[Pkg-puppet-devel] Bug#671301: mcollective: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates

Jeroen Schot schot at A-Eskwadraat.nl
Thu May 3 07:30:32 UTC 2012


Package: mcollective
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the Dutch translation of the mcollective debconf templates.
Please include it in your next upload.

Kind regards,

Jeroen Schot
-------------- next part --------------
# Dutch translation of mcollective debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mcollective package.
# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mcollective at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:2001
msgid "MCollective PSK:"
msgstr "MCollective PSK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective "
"instances."
msgstr ""
"Geef de vooraf gedeelde sleutel (PSK) die gebruikt moet worden tussen de "
"verschillende MCollective-instanties."

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:3001
msgid "Message Queue server host:"
msgstr "Message-Qeueu-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for "
"MCollective."
msgstr ""
"Wat is de computernaam of het IP-adres van de Message-Queue-server voor "
"MCollective?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:4001
msgid "Message Queue server port:"
msgstr "Message-Queue-serverpoort:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:4001
msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server."
msgstr "Op welke poort moet de Message-Queue-server luisteren?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:5001
msgid "Message Queue server username:"
msgstr "Message Queue-servergebruikersnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:5001
msgid ""
"Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue "
"server."
msgstr ""
"Welke STOMP-gebruikersnaam moet er worden gebruikt met de Message-Queue-"
"server?"

#. Type: password
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:6001
msgid "Message Queue server password:"
msgstr "Message-Queue-serverwachtwoord:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mcollective-common.templates:6001
msgid ""
"Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue "
"server."
msgstr ""
"Wat is het STOMP-wachtwoord dat moet worden gebruikt met de Message-Queue-"
"server?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mcollective.templates:2001
msgid "Start MCollective on boot?"
msgstr "Mcollective opstarten bij de systeemstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mcollective.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting "
"this machine."
msgstr ""
"Geef aan of de MCollective-achtergronddienst moet worden opgestart bij het "
"starten van deze computer."


More information about the Pkg-puppet-devel mailing list