کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +470,7 @@ msgstr ""
"قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. اگر فايل ايزو را به ريشه درايو خود "
"(مثلاً C) منتقل كنيد ممكن است شانس بيتشري داشته باشيد."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
@@ -536,25 +515,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "استفاده از یک ایزوی زنده موجود"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "دستگاه هدف"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "نصب مسیرها"
@@ -650,6 +641,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "نصب\n"
+#~ "توسط شبیه سازی"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"نصب از ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ارتقاء دستگاه %(pretty_name)s غیر ممکن است، زیرا با استفاده از نصبکننده "
+#~ "تیلز ایجاد نشده است. شما باید از %(action)s برای ارتقاء تیلز روی این "
+#~ "دستگاه استفاده کنید."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "شما تیلز را بر روی دستگاه %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "(%(device)s) به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر "
+#~ "باقی خواهد ماند. ادامه می دهید؟ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "استفاده از یک ایزوی زنده موجود"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"تکثیر و نصب\""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3f3d957..1a928cb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelle…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Luodaan OLPC-käynnistystiedostoa..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\n"
"Tarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon ’%(filename)s’."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän "
"ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,49 +83,49 @@ msgstr ""
"Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n"
"%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,153 +134,153 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tuntematon julkaisu: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ladataan %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -326,17 +326,17 @@ msgstr ""
"Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen "
"epäonnistui."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -347,30 +347,33 @@ msgstr ""
"Rastita Yhteensopivuus-välilehdestä kohta \"Suorita ohjelma "
"järjestelmänvalvojana\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -378,7 +381,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -387,89 +390,66 @@ msgstr ""
"Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Asenna\n"
-"kloonaamalla"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Asenna käyttäen ISO-levykuvaa\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
-"käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen "
-"tässä laitteessa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Julkaisut päivitetty!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Vahvista laitevalintasi"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Olet asentamassa Tailsin %(size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Kaikki tiedot asemalta menetetään. Jatketaanko?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
-"(%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. Jatketaanko?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Lataus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Lataus epäonnistui:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -477,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse "
"toinen tiedosto."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -485,7 +465,7 @@ msgstr ""
"Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos "
"siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -530,25 +510,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Käytä olemassaolevaa Live-ISOa"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Asennus on valmis!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Kohdelaite"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Asenna Tails"
@@ -644,6 +636,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Asenna\n"
+#~ "kloonaamalla"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Asenna käyttäen ISO-levykuvaa\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
+#~ "käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n "
+#~ "päivittämiseen tässä laitteessa."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Vahvista laitevalintasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "laitteelle (%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. "
+#~ "Jatketaanko?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Käytä olemassaolevaa Live-ISOa"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Kloonaa ja asenna\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec680f9..eb0b701 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails at boum.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
"Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image live vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `"
"%(filename)s`."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option --noverify pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -96,50 +96,50 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création de l'espace réservé pour la persistance de %s Mo"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du système d'exploitation live existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le répertoire du système d'exploitation live "
"précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -148,159 +148,159 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique '%(device)s' non pris en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossible de trouver gptmbr.bin de syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait depuis %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait depuis %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du MBR de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -310,18 +310,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a retourné "
"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Version inconnue : %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
"périphérique. Impossible de poursuivre."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée ! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -367,30 +367,33 @@ msgstr ""
"Compatibilité, cochez la case \"Exécuter ce programme en tant "
"qu'Administrateur\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installeur de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD d'au moins %0.1f Go."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr ""
"fabricant et Tails devrait échouer à démarrer dessus. Veuillez essayer avec "
"un autre modèle."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -410,88 +413,66 @@ msgstr ""
"Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au "
"moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installer par clonage\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer depuis une ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Il est impossible de mettre le périphérique %(pretty_name)s à jour car il "
-"n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
-"devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
-"périphérique."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versions mises à jour !"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée !"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
"perdues. Poursuivre ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vous allez mettre à jour Tails sur le périphérique %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Tout volume persistant sur ce "
-"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé !"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -499,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
"sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -507,7 +488,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -556,23 +537,37 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue durant l'exécution de `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique en écriture."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser une ISO de système live existante :"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation terminée !"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Périphérique cible :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -673,6 +668,40 @@ msgstr ""
"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installer par clonage\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installer depuis une ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est impossible de mettre le périphérique %(pretty_name)s à jour car il "
+#~ "n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
+#~ "devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
+#~ "périphérique."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous allez mettre à jour Tails sur le périphérique %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Tout volume persistant sur ce "
+#~ "périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Utiliser une ISO de système live existante :"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "« Cloner et installer »"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 3536033..778526c 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image autonome vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier "
"« %(filename)s »."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD autonome..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD autonome..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre CD autonome est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s Mo"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du SE autonome existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE autonome précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,158 +137,158 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -298,18 +298,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk; la requête win32com n'a retourné "
"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Version inconnue : %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr ""
"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
"périphérique. Impossible de poursuivre."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -355,30 +355,33 @@ msgstr ""
"compatibilité, cocher la case \"Lancer ce programme en tant qu'administrateur"
"\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Programme d'installation Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Aucun périphérique compatible n'a été trouvé pour installer Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Veuillez connecter une clé USB ou une carte SD d'au moins %0.1f Go."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -389,7 +392,7 @@ msgstr ""
"fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter "
"de l'installer sur un modèle différent."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -398,88 +401,66 @@ msgstr ""
"Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au "
"moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr " « Installer par clonage »"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "« Installer d'un ISO »"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il "
-"n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
-"devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
-"dispositif."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versions mises à jour!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
"perdues. Poursuivre?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
-"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Le téléchargement est terminé!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec de téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -487,7 +468,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
"sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -495,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -544,23 +525,37 @@ msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l'exécution de `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique en lecture."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant :"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation terminée!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Choisir une version à télécharger :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Périphérique cible :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -660,3 +655,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Besoin d'aide ? Consulter la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
"doc/first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr " « Installer par clonage »"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "« Installer d'un ISO »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il "
+#~ "n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
+#~ "devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
+#~ "dispositif."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
+#~ "périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant :"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 44ef80e..d630ba6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xan VFR\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe executar esta aplicación como root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Preparando ficheiro de arranque OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Un rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA1 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA256 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Erro: O SHA1 do seu Live CD non é válido. Pode executar este programa co "
"argumento --noverify para evitar esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO descoñecida, saltando verificación checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,46 +77,46 @@ msgstr ""
"Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n"
"%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existentes"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -125,157 +125,157 @@ msgstr ""
"Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar igualmente."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s xa é arrincable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
"resultado algún"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Non se pode atopar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Versión descoñecida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,17 +323,17 @@ msgstr ""
"Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non "
"se pode continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"botón dereito na icona e abra as Propiedades. Na lapela Compatibilidade, "
"marque a caixa \"Executar este programa como administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,91 +386,67 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails "
"(precísanse alomenos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"clonando"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar dende ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Imposible actualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque non foi creado "
-"usando o Instalador de Tails. Debería en cambio usar %(action)s para "
-"actualizar Tails neste dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refrescando versións..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versións actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vai instalar Tails no dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Tódolos datos no dispositivo seleccionado perderanse. "
"Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vai actualizar Tails no dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá sen "
-"cambios Continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Completouse a descarga!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Produciuse un erro na descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Pode tentar outra vez a reanudar a súa descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou "
"seleccione outro ficheiro."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a "
"súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -528,25 +507,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar un sistema Live ISO existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo Destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -642,6 +633,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "clonando"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar dende ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imposible actualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque non foi creado "
+#~ "usando o Instalador de Tails. Debería en cambio usar %(action)s para "
+#~ "actualizar Tails neste dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai actualizar Tails no dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá "
+#~ "sen cambios Continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar un sistema Live ISO existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar e instalar\""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index efce090..a8cb8f9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל."
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "מחלץ את תמונת מערכת ההפעלה החדשה להתקן היעד..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "כותב למכשיר ב %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "מגדיר את קובץ אתחול OLPC.."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל "
"'%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA1 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט --"
"noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"אין די שטח פנוי על ההתקן.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB שטח פנוי"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "יוצר %sMB זכרון עקבי"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "לא יכול להעתיק %(infile)s ל %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
"ההתקנה."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "פורק \"%(udi)s\" מ-\"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "שחרור לא ידוע: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s מתקבל..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -316,17 +316,17 @@ msgstr ""
"שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן "
"להמשיך."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ההתקנה הושלמה! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -336,30 +336,33 @@ msgstr ""
"הסמל ולפתוח את המאפיינים. בכרטיסיית התאימות, סמן את התיבה הפעל תכנית זו "
"בAdministrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -367,7 +370,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -376,92 +379,72 @@ msgstr ""
"ההתקן \"%(pretty_name)s\" קטן מכדי להתקין עליו את Tails (לפחות %(size)s GB "
"דרושים)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"אי אפשר לשדרג את ההתקן %(pretty_name)s משום שהוא לא נוצר באמצעות תוכנת "
-"ההתקנה של Tails. במקום זאת, עליך להשתמש ב-%(action)s על מנת לשדרג את Tails "
-"על התקן זה."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "מרענן מהדורות..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "מהדורות עודכנו!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"אתה הולך להתקין את Tails %(size)s %(vendor)s %(model)s במכשיר (%(device)s). "
"כל הנתונים שבהתקן שנבחר ייאבדו. להמשיך?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ההורדה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "הורדה נכשלה:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -469,7 +452,7 @@ msgstr ""
"אי אפשר להשתמש בקובץ הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO \n"
"שלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\ :C)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s נבחר"
@@ -514,25 +497,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "להשתמש ב-Live system ISO הקיימת"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "התקנה הושלמה!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "מכשיר היעד"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "התקן Tails"
@@ -620,6 +615,36 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "אי אפשר לשדרג את ההתקן %(pretty_name)s משום שהוא לא נוצר באמצעות תוכנת "
+#~ "ההתקנה של Tails. במקום זאת, עליך להשתמש ב-%(action)s על מנת לשדרג את "
+#~ "Tails על התקן זה."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "להשתמש ב-Live system ISO הקיימת"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"שבט והתקן\""
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index a632d08..988e0a4 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Nives Miletic <nives.miletic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Raspakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
"Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
"argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,46 +81,46 @@ msgstr ""
"Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
"%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Uklanjam postojeći Živi OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,152 +129,152 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Nepoznata GLib iznimka prilikom pokušaja postavljanja uređaja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ažuriram svojstva particije sustava %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Nije uspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Uklanjam %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s se već može pokrenuti"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Nije uspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Čitanje izvučenog MBR sa %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Nije uspjelo čitanje izvučenog MBR-a sa %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Preuzimam %s…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr ""
"Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašeg uređaja. Ne mogu "
"nastaviti."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalacija dovršena! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"karticom Kompatibilnost, označite kvačicom \"Pokreni ovaj program kao "
"administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails instalacija"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nije pronađen uređaj prikladan za instalaciju Tailsa"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Molimo Vas da uključite USB ili SD karticu od najmanje %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgstr ""
"medij i Tails se neće uspjeti pokrenuti. Molimo pokušajte s instalacijom na "
"drugačijem modelu. "
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,86 +386,65 @@ msgstr ""
"Uređaj \"%(pretty_name)s\" je premalen da bi se na njega instalirao Tails "
"(potrebno je najmanje %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Instaliraj kloniranjem\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren korištenjem "
-"Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti %(action)s kako bi "
-"nadogradili Tails na ovom uređaju."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Osvježavam izdanja…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Izdanja ažurirana!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalacija dovršena!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalacija je završena."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). "
"Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj "
-"(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
-"Nastaviti?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili "
"izaberite drugu datoteku."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
"ako premjestite ISO u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -527,23 +509,37 @@ msgstr ""
"Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Nije uspjelo otvaranje uređaja za pisanje."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristi ISO postojećeg Live sustava:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalacija dovršena!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Odaberite distribuciju za preuzimanje:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Ciljani uređaj:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instaliraj Tails"
@@ -639,3 +635,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trebate pomoć? Pročitajte <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentaciju</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Instaliraj kloniranjem\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren "
+#~ "korištenjem Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti "
+#~ "%(action)s kako bi nadogradili Tails na ovom uređaju."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj "
+#~ "(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
+#~ "Nastaviti?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Koristi ISO postojećeg Live sustava:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be4675f..30b23d5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
"Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen. A programot a --"
"noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
"%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,153 +131,153 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ismeretlen kiadás: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letöltése…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -324,17 +324,17 @@ msgstr ""
"Hiba: A címkét nem lehet beállítani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A "
"folytatás nem lehetséges."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Telepítés kész! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -345,30 +345,33 @@ msgstr ""
"Tulajdonságok ablakot, és a Kompatibilitás fülön jelölje a \"Futtatás "
"rendszergazdaként\" opciót."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -376,7 +379,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -385,90 +388,66 @@ msgstr ""
"A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább "
"%(size)s GB szükséges)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Telepítés\n"
-"klónozással"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Telepítés ISO-ból\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Lehetetlen frissíteni a'z' %(pretty_name)s eszközt, mert nem Tails "
-"telepítővel lett létrehozva. Ehelyett inkább használd a'z' %(action)s -t a "
-"Tails frissítéséhez ezen az eszközön."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Kiadások frissítése..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Kiadások frissítve!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
"(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Frissíteni fogod a Tails-t a %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s eszközön "
-"(%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön változatlan "
-"marad. Folytatod?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Letöltés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -476,7 +455,7 @@ msgstr ""
"A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
"egy másik fájlt."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
"a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -529,25 +508,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Meglévő Live rendszer ISO használata"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Telepítés kész!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cél eszköz"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails telepítése"
@@ -643,6 +634,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Telepítés\n"
+#~ "klónozással"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Telepítés ISO-ból\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lehetetlen frissíteni a'z' %(pretty_name)s eszközt, mert nem Tails "
+#~ "telepítővel lett létrehozva. Ehelyett inkább használd a'z' %(action)s -t "
+#~ "a Tails frissítéséhez ezen az eszközön."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Frissíteni fogod a Tails-t a %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "eszközön (%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön "
+#~ "változatlan marad. Folytatod?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Meglévő Live rendszer ISO használata"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klónozás & Telepítés\""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c86cde3..42ed38b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Seting boot file OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
" ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\n"
"Lebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Kesalahan: SHA1 dari Live CD Anda tidak valid. Anda dapat menjalankan "
"program ini dengan opsi argumen -noverify untuk memotong cek verifikasi ini."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO yg tak dikenal, melewatkan pencocokan checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + "
"%dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,153 +130,153 @@ msgstr ""
"Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
"tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dikenal dbus kecuali selagi mencoba ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Tidak ada titik kait"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
"filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
"menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Rilis tidak diketahui: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Mengunduh %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,17 +323,17 @@ msgstr ""
"Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. "
"Tidak dapat melanjutkan."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"ini , klik kanan pada ikon dan buka Properties .Dibawah Tab Compatibility, "
"cek box \"Jalankan program ini sebagai adminisrator\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,90 +386,66 @@ msgstr ""
"Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal "
"perlu %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instal\n"
-"dengan cara klon"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Pasang dari ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Upgrade untuk device ini tida memungkinkan %(pretty_name)s karena tidak di-"
-"install menggunakan Tails Installer. Coba anda gunakan %(action)s untuk "
-"upgrade Tails di device ini."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Menyegarkan rilis..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Rilis telah diperbarui!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gagal memuat perangkat"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Anda akan instal Tails pada %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). Semua data pada perangkat terpilih akan hilang . Lanjutkan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan upgrade Tails pada %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan tetap "
-"tidak berubah . Lanjutkan ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Unduhan komplet!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Pengunduhan gagal:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +453,7 @@ msgstr ""
"File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file "
"lain"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika "
"anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -527,25 +506,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Perangkat target"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Pasang Tails"
@@ -637,6 +628,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instal\n"
+#~ "dengan cara klon"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Pasang dari ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upgrade untuk device ini tida memungkinkan %(pretty_name)s karena tidak "
+#~ "di-install menggunakan Tails Installer. Coba anda gunakan %(action)s "
+#~ "untuk upgrade Tails di device ini."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda akan upgrade Tails pada %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "device (%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan "
+#~ "tetap tidak berubah . Lanjutkan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Duplikasi & Pasang\""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6d5357c..89bad76 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Þú verður að vera rót/root til að keyra þetta forrit"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Afþjappa keyrslukerfi á viðtökutæki..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrifaði á tækið með %(speed)d MB/sek"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Set upp OLPC ræsiskrá..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\n"
"Nákvæmari útlistun var skrifuð í '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Yfirfer SHA1-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Yfirfer SHA256-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"þetta forrit með --noverify viðfanginu til að komast framhjá þessari "
"öryggisprófun."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Óþekkt ISO-diskmynd, sleppi gátsummuprófun"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -76,46 +76,46 @@ msgstr ""
"Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n"
"%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Bý til %sMB varanlega gagnageymslu"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir í %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjarlægi Live ISO keyrslukerfi"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Gat ekki fjarlægt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Gat ekki fjarlægt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi þessu."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -124,154 +124,154 @@ msgstr ""
"Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru tengdar í skráakerfið. Þær "
"verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Óþekkt skráakerfi. Það gæti þurft að forsníða tækið."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Óstutt skráakerfi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Óþekkt GLib-frávik þegar reynt var að tengja tæki í skráakerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Engir tengipunktar fundust"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Fer í unmount_device fyrir '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppfæri eiginleika kerfisdisksneiðar %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Óstutt tæki '%(device)s', tilkynntu um þessa villu."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Reyni samt að halda áfram."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnarými: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Gat ekki fundið '%s' COM32 eininguna"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjarlægi %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Forsníð %(device)s sem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Gat ekki fundið syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Gat ekki lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-ræsigeira"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Reikna SHA1 gátsummuna fyrir %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Samræmi gögn á diski..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Villa við að yfirfara tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fann ekki nein studd tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Gakktu úr skugga um að USB-lykillinn þinn sé tengdur og að hann sé "
"forsniðinn með FAT-skráakerfi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,18 +280,18 @@ msgstr ""
"Óstutt skráakerfi: %s\n"
"Taktu öryggisafrit af USB-lyklinum og forsníddu hann með FAT-skráakerfi."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Tókst ekki að sækja Win32_LogicalDisk; win32com fyrirspurn skilaði engum "
"niðurstöðum"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Get ekki fundið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Óþekkt útgáfa: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Næ í %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -317,16 +317,16 @@ msgstr ""
"Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. Get ekki "
"haldið áfram."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Uppsetning Tails mistókst!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -337,32 +337,35 @@ msgstr ""
"samhæfniflipanum (Compatibility), hakaðu við að keyra þetta forrit sem "
"kerfisstjóri (Run this program as an administrator)."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-uppsetningarforrit"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB "
"gagnarýmd."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
"til að vera útskiptanlegur, Tails mun því ekki geta ræst upp af honum. "
"Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -382,86 +385,65 @@ msgstr ""
"Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á "
"því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Setja upp með því að klóna\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Setja upp af ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var ekki útbúið með "
-"Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota %(action)s til að "
-"uppfæra Tails á þessu tæki."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Endurles útgáfur..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Uppfærði útgáfur!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Uppsetningu lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Uppsetningu er lokið."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Þú ert að fara að setja Tails upp á %(size)s %(vendor)s %(model)s tækinu "
"(%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu tapast. Halda áfram?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Þú ert að fara að uppfæra Tails á %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"tækinu (%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu haldast óbreytt. Halda "
-"áfram?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Niðurhali lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Niðurhal mistókst: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Þú getur reynt aftur til að klára niðurhalið"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -469,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu "
"aðra skrá."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki notað völdu skrána. Það gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á "
"rót drifsins (dæmi: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valið"
@@ -526,23 +508,37 @@ msgstr ""
"Það kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Gat ekki opnað tæki fyrir skrifun."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Veldu dreifingu til að sækja:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Viðtökutæki:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Setja upp Tails"
@@ -641,3 +637,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vantar þig hjálp? Lestu <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">hjálparskjölin</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Setja upp með því að klóna\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Setja upp af ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var ekki útbúið með "
+#~ "Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota %(action)s til að "
+#~ "uppfæra Tails á þessu tæki."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þú ert að fara að uppfæra Tails á %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "tækinu (%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu haldast óbreytt. Halda "
+#~ "áfram?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bbda5ed..293de9c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,24 +35,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Per eseguire questa applicazione sono necessari i privilegi di root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurazione del file di boot OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Per visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. È possibile eseguire il programma "
"con l'opzione --noverify per non eseguire la verifica."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -91,48 +91,48 @@ msgstr ""
"Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,157 +141,157 @@ msgstr ""
"Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
"Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
"nuovo."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nessun punto di mount definito"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossibile trovare il modulo '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossibile trovare syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lettura MBR estratto da %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Filesystem non supportato: %s\n"
"Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
"risultato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Release sconosciuta: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Download di %s in corso"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -337,16 +337,16 @@ msgstr ""
"Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. "
"Impossibile continuare."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installazione completata! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installazione di Tails fallita!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -357,30 +357,33 @@ msgstr ""
"la scheda Compatibilità, click sulla box \"Apri questo programma come "
"Administrator\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer di Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -391,7 +394,7 @@ msgstr ""
"produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello "
"differente."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -400,87 +403,66 @@ msgstr ""
"Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails "
"(almeno %(size)s GB necessari)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installa clonando\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Installa da ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Impossibile aggiornare il dispositivo %(pretty_name)s perchè non è stato "
-"creato con l'installer di Tails. Dovresti usare %(action)s per aggiornare "
-"Tails su questo dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ricaricamento delle release in corso..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Release aggiornate!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installazione completata!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installazione completata."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Si sta per installare Tails sul dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Tutti i dati sul dispositivo selezionato verranno persi. "
"Continuare?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Si sta per aggiornare Tails sul dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo dispositivo "
-"non subirà modifiche. Continuare?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download completo!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fallito:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "È possibile tentare di ripristinare il download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -488,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o "
"selezionare un altro file."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -496,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla "
"root del disco (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -545,23 +527,37 @@ msgstr ""
"Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usa ISO di sistema Live esistente:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installazione completata!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Seleziona una distribuzione da scaricare:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo di destinazione:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installare Tails"
@@ -659,3 +655,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Serve aiuto? Leggi la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentazione</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installa clonando\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Installa da ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aggiornare il dispositivo %(pretty_name)s perchè non è stato "
+#~ "creato con l'installer di Tails. Dovresti usare %(action)s per aggiornare "
+#~ "Tails su questo dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si sta per aggiornare Tails sul dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo "
+#~ "dispositivo non subirà modifiche. Continuare?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usa ISO di sistema Live esistente:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8513700..155f10a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "このアプリケーションをrootとして実行しなければなりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ライブイメージをターゲットのデバイスに展開中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/秒でデバイスに書き込まれています"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPCブートファイルをセットアップしています..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"以下のコマンドの実行に問題がありました: `%(command)s`。\n"
"詳細なエラーログは '%(filename)s' に書かれています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA1チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA256チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"エラー: LiveCD の SHA1 ハッシュ値が不当です。検証チェックを迂回するには、プロ"
"グラムに --noverify オプションを付けて実行します。"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "不明なISO、チェックサム検証をスキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"デバイス上に十分な空き領域がありません。\n"
"%dMB ISO + %dMB オーバーレイ > %dMB 空き領域"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB 永続オーバーレイを作成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(outfile)sを%(infile)sにコピーできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "既存の LiveOS を削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)sをchmodできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからファイルを削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "デバイス %s が見つかれません"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,155 +130,155 @@ msgstr ""
"ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
"た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
"ん。"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "マウントポイントがみつかりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "とにかく続行しようとしています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ファイルシステムを検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sを削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sはすでに起動可能です"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "パーティションを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sの SHA1を計算中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
"ることを確認してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
"てください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
"んでした。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "見つけることができません。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "不明なリリース: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s をダウンロード中..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -326,17 +326,17 @@ msgstr ""
"エラー: ファイルシステムのラベルを設定できないか、デバイスの UUID を取得でき"
"ません。そのため処理を継続できません。"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "インストール完了! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -346,30 +346,33 @@ msgstr ""
"ンを右クリックして、プロパティーを開いてください。互換性タブで、「管理者とし"
"てこのプログラムを実行する」のチェックボックスをチェックしてください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -377,7 +380,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -386,88 +389,66 @@ msgstr ""
"デバイス \"%(pretty_name)s\" は記憶領域が小さすぎるため、 Tails をインストー"
"ルすることができません(少なくとも %(size)s GB 必要です)。"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "クローニングでインストールする"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"ISO からインストール\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Tails インストーラーを使用して作成されなかったため、デバイス "
-"%(pretty_name)s をアップグレードすることができません。このデバイス上の Tails "
-"をアップグレードするためには、代わりに %(action)s を使用する必要があります。"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "リリースを更新中..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "リリースがアップデートされました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "デバイスをマウントできません"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) にTailsをインストールしま"
"す。選択されたデバイスのすべてのデータが失われます。続行しますか?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) でTailsをアップグ"
-"レードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありませ"
-"ん。続行しますか?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ダウンロード完了!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ダウンロード失敗: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ダウンロードを再開することができます"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +456,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルは読み込めません。パーミッションを修正するか、ほかのファイ"
"ルを選択してください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +464,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルを使用できません。ISO をデバイスのルート(例えば C:\\) に移"
"動するとさらに上手くいくかもしれません。"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)sが選択されました"
@@ -528,25 +509,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "既存のLive system ISOを使用"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "インストール完了しました!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "対象ドライブ"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tailsをインストール"
@@ -634,6 +627,42 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "クローニングでインストールする"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"ISO からインストール\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tails インストーラーを使用して作成されなかったため、デバイス "
+#~ "%(pretty_name)s をアップグレードすることができません。このデバイス上の "
+#~ "Tails をアップグレードするためには、代わりに %(action)s を使用する必要があ"
+#~ "ります。"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) でTailsをアップ"
+#~ "グレードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありま"
+#~ "せん。続行しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "既存のLive system ISOを使用"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"クローン と インストール\""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index d79393f..9dc2e6b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "អ្នកត្រូវតែដំណើរការកម្មវិធីនេះជា root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ស្រង់រូបភាពមានចលនាទៅកាន់ឧបករណ៍គោលដៅ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "បានសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "កំពុងរៀបចំឯកសារចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"មានបញ្ហាពេលប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជាដូចខាងក្រោម៖ `%(command)s`។\n"
"កំណត់ហេតុកំហុសលម្អិតត្រូវបានសរសេរទៅកាន់ '%(filename)s'។"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ឆេកសាំ SHA1 នៃរូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ឆេកសាំ SHA256 នៃរូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់អ្នកគឺមិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកអាចដំណើរការកម្មវិធីនេះដោយប្រើអាគុយម៉ង់ --"
"noverify ដើម្បីចៀសការពិនិត្យផ្ទៀងផ្ទាត់នេះ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "មិនស្គាល់ ISO, រំលងការផ្ទៀងផ្ទាត់ឆេកសាំ"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -75,46 +75,46 @@ msgstr ""
"មិនមានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់នៅលើឧបករណ៍។\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > ទំហំទំនេរ %dMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ការបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរជាន់គ្នា %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "មិនអាចចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "លុប Live OS ដែលមានស្រាប់"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "មិនអាចប្រើ chmod %(file)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិនអាចលុបថតចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "មិនអាចសរសេរនៅលើ %(device)s, រំលង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -123,151 +123,151 @@ msgstr ""
"ភាគថាសមួយចំនួននៃឧបករណ៍គោលដៅ %(device)s ត្រូវបានម៉ោន។ ពួកវានឹងត្រូវបានអាន់ម៉ោន មុនពេលចាប់ផ្ដើម"
"ដំណើរការដំឡើង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "មិនស្គាល់ប្រព័ន្ធឯកសារ។ ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចចាំបាច់ត្រូវធ្វើទ្រង់ទ្រាយឡើងវិញ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសារមិនគាំទ្រ៖ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "មិនស្គាល់ការលើកលែង dbus ពេលព្យាយាមម៉ោនឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "មិនអាចម៉ោនឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "រកមិនឃើញចំណុចម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "បញ្ចូលឧបករណ៍អាន់ម៉ោនសម្រាប់ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ការអាន់ម៉ោនប្រព័ន្ធឯកសារដែលបានម៉ោននៅលើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ការអាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅលើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ម៉ោន %s ដែលមានស្រាប់បន្ទាប់ពីអាន់ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ការចែកភាគថាសឧបករណ៍ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលក្ខណសម្បត្តិភាពថាសប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "មិនគាំទ្រឧបករណ៍ '%(device)s', សូមរាយការណ៍កំហុស។"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "នៅតែព្យាយាមបន្ត។"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រព័ន្ធឯកសារ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "មិនអាចប្ដូរស្លាកកម្រិតសំឡេង៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "កំពុងដំឡើងកម្មវិធីផ្ទុកការចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "កំពុងលុប %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s អាចចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបាន"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "រកមិនឃើញភាគថាស"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ដ្រាយគឺជារង្វិលជុំត្រឡប់, រំលងការកំណត់ MBR ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "កំពុងគណនា SHA1 នៃ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "កំពុងធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យនៅលើថាស..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "កំហុសក្នុងការស្ទង់ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "រកមិនឃើញឧបករណ៍គាំទ្រ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "សូមប្រាកដថាបានដោតយូអេសប៊ីរបស់អ្នក ហើយធ្វើទ្រង់ទ្រាយដោយប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -276,16 +276,16 @@ msgstr ""
"មិនគាំទ្រប្រព័ន្ធឯកសារ៖ %s\n"
"សូមបម្រុងទុក និងធ្វើទ្រង់ទ្រាយយូអេសប៊ីរបស់អ្នកដោយប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ FAT ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "មិនអាចយក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិនបានត្រឡប់លទ្ធផលណាមួយ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "រកមិនឃើញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -303,23 +303,23 @@ msgstr "មិនស្គាល់ការចេញផ្សាយ៖
msgid "Downloading %s..."
msgstr "កំពុងទាញយក %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "កំហុស៖ មិនអាចកំណត់ស្លាក ឬយក UUID នៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ មិនអាចបន្ត។"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -328,30 +328,33 @@ msgstr ""
"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវដំណើរការជាអ្នកគ្រប់គ្រង។ ដើម្បីធ្វើវា អ្នកត្រូវចុចកណ្ដុរស្ដាំលើរូបតំណាង រួចបើក"
"លក្ខណសម្បត្តិ។ នៅក្រោមផ្ទាំងភាពឆបគ្នា ធីកប្រអប់ \"ដំណើរការកម្មវិធីនេះជាអ្នកគ្រប់គ្រង\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -359,96 +362,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "កំពុងផ្ទុកការចេញផ្សាយឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នការចេញផ្សាយ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "មិនអាចម៉ោនឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "សូមបញ្ជាក់ជម្រើសឧបករណ៍របស់អ្នក"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"អ្នកនឹងដំឡើង Tails នៅលើឧបករណ៍ %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) ។ ទិន្នន័យ"
"ទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍នឹងត្រូវបាត់បង់។ បន្ត?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"អ្នកនឹងបង្កើនទំហំ Tails នៅលើឧបករណ៍ %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s) ។ កម្រិតសំឡេងថេរនៅលើឧបករណ៍នេះ នឹងមិនផ្លាស់ប្ដូរទេ។ បន្ត?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ការទាញយកបានបញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ការទាញយកបានបរាជ័យ៖"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "អ្នកអាចព្យាយាមម្ដងទៀតដើម្បីធ្វើបន្តការទាញយករបស់អ្នក"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ឯកសារដែលបានជ្រើសជាឯកសារដែលមិនអាចអានបាន។ សូមកែសិទ្ធិ ឬជ្រើសឯកសារផ្សេង។"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -456,7 +442,7 @@ msgstr ""
"មិនអាចប្រើឯកសារដែលបានជ្រើស។ អ្នកអាចមានសំណាងជាង បើអ្នកផ្លាស់ទី ISO ទៅ root នៃដ្រាយរបស់"
"អ្នក (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "បានជ្រើស %(filename)s"
@@ -501,25 +487,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "ប្រើ Live system ISO ដែលមានស្រាប់"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "ឧបករណ៍គោលដៅ"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "ដំឡើង Tails"
@@ -607,6 +605,24 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "សូមបញ្ជាក់ជម្រើសឧបករណ៍របស់អ្នក"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "អ្នកនឹងបង្កើនទំហំ Tails នៅលើឧបករណ៍ %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "(%(device)s) ។ កម្រិតសំឡេងថេរនៅលើឧបករណ៍នេះ នឹងមិនផ្លាស់ប្ដូរទេ។ បន្ត?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "ប្រើ Live system ISO ដែលមានស្រាប់"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "កម្មវិធីដំឡើង %(distribution)s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c04fdd2..f6e5fda 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris Park <utopinator at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "루트에서 이 응용프로그램을 실행해야 합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "대상 장치에 라이브 이미지를 추출 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되었습니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC 부팅 파일을 설정합니다 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"다음 명령의 실행에 문제가있었습니다 : `%(command)s`.\n"
"자세한 오류 로그 '%(filename)s'에 적혀 있습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD 이미지 SHA1 체크섬 확인 중 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD 이미지 SHA256 체크섬 확인 중 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"오류: Live CD의 SHA1이 잘못되어 있습니다. 이러한 프로그램을 --noverify 인수"
"와 함께 실행하여 유효성 검사를 해결할 수 있습니다. "
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "알 수 없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,46 +81,46 @@ msgstr ""
"디바이스에 여유공간이 없습니다.\n"
"%dMB ISO + %dMB 이상 > %dMB 여유 공간"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB 퍼시스턴트 구역을 작성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s를 %(outfile)s에 복사 할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "기존 LiveOS을 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s를 chmod할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "이전 LiveOS에서 파일을 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "이전 LiveOS에서 디렉토리를 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s 장치를 찾을 수 없음 "
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s에 쓸 수 없습니다. 스킵합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,151 +129,151 @@ msgstr ""
"대상 장치 %(device)s 파티션의 일부가 마운트되었습니다. 설치 프로세스가 시작하"
"기 전에 이들은 마운트 해제됩니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "알 수없는 파일 시스템. 장치를 다시 포맷해야할지도 모릅니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템: %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "장치의 마운트를 시도 중 알 수없는 dbus 예외: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "장치를 마운트 할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "마운트 포인트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'에 unmount_device를 입력 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 마운트 된 파일 시스템을 마운트 해제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 '%(udi)s'를 분리 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "마운트 해제 후 %s의 실체를 마운트"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s 시스템 파티션의 속성을 업데이트합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "지원되지 않는 장치 '%(device)s', 버그를 보고하십시오."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "어쨌든간에 계속하기."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "파일 시스템 확인 중... "
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "볼륨 레이블을 변경할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "부트 로더를 설치 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s를 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s는 이미 부팅 가능합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "파티션을 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s를 FAT32로 포맷 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s의 마스터 부트 레코드를 재설정 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "드라이브가 루프백입니다. MBR 재설정을 건너 뜁니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s의 SHA1 계산 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "디스크의 데이터를 동기화 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 동안 오류"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "지원되는 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB 키가 연결되어 FAT 파일 시스템으로 포맷되어 있는지 확인 "
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,18 +282,18 @@ msgstr ""
"지원되지 않는 파일 시스템: %s\n"
"USB 키를 FAT 파일 시스템으로 백업 및 포맷하십시오. "
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk를 사용할 수 없습니다. win32com 쿼리가 어떠한 결과도 반환하"
"지 않았습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "알 수 없는 자료: %s "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s 다운로드 중... "
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,17 +320,17 @@ msgstr ""
"오류: 레이블을 설정할 수 없거나 장치의 UUID를 검색할 수 없습니다. 계속 진행"
"할 수 없습니다. "
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "설치 완료! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"오른쪽 마우스로 클릭하여 속성으로 들어간 후, 호환성 탭에서 \"관리자 권한으로 "
"프로그램 실행\"을 체크해 주세요."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -371,7 +374,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -380,95 +383,73 @@ msgstr ""
"선택된 장치 \"%(pretty_name)s\" 의 용량이 모자라서 Tail를 설치할 수 없습니다 "
"(최소 %(size)s GB 필요) "
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"설치\n"
-"복제해서"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "ISO로 설치"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"%(pretty_name)s 는 Tails Installer로 설치되지 않았으므로 업그레이드할 수 없습"
-"니다. %(action)s 를 통해 업그레이드해 주시기 바랍니다."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "자료 업데이트 중..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "자료가 업데이트되었습니다!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "장치를 구성할 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "장치를 확인하시기 바랍니다."
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)에 Tails를 설치합니다. 선택된 장"
"치 안의 모든 데이터가 없어집니다. 계속하시겠습니까?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합"
-"니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "다운로드 실패: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "다운로드를 다시 시작할 수 있습니다 "
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"선택된 파일은 읽을 수 없습니다. 권한을 수정하거나 다른 파일을 선택하십시오."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +457,7 @@ msgstr ""
"지정된 파일을 사용할 수 없으니 루트 디렉토리에 ISO 파일을 이동시키십시오. "
"(예 : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s 선택됨"
@@ -521,25 +502,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "기존 Live system ISO를 사용"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "다운로드 완료! "
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "대상 드라이브"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails 설치"
@@ -635,6 +628,41 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "설치\n"
+#~ "복제해서"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "ISO로 설치"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "%(pretty_name)s 는 Tails Installer로 설치되지 않았으므로 업그레이드할 수 "
+#~ "없습니다. %(action)s 를 통해 업그레이드해 주시기 바랍니다."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "장치를 확인하시기 바랍니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 "
+#~ "합니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "기존 Live system ISO를 사용"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "복사 및 설치"
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index 98c6232..2f7e368 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Tyler Durden <virii at enn.lu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Dës Applikatioun muss als root ausgefouert ginn"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live Image op Zil Medium extrahéieren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Mat %(speed)d MB/sek op d'Medium geschriwwen"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC boot Datei gëtt ageriicht..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Et gouf e Problem beim ausféiere vu folgendem Kommando: `%(command)s`.\n"
"Eng méi detailléiert Feelerlogdatei gouf an '%(filename)s' geschriwwen."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Feeler: SHA1 Checkzomm vun der Live CD ass falsch. Dir kennt dëst Programm "
"mat dem --noverify Argument starten em de Verifikatiounscheck ze ëmgoen."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Onbekannten ISO, Checkzomm Verifikatioun gëtt iwwersprongen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -74,46 +74,46 @@ msgstr ""
"Net genuch fräi Späicherplaz op dem Medium.\n"
"%dMB ISO + %dMB Späicherplaz benéidegt > %dMB fräie Späicher"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB u persistenter Späicherplaz goufen erstallt."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kopéiere vun %(infile)s no %(outfile)s ass schif gaangen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Läschen existéierend Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod vun %(file)s net méiglech: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Datei vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Verzeechnes vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann d'Maschinn %s net fannen"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Net méiglech op %(device)s ze schreiwen, iwwersprangen."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -122,152 +122,152 @@ msgstr ""
"E puer Partitioune vum ausgewielte Medium %(device)s si gemount. Se wäerten "
"ausgehaange ginn ier den Installatiounsprozess ufänkt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Onbekanntent Dateisystem. D'Medium muss néi formatéiert ginn."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dateisystem net ënnerstëtzt: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Onbekannten dbus Exceptioun während dem unhänke vum Medium: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnt net agehaangen ginn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Keng Plaz zum Mounten fonnt"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_devide fir '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aushänke vum agehaangenem Dateisystem op '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Aushänke vu '%(udi)s' op '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existéiert nach no dem aushänken."
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Späichermedium %(device)s gëtt partitionéiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Astellunge vun der System Partitioun %(system_partition)s gi geupdatet"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Medium net ënnerstëtzt '%(device)s'. Mellt wann ech gelift de Feeler."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Versichen trotzdem weider ze maachen."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem verifizéieren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ännerung vun der Volumebeschreiwung net méiglech: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader gëtt installéiert..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Läschen %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ass schonns bootbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s gëtt als FAT32 formatéiert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record vun %s gëtt zeréck gesat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "D'Lafwierk ass e Loopback, MBR zerécksetze gëtt iwwersprongen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 Zomm vun %s gëtt berechent"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten op dem Disk gi synchroniséiert..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Feeler beim iwwerpréiwe vum Späichermedium"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Et konnt kee Medium fonnt gi wat ënnerstëtzt gëtt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Stellt sécher, datt den USB Stick agestach ass an FAT formatéiert ass"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -276,18 +276,18 @@ msgstr ""
"Dateisystem net ënnerstëtzt: %s\n"
"Macht ee Backup a formatéiert den USB Stick mat dem FAT Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnt net ermëttelt ginn; de win32com Opruff huet keng "
"Resultater bruecht."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann net fonnt ginn"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Onbekannt release: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s gëtt erofgelued"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr ""
"Feeler: Kann d'Bezeechnung oder UUID vum Medium net ermëttelen. Weiderfueren "
"ass net méiglech."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installatioun ofgeschloss! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -335,30 +335,33 @@ msgstr ""
"d'Astellungen auswielen. Ënnert dem Reider \"Kompatibilitéit\", wielt der "
"dann \"Dëst Programm als Administrateur ausféieren\" aus."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -366,7 +369,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -375,91 +378,67 @@ msgstr ""
"D'Medium \"%(pretty_name)s\" ass ze kleng fir Tails dorobber ze "
"installéieren (et ginn op mannst %(size)s GB gebraucht)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Duerch klonen\n"
-"installéieren"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Vun der ISO installéieren\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Et ass net méiglech d'Medium %(pretty_name)s ze upgrade well et net mam "
-"Tails Installer erstallt gouf. Dir sollt dofir amplaz %(action)s benotze fir "
-"Tails op dësem Medium ze upgraden."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Verëffentlechunge ginn aktualiséiert."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verëffentlechunge goufen aktualiséiert!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Medium konnt net agehaange ginn"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bestätegt wann ech gelift är Wiel"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Dir sidd dobäi Tails op %(size)s %(vendor)s %(model)s d'Medium (%(device)s) "
"ze installéieren. All Daten op dem ausgewielte Medium gi verluer. "
"Weiderfueren?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Dir sidd dobäi Tails op %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dem Medium "
-"(%(device)s) ze upgraden. Jiddwer persistente Späicher op dësem Medium "
-"bleift onverännert. Weiderfueren?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download fäerdeg!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download feel geschloen"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Download probéieren ze resuméieren"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -467,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Déi ausgewielten Datei ass net liesbar. Ännert wann ech gelift är "
"Berechtegungen oder wielt eng aner Datei aus."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Net méiglech déi ausgewielten Datei ze benotzen. Dir hutt wuel méi Gléck "
"wann dir är ISO direkt an engem Lafwierk ofleet (zB: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewielt"
@@ -520,25 +499,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Existéierend Live System ISO benotzen"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Zilmedium"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails installéieren"
@@ -634,6 +625,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Duerch klonen\n"
+#~ "installéieren"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Vun der ISO installéieren\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et ass net méiglech d'Medium %(pretty_name)s ze upgrade well et net mam "
+#~ "Tails Installer erstallt gouf. Dir sollt dofir amplaz %(action)s benotze "
+#~ "fir Tails op dësem Medium ze upgraden."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bestätegt wann ech gelift är Wiel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dir sidd dobäi Tails op %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dem Medium "
+#~ "(%(device)s) ze upgraden. Jiddwer persistente Späicher op dësem Medium "
+#~ "bleift onverännert. Weiderfueren?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Existéierend Live System ISO benotzen"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonen & Installéieren\""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fd127f7..b7e3233 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Šī lietotne jāizpilda saknes režīmā"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Uz mērķa ierīces izvērš tiešo attēlu jeb live image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ieraksts ierīcē tika veikts ar ātrumu %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Iestata OLPC sāknēšanas datni..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Radās problēmsituācija izpildot komandu: `%(command)s`.\n"
"Detalizētāks kļūdas žurnāls tika ierakstīts '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA1..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA256..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Kļūda: Live CD SHA1 nav derīgs. Lai apietu šo verifikācijas pārbaudi, "
"programmu var izpildīt ar argumentu --noverify ."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nezināms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikācija"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,46 +77,46 @@ msgstr ""
"Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas.\n"
"%dMB ISO + %dMB pārklājums > %dMB brīvas vietas"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Rada %sMB lielu pastāvīgo pārklājumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nespēj kopēt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Noņem esošo Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nespēj chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nespēj noņemt datni no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nespēj noņemt direktoriju no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nav iespējams atrast ierīci %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nespēj rakstīt %(device)s, šis solis tiek izlaists."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -125,153 +125,153 @@ msgstr ""
"Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti "
"pirms instalēšanas procesa sākšanas."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nezināma datņu sistēma. Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nezināms dbus izņēmums cenšoties montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nespēj montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Montēšanas punkti netika atrasti"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē uz '%(device)s' uzmontētās datņu sistēmas"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē '%(udi)s' , kurš atrodas uz '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificē datņu sistēmu..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Noņem %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sāknējams"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nespēj atrast nodalījumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Aprēķina %s SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pētot ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu "
"sistēma"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,17 +281,17 @@ msgstr ""
"Lūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT "
"datņu sistēmu."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespējams atrast"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -310,24 +310,24 @@ msgstr "Nezināms laidiens: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Lejuplādē %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Kļūda: Nav iespējams iegūt ierīces UUID vai piešķirt iezīmi. Nespēj turpināt."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalēšana pabeigta! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -338,30 +338,33 @@ msgstr ""
"cilni Savietojamība, atzīmējiet lodziņu \"Izpildīt programmu administratora "
"režīmā\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -369,7 +372,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -378,90 +381,66 @@ msgstr ""
"Ierīce \"%(pretty_name)s\" ir pārāk maza, lai instalētu Tails (ir "
"nepieciešams vismaz %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalēt\n"
-"klonējot"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalēt no ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Ierīci %(pretty_name)s nav iespējams atjaunināt, jo tā nav izveidota ar "
-"Tails instalēšanas programmu. Jums drīzāk vajadzētu veikt %(action)s , lai "
-"uz šīs ierīces atjauninātu Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Laidieni atjaunināti!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nespēj uzmontēt ierīci"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Lūdzu, apstipriniet savu ierīces izvēli"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Tūliņ Jūs instalēsit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierīces "
"(%(device)s). Uz izvēlētās ierīces pazudīs visi dati. Vai turpināt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Tūliņ Jūs jaunināsiet Tails uz %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīces "
-"(%(device)s). Uz šīs ierīces ikviens pastāvīgs sējums paliks nemainīts. Vai "
-"turpināt?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Lejupielāde pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Lejupielāde neizdevās: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Variet vēlreiz mēģināt atjaunot lejupielādi"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -469,7 +448,7 @@ msgstr ""
"Atlasīto datni nav iespējams lasīt. Lūdzu sakārtojiet atļaujas vai "
"izvēlieties citu datni. "
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Nespēj lietot atlasīto datni. Iespējams, veiktos labāk, ja ISO tiktu "
"pārvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izvēlēts"
@@ -522,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Lietot esošo Dzīvas sistēmas ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Mērķierīce"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalēt Tails"
@@ -636,6 +627,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalēt\n"
+#~ "klonējot"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalēt no ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ierīci %(pretty_name)s nav iespējams atjaunināt, jo tā nav izveidota ar "
+#~ "Tails instalēšanas programmu. Jums drīzāk vajadzētu veikt %(action)s , "
+#~ "lai uz šīs ierīces atjauninātu Tails."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Lūdzu, apstipriniet savu ierīces izvēli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tūliņ Jūs jaunināsiet Tails uz %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "ierīces (%(device)s). Uz šīs ierīces ikviens pastāvīgs sējums paliks "
+#~ "nemainīts. Vai turpināt?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Lietot esošo Dzīvas sistēmas ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonēt & instalēt\""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5d56464..512c45f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,265 +16,265 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "(Baiki sistem fail)"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -290,53 +290,56 @@ msgstr "/Nota kelua_ran"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -344,102 +347,87 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
#, fuzzy
msgid "Download complete!"
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
#, fuzzy
msgid "Download failed: "
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Muatturun Dipilih"
@@ -484,23 +472,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Muatturun Dipilih"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index df4e4c8..d076a62 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setter opp OLPC-oppstartsfil…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
"Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\n"
"En mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifiserer SHA1-sjekksum av levende CD-avbildning…"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifiserer SHA256-sjekksum av levende CD-avbildning…"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
"programmet med argumentet --noverify for å utelate denne "
"bekfeftelsessjekken.."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -79,46 +79,46 @@ msgstr ""
"Ikke nok ledig plass på enheten\n"
"%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -127,151 +127,151 @@ msgstr ""
"Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
"installasjonsprosessen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifiserer filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer oppstartslaster…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Fant ikke '%s' COM32-modul"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Fant ikke gptmbr.bin for SYSLINUX"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Leser utpakket MBR fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av enhet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,17 +280,17 @@ msgstr ""
"Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
"Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Finner ikke"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -308,23 +308,23 @@ msgstr "Ukjent versjon: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Laster ned %s…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Feil: Kan ikke sette etikett eller få UUID fra enheten. Kan ikke fortsette."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails-installasjon mislyktes"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -334,30 +334,33 @@ msgstr ""
"høyreklikker du på ikonet og åpner Egenskaper. Under kompatibilitets fanen, "
"kryss av i boksen for \"Kjør dette programmet som administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-installasjonskandidat"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr ""
"fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en "
"annen modell."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -377,86 +380,65 @@ msgstr ""
"Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere "
"Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installer ved å klone\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Det er umulig å oppgradere enheten %(pretty_name)s fordi den ikke ble "
-"opprettet med Tails-installereren. Du bør istedet bruke %(action)s for å "
-"oppgradere Tails på enheten."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Feil under installasjon av Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Oppdaterer utgivelser…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Utgivelser oppdatert!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installasjonen er fullført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installasjonen er fullført."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekreft valg av enhet"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Du er i ferd med å installere Tails på enheten %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). All data på den valgte enheten vil gå tapt. Vil du fortsette?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å oppgradere Tails på enheten %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Eventuell vedvarende lagring på enheten vil forbli "
-"uforandret. Vil du fortsette? "
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Nedlasting fullført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Nedlasting mislyktes: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve igjen for å gjenoppta din nedlasting"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -464,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene "
"eller velg en annen fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -472,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter "
"ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -521,23 +503,37 @@ msgstr ""
"Problem under kjøring av '%s'.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Kunne ikke åpne enhet for skriving."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Bruk eksisterende levende system-ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installasjonen er fullført!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Velg distribusjon å laste ned:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Målenhet:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -639,3 +635,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Behov for hjelp? Les <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentasjonen</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installer ved å klone\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installer fra ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er umulig å oppgradere enheten %(pretty_name)s fordi den ikke ble "
+#~ "opprettet med Tails-installereren. Du bør istedet bruke %(action)s for å "
+#~ "oppgradere Tails på enheten."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bekreft valg av enhet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du er i ferd med å oppgradere Tails på enheten %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Eventuell vedvarende lagring på enheten vil "
+#~ "forbli uforandret. Vil du fortsette? "
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Bruk eksisterende levende system-ISO:"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 29df5c7..98c76d8 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler at gnome.org>\n"
"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Low German\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung als root ausführen."
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrahere Live-Avbill op USB-Lööpwark ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Schreibe auf Gerät unter"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Richte OLPC-Boot-Datei ein ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr ""
"Es is een Fehler bi'm Utföhren vun de Order optreten: `%s`\n"
"Een akerates Fehler-Log warrt in de Datei 'liveusb-creator.log' schreven"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Fehler: De SHA1 vun de Live CD is ungüllig. Je künnt düsses Programm mit de "
"'--noverify'-Argument utföhren, um de Verifikatschoonspröfen to umgahn."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, überspringe Checksummen-Überprüfung"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,204 +77,204 @@ msgstr ""
"\n"
"%d MB ISO + %d MB Overlay > %d MB freier Platz"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Erstelle %s MB persistentes Overlay"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Binne vorhannenes Live-OS ut ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Künn Lööpwark %s nich finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem för %s. Dat Lööpwark mutt nej formatert werrn."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nich genug frier Spieker op'm Lööpwark."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Överpröfe Dateisystem ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installiere Bootloader"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Künn keen LiveOS op ISO finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Künn keene Wesseldatendräger finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pass op, dat dien USB-Stick insteckt is un mit ee'm FAT-Dateisystem "
"formatert is"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,16 +283,16 @@ msgstr ""
"Nich unnerstüttes Dateisystem: %s\n"
"Bidde seker diene Daten un formateer dien USB-Stick mit ee'm FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Unbekannte Verschoon: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Daalladen %s ..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,47 +319,50 @@ msgstr ""
"Fehler: Künn de Beschriften nich setten or de UUID vum Lööpwark kregen. Künn "
"nich wietermaken."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -367,95 +370,80 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Daalladen ging in'n dutt:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
"Je künn versöken, dat Daalladen nohmal to starten un hoopen, dat dat an de "
"glieke Stelle wietergeiht."
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -465,7 +453,7 @@ msgstr ""
"Glück, wenn je dat ISO-Avbill in dat Stammverteeknis vun die'm Lööpwark "
"verschuvst (t. B.: C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO-Datei utwählt: %s"
@@ -510,25 +498,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Benutze vorhandene Live-CD"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Daalladen avsluten!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Tääll-Lööpwark"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -611,6 +611,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Benutze vorhandene Live-CD"
+
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "Überprüfe ISO-MD5-Checksumme"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d6eff1d..fd60468 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer at tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Deze applicatie moet gestart worden als beheerder"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Inrichten OLPC bootbestand..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Uitgebreidere informatie is geschreven naar '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct. Je kunt dit programma "
"uitvoeren met het --noverify argument om deze controle over te slaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -85,46 +85,46 @@ msgstr ""
"Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n"
" %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Niet in staat te schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,158 +133,158 @@ msgstr ""
"Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen "
"ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie "
"%(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader installeren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s is al bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fout bij proben apparaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het "
"FAT bestandssysteem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Niet ondersteund bestandssysteem: %s\n"
"Maak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen "
"zoekresultaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Onbekende release: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s downloaden..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr ""
"Fout: Kan het label niet zetten of de UUID van jouw apparaat niet "
"verkrijgen. Kan niet verder gaan."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installatie afgerond! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installatie afgerond!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"Compatibiliteit tab, check het \"Start dit programma als beheerder\" "
"selectievakje."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,91 +395,67 @@ msgstr ""
"Het toestel \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails te installeren "
"(hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Installeren\n"
-"via klonen"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Installeer met ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Het is niet mogelijk om %(pretty_name)s te upgraden omdat het niet gecreëerd "
-"werd met Tails Installer. Je moet %(action)s gebruiken om Tails te updaten "
-"op dit toestel."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Bezig met vernieuwen van releases..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases zijn bijgewerkt!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatie afgerond!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installatie afgerond!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bevestig uw apparaatselectie"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Je gaat Tails installeren op het %(size)s %(vendor)s %(model)s apparaat "
"(%(device)s). Alle data op het geselecteerde apparaat zal verloren gaan. "
"Doorgaan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Je gaat Tails upgraden op het %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s apparaat "
-"(%(device)s). Alle persistente volumes op dit apparaat zullen onveranderd "
-"blijven. Doorgaan?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download voltooid!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download mislukt: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Je kunt opnieuw proberen je download voort te zetten"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een "
"ander bestand."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. Je kunt meer geluk hebben als je "
"jouw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -537,25 +516,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Gebruik bestaande Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatie afgerond!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Doelapparaat"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installeer Tails"
@@ -651,6 +642,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Installeren\n"
+#~ "via klonen"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Installeer met ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het is niet mogelijk om %(pretty_name)s te upgraden omdat het niet "
+#~ "gecreëerd werd met Tails Installer. Je moet %(action)s gebruiken om Tails "
+#~ "te updaten op dit toestel."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bevestig uw apparaatselectie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je gaat Tails upgraden op het %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "apparaat (%(device)s). Alle persistente volumes op dit apparaat zullen "
+#~ "onveranderd blijven. Doorgaan?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Gebruik bestaande Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Kloon & Installeer\""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 23d5e6b..36eb174 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-25 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du lyt køyra denne applikasjonen som rot"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Set upp OLPC-støvelfili..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Det var vanskeleg å køyra fylgjande ordre: `%(command)s`\n"
"Ein meir utførleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Stadfestar SHA1-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Stadfestar SHA256-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"Feil: SHA1'en åt Live-CD'en din er ugyldig. Du kan køyra dette programmet "
"med --noverify-parameteren for å hoppa yver denne stadfestingskontrollen."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukjend ISO, hoppar yver kontrollsumstadfestingi"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -75,46 +75,46 @@ msgstr ""
"Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n"
"%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjernar verande Live-OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Finn ikkje eininga %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -123,153 +123,153 @@ msgstr ""
"Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte "
"avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjend dbus-unnatak under montering av einheiti: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppdaterer eigenskapar åt systeminndelingi: %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Freistar å halda fram likevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Stadfestar filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer støvellastar..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjernar %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s allereie startbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Reknar ut SHA1'en av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av einheit"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kan ikkje finna nokor støtta einheit."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Sjå til at USB-lykelen din er plugga inn og formatert med FAT-filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr ""
"Ustøtta filsystem: %s\n"
"Ver venleg og ta kopi av USB-lykelen din og formater han med FAT-filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikkje fenga Win32_LogicalDisk; win32com-fyrespurnad gav ingi resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Finn ikkje"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ukjend versjon: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Lastar ned %s "
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -315,17 +315,17 @@ msgstr ""
"Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan "
"ikkje halda fram."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installering fullførd"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -335,30 +335,33 @@ msgstr ""
"høgreklikk på ikonet og opn Eigenskapar. Under Kompatibilitet-fanen, kryss "
"av \"Køyr dette programmet som administrator\"-boksen."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -366,7 +369,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -375,91 +378,67 @@ msgstr ""
"Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst "
"%(size)s GB er påkravt)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Installer\n"
-"ved å klona"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "«Installerer frå ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Det er umogleg å uppgradere einheita %(pretty_name)s av di ho ikkje vart "
-"skapa ved hjelp av Tails-installatøren. Du burde i staden nytta %(action)s "
-"for å uppgradere Tails på denne einheita."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Oppdaterer versjonane "
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versjonane oppdaterte!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installering fullførd"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installering fullførd"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Ver venleg og godtak einheitsvalet ditt"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Du kjem til å installera Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s-einheiti "
"(%(device)s). Alle upplysingar på den valde einheiti vil gjenga tapt. Halda "
"fram?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Du kjem til å uppgradera Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s-"
-"einheiti (%(device)s). Eitkvart vedvarande volum på denne einheiti vil bli "
-"uendra. Halda fram?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Nedlastinga er ferdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Mislukka nedlasting:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøva å halda fram med nedlastinga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -467,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei "
"onnor fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar "
"ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s vald(e)"
@@ -520,25 +499,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Bruk gjeldande Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installering fullførd"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Måleining"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -634,6 +625,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Installer\n"
+#~ "ved å klona"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "«Installerer frå ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er umogleg å uppgradere einheita %(pretty_name)s av di ho ikkje vart "
+#~ "skapa ved hjelp av Tails-installatøren. Du burde i staden nytta "
+#~ "%(action)s for å uppgradere Tails på denne einheita."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Ver venleg og godtak einheitsvalet ditt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kjem til å uppgradera Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s-"
+#~ "einheiti (%(device)s). Eitkvart vedvarande volum på denne einheiti vil "
+#~ "bli uendra. Halda fram?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Bruk gjeldande Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "«Klon og installer"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 02b2622..cb657eb 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:04+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala at gmail.com>\n"
"Language-Team: PLTG\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ USB ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਿਲਾਰਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਲੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ: `%s`\n"
"ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਗਲਤੀ ਲਾਗ 'liveusb-creator.log' ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,213 +62,213 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਈਵ CD ਦਾ SHA1 ਗਲਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ --noverify ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਚਲਾ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਜਾਂਚ ਬਾਈਪਾਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb ਸਥਿਰ ਓਵਰਲੇਅ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਵ ਓ.ਐਸ. ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ। ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਸੰਰਚਿਤ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ISO ਉੱਤੇ ਲਾਈਵ-OS ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ USB ਪਲੱਗਇਨ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -277,17 +277,17 @@ msgstr ""
"ਗ਼ੈਰਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s\n"
"ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ ਤੇ ਆਪਣੀ USB ਨੂੰ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੀਲਿਜ਼: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -314,47 +314,50 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ: ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਦਾ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਤੋਂ "
"ਅਸਫਲ।"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -362,94 +365,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ (ਰੀਜਿਊਮ) ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +447,7 @@ msgstr ""
"ਕਿਸਮਤ ਚੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ISO ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਦੇ ਰੂਟ(root) ਵਿੱਚ ਲੇ ਜਾਓ (ਜਿਵੇਂ: C:"
"\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO ਚੁਣਿਆ: %s"
@@ -504,25 +492,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਵ ਸੀਡੀ ਵਰਤੋਂ"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਜੰਤਰ"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -605,6 +605,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਵ ਸੀਡੀ ਵਰਤੋਂ"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "ਲਾਈਵUSB ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ!"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f6df8b7..86cbeb2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tę aplikację można uruchomić tylko jako root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urządzenie..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Dokonano zapisu na urządzeniu z prędkością %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ustawianie pliku startowego OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"\"\n"
"Bardziej szczegółowy dziennik błędu został zapisany do pliku \"%(filename)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"Błąd: suma kontrolna SHA1 obrazu Live CD jest nieprawidłowa. Można uruchomić "
"ten program za pomocą parametru --noverify, aby obejść to sprawdzanie."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nieznany plik ISO, pomijanie sprawdzania sum kontrolnych"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na tym urządzeniu.\n"
" %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwałych"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nie udało się skopiować %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Usuwanie istniejącego systemu operacyjnego Live"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nie można zmienić praw dostępu do %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nie można usunąć poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Nie można usunąć katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nie można zapisać na %(device)s, pomijam"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,154 +133,154 @@ msgstr ""
"Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urządzeniu %(device)s są "
"zamontowane. Zostaną one odłączone przed zaczęciem procesu instalacji."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nieznany system plików. Urządzenie może wymagać ponownego sformatowania."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nieobsługiwany system plików: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nieznany wyjątek dbus podczas montowania urządzenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nie można zamontować urządzenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie urządzenia '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partycjonowanie urządzenia/urządzeń %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizowanie właściwości partycji systemowej %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nieobsługiwane urządzenie '%(device)s', proszę zgłosić błąd."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbujemy kontynuować."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie można zmienić etykiety: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Usuwanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie można odnaleźć partycji"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset głównego sektora startowego %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Napęd jest urządzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Błąd podczas wykrywania urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nie można znaleźć żadnego obsługiwanego urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Proszę upewnić się, że klucz USB jest podłączony i sformatowany w systemie "
"plików FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,18 +289,18 @@ msgstr ""
"Nieobsługiwany system plików: %s\n"
"Proszę wykonać kopię zapasową i sformatować klucz USB w systemie plików FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nie można uzyskać Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciło żadnych "
"wyników"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Nieznane wydanie: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Pobieranie %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -327,17 +327,17 @@ msgstr ""
"Błąd: Nie można ustawić etykiety lub uzyskać UUID urządzenia. Nie można "
"kontynuować."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Zakończono instalację! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Zakończono instalację!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -348,30 +348,33 @@ msgstr ""
"Właściwości. W karcie Zgodność należy zaznaczyć pole wyboru \"Uruchom ten "
"program jako administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -379,7 +382,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -388,90 +391,66 @@ msgstr ""
"Urządzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt mało miejsca dla systemu Tails "
"(wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Zainstaluj \n"
-"poprzez sklonowanie"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Instalacja z ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Aktualizacja tego urządzenia %(pretty_name)s nie była możliwa, ponieważ nie "
-"została ona stworzona przy użyciu Instalatora Tails. Zamiast tego możesz "
-"użyć %(action)s aby zaktualizować Tails na tym urządzeniu."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Odświeżanie wersji..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Wersje zaktualizowane!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Zakończono instalację!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Zakończono instalację!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nie można zamontować urządzenia"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Proszę potwierdzić wybór urządzenia"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Zamierzasz zainstalować Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s urządzenie "
"(%(device)s). Wszystkie dane na tym nośniku zostaną utracone. Kontynuować?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Zamierzasz uaktualnić Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"urządzenie (%(device)s). Objętość tego urządzenia pozostanie niezmieniona. "
-"Kontynuować?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Pobieranie ukończone!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Pobieranie nie powiodło się: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Możesz spróbować ponownie, aby wznowić pobieranie"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -479,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać wybranego pliku. Proszę poprawić prawa dostępu do niego "
"lub wybrać inny plik."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -487,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Nie można użyć wybranego pliku. Łatwiej będzie po przeniesieniu pliku ISO "
"do głównego katalogu napędu (np. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Wybrano %(filename)s"
@@ -532,25 +511,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Użyj istniejącego obrazu ISO systemu Live"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Zakończono instalację!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Urządzenie docelowe"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Zainstaluj Tails"
@@ -646,6 +637,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Zainstaluj \n"
+#~ "poprzez sklonowanie"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Instalacja z ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktualizacja tego urządzenia %(pretty_name)s nie była możliwa, ponieważ "
+#~ "nie została ona stworzona przy użyciu Instalatora Tails. Zamiast tego "
+#~ "możesz użyć %(action)s aby zaktualizować Tails na tym urządzeniu."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Proszę potwierdzić wybór urządzenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zamierzasz uaktualnić Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "urządzenie (%(device)s). Objętość tego urządzenia pozostanie "
+#~ "niezmieniona. Kontynuować?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Użyj istniejącego obrazu ISO systemu Live"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonuj i instaluj\""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cbbdd53..e7d112e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva at sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Deve executar esta aplicação como 'root'"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Gravado para o dispositivo a %(speed)d MB/seg"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "A configurar o ficheiro de arranque do OLPC ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Foi guardado um registo detalhado do erro no '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A verificar a soma de verificação SHA1 da imagem do CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A verificar a soma de verificação SHA256 da imagem do CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"Erro: A assinatura digital SHA1 do seu CD Live está incorreta. Pode executar "
"este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconhecido, a ignorar soma de verificação"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -86,46 +86,46 @@ msgstr ""
"Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB espaço livre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "A criar %sMB da área permanete ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A remover o SO Live existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Não foi possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Não é possível remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não é possível encontrar %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Não é possível gravar no %(device)s, a ignorar."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,157 +134,157 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão "
"desmontadas antes que o processo de instalação comece."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exceção dbus desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Não é possível montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"A atualizar as propriedades da partição do sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "A remover %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s já é de arranque"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não foi possível encontrar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo suportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Certifique-se que a pen USB está ligada e formatada com o sistema de "
"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
"Por favor, efetue uma cópia de segurança e formate a sua pen USB com o "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Não foi possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta win32com não devolveu "
"quaisquer resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Não é possível encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Lançamento desconhecido: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "A transferir %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -332,17 +332,17 @@ msgstr ""
"Erro: Não é possível definir o nome ou obter o UUID do seu dispositivo. Não "
"é possível continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalação completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalação completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"o fazer, clique direito no ícone e abra as Propriedades. No separador "
"'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,91 +395,67 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é "
"necessário pelo menos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"efetuando o clone"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"instalar do ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"É impossível atualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque este não foi "
-"criado com o instalador do Tails. Em vez disso, deverá utilizar %(action)s "
-"para atualizar o Tails neste dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "A atualizar os lançamentos..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Lançamentos atualizados!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalação completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Está prestes a instalar Tails no dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Toda a informação do dispositivo selecionado será perdida. "
"Deseja continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vai proceder à actualização do Tails no dispositivo %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Qualquer volume persistente permanecerá "
-"inalterado. Deseja continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Transferência completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "A transferência falhou:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Pode tentar novamente para retomar a sua transferência"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro selecionado não é legível. Por favor corrija as permissões ou "
"selecione outro ficheiro."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. É capaz de ter mais sorte se "
"mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -537,25 +516,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utilize o ISO do sistema Live existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalação completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo de destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar o Tails"
@@ -651,6 +642,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "efetuando o clone"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"instalar do ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "É impossível atualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque este não foi "
+#~ "criado com o instalador do Tails. Em vez disso, deverá utilizar "
+#~ "%(action)s para atualizar o Tails neste dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai proceder à actualização do Tails no dispositivo %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Qualquer volume persistente "
+#~ "permanecerá inalterado. Deseja continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Utilize o ISO do sistema Live existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 881e102..c9cea32 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -38,24 +38,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Você deve executar este aplicativo como Administrador"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurando o arquivo de inicialização do OLPC ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
"Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Um arquivo de registro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando o SHA1 (Secure Hash Algorithm-1) da imagem do LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Examinando a soma de verificação do SHA256 (Secure Hash Algorithm-256) da "
"imagem do LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Erro: o SHA1 do seu LiveCD é inválido. Você pode executar este programa com "
"a opção `--noverify' para contornar essa verificação."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Imagem ISO desconhecida, ignorando o exame da soma de verificação "
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -95,50 +95,50 @@ msgstr ""
"Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n"
"%dMB ISO + %dMB superfície > %dMB de espaço livre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Não foi possível modificar as permissões de %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Não foi possível remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Não foi possível remover um diretório do sistema operacional Live anterior: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não foi possível localizar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Não foi possível escrever no dispositivo %(device)s. Pulando"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,156 +147,156 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas "
"serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser "
"formatado novamente."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exceção d-bus desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Não foi possível montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Adicionando dispositivo_desmontado ao '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Atualizando as propriedades da partição de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s', por favor reporte o bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando reinicializador..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s pronto para iniciar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não foi possível localizar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando dados no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dispositivo compatível"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Certifique-se de que a sua memória USB esteja conectada e formatada com o "
"sistema de arquivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -306,18 +306,18 @@ msgstr ""
"Por favor, faça um backup e formate a sua memória USB com o sistema de "
"arquivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Não foi possível obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve "
"nenhum resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Não foi possível localizar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Versão desconhecida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Fazendo download %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -344,17 +344,17 @@ msgstr ""
"Erro: não foi possível definir o rótulo ou obter o UUID (Universal Unique "
"identifier) do seu dispositivo. Impossível continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalação concluída! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalação concluída!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -365,30 +365,33 @@ msgstr ""
"janela Compatibilidade, marque a opção \"Executar este programa como "
"Administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -396,7 +399,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -405,91 +408,67 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no "
"mínimo, %(size)s GB são necessários)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"por clonagem"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar a partir de uma ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Impossível atualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque ele não foi criado "
-"usando o Instalador Tails. Tente utilizar %(action)s para atualizar o Tails "
-"neste dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Atualizando versões..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versões atualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação concluída!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalação concluída!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Você está prestes a instalar o Tails no %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"dispositivo (%(device)s). Todos os dados contidos no dispositivo selecionado "
"serão perdidos. Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Você está prestes a atualizar o Tails no %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s dispositivo (%(device)s). Se houver volumes persistentes neste "
-"dispositivo, eles permanecerão inalterados. Continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download concluído!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "O download falhou: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -497,7 +476,7 @@ msgstr ""
"O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões "
"ou selecione outro arquivo."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -506,7 +485,7 @@ msgstr ""
"sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:"
"\\')"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -551,25 +530,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar a ISO do sistema Live existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalação concluída!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo de destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -665,6 +656,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "por clonagem"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar a partir de uma ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossível atualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque ele não foi "
+#~ "criado usando o Instalador Tails. Tente utilizar %(action)s para "
+#~ "atualizar o Tails neste dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você está prestes a atualizar o Tails no %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s dispositivo (%(device)s). Se houver volumes persistentes neste "
+#~ "dispositivo, eles permanecerão inalterados. Continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar a ISO do sistema Live existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 72b3f00..025b4c0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Trebuie să rulați aplicația ca root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrag imagine live pe deviceul țintă..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Scriu la %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setez OLPC boot file..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"A fost o problemă cu execuția următoarei comenzi: `%(command)s`.\n"
"O eroare mai detaliată a fost scrisă la '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verific SHA1 checksum a imaginii LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verific SHA256 checksum a imaginii LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Eroare: SHA1 a Live CD este invalidă. Puteți rula acest program cu "
"argumentul --noverify pentru a trece de această verificare."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO necunoscut, trec de verificarea checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"Nu este suficient spațiu liber pe device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spațiu liber"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creez %sMB de overlay persistent"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nu pot copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Șterg Live OS existent"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nu pot chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nu pot șterge fișier din fostul LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nu pot sterge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nu găsesc device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nu pot scrie pe %(device)s, ignor."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Anumite partiții ale device țintă %(device)s sînt montate. Ele vor fi "
"demontate înainte de începerea instalării."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"filesystem necunoscut. Aparatul ar putea să aibă nevoie să fie reformatat."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "filesystem nesuportat: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus exception necunoscută cînd încercam să montez device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nu pot monta device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nu am găsit puncte de montare"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Introduc unmount_device pentru '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Demontez filesystems montat pe '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Demontez '%(udi)s' pe '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montarea %s există după demontare"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partiționez device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Actualizez proprietățile partiției de sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Device nesuportat '%(device)s', raportați un bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Încerc să continui oricum."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verific filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nu pot schimba eticheta volumului: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalez bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Șterg %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s deja bootabil"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nu pot găsi partiția"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatez %(device)s ca FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetez Master Boot Record al %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive este un loopback, ignor MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculez SHA1 a %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizez datele pe disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Eroare probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nu pot găsi un device suportat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Asigurați-vă că cheia USB este pus și formatat cu filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
"filesystem nesuportat: %s\n"
"Faceți backup și formatați cheia USB cu filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nu pot obține Win32_LogicalDisk; win32com query nu a întors nici un rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nu găsesc"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Lansare necunoscută: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descarc %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Eroare: Nu pot seta eticheta sau obține UUID dispozitivului dumneavoastră. "
"Nu pot continua."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalare completă! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalare completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"Proprietăți. Sub fila Compatibilitate, bifați căsuța \"Rulați acest program "
"ca administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -371,7 +374,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -380,96 +383,72 @@ msgstr ""
"Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea putina memorie libera pentru a "
"instala Tails (cel putin %(size)s GB este necesar)"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalare\n"
-"prin clonare"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Instaleaza din ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Este imposibil de actualizat dispozitivul %(pretty_name)s pentru ca nu a "
-"fost creat cu ajutorul Tails Installer.Ar trebui sa utilizati %(action)s "
-"pentru a petea actualiza dispozitivul dat."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Împrospătez versiunile..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versiuni actualizate!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalare completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalare completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nu pot monta aparatul"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Confirmați alegerea device"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Veți instala Tails pe %(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s). "
"Toate datele pe deviceurile alese vor fi pierdute. Continui?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Veți actualiza Tails pe %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). Orice volum persistent pe acest device va rămîne neschimbat. "
-"Continui?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Descărcare completă!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Descărcare eșuată!"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puteți să reîncercați să reporniți downloadul"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Fișierul ales nu poate fi citit. Corectați accesul sau alegeți altul."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Nu pot folosi fișierul ales. Puteți avea mai mult noroc mutînd ISO în "
"folderul rădăcină (ex. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ales"
@@ -522,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Folosește sistem LIve ISO existent"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalare completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispozitiv țintă"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalez Tails"
@@ -636,6 +627,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalare\n"
+#~ "prin clonare"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Instaleaza din ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este imposibil de actualizat dispozitivul %(pretty_name)s pentru ca nu a "
+#~ "fost creat cu ajutorul Tails Installer.Ar trebui sa utilizati %(action)s "
+#~ "pentru a petea actualiza dispozitivul dat."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Confirmați alegerea device"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veți actualiza Tails pe %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device "
+#~ "(%(device)s). Orice volum persistent pe acest device va rămîne "
+#~ "neschimbat. Continui?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Folosește sistem LIve ISO existent"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonază&Instalează\""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5154667..668f402 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -38,24 +38,24 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Нужно запускать это приложение из-под root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Извлечение живого образа на целевое устройство..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Настройка загрузочного файла OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Ошибка выполнения команды: `%(command)s`.⏎\n"
"Подробный журнал ошибок сохранён в '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA1 LiveCD образа..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA256 LiveCD образа..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Ошибка: Неверное SHA1 вашего Live CD образа. Вы можете запустить программу "
"с аргументом --noverify, чтобы пропустить проверку."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной суммы пропущена"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -93,46 +93,46 @@ msgstr ""
"Недостаточно места на устройстве.\n"
"%dMB ISO + %dMB постоянное хранилище > %dMB свободного места"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Невозможно копировать %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Удаление существующей Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Невозможно chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Невозможно удалить файл из предыдущей LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Невозможно удалить директорию из предыдущей LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Устройство %s не найдено"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Невозможно записать на %(device)s, пропускаю."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,154 +141,154 @@ msgstr ""
"Некоторые разделы целевого устройства %(device)s примонтированы. Они будут "
"отмонтированы перед началом установки."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдерживаемая файловая система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Нет точек монтирования"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Открытие непримонтированного устройства для '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Размонтирование файловых систем на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Размонтирование '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разметка устройства %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Обновление свойств системного раздела %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Неподдерживаемое устройство '%(device)s', пожалуйста, сообщите об ошибке."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Попытка продолжить всё равно."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка файловой системы..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Установка загрузчика..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s уже является загрузочным"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Невозможно найти раздел"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Сихронизирую данные на диске..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Ошибка зондирования устройства"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Невозможно найти поддерживаемое устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено и отформатировано (FAT)"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -298,16 +298,16 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сделайте резервную копию данных и отформатируйте USB-устройство "
"в файловую систему FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Невозможно найти"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Неизвестный выпуск: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Загрузка %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -334,17 +334,17 @@ msgstr ""
"Ошибка: Не удалось установить метку или получить UUID вашего устройства. "
"Невозможно продолжить."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Установка завершена! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -355,30 +355,33 @@ msgstr ""
"Совместимость, поставьте галочку на \"Выполнять эту программу от имени "
"администратора\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -386,7 +389,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -395,96 +398,72 @@ msgstr ""
"Устройство \"%(pretty_name)s\" слишком мало для установки (нужно как минимум "
"%(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Установить\n"
-"клонированием"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Установка с ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Невозможно обновить %(pretty_name)s потому что оно не было создано с помощью "
-"Tails Installer. Вам нужно использовать %(action)s для обновления на этом "
-"устройстве."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Обновление списка выпусков..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Список релизов обновлён!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Невозможно смонтировать устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Пожалуйста, подтвердите выбор устройства"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Вы собираетесь установить Tails на устройство %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Все данные будут потеряны. Продолжить?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Вы собираетесь обновить Tails на устройстве %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без "
-"изменений. Продолжить?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Загрузка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Ошибка загрузки: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Вы можете попробовать продолжить загрузку"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Выбранный файл нечитабелен. Исправьте файл или выберите другой."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать указанный файл. Попробуйте переместить ISO в корень "
"диска (например C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Выбрано %(filename)s"
@@ -537,25 +516,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Использовать существующий Live ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Установка завершена!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Целевое устройство"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Установить Tails"
@@ -651,6 +642,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Установить\n"
+#~ "клонированием"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Установка с ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Невозможно обновить %(pretty_name)s потому что оно не было создано с "
+#~ "помощью Tails Installer. Вам нужно использовать %(action)s для обновления "
+#~ "на этом устройстве."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Пожалуйста, подтвердите выбор устройства"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы собираетесь обновить Tails на устройстве %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без "
+#~ "изменений. Продолжить?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Использовать существующий Live ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Клонирование и установка\""
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index b6c9718..5c53508 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:59+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "මුලය ලෙස මෙම යෙදීම ඔබ ක්රියාත්මක කල යුතුය "
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "live image එක USB උපකරණයට උපුටා ගනිමින් ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "උපාංගයට ලියන ලදී%(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC boot ගොනුව සකසමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
"පහත විධානය ක්රියාත්මක කිරීමේදී දෝෂයක් මතුවිය: `%(command)s`.\n"
"සවිස්තරාත්මක දෝෂ ලොගය ලියවන ලදී'%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "තහවුරු කරමින් SHA1 checksum හි LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "තහවුරු කරමින් SHA256 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,57 +63,57 @@ msgstr ""
"දෝෂය: ඔබගේ Live CD හි SHA1 වැරදිය. ඔබට මෙය --noverify සමග ක්රියාත්මක කිරීමෙන් තහවුරු "
"කිරීමේ පරීක්ෂණය මග හැර යා හැක."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "නොදන්නා ISO, checksum තහවුරු කිරීම මග හරිමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "උපකරණයේ ප්රමාණවත් හිස් අවකාශයක් නොමැත."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ස්ථාවර overlay%sMB එක තනමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "පිටපත් කිරීමට නොහැක %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "දැනට පවතින Live OS ඉවත් කරමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod නොහැක %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් ගොනු ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් නාමාවලි ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "උපාංගය සොයාගත නොහැක%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ලිවීමට නොහැක %(device)s, මගහරිමින්."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -122,153 +122,153 @@ msgstr ""
"USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒවා නැංවීම අවලංගු කිරීම ස්ථාපනය කිරීමේ "
"ක්රියාවලිය ඇරභීමට ප්රථම සිදුවනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "හදුනානොගත් ගොනු පද්ධතිය. ඔබගේ ආම්පන්නය නැවත සැකසීමට අවශ්ය වනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ආධාරක නොවෙන ගොනු පද්ධති: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට තැත් කිරීමේදී නොදන්නා dbus exception එකක් ඇති විය: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Mount points කිසිවක් හමුවී නොමැත"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ප්රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ප්රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "මවුන්ට් කිරීම %s ප්රතිමවුන්ට් කිරීමෙන් පසුවද පවතී"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "උපකරණයේ කිසිදු නිදහස් අවකාශයක් නොමැත %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ගොනු පද්ධතිය තහවුරු කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ඉවත්කරමින් %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sදැනටමත් bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "බෙදුම් පත සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "සකසමින් %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record නැවත සකසමින් %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ධාවකය ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "තැටියේ දත්ත සමමුහුර්ත කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දෝෂයක්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ගැලවිය හැකි ආම්පන්නයක් සොයාගැනීමට නොහැක"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB යතුර සම්බන්ධ කර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසු බවට තහවුරු කරන්න"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -277,18 +277,18 @@ msgstr ""
"ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\n"
"කරුණාකර ඔබගේ USB යතුර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග රක්ෂණය කර සකසන්න ."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"ගැනීමට නොහැකි වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම ප්රථිපල කිසිවක් නැවත ප්රවේශ කලේ "
"නැත"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "නොදන්නා දිගහැරුම: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "භාගත වෙමින්%s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr ""
"දෝෂය: ලේබලය සැකසීමට හෝ ඔබගේ උපකරණයේ UUID ලබාගැනීමට නොහැක. ඉදිරියට පවත්වා ගැනීමට "
"නොහැක ."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම සම්පුරණයි! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -334,30 +334,33 @@ msgstr ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -365,92 +368,77 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "දිගහැරුම් නැවත ප්රාණවත් කරමින්..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "දිගහැරුම් යාවත්කාලීන කර ඇත !"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක "
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "භාගත කිරීම සාර්ථකයි!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "භාගත කිරීම අසාර්ථකයි!"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "නැවතත් ඔබගේ බාගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට ඔබට උත්සාහ කල හැකිය "
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "තෝරාගත් ගොනුව කියවිය නොහැක. කරුණාකර එහි අවසර සකස් කර හෝ වෙනත් ගොනුවක් තෝරාගන්න."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -458,7 +446,7 @@ msgstr ""
"තෝරාගත් ගොනුව භාවිතා කිරීමට නොහැක. ඔබේ ISO එක ධාවකයේ මූලය වෙත යැවීම වඩාත් සුදුසුය."
"(ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s තෝරාගන්නා ලදී "
@@ -503,25 +491,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "දැනට පවතින Live system ISO එක භාවිතා කරන්න"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "ඉලක්කගත උපකරණය "
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -612,6 +612,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "දැනට පවතින Live system ISO එක භාවිතා කරන්න"
+
#~ msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
#~ msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4d64ab0..d657b73 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: FooBar <thewired at riseup.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Túto aplikáciu musíte spúšťať ako root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrahuje sa live obraz na cieľové zariadenie..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapísané na zariadenie rýchlosťou %(speed)d Mb/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavuje sa zavádzací súbor OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Nastal problém s vykonaním nasledujúceho príkazu: `%(command)s`.\n"
"Podrobnosti o tejto chybe boli zapísané do súboru '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Overovanie kontrolného súčtu SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Overovanie kontrolného súčtu SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 kontrolný súčet Live CD je neplatný. Na preskočenie tejto "
"kontroly, spustite program s parametrom --noverify."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznáme ISO, preskakuje sa overenie kontrolného súčtu"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,46 +81,46 @@ msgstr ""
"Nedostatok miesta na zariadení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé úložisko > %dMB volného miesta"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytváram %sMB trvalé úložisko"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nedá sa kopírovať %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odoberám existujúci Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nedá sa zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nedá sa odobrať súbor z predošlého LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nedá sa odobrať adresár z predošlého LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nedá sa zapísať na %(device)s, preskakujem."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,153 +129,153 @@ msgstr ""
"Sú pripojené niektoré partície cieľového zariadenia %(device)s. Pred začatím "
"inštalácie budú odpojené."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude potrebné preformátovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznám dbus výnimka pri pokuse pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nedá sa pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Vkladá sa unmount_device pre zariadenie %(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpájajú sa pripojené súborové systémy na zariadení '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na zariadení '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Rozdeľuje sa zariadenie %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizácia vlastností systémovej partície %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zariadenie '%(device)s', prosíme nahláste túto chybu."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažiť sa napriek tomu pokračovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontroluje sa súborový systém..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku zväzku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Inštaluje sa bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odoberám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je už bootovateľné."
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nedá sa nájsť partícia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátujem %(device)s ako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Zariadenie je slučka, preskakujem resetovanie hlavného bootovacieho záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Počítam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizujem údaje na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba pri snímaní zariadenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenašlo sa žiadne podporované zariadenie"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Skontrolujte, či je USB kľúč pripojený a naformátovaný na súborový systém FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
"Spravte zálohu a naformátujte USB kľúč na súborový systém FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nedá sa získať Win32_LogicalDisk; win32com neodpovedá na požiadavku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Neznáme vydanie: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Sťahujem %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,17 +320,17 @@ msgstr ""
"Chyba: Nie je možné nastaviť menovka alebo získať UUID vašeho zariadenia. "
"Nie je možné pokračovať."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Inštalácia je dokončená! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Inštalácia dokončená!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -341,30 +341,33 @@ msgstr ""
"záložkou Kompatibilita označte políčko \"Spustiť tento program ako "
"administrátor\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -372,91 +375,73 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovujú sa vydania.."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Vydania aktualizované!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Inštalácia dokončená!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Inštalácia dokončená!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Prosíme potvrďte váš výber zariadenia"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Idete inštalovať Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s zariadení "
"(%(device)s). Všetky dáta na vybranom zariadení budú stratené. Pokračovať?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Idete aktualizovať Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadení "
-"(%(device)s). Všetka trvalá kapacita na tomto zariadení bude zachovaná. "
-"Pokračovať?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Sťahovanie dokončené!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Sťahovanie zlyhalo: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Môžete skúsiť znovu spustiť sťahovanie"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -464,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Zvolený súbor je nečitateľný. Prosíme opravte jeho oprávnenia alebo si "
"zvoľte iný súbor."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -472,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Nedá sa použiť vybraný súbor. Skúste presunúť ISO do Vášho koreňového "
"adresára (napr. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s vybraný"
@@ -517,25 +502,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Použiť už existujúce Live systém ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Inštalácia dokončená!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cieľové zariadenie"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Nainštalovať Tails"
@@ -623,6 +620,25 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Prosíme potvrďte váš výber zariadenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idete aktualizovať Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "zariadení (%(device)s). Všetka trvalá kapacita na tomto zariadení bude "
+#~ "zachovaná. Pokračovať?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Použiť už existujúce Live systém ISO"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s inštalátor"
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 1be4536..0a98044 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Dasa M <littlearchr8 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Túto aplikáciu je potrebné spustiť ako administrátor"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbaľujem live obraz do cieľového zariadenia..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapísané na zariadenie rýchlosťou %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavujem štartovací súbor OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
"Pri vykonávaní nasledovného príkazu: `%(command)s` nastala chyba.\n"
"Podrobnosti o tejto chybe boli zapísané do súboru '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Overujem SHA1 checksum obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Overujem SHA256 checksum obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 Vašeho Live CD je neplatné. Možete spustiť tento program s "
"parametrom --noverify, aby ste túto kontrolu obišli."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznáme ISO, preskakujem checksum verifikáciu"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -76,46 +76,46 @@ msgstr ""
"Na zariadení nie je dostatok voľného miesta.\n"
"%dMB ISO + %dMB pamäť > %dMB voľné miesto"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nie je možné skopírovať %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstraňovanie existujúceho Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemôžem ostrániť súbor z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemôžem ostrániť priečinok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nie je možné uskutočniť zápis na %(device)s, preskakujem."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -124,152 +124,152 @@ msgstr ""
"Niektoré oddiely, pripojené na cieľovom zariadení %(device)s sú pripojené. "
"Pred začatím inštalačného procesu budú odpojené."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude nutné opäť sformátovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznáma výnimka dbus pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa pripojený súborový systém '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváranie oddielov na zariadení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizujem vlastnosti systémového oddielu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosím nahláste chybu."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušam sa napriek tomu pokračovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Overujem súborový systém..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Inštalujem bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odstraňovanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovateľné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Prebieha výpočet SHA1 pre %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizujem dáta na disku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba pri skúšaní zariadenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nemôžem nájsť žiadne podporované zariadenie"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Uistite sa, že Váš USB kľúč je pripojený a naformátovaný na systém FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -278,16 +278,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
"Prosím zálohujte a sformátujte Váš USB kľúč súborovým systémom FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemôžem získať Win32_LogicalDisk; win32com nevrátil žiadne výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie je možné nájsť"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Neznáma verzia: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Preberanie %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr ""
"Chyba: nie je možné nastaviť menovku alebo získať UUID Vašeho zariadenia. "
"Nie je možné pokračovať."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Inštalácia kompletná! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Inštalácia kompletná!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -334,30 +334,33 @@ msgstr ""
"pravým tlačidlom na ikonu a otvorte Vlastnosti. Pod záložkou kompatibilita "
"zaškrtnite položku \"Program spustiť ako administrátor\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -365,7 +368,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -374,90 +377,66 @@ msgstr ""
"Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je príliš malé na inštaláciu Tails (je "
"vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Inštalácia\n"
-"klonovaním"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Inštalovať z ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Nie je možné aktualizovať zariadenie %(pretty_name)s, pretože nebolo "
-"vytvorené použitím inštalátora Tails. Použite %(action)s pre aktualizáciu "
-"Tials na tomto zariadení."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovovanie verzií..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verzie obnovené!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Inštalácia kompletná!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Inštalácia kompletná!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Prosím potvrďte výber Vašeho zariadenia"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Chystáte sa inštalovať Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie "
"(%(device)s). Všetky dáta na vybranom zariadení budú zmazané. Pokračovať?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Chystáte sa aktualizovať Tail na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"zariadení (%(device)s). Všetky trvalé odiely na zariadení ostanú nezmenené. "
-"Pokračovať?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Preberanie kompletné!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Preberanie zlyhalo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Môžete sa pokúsiť o pokračovanie sťahovania"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -465,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Vybraný súbor je nečitaťeľný. Prosím upravte oprávnenia alebo vyberte iný "
"súbor."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -473,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Nie je možné použiť zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor "
"do koreňového disku (napr. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s označených"
@@ -518,25 +497,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Použiť existujúci Live ISO systém"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cieľové zariadenie"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Inštalácia Tails"
@@ -632,6 +623,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Inštalácia\n"
+#~ "klonovaním"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Inštalovať z ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné aktualizovať zariadenie %(pretty_name)s, pretože nebolo "
+#~ "vytvorené použitím inštalátora Tails. Použite %(action)s pre aktualizáciu "
+#~ "Tials na tomto zariadení."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Prosím potvrďte výber Vašeho zariadenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte sa aktualizovať Tail na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "zariadení (%(device)s). Všetky trvalé odiely na zariadení ostanú "
+#~ "nezmenené. Pokračovať?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Použiť existujúci Live ISO systém"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonovať & inštalovať\""
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index f6ac6c1..dd25fa0 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Tomi Bizjak <bizjaktomaz72 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "To aplikacijo morate zagnati kot root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Izpisovanje tekoče slike na ciljno napravo..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavitev OLPC zagonske datoteke..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
"Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\n"
"Za prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Preverjanje SHA1 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Preverjanje SHA256 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
"Napaka: SHA1 vašega CD-ja je neveljavna. Lahko zaženete ta program z --"
"noverify argumentom,ki zaobide preverjanje verifikacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznan ISO, preskočim preverjanje"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -78,46 +78,46 @@ msgstr ""
"Ni dovolj prostora na napravi.\n"
"%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemogoče kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranitev obstoječe žive distribucije OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemogoče v chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemogoče odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemogoče odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne najdem naprave %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemogoče zapisovanje na %(device)s, preskočim."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -126,152 +126,152 @@ msgstr ""
"Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je "
"odpeti pred začetkom namestitve. "
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznan datotečni sistem. Naprava mora biti formatirana."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nepoznana dbus izjema pri priklapljanju naprave: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemogoče priklopiti napravo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Ne najdem priklopne točke"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odklapljanje priklopljenega datotečnega sistema na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Delitev naprave %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Posodabljanje lastnosti sistemske particije %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hrošča."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nemogoče spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s že zagonska"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne najde particije"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponastavitev MBR %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoči reset MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Preračunavanje SHA1 od %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Napaka sondirane naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne najde nobene podprte naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,18 +280,18 @@ msgstr ""
"Nepodprt datotečni sistem: %s\n"
"Prosim formatirajte USB z FAT datotečnim sistemom."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih "
"rezultatov"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne najdem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Nepoznana izdaja: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Prenašanje %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr ""
"Napaka: Ne morem nastaviti etiketo ali pridobiti UUID naprave. Nemogoče "
"nadaljevanje."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Namestitev končana! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Namestitev končana!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -338,30 +338,33 @@ msgstr ""
"kliknite desno na ikono in odprite lastnosti. V tab-u združljivost označite "
"\" Zaženi kot Administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -369,7 +372,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -378,87 +381,66 @@ msgstr ""
"Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails "
"(najmanj %(size)s GB je priporočeno)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Namesti iz ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Ni možno nadgraditi naprave %(pretty_name)s ker ni bila ustvarjena z uporabo "
-"Tails Installer. Namesto tega poskusite uporabiti %(action)s da nadgradite "
-"Tails na tej napravi."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Osveževanje izdaje..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Izdaje posodobljene!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Namestitev končana!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Namestitev končana!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemogoče priklopiti napravo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Prosim, potrdite izbiro naprave"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Namestili boste Sledi na %(size)s %(vendor)s %(model)s napravo (%(device)s). "
"Vsi podatki na izbrani napravi bodo izgubljeni. Nadaljujem?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Nadgradili boste Sledi na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s napravi "
-"(%(device)s). Noben trajni nosilec na tej napravi ne bo spremenjen. "
-"Nadaljujem?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Prenos končan!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Neuspel prenos:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Ponovno poskusite nadaljevati vaš prenos"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -466,7 +448,7 @@ msgstr ""
"Izbrana datoteka je nečitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo "
"datoteko."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -474,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Nemogoče uporabiti izbrano datoteko. Več sreče boste imeli s premikom vaše "
"ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izbrana"
@@ -519,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Uporabite obstoječ živ sistem ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Namestitev končana!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Ciljna naprava"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Namesti Sledi"
@@ -625,6 +619,37 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Namesti iz ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni možno nadgraditi naprave %(pretty_name)s ker ni bila ustvarjena z "
+#~ "uporabo Tails Installer. Namesto tega poskusite uporabiti %(action)s da "
+#~ "nadgradite Tails na tej napravi."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Prosim, potrdite izbiro naprave"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nadgradili boste Sledi na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s napravi "
+#~ "(%(device)s). Noben trajni nosilec na tej napravi ne bo spremenjen. "
+#~ "Nadaljujem?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Uporabite obstoječ živ sistem ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Kloniraj & Namesti\""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e7bd430..1112c83 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Duhet ta ekzekutoni këtë program si rrënjë"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nxjerrja e imazhit të drejtpërdrejtë në pajisjen synuar..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Shkroi në pajisje me shpejtësi %(speed)d MB/sek"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Duke konfiguruar skedarin e nisjes për OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"U has një problem gjatë ekzekutimit të komandës vijuese: `%(command)s`.\n"
"Një regjistër gabimi më i hollësishëm është shkruar tek '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Duke verifikuar shumën e saktë të shifrave SHA1 të imazhit të LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Duke verifikuar shumën e saktë të shifrave SHA256 të imazhit të LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
"program me --argumentin \"mos verifikoni\", për të shmangur kontrollin e "
"verifikimit."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
"ISO e panjohur, duke kapërcyer verifikimin e shumës së saktë të shifrave"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,47 +77,47 @@ msgstr ""
"S'ka hapësirë të mjaftueshme në pajisje.\n"
"%dMB ISO + mbivendosja %dMB > hapësira e lirë %dMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB "
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "S'mund të kopjohet %(infile)s tek %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Largimi i Live OS-së ekzistuese"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
"S'mund të përdoret regjimi i ndryshimit të komandës %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "S'mund të hiqet skedari nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "S'mund të hiqet direktoria nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "S'mund të gjendet pajisja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "S'mund të shkruhet tek %(device)s, duke e kapërcyer."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -126,155 +126,155 @@ msgstr ""
"Disa njësi të ndara të pajisjes së synuar %(device)s janë montuar. Ato do të "
"çmontohen përpara se të nisë procesi i instalimit."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistem i panjohur skedarësh. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem skedarësh i pa mbështetur: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Përjashtim i panjohur për dbus, gjatë montimit të pajisjes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "S'mund të montohet pajisja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "S'u gjet asnjë pikë montimi"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Duke futur çmontoni_pajisjen për '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Çmontimi i sistemit të skedarëve të montuar në '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Çmontimi i '%(udi)s' në '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montimi i %s është i pranishëm pas çmontimit"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Pajisja ndarëse %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Përditësimi i vetive të ndarjes së sistemit %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Pajisje '%(device)s' e pamontuar. Ju lutemi raportoni një gabim."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Duke u rrekur për të vazhduar gjithsesi."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Duke verifikuar sistemin e skedarëve..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "S'mund të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Duke instaluar nisësin..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Largimi i %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s plotësisht funksional"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "S'mund të gjendet njësia e ndarjë"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Duke e formatuar %(device)s si FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Rivendosja e Regjistrit të Nisjes Kryesore për %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pajisja është riciklike, duke shmangur rivendosjen e MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Duke përllogaritur SHA1 të %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Duke sinkronizuar të dhënat në disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Pajisje për sondimin e gabimit"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "S'mund të gjendet asnjë pajisje e pranuar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Sigurohuni që USB-ja juaj të jetë e ngulur dhe e formatuar me sistemin e "
"skedarëve FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,17 +283,17 @@ msgstr ""
"Sistem skedarësh i papranueshëm: %s\n"
"Ju lutemi ruajeni dhe formatoni diskun tuaj USB, me sistemin e skedarëve FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"S'mund të merret Win32_LogicalDisk; pyetje win32com nuk ktheu asnjë rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "S'mund të gjendet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Version i panjohur: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Duke shkarkuar %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,17 +320,17 @@ msgstr ""
"Gabim: S'mund të vendoset etiketa ose të përftohet UUID-i i pajisjes tuaj. I "
"pamundur vazhdimi."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalimi u krye! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalimi u krye!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -341,30 +341,33 @@ msgstr ""
"Përputhshmëria, shenjoni kutizën \"Ekzekutojeni këtë program si administrator"
"\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -372,7 +375,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -381,91 +384,67 @@ msgstr ""
"Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails "
"(duhen të paktën %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instaloni\n"
-"përmes klonimit"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instaloni nga ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Është e pamundur të përmirësoni pajisjen %(pretty_name)s pasi ajo nuk është "
-"krijuar duke përdorur Instaluesin e Tails. Përkundër, ju duhet të përdorni "
-"%(action)s për të përmirësuar Tails në këtë pajisje."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Duke rifreskuar versionet..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versionet u përditësuan!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalimi u krye!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalimi u krye!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "S'mund të montohet pajisja"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Ju lutemi konfirmoni përzgjedhjen e pajisjes tuaj"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Ju do të instaloni Tails në pajisjen (%(device)s) %(size)s %(vendor)s "
"%(model)s. Të gjitha të dhënat në pajisjen e përzgjedhur do të humbasin. Të "
"vazhdojmë?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Ju do të përmirësoni Tails në të pajisjes (%(device)s) %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s. Çdo volum në këtë pajisje do të mbetet e pandryshuar. "
-"Të vazhdojmë?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Shkarkimi u krye!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Shkarkimi dështoi:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Mund të provoni sërish që ta rinisni shkarkimin tuaj."
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -473,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Skedari i përzgjedhur është i palexueshëm. Ju lutemi ndreqini lejet e tij, "
"ose përzgjidhni një skedar tjetër."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -481,7 +460,7 @@ msgstr ""
"S'mund të përdoret skedari i përzgjedhur. Mund të jeni më me fat nëse e "
"lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (psh: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s e përzgjedhur"
@@ -526,25 +505,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Përdorni sistemin Live ISO ekzistues"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalimi u krye!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Pajisja e Synuar"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instaloni Tails"
@@ -640,6 +631,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instaloni\n"
+#~ "përmes klonimit"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instaloni nga ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Është e pamundur të përmirësoni pajisjen %(pretty_name)s pasi ajo nuk "
+#~ "është krijuar duke përdorur Instaluesin e Tails. Përkundër, ju duhet të "
+#~ "përdorni %(action)s për të përmirësuar Tails në këtë pajisje."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Ju lutemi konfirmoni përzgjedhjen e pajisjes tuaj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju do të përmirësoni Tails në të pajisjes (%(device)s) %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s. Çdo volum në këtë pajisje do të mbetet e "
+#~ "pandryshuar. Të vazhdojmë?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Përdorni sistemin Live ISO ekzistues"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klononi & Instaloni\""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c8bac61..367fd48 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Морате покренути овај програм кроз „root“ налог"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Издвајам живи на УСБ уређај..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Писао уређају на"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Постављам OLPC покретачку датотеку..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr ""
"Дошло је до проблема приликом извршавања следеће наредбе: „%s“\n"
"Дневник са више детаља је записан у „liveusb-creator.log“"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверавам SHA1 суму отиска живог ЦД диска..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверавам SHA1 суму отиска живог ЦД диска..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"Грешка: SHA1 сума живог ЦД диска је неисправна. Можете покренути овај "
"програм са --noverify аргументом како бисте заобишли проверу."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Непознати ISO, прескачем проверу контролне суме"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -76,202 +76,202 @@ msgstr ""
"\n"
"%dМБ ISO + %dМБ слој > %dМБ слободног простора"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Правим %sМБ трајни слој"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Уклањам постојећи живи ОС..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не могу да уклоним претходни живи ОС: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не могу да уклоним претходни живи ОС: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не могу да пронађем уређај %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Непознат систем датотека за %s. Можда је уређају потребно форматирање."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподржан систем датотека: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Недовољно слободног простора на уређају."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверавам систем датотека..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталирам покретачки програм"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не могу да пронађем живи ОС на ISO отиску"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не могу да пронађем ниједан преносиви уређај"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Побрините се да је УСБ убачен и форматиран са FAT системом датотека"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,16 +281,16 @@ msgstr ""
"Направите резервну копију и потом форматирајте УСБ уређај са FAT системом "
"датотека."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Не могу да нађем"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Непознато издање %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Преузимам %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -317,47 +317,50 @@ msgstr ""
"Грешка: не могу да поставим ознаку или добавим UUID уређаја. У немогућности "
"да наставим даље."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Преузимање завршено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Преузимање завршено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -365,94 +368,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Преузимање завршено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Преузимање завршено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Преузимање завршено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Преузимање је неуспешно:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете покушати опет да наставите ваше преузимање"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -462,7 +450,7 @@ msgstr ""
"ЦД-а. Можда ћете имати више среће уколико преместите ваш ISO у корени "
"директоријум вашег уређаја (нпр. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO је изабран: %s"
@@ -507,25 +495,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Користи постојећи живи ЦД"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Преузимање завршено!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Одредишни уређај"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -608,6 +608,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Користи постојећи живи ЦД"
+
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "Проверавам ISO MD5 контролну суму"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 42cb44e..a96d2e3 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Morate pokrenuti ovaj program kroz „root“ nalog"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Izdvajam živi na USB uređaj..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Pisao uređaju na"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr ""
"Došlo je do problema prilikom izvršavanja sledeće naredbe: „%s“\n"
"Dnevnik sa više detalja je zapisan u „liveusb-creator.log“"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Proveravam SHA1 sumu otiska živog CD diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Proveravam SHA1 sumu otiska živog CD diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 suma živog CD diska je neispravna. Možete pokrenuti ovaj "
"program sa --noverify argumentom kako biste zaobišli proveru."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznati ISO, preskačem proveru kontrolne sume"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -76,203 +76,203 @@ msgstr ""
"\n"
"%dMB ISO + %dMB sloj > %dMB slobodnog prostora"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Pravim %sMB trajni sloj"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Uklanjam postojeći živi OS..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu da uklonim prethodni živi OS: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu da uklonim prethodni živi OS: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Možda je uređaju potrebno formatiranje."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Proveravam sistem datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram pokretački program"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu da pronađem živi OS na ISO otisku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu da pronađem nijedan prenosivi uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je USB ubačen i formatiran sa FAT sistemom datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
"Napravite rezervnu kopiju i potom formatirajte USB uređaj sa FAT sistemom "
"datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu da nađem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Preuzimam %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -318,47 +318,50 @@ msgstr ""
"Greška: ne mogu da postavim oznaku ili dobavim UUID uređaja. U nemogućnosti "
"da nastavim dalje."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Preuzimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Preuzimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -366,94 +369,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Preuzimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Preuzimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Preuzimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Preuzimanje je neuspešno:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati opet da nastavite vaše preuzimanje"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -463,7 +451,7 @@ msgstr ""
"CD-a. Možda ćete imati više sreće ukoliko premestite vaš ISO u koreni "
"direktorijum vašeg uređaja (npr. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO je izabran: %s"
@@ -508,25 +496,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristi postojeći živi CD"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Preuzimanje završeno!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Odredišni uređaj"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -609,6 +609,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Koristi postojeći živi CD"
+
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "Proveravam ISO MD5 kontrolnu sumu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1508b93..da99dd0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Anders Nilsson <anders at devode.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du måste köra det här programmet som root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Packar upp live-avbild till målenheten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Installerar OLPC startfil..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ett problem inträffade när följande kommando kördes: `%(command)s`.\n"
"En mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifierar SHA1 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifierar SHA256 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Fel: SHA1-summan för din Live CD är ogiltig. Du kan köra detta program med "
"argumentet --noverify för att hoppa över denna verifieringskontroll."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Okänd ISO, hoppar över verifiering av kontrollsumma"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n"
"%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kunde inte kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Tar bort existerande Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kunde inte chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kunde inte ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kunde inte ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Hittar inte enheten %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kunde inte skriva till %(device)s, hoppar över"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,152 +131,152 @@ msgstr ""
"Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att "
"avmonteras innan installationen påbörjas."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Okänt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Okänt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunde inte montera enheten: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' stöds inte, anmäl detta som en bugg."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Försöker fortsätta ändå."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifierar filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kunde inte byta etikett på volymen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerar starthanteraren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Det gick inte att hitta modulen \"%s\" COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Tar bort %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s är redan startbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kunde inte hitta partitionen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Det gick inte att hitta syslinux gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Läser extraherad MBR från %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Det gick inte att läsa extraheraded MBR från %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beräknar SHA1 för %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserar data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hittade ingen enhet som stöds."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Se till att din USB-pinne är inkopplat och formaterad med filsystemet FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr ""
"Ej stött filsystem: %s\n"
"Gör en säkerhetskopia och formatera din USB-pinne med filsystemet FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Kunde inte läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan inte hitta"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Okänd utgåva: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Hämtar %s…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr ""
"Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID numret för din "
"enhet. Kan inte fortsätta."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installationen är slutförd! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installation misslyckades!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -339,30 +339,33 @@ msgstr ""
"högerklicka på ikonen och välj Egenskaper. Under kompatibilitets-fliken "
"markerar du rutan \"Kör detta program som administratör\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
"tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök "
"installera på ett annat märke."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -382,87 +385,66 @@ msgstr ""
"Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst "
"%(size)s GB krävs)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installera genom kloning\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installera från ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Det är omöjligt att uppgradera enheten %(pretty_name)s eftersom den inte "
-"skapats med Tails-installationsprogrammet. Du bör istället använda "
-"%(action)s för att uppgradera Tails på den här enheten."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Uppdaterar utgåvor..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Utgåvor uppdaterade!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installationen slutförd!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation slutfördes."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kunde inte montera enheten"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekräfta ditt val av enhet"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Du är på väg att installera Tails på enheten %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). All data på den valda enheten kommer att gå förlorad. Vill du "
"fortsätta?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Du är på väg att uppgradera Tails på enheten %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Eventuell bestående lagring på den här enheten "
-"kommer att behållas som den är. Vill du fortsätta?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Hämtning färdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Hämtning misslyckades: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan försöka igen för att återuppta din hämtning"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Den valda filen kan inte läsas. Var god rätta till rättigheterna eller välj "
"en annan fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du "
"flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valda"
@@ -527,23 +509,37 @@ msgstr ""
"Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Kunde inte öppna enheten för skrivning."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Använd existerande Live-system ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installationen slutförd!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Välj en distribution att ladda ner:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Målenhet:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installera Tails"
@@ -643,3 +639,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Behöver du hjälp? Läs <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentationen</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installera genom kloning\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installera från ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det är omöjligt att uppgradera enheten %(pretty_name)s eftersom den inte "
+#~ "skapats med Tails-installationsprogrammet. Du bör istället använda "
+#~ "%(action)s för att uppgradera Tails på den här enheten."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bekräfta ditt val av enhet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du är på väg att uppgradera Tails på enheten %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Eventuell bestående lagring på den här enheten "
+#~ "kommer att behållas som den är. Vill du fortsätta?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Använd existerande Live-system ISO:"
diff --git a/po/tails-installer.pot b/po/tails-installer.pot
index 29cbc38..6ae174b 100644
--- a/po/tails-installer.pot
+++ b/po/tails-installer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,262 +17,262 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -288,52 +288,55 @@ msgstr ""
msgid "Downloading %s..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -341,97 +344,82 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -475,23 +463,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
+msgid "Installation Instructions"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7469d87..f0105fb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/"
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "คุณต้องรันโปรแกรมนี้เป็นรูท"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "แตก live image ลงในอุปกรณ์ปลายทาง"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "เขียนไปยังอุปกรณ์ ณ %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "กำลังติดตั้งไฟล์บูท OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr ""
"มีปัญหาขณะเรียกคำสั่ง `%(command)s`.⏎\n"
"รายละเอียดปูมข้อผิดพลาดเพิ่มเติม เขียนไว้ที่ '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ตรวจสอบค่า SHA1 checksum ของภาพ LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ตรวจสอบค่า SHA256 checksum ของภาพ LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
"ผิดพลาด: SHA1 ของ Live CD ของคุณผิดพลาด คุณสามารถรันโปรแกรมนี้โดยใช้อากิวเมนต์ --"
"noverify เพื่อข้ามการตรวจสอบนี้"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ไม่รู้จัก ISO จะข้ามการตรวจสอบ checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -79,197 +79,197 @@ msgstr ""
"มีที่ว่างบนอุปกรณ์ไม่พอ\n"
"%dMB ISO + %dMB ที่เก็บข้อมูล > %dMB พื้นที่ว่าง"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "กำลังสร้างที่เก็บถาวร %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอก %(infile)s ไปที่ %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ถอดออกจาก Live OS ที่มีชื่อ"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถ chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถถอดแฟ้มออกจาก LiveOS: %(message)s ก่อนหน้า"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถถอดออกไดเรกทอรีจาก LiveOS: %(message)s ก่อนหน้า"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ไม่สามารถหาอุปกรณ์ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ไม่สามารถเขียนบน %(device)s, ข้ามไป"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Partition บน %(device)s ถูกเมานท์อยู่ จะยกเลิกการเม้านท์ก่อนเริ่มกระบวนการติดตั้ง"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ของคุณอาจจะจำเป็นต้องถูกจัดระบบใหม่"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ไม่ทราบการยกเว้น dbus ขณะพยายามใส่อุปกรณ์ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถใส่อุปกรณ์ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "ไม่พบจุดเมาต์"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "กำลังเข้าสู่ unmount_device สำหรับ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ถอดระบบแฟ้มที่เชื่อมต่ออยู่ที่ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ %(udi)s' ที่ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ใส่ %s ที่มีอยู่หลังถอดออก"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "แบ่งที่อุปกรณ์ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ปรับปรุงค่าของ system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "อุปกรณ์ไม่รองรับ '%(device)s' กรุณารายงานบั้ก"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก็ตาม"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแผ่น: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s บูตได้อยู่แล้ว"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ไม่พบพาร์ติชัน"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "เริ่ม Master Boot Record ใหม่ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "กำลังคำนวณ the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -278,16 +278,16 @@ msgstr ""
"ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s\n"
"โปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "ไม่สามารถรับ Win32_LogicalDisk; win32com คำถามไม่ได้ผลลัพธ์ไดๆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "ไม่สามารถค้นหา"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "ไม่ทราบรุ่น: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถกำหนดชื่อหรือหา UUID ของอุปกรณ์ของคุณ ไม่สามารถดำเนินการต่อได้"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -329,30 +329,33 @@ msgstr ""
"คำเตือน: เครื่องมือนี้จำเป็นที่จะทำงานโดยผู้ดูแลระบบ ปฏิบัติโดยคลิกขวาที่ไอคอนและเปิดคุณสมบัติ "
"อยู่ในแถบความเข้ากันได้, เลือกกล่อง \"ตรวจสอบการทำงานของโปรแกรมของผู้ดูแลระบบ\" "
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -360,102 +363,85 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "กำลังรีเฟรชรุ่นต่างๆ..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "ปรับปรุงรุ่นต่างๆแล้ว!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ไม่สามารถเมานต์อุปกรณ์"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "ยืนยันการเลือกอุปกรณ์"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"จะลง Tails บน %(size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ (%(device)s) "
"ข้อมูลทั้งหมดในอุปกรณ์นี้จะหายไป ให้ดำเนินการหรือไม่?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"กำลังจะปรังปรุง Tails ใน %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ "
-"(%(device)s) ข้อมูลถาวรในอุปกรณ์นี้จะไม่ถูกเปลี่ยน ให้ดำเนินการ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ดาวน์โหลดล้มเหลว:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "คุณสามารถลองอีกครั้งได้เพื่อดาวน์โหลดต่อ"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "แฟ้มที่ถูกเลือกไม่สามารถอ่านได้ กรุณาแก้ไขสิทธิอนุญาตหรือเลือกแฟ้มอื่น"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ไม่สามารถใช้แฟ้มที่เลือก อาจจะโชคดีกว่าถ้าย้าย ISO ไปไว้ที่รูตของไดรฟ์คุณ (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ถูกเลือก"
@@ -500,25 +486,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "ใช้ ISO ระบบ Live ที่มีอยู่แล้ว"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr " อุปกรณ์เป้าหมาย"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "ลง Tails"
@@ -606,6 +604,24 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "ยืนยันการเลือกอุปกรณ์"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "กำลังจะปรังปรุง Tails ใน %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ "
+#~ "(%(device)s) ข้อมูลถาวรในอุปกรณ์นี้จะไม่ถูกเปลี่ยน ให้ดำเนินการ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "ใช้ ISO ระบบ Live ที่มีอยู่แล้ว"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s ตัวติดตั้ง"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b514f3f..43bbfd7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıştırmalısınız"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC ön yükleme dosyası ayarlanıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"Şu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\n"
"Ayrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD kalıbının SHA1 doğrulaması yapılıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD kalıbının SHA256 doğrulaması yapılıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"Hata: Canlı CD için SHA1 geçersiz. Bu programı --noverify parametresi ile "
"çalıştırarak bu doğrulama adımını atlayabilirsiniz."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Bilinmeyen ISO, sağlaması doğrulaması atlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -87,46 +87,46 @@ msgstr ""
"Aygıtta yeterli boş alan yok.\n"
"%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boş alan"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluşturuluyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Varolan Canlı İşletim Sistemi kaldırılıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,155 +135,155 @@ msgstr ""
"%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Bu bölümler yükleme "
"işlemi başlamadan önce çaıkarılacak."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Aygıt bağlanmaya çalışılırken bilinmeyen Glib istisnası: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader yükleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "'%s' COM32 modülü bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr " %(file)s siliniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s zaten başlatılabilir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Bölüm bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "syslinux' gptmbr.bin bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "%s üzerinden çıkartılan MBR okunuyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "%(path)s üzerinden çıkartılan MBR okunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s için SHA1 hesaplanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Aygıt araştırılırken bir sorun çıktı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Herhangi bir desteklenen aygıt bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB belleğinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiğinden emin "
"olun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,17 +292,17 @@ msgstr ""
"Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\n"
"Lütfen USB belleğinizi yedekleyip FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk değeri alınamadı; win32com sorgusu bir sonuç döndürmedi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Sürüm bilinmiyor: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s indiriliyor..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr ""
"Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. İşlem "
"sürdürülemiyor."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Yükleme tamamlandı! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails kurulumu başarısız!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -347,30 +347,33 @@ msgstr ""
"simgesine sağ tıklayıp Özellikler sayfasını açın ve Uyumluluk sekmesinde "
"\"Bu programı Yönetici olarak aç\" seçeneğini tıklayın."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Yükleyici"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Tails kurulumu için uygun aygıt bulunamadı"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek veya SD kartı takın."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -381,7 +384,7 @@ msgstr ""
"yapılandırılmış ve Tails bunun üzeriinde başlatılamayacak. Lütfen farklı bir "
"modele yüklemeyi deneyin."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -390,86 +393,65 @@ msgstr ""
"\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails yazılımının yüklenmesi için çok küçük (en "
"az %(size)s GB gereklidir)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Klonlayarak yükle\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"ISO'dan Yükle\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"%(pretty_name)s aygıtı Tails yükleyicisi tarafından oluşturulmamış "
-"olduğundan güncellenemedi. Bu aygıt üzerindeki Tails yazılımını %(action)s "
-"güncellemelisiniz."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tails yüklenirken bir hata oluştu"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Sürümler yenileniyor..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Sürümler güncellendi!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Yükleme tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Yükleme tamamlandı."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Aygıt takılamadı"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Lütfen aygıt seçiminizi onaylayın."
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Tails'i %(size)s %(vendor)s %(model)s aygıtı (%(device)s) üzerine yüklemek "
"üzeresiniz. Seçilen aygıttaki tüm veri kaybedilecek. Devam edilsin mi?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s üzerinde (%(device)s) bulunan Tails "
-"yazılımını güncelleyeceksiniz. Aygıt üzerindeki kalıcı birimler "
-"değiştirilmeden kalır. Devam etmek istiyor musunuz?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "İndirme tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "İndirilemedi:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -477,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da başka bir "
"dosya seçin."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -485,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne "
"taşımanız işe yarayabilir (C:\\ gibi)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçildi"
@@ -534,23 +516,37 @@ msgstr ""
"`%s` çalıştırılırken bir hata oluştu.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Mevcut Canlı sistem ISO'su kullan:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Yükleme tamamlandı!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "İndirmek üzere bir dağıtım seçin:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Hedef Aygıt:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails Yazılımını Yükle"
@@ -649,3 +645,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yardım mı gerekli? <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">Belgelendirmeyi</a> okuyun"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Klonlayarak yükle\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"ISO'dan Yükle\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "%(pretty_name)s aygıtı Tails yükleyicisi tarafından oluşturulmamış "
+#~ "olduğundan güncellenemedi. Bu aygıt üzerindeki Tails yazılımını "
+#~ "%(action)s güncellemelisiniz."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Lütfen aygıt seçiminizi onaylayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s üzerinde (%(device)s) bulunan Tails "
+#~ "yazılımını güncelleyeceksiniz. Aygıt üzerindeki kalıcı birimler "
+#~ "değiştirilmeden kalır. Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Mevcut Canlı sistem ISO'su kullan:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cf414ac..1e49d13 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Необхідно запустити програму з-під root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Видобування живого образу на цільовий пристрій..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Записано на пристрій на %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Налаштування файлу завантаження OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Помилка виконання команди: `%(command)s`.\n"
"Детальний журнал помилок збережений у '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Перевірка SHA1 контрольної суми LiveCD образу..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Перевірка SHA256 контрольної суми LiveCD образу..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Помилка: Неправильна SHA1 у вашому образі Live CD. Можна запустити програму "
"з аргументом --noverify, щоб пропустити перевірку."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Невідомий ISO, перевірка контрольної суми пропущена"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"Недостатньо місця на пристрої.\n"
"%dMB ISO + %dMB постійне сховище > %dMB вільного місця"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Створення %sМБ постійного сховища"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Не вдалося скопіювати %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Видалення існуючої Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Не вдалося chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не вдалося видалити файл з попередньої LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не вдалося видалити директорію з попередньої LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Пристрій %s не знайдено"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Неможливо записати на %(device)s, пропускаю."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Деякі розділи цільового пристрою %(device)s змонтовані. Вони будуть "
"демонтовані перед початком установки."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Невідома файлова система. Ваш пристрій потребує переформатування."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Непідтримувана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Невідомий виняток dbus під час монтування пристрою: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Немає точок монтування"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Відкриття незмонтованого пристрою для '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтування файлових систем на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Розмонтування '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Точка монтування %s існує після демонтування"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Розмітка пристрою %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Оновити властивості системного розділу %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Непідтримуваний пристрій '%(device)s', будь ласка, повідомте про помилку."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Спроба все одно продовжити."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Перевірка файлової системи..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Не вдалося змінити мітку тому: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Установка завантажувача..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Видалення %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вже завантажувальний"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не вдалося знайти розділ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматування %(device)s у FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Очищення головного завантажувального запису %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Цей диск є циклічним пристроєм, пропускаємо очищення MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Розрахунок SHA1 від %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронізація даних на диску..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Помилка зондування пристрою"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не вдалося знайти пристрій, що підтримується"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Перевірте, що USB-пристрій приєднаний та форматований (FAT)"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,16 +283,16 @@ msgstr ""
"Зробіть резервну копію даних та відформатуйте USB-пристрій у файлову систему "
"FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Неможливо отримати Win32_LogicalDisk; win32com нічого не повернув"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Не вдалося знайти"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Невідомий випуск: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Завантажується %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Помилка: Не вдається встановити позначку чи отримати UUID вашого пристрою. "
"Неможливо продовжити."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Установка завершена! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"Сумісність поставте галочку на \"Виконувати цю програму від імені "
"адміністратора\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -371,7 +374,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -380,95 +383,72 @@ msgstr ""
"Пристрій \"%(pretty_name)s\" замалий для встановлення Tails (потрібно хочаб "
"%(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Встановити\n"
-"через клонування"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Встановити з ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Неможливо оновити пристрій %(pretty_name)s тому, що його було створено без "
-"використання Tails Installer. Вам необхідно використати %(action)s для "
-"оновлення Tails на цьому пристрої."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Оновлення списку релізів..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Список релізів оновлений"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Установка завершена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вибір пристрою"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Ви збираєтеся встановити Tails на пристрій %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Всі дані будуть втрачені. Продовжити?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Ви збираєтеся оновити Tails на пристрої %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Постійне сховище на цьому томі залишиться без змін. Продовжити?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Завантаження завершено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Помилка при завантаженні: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете спробувати продовжити завантаження"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Вибраний файл не читається. Виправте файл або виберіть інший."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Неможливо використовувати вказаний файл. Спробуйте перемістити ISO в корінь "
"диска (наприклад, C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s обрано"
@@ -521,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Використовувати існуючий Live ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Установка завершена!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Цільовий пристрій"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Встановити Tails"
@@ -635,6 +627,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Встановити\n"
+#~ "через клонування"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Встановити з ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неможливо оновити пристрій %(pretty_name)s тому, що його було створено "
+#~ "без використання Tails Installer. Вам необхідно використати %(action)s "
+#~ "для оновлення Tails на цьому пристрої."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вибір пристрою"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ви збираєтеся оновити Tails на пристрої %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Постійне сховище на цьому томі залишиться без "
+#~ "змін. Продовжити?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Використовувати існуючий Live ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Клонувати та Встановити\""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6080a5e..b85556f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng này với quyền root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Đang trích xuất hình ảnh tới ổ đĩa đích..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Đã được viết vào thiết bị ở %(speed)d MB/giây"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Đang cài đặt tập tin khởi động OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Có vấn đề xảy ra khi thực thi lệnh dưới đây: `%(command)s`.\n"
"Một nhật ký chi tiết hơn của lỗi đã được ghi vào '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Đang xác minh SHA1 checksum của hình ảnh LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Đang xác minh SHA256 checksum của hình ảnh LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Lỗi: SHA1 của Live CD không hợp lệ. Bạn có thể chạy chương trình với -"
"noverify argument để bỏ qua việc kiểm tra này."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO không xác định, bỏ qua việc kiểm tra checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,46 +77,46 @@ msgstr ""
"Không đủ khoảng trống trên thiết bị\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Đang tạo vùng cố định %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Không thể chép %(infile)s tới %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Đang loại bỏ Live OS đang tồn tại"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Không thể chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin từ LiveOS trước: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Không thể gỡ bỏ thư mục từ LiveOS trước: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Không thể tìm thấy thiết bị %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Không thể viết lên %(device)s, đang bỏ qua."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -125,153 +125,153 @@ msgstr ""
"Một vài phân vùng của thiết bị %(device)s đã được gắn lên. Chũng sẽ bị gỡ ra "
"trước khi bắt đầu quá trình cài đặt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Định dạng không xác định. Thiết bị của bạn có thể cần được định dạng lại."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tập tin hệ thống không được hỗ trợ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Có sự loại dbus không xác định trong khi đang gắn thiết bị: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Không thể gắn thiết bị: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Không có ổ đĩa được tìm thấy"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Đang nhập thiết bị_chưa gắn cho '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Đang gỡ tập tin hệ thống đã được gắn trên '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Đang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Việc gắn %s thoát ra sau khi gỡ bỏ"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Đang phân vùng thiết bị %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Đang cập nhật thuộc tính của phân vùng hệ thống %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ '%(device)s', vui lòng báo lỗi."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Cứ tiếp tục."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Đang xác minh tập tin hệ thống..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Không thể đổi tên ổ đĩa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Đang cài đặt chương trình khởi động..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Đang loại bỏ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s đã có thể khởi động"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Không thể tìm thấy phân vùng"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Đang định dạng %(device)s ở dạng FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Đang thiết lập lại Master Boot Record của %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ổ đĩa là loopback, bỏ qua việc thiết lập lại MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Đang tính toán SHA của %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Đang đồng bộ hóa dữ liệu trên ổ đĩa..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Thiết bị gặp lỗi thăm dò"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Không thể tìm thấy bất kỳ thiết bị được hỗ trợ nào"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Cần đảm bảo USB của bạn được cắm vào và được format với định dạng FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,18 +281,18 @@ msgstr ""
"Vui lòng sao lưu và định dạng lại USB của bạn với file hệ thống định dạng "
"FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Không thể lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả "
"nào"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Không thể tìm thấy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Phiên bản không xác định: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Đang tải xuống %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Lỗi: Không thể gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bị của bạn. Không thể tiếp "
"tục."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Cài đặt hoàn tất! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Cài đặt hoàn tất!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -339,30 +339,33 @@ msgstr ""
"này, bấm chuột phải vào biểu tượng và mở Thuộc tính. Ở thẻ Tương thích, chọn "
"hộp \"Chạy chương trình với quyền quản trị\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -370,7 +373,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -379,90 +382,66 @@ msgstr ""
"Thiết bị \"%(pretty_name)s\" quá nhỏ để cài đặt Tails (yêu cầu ít nhất "
"%(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Cài đặt\n"
-"bằng cách nhân bản"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Cài đặt từ ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Không thể nâng cấp thiết bị %(pretty_name)s bởi vì nó không được tạo thành "
-"bằng Tails Installer. Bạn nên dùng %(action)s để nâng cấp Tails trên thiết "
-"bị này."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Đang làm mới phiên bản"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Phiên bản đã được làm mới!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Cài đặt hoàn tất!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Cài đặt hoàn tất!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Không thể gắn thiết bị"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Vui lòng xác nhận lựa chọn thiết bị của bạn"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Bạn đang cài đặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bị\n"
"(%(device)s). Tất cả dữ liệu trên thiết bị sẽ bị xóa. Bạn muốn tiếp tục?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Bạn đang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s thiết bị\n"
-"(%(device)s). Tất cả các ổ lưu trữ thường trực\n"
-"sẽ được giữ nguyên. Bạn muốn tiếp tục?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Tải xuống hoàn tất!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Tải xuống thất bại:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Bạn có thể thử lại để tiếp tục việc tải xuống"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Những tập tin được chọn không thể đọc được. Vui lòng sửa quyền của nó hoặc "
"chọn một tập tin khác."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Không thể sử dụng tập tin được chọn. Bạn có thể may mắn hơn nếu bạn di duyển "
"ISO của bạn tới nền của thiết bị của bạn (ví dụ: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s được chọn"
@@ -523,25 +502,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Sử dụng Live system ISO đang tồn tại"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Cài đặt hoàn tất!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Thiết bị đích"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Cài đặt Tails"
@@ -637,6 +628,44 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Cài đặt\n"
+#~ "bằng cách nhân bản"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Cài đặt từ ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Không thể nâng cấp thiết bị %(pretty_name)s bởi vì nó không được tạo "
+#~ "thành bằng Tails Installer. Bạn nên dùng %(action)s để nâng cấp Tails "
+#~ "trên thiết bị này."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Vui lòng xác nhận lựa chọn thiết bị của bạn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn đang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s thiết "
+#~ "bị\n"
+#~ "(%(device)s). Tất cả các ổ lưu trữ thường trực\n"
+#~ "sẽ được giữ nguyên. Bạn muốn tiếp tục?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Sử dụng Live system ISO đang tồn tại"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Nhân bản và Cài đặt\""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0e4bc80..76b3260 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "你必须使用root权限来运行本程序"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "提取实况映像给目标设备..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "写入设备,写入速度 %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "正在设定 OLPC 启动文件..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"执行以下指令时出错:‘%(command)s’。\n"
"更详细的错误日志已写入‘%(filename)s’。"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA1 校验值..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA256 校验值..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"错误:Live CD 的 SHA1 值不符。您可以使用 --noverify 参数运行本程序来绕过验"
"证。"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "未知的 ISO,正在跳过校验值验证"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -87,197 +87,197 @@ msgstr ""
"设备可用空间不足。\n"
"%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "正在创建 %sMB 持久覆盖"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "无法复制 %(infile)s 至 %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "正在移除现存的 Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "无法更改权限 %(file)s:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除文件:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除目录:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "无法找到设备 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "无法向 %(device)s 中写入,正在跳过。"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "目标设备的一些分区 %(device)s 已经加载,并将在安装过程开始之前卸载。"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "未知的文件系统。 您的设备也许需要重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "不支持的文件系统:%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "尝试挂载设备时发生未知 dbus 异常: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "无法挂载设备:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "未找到挂载点"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "输入 '%(device)s' 的卸载设备"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "卸载 '%(device)s' 上的已挂载文件系统"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "卸载 '%(device)s' 上的 '%(udi)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "卸载之后掛载已存在 %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "分区设备 %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "更新系统分区属性 %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "不是支持的设备'%(device)s',请报告此故障。"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "无论如何正在尝试继续"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "正在验证文件系统..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "无法改变卷标: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "正在安装引导程序..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "正在移除 %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s 已经是可引导盘"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "找不到分区"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "正在格式化 %(device)s 为 FAT32 格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "正在重置 %s 的 MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "驱动器为环回 ,跳过 MBR 重设"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "正在计算 %s 的 SHA1 校验值"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "正在同步硬盘中的数据..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "检测设备时出错"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "无法找到任何支持的设备。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,16 +286,16 @@ msgstr ""
"不支持的文件系统:%s\n"
"请备份并用 FAT 文件系统格式化你的U盘"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "找不到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -312,23 +312,23 @@ msgstr "未知发行版:%s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "正在下载 %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "错误:无法设定标签或获得你设备的UUID。 不能继续。"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "安装完成! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "安装完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -337,30 +337,33 @@ msgstr ""
"警告: 本工具需要以管理员权限运行。请右键单击本工具的快捷方式图标,在文件属性"
"的兼容性选项卡中的选中\"以管理员身份运行此程序\"。"
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -368,7 +371,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -376,100 +379,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"设备“%(pretty_name)s”太小,不足以安装 Tails(需要至少 %(size)s GB 的空间)。"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"安装\n"
-"通过克隆"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "“从 ISO 安装”"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"不可能升级设备 %(pretty_name)s,它并非通过 Tails 安装程序创建。您应该改用 "
-"%(action)s 来升级此设备上的 Tails。"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "刷新发布..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "发布已更新!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "安装完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "安装完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "无法挂载设备"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "请确认你的设备选项"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"您将在%(size)s %(vendor)s %(model)s 磁盘 (%(device)s)安装Tails。在您选择的磁"
"盘上的所有数据将会丢失。是否继续?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"您正在升级 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 设备 (%(device)s) 上的Tails."
-"任何在此磁盘上的持久存储区将会保持不变。是否继续?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "下载完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "下载失败!"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "你可以重试续传你的下载"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "选中文件不可读。请修改其许可或选择其他文件。"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "无法使用所选文件。您可以将文件移动到磁盘根目录后再试(例如 C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s 已选取"
@@ -514,25 +495,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "使用现有的自生系统 ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "安装完成!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "目前设备"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "安装Tails"
@@ -628,6 +621,41 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "安装\n"
+#~ "通过克隆"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "“从 ISO 安装”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "不可能升级设备 %(pretty_name)s,它并非通过 Tails 安装程序创建。您应该改用 "
+#~ "%(action)s 来升级此设备上的 Tails。"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "请确认你的设备选项"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "您正在升级 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 设备 (%(device)s) 上的"
+#~ "Tails.任何在此磁盘上的持久存储区将会保持不变。是否继续?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "使用现有的自生系统 ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "“克隆和安装”"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1e50c38..8cb8a80 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n"
"Last-Translator: 大圈洋蔥\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "你須以root身份執行此應用程式"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "正在解壓縮即時映像檔到目標設備…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "以每秒%(speed)d MB嘅速度寫入裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "設定OLPC開機檔案…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"執行下列指令時發生錯誤:%(command)s。\n"
"詳細嘅錯誤記錄已寫入到%(filename)s。"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA1總和碼…"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA256總和碼…"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"錯誤:你Live CD嘅SHA1無效。你可使用 --noverify 參數嚟執行此程式以略過此驗證檢"
"查。"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "未知的ISO,略過總和碼驗證"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,197 +82,197 @@ msgstr ""
"裝置上嘅可用空間唔夠。\n"
"%dMB「ISO」加上%dMB「覆蓋」大於%dMB可用空間"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "建立%sMB持續覆蓋"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "無法複製%(infile)s到%(outfile)s:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "移除現存嘅Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "無法以chmod更改權限%(file)s:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除檔案:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除目錄:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "搵唔到裝置%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "無法寫入%(device)s,略過。"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "目標裝置%(device)s中一啲分割區已掛接。佢哋將於開始安裝過程前被卸載。"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "未知嘅檔案系統。你嘅裝置可能須重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "唔支援嘅檔案系統:%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "掛接裝置時發生未知嘅dbus例外:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "無法掛接裝置:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "搵唔到掛接點"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "進入未掛接裝置「%(device)s」"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "正在卸載掛接係%(device)s上嘅檔案系統"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "正在卸載%(device)s嘅%(udi)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "取消掛接後%s掛接仍存在"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "分割區裝置%(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "升級系統分割區%(system_partition)s嘅屬性"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "唔支援嘅裝置%(device)s,請報告錯誤。"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "正在驗證檔案系統…"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "無法更改磁碟區標籤:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "安裝Bootloader…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "移除%(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s已可開機"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "搵唔到分割區"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "將%(device)s格式化成Fat32格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "重設%s的MBR主開機紀錄"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "磁碟迴送,略過MBR重設"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "計算%s嘅SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "同步磁碟上嘅資料…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "探測裝置失敗"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "搵唔到任何支援嘅裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "請確認USB磁碟已插入,並使用FAT進行格式化"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,16 +281,16 @@ msgstr ""
"唔支援嘅檔案系統:%s\n"
"請進行備份並使用FAT嚟格式化USB磁碟。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "無法取得Win32_LogicalDisk;win32com查詢未傳回任何結果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "搵唔到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -307,23 +307,23 @@ msgstr "未知嘅發行版本:%s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "下載%s…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "錯誤:無法設定標籤或取得你設備嘅UUID。無法繼續。"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "安裝完成!(%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "安裝完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -332,30 +332,33 @@ msgstr ""
"警告:此工具需以系統管理員身份執行。請對圖示撳滑鼠右鍵後點選內容,喺相容性分"
"頁下,選取「以系統管理員身份執行此程式」。"
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -363,7 +366,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -371,101 +374,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"「%(pretty_name)s」設備嘅容量太小,無法安裝Tails(至少需要%(size)s GB嘅空間)。"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"通過複製文件\n"
-"安裝"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "「從ISO文件安裝」"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"由於裝置%(pretty_name)s唔係由Tails安裝程式所建立,所以唔能夠進行升級。須使"
-"用%(action)s以升級呢個裝置上嘅Tails。"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "正在重新整理版本…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "版本已更新!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "安裝完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "安裝完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "無法掛接裝置"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "請確認選取嘅裝置"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"即將安裝Tails於%(size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)。全部喺所選裝置"
"上嘅資料將會消失。繼續?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"即將升級%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)嘅Tails。此裝置上"
-"嘅持續磁碟區將保持不變。繼續?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "下載完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "下載失敗:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "可嘗試回復下載"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "所選檔案無法讀取。請修正其權限或選取另一檔案。"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"無法使用所選檔案。如你將ISO移動到磁碟根目錄下(例如:C:\\),你可能會好運一啲"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "已選取%(filename)s"
@@ -510,25 +491,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "使用現存嘅Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "安裝完成!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "目標裝置"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "安裝Tails"
@@ -624,6 +617,41 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "通過複製文件\n"
+#~ "安裝"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "「從ISO文件安裝」"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "由於裝置%(pretty_name)s唔係由Tails安裝程式所建立,所以唔能夠進行升級。須使"
+#~ "用%(action)s以升級呢個裝置上嘅Tails。"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "請確認選取嘅裝置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "即將升級%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)嘅Tails。此裝"
+#~ "置上嘅持續磁碟區將保持不變。繼續?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "使用現存嘅Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "「複製並安裝」"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 41ffd48..c492f30 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "你必須以 root 身份執行此應用程式"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "正在解壓縮即時映像檔到目標設備上..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "以 %(speed)d MB/秒 的速度寫入裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "設定 OLPC 開機檔案..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"執行下列命令時發生問題:`%(command)s`。\n"
"更詳細的錯誤記錄已寫入到'%(filename)s'。"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "正在驗證 LiveCD 映像檔的 SHA1 總和檢查碼..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "正在驗證 LiveCD 映像檔的 SHA256 總和檢查碼..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"錯誤:您 Live CD 的 SHA1 雜湊碼無效。您可以使用 --noverify 參數來略過驗證檢查"
"程序並直接執行此程式。"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "未知的 ISO 檔,略過總和檢查碼驗證程序"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -87,46 +87,46 @@ msgstr ""
"裝置上的可用空間不足。\n"
"%dMB ISO + %dMB覆蓋 > %dMB可用空間"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "建立 %sMB 永久覆蓋"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "無法複製 %(infile)s 到 %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "正在移除現有的 Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "無法以 chmod 變更權限 %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "無法從先前的 LiveOS 移除檔案: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "無法從先前的 LiveOS 移除目錄: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "找不到裝置 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "無法寫入 %(device)s,略過。"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,151 +134,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"目標裝置 %(device)s 中有些分割區已經被掛載。它們將在開始安裝前被自動卸載。"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "未知的檔案系統。您的裝置可能需要重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "不支援的檔案系統:%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "試圖掛載底下裝置時,發生了未知的 GLib 例外事件:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "無法掛載裝置: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "找不到掛載點"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "進入未掛載裝置 '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "正在卸載已掛載於 '%(device)s' 上的檔案系統"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "正在卸載 '%(udi)s' 在 '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "取消掛載後 %s 掛載仍存在"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "正在為 %(device)s 建立分割區"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "正在更新系統分割區 %(system_partition)s 的屬性"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "不支援的裝置 '%(device)s',請回報此錯誤。"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "正在驗證檔案系統..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "無法變更磁碟區標籤: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "正在安裝 bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "找不到「%s」COM32模組"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "正在移除 %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s 已經可開機"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "找不到分割區"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "正將 %(device)s 格式化成 FAT32 格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "找不到syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "正在從%s中讀取MBR資訊"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "無法從%(path)s中讀取MBR資訊"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "重設 %s 的 MBR 主開機紀錄"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "磁碟回送,略過 MBR 重設"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "正在計算 %s 的 SHA1 雜湊碼"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "正在同步磁碟上的資料..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "探測裝置失敗"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "找不到任何有支援的裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "請確認您的 USB 磁碟已插入,並且已被格式化成 FAT 檔案系統"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,16 +287,16 @@ msgstr ""
"不支援的檔案系統:%s\n"
"請將您的 USB 隨身碟內之資料進行備份,並將它格式化成 FAT 檔案系統。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "無法取得 Win32_LogicalDisk;win32com 查詢沒有傳回任何結果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "找不到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -312,22 +312,22 @@ msgstr "未知的發行版本:%s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "正在下載 %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "錯誤:無法設定標籤或取得裝置的 UUID,無法繼續。"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "安裝完成! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails 系統安裝失敗!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -336,30 +336,33 @@ msgstr ""
"警告:此工具需以系統管理員身分執行。請對圖示按滑鼠右鍵後點選內容,在相容性頁"
"籤下,勾選「以系統管理員身份執行此程式」方塊。"
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails 安裝程式"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "找不到可以安裝 Tails 系統的裝置"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "請插入最少有%0.1fGB空間的USB隨身碟或SD記憶卡。"
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -369,7 +372,7 @@ msgstr ""
"此USB隨身碟「%(pretty_name)s」已被原廠設定為不可移除模式,故安裝於其中的 "
"Tails 系統將無法正常啟動。請試著更換別種型號的儲存裝置。"
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -378,97 +381,78 @@ msgstr ""
"“%(pretty_name)s”設備的容量太小,無法安裝Tails (至少需要 %(size)s GB 的空"
"間)。"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "「複製式安裝」"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "「從ISO文件安裝」"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"由於裝置 %(pretty_name)s 不是由 Tails 安裝程式所創建,故不能進行升級。應使用 "
-"%(action)s 去升級此裝置上的 Tails 。"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "安裝 Tails 系統時發生錯誤"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "正在重新整理版本..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "版本已更新!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "安裝完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "安裝已經完成。"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "無法掛接裝置"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "請確認您所選取的裝置"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"您即將在 %(size)s %(vendor)s %(model)s 裝置 (%(device)s)上安裝 Tails ,被選取"
"裝置上的資料都將會消失,確定要繼續嗎?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"您即將升級位於 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 裝置 (%(device)s)上的 "
-"Tails。在此裝置上的永久性磁碟區將保持不變,確定要繼續嗎?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "下載完成!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "下載失敗:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "您可再次嘗試來繼續您的下載"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "所選取的檔案無法讀取,請修改該檔案之存取權限或選擇另一個檔案。"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"無法使用所選取的檔案,或許您可以嘗試將 ISO 檔移動到磁碟根目錄下(例如:C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s 已選取"
@@ -517,23 +501,37 @@ msgstr ""
"執行「%s」時發生錯誤。%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "無法以寫入模式開啟裝置。"
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "使用既有的 Live System 之 ISO 檔:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "安裝完成!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "請選擇要下載的發行版:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "目標裝置:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "安裝 Tails"
@@ -621,3 +619,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"需要幫助嗎?請閱讀<a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">說明文件</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "「複製式安裝」"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "「從ISO文件安裝」"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "由於裝置 %(pretty_name)s 不是由 Tails 安裝程式所創建,故不能進行升級。應使"
+#~ "用 %(action)s 去升級此裝置上的 Tails 。"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "請確認您所選取的裝置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "您即將升級位於 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 裝置 (%(device)s)上的 "
+#~ "Tails。在此裝置上的永久性磁碟區將保持不變,確定要繼續嗎?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "使用既有的 Live System 之 ISO 檔:"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/tails-installer.git
More information about the Pkg-privacy-commits
mailing list