[Pkg-samba-maint] r1170 - in trunk: . po
Christian Perrier
bubulle at costa.debian.org
Wed Oct 4 04:04:58 UTC 2006
Author: bubulle
Date: 2006-10-04 04:04:58 +0000 (Wed, 04 Oct 2006)
New Revision: 1170
Modified:
trunk/changelog
trunk/po/de.po
trunk/po/zh_CN.po
Log:
Updated German and Simplified Chinese translations
Modified: trunk/changelog
===================================================================
--- trunk/changelog 2006-10-03 23:42:40 UTC (rev 1169)
+++ trunk/changelog 2006-10-04 04:04:58 UTC (rev 1170)
@@ -10,6 +10,8 @@
* Updated Basque. Closes: #389722.
* Updated Turkish. Closes: #390887
* Updated Danish. Closes: #390878
+ * Updated German. Closes: #390813
+ * Updated Simplified Chinese. Closes: #390959
* Added Slovak. Closes: #386847.
* Added Finnish. Closes: #390150.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2006-10-03 23:42:40 UTC (rev 1169)
+++ trunk/po/de.po 2006-10-04 04:04:58 UTC (rev 1170)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: samba_3.0.23b-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-17 08:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,15 +188,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
-#, fuzzy
msgid "daemons"
-msgstr "Daemon, inetd"
+msgstr "Daemon"
#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
msgid "inetd"
-msgstr ""
+msgstr "inetd"
#. Type: select
#. Description
@@ -242,3 +241,4 @@
"Möchten Sie die bestehende smbpasswd-Datei automatisch nach /var/lib/samba/"
"passdb.tdb migrieren? Wenn Sie vorhaben, ein anderes pdb-Backend (z.B. LDAP) "
"zu verwenden, sollten Sie hier mit »Nein« antworten."
+
Modified: trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/po/zh_CN.po 2006-10-03 23:42:40 UTC (rev 1169)
+++ trunk/po/zh_CN.po 2006-10-04 04:04:58 UTC (rev 1170)
@@ -12,15 +12,15 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-# Optical, 2006
-# Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.ent>, 2006
+# Haifeng Chen <optical.dlz at gmail.com>, 2006
+# Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.net>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.22-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 01:17+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:36-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.ent>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,6 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
"queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name "
@@ -114,13 +113,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
-#, fuzzy
msgid ""
"All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
"parameter in your Windows registry."
msgstr ""
-"大多数 Windows clients 使用加密的口令与 SMB 服务器通讯。如果您想使用明文密"
+"较新的 Windows 客户端都使用加密的口令与 SMB 服务器通讯。如果您想使用明文密"
"码,您将需要修改您的 Windows 注册表中的一个参数。"
#. Type: boolean
@@ -190,7 +188,7 @@
#. Description
#: ../samba.templates:2002
msgid "How do you want to run Samba?"
-msgstr ""
+msgstr "您想如何运行 Samba?"
#. Type: select
#. Description
More information about the Pkg-samba-maint
mailing list