[Pkg-samba-maint] r2072 - in trunk/samba4/debian: . po

ctrlsoft-guest at alioth.debian.org ctrlsoft-guest at alioth.debian.org
Sun Jul 27 12:50:16 UTC 2008


tags 486614 pending
thanks

Author: ctrlsoft-guest
Date: 2008-07-27 12:50:16 +0000 (Sun, 27 Jul 2008)
New Revision: 2072

Modified:
   trunk/samba4/debian/changelog
   trunk/samba4/debian/po/th.po
Log:
Update Thai translation.

Modified: trunk/samba4/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/samba4/debian/changelog	2008-07-27 12:49:04 UTC (rev 2071)
+++ trunk/samba4/debian/changelog	2008-07-27 12:50:16 UTC (rev 2072)
@@ -6,8 +6,9 @@
   [ Jelmer Vernooij ]
   * Make samba4-common conflict with samba-common. (Closes: #492088)
   * New Slovak translation. (Closes: #487889)
+  * New Thai translation from Theppitak Karoonboonyanan. (Closes: #486614)
 
- -- Jelmer Vernooij <jelmer at samba.org>  Sun, 27 Jul 2008 14:47:12 +0200
+ -- Jelmer Vernooij <jelmer at samba.org>  Sun, 27 Jul 2008 14:49:37 +0200
 
 samba4 (4.0.0~alpha4~20080617-1) experimental; urgency=low
 

Modified: trunk/samba4/debian/po/th.po
===================================================================
--- trunk/samba4/debian/po/th.po	2008-07-27 12:49:04 UTC (rev 2071)
+++ trunk/samba4/debian/po/th.po	2008-07-27 12:50:16 UTC (rev 2072)
@@ -1,64 +1,55 @@
 # Thai translation of exim4.
-# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
+# Copyright (C) 2006-2008 Software in the Public Interest, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the exim4 package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2006.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2006-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-22 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-17 15:40+0700\n"
 "Last-Translator:  Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Translators, "Realm" here stands for a Kerberos realm
 #: ../samba4-common.templates:1001
 msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Realm:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Translators, "Realm" here stands for a Kerberos realm
 #: ../samba4-common.templates:1001
 msgid ""
 "Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases,  "
 "this will be the same as the DNS domain name."
 msgstr ""
+"กรุณาระบุ realm ของ Kerberos ที่เซิร์ฟเวอร์นี้เป็นสมาชิกอยู่ โดยทั่วไป "
+"ค่านี้มักเป็นค่าเดียวกับชื่อโดเมนของ DNS"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba4-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Workgroup/Domain Name:"
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "เวร์กกรุ๊ป/ชื่อโดเมน:"
+msgstr "ชื่อโดเมน:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba4-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
-#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
-#| "name used with the security=domain setting."
 msgid ""
 "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
 "queried by clients."
-msgstr ""
-"กรุณาระบุเวิร์กกรุ๊ปที่คุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์นี้ประกาศเป็นสมาชิกเมื่อถูกถามโดยเครื่องลูก สังเกตว่า "
-"ค่านี้จะควบคุมชื่อโดเมนที่ใช้กับกรณีที่ตั้งค่า security=domain ด้วย"
+msgstr "กรุณาระบุโดเมนที่คุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์นี้ประกาศเป็นสมาชิกเมื่อถูกถามโดยเครื่องลูกข่าย"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:1001
 msgid "Upgrade from Samba 3?"
-msgstr ""
+msgstr "จะปรับรุ่นขึ้นจาก Samba 3 หรือไม่?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -68,27 +59,23 @@
 "Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
 "good starting point for most existing installations."
 msgstr ""
+"คุณสามารถปรับย้ายแฟ้มค่าตั้งจาก Samba 3 มาเป็น Samba 4 ได้ "
+"การปรับนี้อาจใช้การไม่ได้สำหรับค่าตั้งที่ซับซ้อน แต่อาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับการติดตั้งเดิมส่วนใหญ่"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:2001
 msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
-msgstr ""
+msgstr "จะตั้งค่า Samba 4 ให้เป็น PDC หรือไม่?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of "
-#| "periodic configuration enhancements."
 msgid ""
 "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and you "
 "will have to configure it yourself."
 msgstr ""
-"ถ้าคุณไม่เลือกตัวเลือกนี้ คุณจะต้องจัดการการตั้งค่าต่างๆ เอง "
-"และจะไม่สามารถใช้ประโยชน์จากการต่อเติมค่าตั้งที่มีอยู่เป็นระยะได้"
+"ถ้าคุณไม่เลือกตัวเลือกนี้ Samba จะอยู่ในสถานะที่ไม่มีการตั้งค่า และคุณจะต้องจัดการการตั้งค่าต่างๆ เอง"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -98,6 +85,8 @@
 "the data from the zone file in that directory before you can use the Active "
 "Directory domain."
 msgstr ""
+"และถึงแม้คุณจะเลือกตัวเลือกนี้ คุณก็ยังต้องตั้งค่า DNS ให้ใช้ข้อมูลจากแฟ้มโซนในไดเรกทอรีนั้น "
+"เพื่อให้ใช้โดเมนของ Active Directory ได้"
 
 #~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
 #~ msgstr "จะแก้ไข smb.conf ให้ใช้ค่าตั้ง WINS จาก DHCP หรือไม่?"




More information about the Pkg-samba-maint mailing list